SCHEPPACH HC51V - Kompresor

HC51V - Kompresor SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HC51V SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 328 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH HC51V - page 98

Questions des utilisateurs sur HC51V SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HC51V - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HC51V značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE HC51V SCHEPPACH

KompresorPřeklad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Varování - Pro snížení rizika zranění si přečtěte návod k obsluze. Používejte ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Používejte ochrannou masku proti prachu. Při zpracovávání dřeva a dalších materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Nesmí být zpracováván materiál obsahující azbest! Používejte ochranné brýle. Během práce vzniklé jiskry nebo z přístroje odlétávající třísky, hobliny a prachové částice mohou způsobit ztrátu zraku. Varování před horkými povrchy. Varování před elektrickým napětím Varování! Kompresor se může spustit bez varování. Stroj nikdy nevystavujte dešti. Přístroj se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek.

Údaje o hladině akustického výkonu v dB Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.

UPOZORNĚNÍ! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v návodu k použití označili touto značkou. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.www.scheppach.com

11. Čištění, údržba, skladování a objednávání náhradních dílů ............................. 105

Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.

2. Popis přístroje (obr. 1)

10. Výpustný šroub pro kondenzační vodu

1x kompresor 2x podpěrná noha (4) 2x kolečka (5) 2x matice (A) 2x podložka (B) 2x šroub se šestihrannou hlavou (C) 2x kolový šroub (D) 1x Návod k obsluze

4. Použití v souladu s určením

Kompresor slouží k vytvoření tlakového vzduchu pro pneumaticky poháněné nástroje, které lze ovládat po- mocí množství vzduchu do cca 109 l/min. (např. zaříze- ní na huštění pneumatik, vyfukovací pistole a lakovací pistole). V důsledku omezeného dodávané množství vzduchu je možné pouze podmíněně pohánět nástroje, které mají velmi vysokou spotřebu vzduchu (např. oscilační brus- ky, tyčové brusky a rázové šroubováky). Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým zařízením. Upozornění: Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • neodborné manipulace,
  • Nedodržování návodu k obsluze,
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • použití, které není v souladu s určením
  • výpadků elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Před montáží a zprovozněním si přečtěte celý text ná- vodu k obsluze. Tento návod k obsluze vám má usnadnit seznámení se zařízením a jeho používání v souladu s určením. Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, jak se za- řízením pracovat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste se vyhnuli rizikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a zvýšili spolehlivost a život- nost zařízení. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz zařízení. Uchovávejte návod k obsluze u zařízení v plastovém obalu, který jej bude chránit před znečištěním a vlhkos- tí. Před započetím práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej dodržovat. Se zařízením smějí pracovat jen osoby, které jsou po- učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, kte- rá jsou s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy. Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapo- třebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravi- dla.www.scheppach.com

Elektrická bezpečnost a. Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží- vejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasa- žení elektrickým proudem. b. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnič- kami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c. Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlh- kem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvy- šuje riziko zásahu elektrickým proudem. d. Připojovací vedení nepoužívejte k přenášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo po- hyblivými díly. Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. e. Používáte-li elektrický nástroj venku, používej- te prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího ka- belu, vhodného pro venkovní použití, snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. Venku používejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely. Naviják prodlužova- cích kabelů používejte pouze s odvinutým kabelem. f. Pokud není možno zabránit provozu elektric- kého nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič se spouštěcím proudem 30 mA nebo méně. Použití vložky pro proudový chrá- nič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem. Bezpečnost osob a. Při práci s elektrickým nástrojem buďte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozvahou. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepo- zornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním. b. Používejte osobní ochranné pracovní pro- středky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných prostředků jako je protiprachová mas- ka, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přil- ba nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu po- užití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění. Přístroj smí provozovat pouze osoby, které dovršily 16. rok života. Výjimkou je použití jako mladistvý, pokud se jedná o použití v rámci odborného výcviku k dosažení dovednosti pod dohledem školitele. Respektujte prosím, že náš přístroj v souladu s určením není konstruován pro komerční, řemeslné a průmyslo- vé použití. Nepřebíráme zodpovědnost v případě, když se přístroj použije v komerčních, řemeslných nebo prů- myslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

5. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Elektrický nástroj m VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kte- rými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce. Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpeč- nostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez sí- ťového kabelu). Bezpečnost na pracovišti a. Udržujte svou pracovní oblast čistou a dob- ře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám. b. Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary. c. Udržujte děti nebo jiné osoby během použí- vání elektrického nástroje v patřičné vzdále- nosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.www.scheppach.com

d. Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznáme- ny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami. Nepoužívané elektrické nástroje by měly být uložené na suchém, vysoko položeném nebo uzamčeném místě, mimo dosah dětí. e. O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečuj- te. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bez- vadně a nejsou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opra- vit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj. f. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést. g. Používejte elektrický nástroj, příslušenství, nástavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohled- něte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím. h. Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchop- né plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kon- trolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích. Servis a. Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pou- ze kvalikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. To zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje. Bezpečnostní pokyny pro kompresory m Pozor! Při používání tohoto kompresoru se na ochranu proti zasažení elektrickým proudem, nebezpečí zranění a požáru musí dodržovat následující základní bezpeč- nostní opatření. Před použitím přístroje si přečtěte a dodržujte tato upo- zornění. c. Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám. d. Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním. e. Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou. f. Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice v bez- pečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly. Při práci venku se do- poručují gumové rukavice a neklouzavá obuv. V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku. g. Jsou-li namontována zařízení pro odsávání a zachycování prachu, ujistěte se, že jsou správ- ně připojena a správně používána. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h. Nenechte se ukolébat falešným pocitem bez- pečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém pou- žívání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním. Používání a manipulace s elektrickým nástrojem a. Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhod- ným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu. b. Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypí- nač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven. c. Než budete provádět nastavení nástroje, mě- nit díly vložného nástroje nebo elektrický ná- stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Tato preventivní bezpečnostní opatření brání neúmysl- nému spuštění elektrického nástroje.www.scheppach.com

- Kompresor postavte pouze na rovnou plochu. - Při nízkých teplotách pod 0°C je rozběh motoru zakázán. - Nedotýkejte se horkých konstrukčních součástí kompresoru. - Doporučujeme, aby přívodní hadice byly při tlaku vyšším než 7 bar vybaveny bezpečnostním kabe- lem, např. ocelovým lanem. - Vyvarujte se silného zatížení systému vedení, přičemž používejte exibilní hadicové přípojky, abyste zabránili jejich zlomení. - Kompresor nenaklánějte více než 30° od svislice. Doplňující bezpečnostní pokyny Neprovozujte kompresor v dešti. Při použití ve spojení se stříkacím příslušenstvím (např. lakovací stříkací pistole) dodržujte při plnění stříkacího zařízení odstup od přístroje a nestříkejte ve směru kompresoru. Dodržujte příslušné návody k obsluze příslušných pneumatických nástrojů / přídavných pneumatic- kých přístrojů! Navíc je třeba dodržovat následující všeobecná upo- zornění: Bezpečnostní pokyny k práci se stlačeným vzdu- chem a vyfukovacími pistolemi

  • Dbejte na dostatečnou vzdálenost od výrobku, min. však 2,50 m a držte pneumatické nástroje / přídavné pneumatické přístroje během provozu mimo dosah kompresoru.
  • Čerpadlo kompresoru a vedení dosahují v provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popáleninám.
  • Kompresorem nasávaný vzduch je třeba udržovat bez příměsí, které mohou v čerpadle kompresoru způsobit požár nebo výbuch.
  • Při uvolňování hadicové spojky přidržte rukou spo- jovací díl hadice. Zabráníte tak poranění způsobené vymrštěnou hadicí.
  • Při práci s vyfukovací pistolí vždy noste ochranné brýle. Cizími tělesy a odfouknutými částečkami mo- hou být způsobena lehká zranění.
  • Při práci s pneumatickou pistolí noste ochranné brýle a ochrannou dýchací masku. Prach je zdraví škodlivý! Cizími tělesy a odfouknutými částečkami mohou být způsobena lehká zranění. Bezpečná práce.

1. Pečujte svědomitě o své nástroje

- Udržujte svůj kompresor v čistotě, abyste mohli pracovat dobře a bezpečně. - Dodržujte předpisy pro údržbu. - Kontrolujte pravidelně připojovací vedení elektric- kého nástroje a nechte je při poškození vyměnit uznávaným odborníkem. - Kontrolujte pravidelně prodlužovací vedení a v případě poškození je vyměňte.

2. Vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky

- Pokud elektrický nástroj nepoužíváte, před údrž- bou a při výměně nástrojů, např. pilového listu, vrtáků, fréz.

3. Zkontrolujte elektrický nástroj, zda není pří-

padně poškozený - Před dalším používáním elektrického nástroje se musí ochranná zařízení nebo lehce poškozené díly pečlivě prohlédnout, zda fungují bezvadně a v souladu s určením. - Zkontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nejsou vzpříčené, a zda nejsou díly poškoze- né. Veškeré díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky pro zaručení bez- vadného provozu elektrického nástroje. - Poškozená ochranná zařízení a díly musí v souladu s určením opravit nebo vyměnit uznávaná odborná dílna, není-li v návodu k obsluze uvedeno jinak. - Nepoužívejte žádné vadné nebo poškozené pří- vodní kabely.

- Pro svou vlastní bezpečnost používejte pouze příslušenství a přídavné přístroje, které jsou uve- deny v návodu k obsluze nebo které doporučuje nebo uvádí výrobce. Použití jiného nářadí nebo příslušenství než je doporučeno v návodu k ob- sluze nebo v katalogu pro vás může znamenat nebezpečí zranění.

5. Výměna přívodního vedení

- Je-li poškozeno přívodní vedení , musí být nahra- zeno výrobcem nebo odborným elektrikářem, aby se předešlo možným nebezpečím. Nebezpečí zá- sahů elektrickým proudem.

- Zkontrolujte tlak v pneumatikách bezprostředně po jejich naplnění vhodným manometrem, např. na čerpací stanici.

7. Pojízdné kompresory v provozu staveniště

- Dbejte na to, aby byly všechny hadice a armatury vhod- né pro nejvyšší přípustný pracovní tlak kompresoru.www.scheppach.com

Provoz tlakových nádob

  • Každý, kdo provozuje tlakovou nádobu, ji musí udr- žovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, sledovat, neprodleně provádět nutné údržbářské a opraváren- ské práce a podle okolností přijmout nezbytná bez- pečnostní opatření.
  • Orgán dozoru může v jednotlivých případech nařídit nezbytná dozorová opatření.
  • Tlaková nádoba, která vykazuje závady, které by ohrožovaly zaměstnance nebo třetí osoby, nesmí být provozována.
  • Před každým uvedením do provozu tlakovou nádo- bu zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poškození. Kompresor nesmí být provozován s po- škozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu. Varování! Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektro- magnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů do- poručujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu. Bezpečnostní pokyny dobře uchovejte. Zbytková rizika Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
  • Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do- držovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní „návod k obsluze“.
  • Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení vi- dlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínač. Používejte nástroj, který je doporučen v ná- vodu k obsluze. Tím dosáhnete toho, že bude váš stroj poskytovat optimální výkon.
  • Při provozu stroje nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
  • Nefoukejte vyfukovací pistolí na osoby nebo oděv na těle. Nebezpečí zranění! Bezpečnostní pokyny při používání stříkacích a přídavných rozprašovacích přístrojů (např. nástři- ky barvou):

1. Při plnění držte přídavný rozprašovací přístroj

mimo dosah kompresoru, aby žádná kapalina ne- přišla do styku s kompresorem.

2. Rozprašování přídavnými rozprašovacími přístroji

(např. nástřiky barvou) nikdy neprovádějte smě- rem ke kompresoru. Vlhkost může vést k ohrožení v důsledku zasažení elektrickým proudem!

3. Nepracujte s laky nebo rozpouštědly o bodu vzní-

cení nižším než 55° C. Nebezpečí výbuchu!

4. Laky a rozpouštědla nezahřívejte. Nebezpečí vý-

5. Pokud se zpracovávají zdraví škodlivé kapaliny,

jsou zapotřebí ochranné ltrační přístroje (obliče- jové masky). Respektujte také údaje výrobců tako- vých látek ohledně ochranných opatření.

6. Řiďte se údaji a označeními nařízení o nebezpeč-

ných látkách uvedenými na obalech zpracováva- ných materiálů. Případně je třeba učinit doplňková ochranná opatření, především používat vhodný oděv a masky.

7. Během stříkacího procesu a v pracovním prostoru

je zakázáno kouřit. Nebezpečí výbuchu! I výpary barev jsou lehce vznětlivé.

8. V prostoru se nesmí vyskytovat žádné topeniště,

otevřené světlo nebo stroje generující jiskry, resp. se nesmí provozovat.

9. V pracovním prostoru neukládejte ani nekonzu-

mujte jídla ani nápoje. Výpary barev jsou zdraví škodlivé.

10. Pracovní prostor musí být větší než 30 m³ a musí

mít zajištěnou dostatečnou výměnu vzduchu při nástřiku a schnutí.

11. Nestříkejte proti větru. Při nástřiku hořlavých, resp.

nebezpečných nástřikových materiálů zásadně dodržujte nařízení místního policejního úřadu.

12. Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nepracujte s

médii jako lakový benzín, butylalkohol a metylen- chlorid. Tato média ničí tlakovou hadici.

13. Pracovní oblast musí být oddělena od kompreso-

ru, aby nemohl přijít do přímého styku s pracovním médiem.www.scheppach.com

Výstražné upozornění: - Emise vibrací a hlukové emise se mohou během reálného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, především podle toho, jaký obrobek se bude obrábět. - Je nezbytné stanovit bezpečnostní opatření pro ochra- nu pracovníka obsluhy na základě posouzení zatížení vibracemi během skutečných podmínek použití (při- tom je třeba zohlednit všechny části provozního cyk- lu, například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, avšak běží bez zatížení).

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Seznamte se před použitím s přístrojem podle ná- vodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby přístroje. m VAROVÁNÍ! Přístroj a obalový materiál nejsou hračka! S plastový- mi sáčky, fóliemi a drobným díly si nesmějí hrát dě- ti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

8. Před uvedením do provozu

  • Před připojením se přesvědčte, že jsou údaje na ty- povém štítku shodné s údaji sítě.
  • Zkontrolujte, zda se přístroj při přepravě nepoškodil. Případné škody ihned nahlaste přepravní společ- nosti, která vám kompresor dodala.
  • Kompresor musí být nainstalován v blízkosti spotře- biče.
  • Je třeba zabránit dlouhým vzduchovým a přívodním vedením (prodlužovacím kabelům).
  • Dbejte na to, aby byl nasávaný vzduch suchý a bez- prašný.

Síťová přípojka 230 V~ 50 Hz Výkon motoru 1500 W Druh provozního režimu S3 25%* Otáčky kompresoru 17500 min

Objem tlakové nádoby cca 50 l Provozní tlak max. 10 bar Teor. Sací výkon cca 220 l/min Teor. Odevzdaný výkon cca 109 l/min Stupeň krytí IP 30 Hmotnost přístroje 23,8 kg Max. instalační výška (m n.m.) 1000 m Technické změny vyhrazeny! *S3 15% = periodický přerušovaný provoz s dobou za- pnutí 15 % (1,5 min vztaženo na 10 minut) Hluk a vibrace m Varování: Hluk může mít závažný vliv na vaše zdra- ví. Jestliže hluk stroje překročí 85 dB, použijte, prosím, vhodnou ochranu sluchu. Charakteristiky hlučnosti Ho dnot y hluku byly st anoveny po dle EN ISO 374 4:1995. Hladina akustického výkonu L

Používejte ochranu sluchu. - Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodno- ta hlukových emisí byly měřeny normovaným zku- šebním postupem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným. - Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodno- ta hlukových emisí lze použít rovněž k předběžnému odhadu zatížení.www.scheppach.com

9.5 Nastavení tlaku: (Obr. 1)

  • Manometr (7) ukazuje aktuální tlak v tlakové nádobě (3).
  • Regulátorem tlaku (6) lze nastavit požadovaný tlak.
  • Tlak na rychlospojce (2) lze nastavit v rozsahu 0 až 10 bar.

9.6 Nastavení tlakového spínače

  • Tlakový spínač je nastaven z výroby. - Spínací tlak cca 8 bar - Vypínací tlak cca 10 bar

9.7 Montáž hadice na stlačený vzduch (není sou-

částí rozsahu dodávky)

  • Zasuňte tlakovzdušnou hadici do jedné ze dvou rychlospojek (2). Tlakovzdušná hadice se zaaretuje.

9.8 Demontáž hadice na stlačený vzduch (není

součástí rozsahu dodávky)

  • Stlačte spojovací kroužek rychlospojky (2) ke kom- presoru. Tlakovzdušná hadice vyskočí z rychlospoj- ky (2). m Pozor! Tlakovzdušná hadice se od kompresoru v závislosti na přítomném tlaku odmrští. Aby se zabránilo zranění, držte při demontáži tlako- vzdušnou hadici bezprostředně za rychlospojkou (2).

10. Elektrické připojení

Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschop- ném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpi- sům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat sí- ťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely. Při provádění prací se stříkacími a přídavnými rozprašo- vacími přístroji a při dočasném používání pod širým ne- bem je nutné přístroj bezpodmínečně připojit přes prou- dový chránič se spouštěcím proudem 30 mA nebo méně. Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:

  • Smáčknutá místa, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
  • Kompresor neinstalujte ve vlhkém nebo mokrém prostoru.
  • Kompresor se smí provozovat pouze ve vhodných prostorech (dobře větraných, s teplotou prostředí +5°C až 40°C). V prostoru nesmí být prach, kyseliny, výpary a výbušné nebo hořlavé plyny.
  • Kompresor je vhodný k použití v suchých prosto- rech. V oblastech, v nichž se pracuje se stříkající vodou, není jeho použití přípustné.
  • Kompresor se smí používat ve vnějším prostředí za suchých okolních podmínek pouze po krátkou dobu.
  • Kompresor musí být neustále udržován v suchu a po skončení práce nesmí zůstat pod širým nebem.

m Pozor! Před uvedením do provozu přístroj bezpodmíneč- ně kompletně smontujte!

  • Zasuňte kolový šroub (D) do otvoru na kolové tyči.
  • Připevněte kolo (5) a kolový šroub (D). V případě potřeby použijte plochý klíč (není součástí rozsahu dodávky).
  • Opakujte kroky s druhým kolem (5).

9.2 Montáž podpěrné nohy (obr. 4)

  • Namontujte přiloženou podpěrnou nohu (4) 2 šrou- by se šestihrannou hlavou (C), 2 podložkami (B) a 2 přírubovými maticemi (A) podle znázornění na obrázku 4.
  • Kompresor je vybaven síťovým vedením se zástrč- kou s ochranným kontaktem. Přípojku lze zapojit ke každé zásuvce s ochranným kontaktem 230 V~ / 50 Hz, která je jištěna pojistkou 16 A.
  • Před uvedením do provozu dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s provozním napětím a s výkonem stroje na datovém štítku.
  • Dlouhá přívodní vedení a také prodlužovačky, kabe- lové bubny atd., způsobují pokles napětí a mohou bránit rozběhu motoru.
  • Při nízkých teplotách pod +5 °C je rozběh motoru ohrožen těžkým chodem.

11. Čištění, údržba, skladování a

objednávání náhradních dílů m Pozor! Před prováděním veškerého čištění a údržby vytáhně- te síťovou zástrčku! Nebezpečí poranění proudem! m Pozor! Vyčkejte na úplné ochlazení přístroje! Nebezpečí po- pálení! m Pozor! Před veškerým čištěním a údržbou je třeba přístroj od- tlakovat! Nebezpečí zranění!

  • Zařízení maximálně chraňte před prachem a znečiš- těním. Otřete přístroj čistým hadrem nebo jej ofouk- něte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
  • Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po každém po- užití.
  • Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a tro- chou tekutého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nemohla dostat žádná voda.
  • Hadice a vstřikovací nástroje musí být před čištěním odpojeny od kompresoru. Kompresor se nesmí čistit vodou, rozpouštědly apod.

11.2 Údržba tlakové nádoby (obr. 3)

m Pozor! Pro stálou trvanlivost tlakové nádoby (3) je nutné po každém ukončení provozu vypustit kondenzační vodu otevřením výpustného šroubu (10). Vypusťte nejdříve tlak kotle. Výpustný šroub (10) se otvírá otáčením proti smě- ru hodinových ručiček (směr pohledu od dolní strany kompresoru na šroub), aby mohla kondenzační voda z tlakové nádoby (3) úplně vytéct. Pro úplné vypuštění kondenzované vody z tlakové ná- doby (3) se musí tato nádoba mírně naklonit na stranu, aby výpustný šroub (10) představoval nejníže položený bod. Zavřete poté opět výpustný šroub (10) (otáčejte ve směru hodinových ručiček). Před každým uvedením do provozu tlakovou nádobu (3) zkontrolujte, zda se na ní nevyskytuje koroze a poškození.

  • Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytržení z elektrické zásuv- ky ve stěně.
  • Praskliny v důsledku stárnutí izolace. Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být použí- vány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné. Pravidelně kontrolujte, zda elektrické přívodní kabely nejsou poškozeny. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná ve- dení se stejným označením. Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné. Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na síť Typ připojení Y Pokud dojde k poškození vedení pro připojení na síť tohoto přístroje, musí být vedení pro zabránění vzniku nebezpečí vyměněno výrobcem nebo jeho servisem nebo podobným způsobem kvalikovanou osobou. Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vádět pouze odborní elektrikáři. Motor na střídavý proud
  • Napětí v síti musí činit 230 V~.
  • Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru. Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vádět pouze odborní elektrikáři. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku stroje

11.6 Objednávka náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje;

  • Výrobní číslo stroje

11.7 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku násle- dující díly podléhají opotřebení, které je dáno používá- ním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál. Opotřebitelné díly*: Spojka

  • není nutně zahrnuto v obsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

12. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostředí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronic- kých zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) Kompresor nesmí být provozován s poškozenou nebo zkorodovanou tlakovou nádobou (3). Pokud zjistíte poško- zení, obraťte se prosím na dílnu zákaznického servisu. Kondenzovaná voda z tlakové nádoby může obsahovat zbytky oleje. Kondenzovanou vodu ekologicky zlikvi- dujte na příslušném sběrném místě. Upozornění ohledně likvidace kondenzátu: Kondenzát zlikvidujte v souladu s místními a národními předpisy na ochranu životního prostředí. Zajistěte, aby nebyl vypouštěn do systému odvodu odpadních vod.

11.3 Pojistný ventil (obr. 1/5)

Pojistný ventil (8) je nastaven na maximální přípustný tlak tlakové nádoby (3). Není přípustní přenastavovat nebo odstraňovat pojistný ventil (8). Aby pojistný ventil (8) v případě potřeby správně fun- goval, musí se aktivovat každých 30 provozních hodin, minimálně však 3 x ročně. Pro otevření otáčejte vypouštěcí maticí (8.1) proti smě- ru chodu hodinových ručiček, abyste otevřeli výpust pojistného ventilu (8). Pojistný ventil (8) nyní slyšitelně vypouští vzduch. Ná- sledně vypouštěcí matici (8.1) zase utáhněte otáčením po směru hodinových ručiček.

m Pozor! Vytáhněte síťovou zátrčku, odvzdušněte přístroj a všechny připojené pneumatické nástroje. Umístě- te kompresor tak, aby nemohl být uveden do pro- vozu neoprávněnými osobami. m Pozor! Kompresor skladujte pouze v suchém prostředí chráněném před přístupem nepovolaných osob. Nepřevracejte, skladujte pouze nastojato!

11.4.1 Vypuštění přetlaku

Vypusťte přetlak v kompresoru tak, že kompresor vy- pnete a spotřebujete stlačený vzduch, který ještě zbý- vá v tlakové nádobě (3), např. pomocí pneumatického nástroje ve volnoběhu nebo pomocí vyfukovací pistole.

11.5 Přeprava (obr. 1)

Kompresor lze přepravovat převrácením pomocí pře- pravního úchytu (1) na kola (5).www.scheppach.com

  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy. - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.

13. Odstraňování poruch

Porucha Možná příčina Řešení Kompresor neběží. Není k dispozici síťové napětí. Zkontrolujte kabel, síťovou zástrčku, pojistku a zásuvku. Síťové napětí příliš nízké. Zabraňte příliš dlouhému prodlužovacímu kabelu. Použijte prodlužovací kabel s dostatečným průřezem vodičů. Venkovní teplota příliš nízká. Neprovozujte při venkovní teplotě nižší než 0° C. Motor se přehřívá. Nechte motor vychladnout, popř. odstraňte příčinu přehřátí. Kompresor běží, ale tlak není k dispozici. Zpětný ventil netěsný Vyměňte zpětný ventil. Zničená těsnění. Zkontrolujte těsnění, ta poničená nechte vyměnit ve specializované dílně. Výpustný šroub pro kondenzační vodu netěsní. Šroub dotáhněte rukou. Zkontrolujte těsnění na šroubu, popř. vyměňte. Kompresor běží, tlak se zobrazuje na manometru, ale nástroje nefungují. Hadicové spoje netěsní. Zkontrolujte pneumatickou hadici a nástroje, popř. vyměňte. Rychlospojka netěsní. Zkontrolujte rychlospojku, příp. ji vyměňte. Na tlakovém regulátoru je nastaven příliš nízký tlak. Otočte tlakový regulátor dále.www.scheppach.com

1x kompresor 2x oporná noha (4) 2x kolesá (5) 2x matice (A) 2x podložka (B) 2x skrutka so šesťhrannou hlavou (C) 2x kolesová skrutka (D) 1x Návod na obsluhu

  • použití v rozpore s určením

16. rok života. Výnimka je používanie mladistvými, ak

sa toto používanie vykonáva v rámci odbornej prípravy na dosiahnutie zručnosti pod dohľadom školiteľa. Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerč- ných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku.

5. Všeobecné bezpečnostné

2. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky.

9. Jedlá a nápoje neuchovávajte ani nekonzumujte v

  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.

9.6 Nastavenie tlakového spínača

  • Tlakový spínač je nastavený z výroby. - Spínací tlak cca 8 bar - Vypínací tlak cca 10 bar

9.7 Montáž hadice na stlačený vzduch (nie je v

9.8 Demontáž hadice na stlačený vzduch (nie je v

  • Dbajte aj na suchý nasávací vzduch bez prachu.
  • Údaje z typového štítka stroja
  • údaje z typového štítka motora.

11. Čistenie, údržba a skladovanie a

14. Prohlášení o shodě

14. Izjava o skladnosti

Garantie DE O󰀨ensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : HC51V

Kategorie : Kompresor