RYOBI RVC1220IG - Vysavač

RVC1220IG - Vysavač RYOBI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma RVC1220IG RYOBI ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice RYOBI RVC1220IG - page 93
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : RYOBI

Model : RVC1220IG

Kategorie : Vysavač

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RVC1220IG - RYOBI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RVC1220IG značky RYOBI.

NÁVOD K OBSLUZE RVC1220IG RYOBI

překlad originálních pokynů |

K POHÁNĚNÝM NÁSTROJŮM VAROVÁNÍ! Tento spotřebič vyhovuje předepsaným bezpečnostním předpisům pro elektrické vybavení. Nesprávné používání však může přivodit úraz lidem a škody na majetku. Před zapnutím spotřebiče si prosím pozorně přečtěte celý tento návod k používání. Uchovávejte návod k použití, záruční list, účet a původní obal, pokud je to možné. Tento spotřebič je určen pouze k používání v soukromém sektoru a k navrženému účelu. Tento spotřebič není vhodný pro komerční účely. Nepoužívejte spotřebič venku (pokud nebyl specifi cky navržen pro venkovní použití). Nevystavujte spotřebič vlivu horka, přímého slunečního svitu nebo velmi vysoké vlhkosti (např. dešti). Nikdy nenořte spotřebič do tekutin a dávejte pozor na ostré hrany, které by jej mohly poškodit. Nikdy neobsluhujte spotřebič mokrýma nebo vlhkýma rukama. Odpojte spotřebič v okamžiku, když začne být př i provozu mokrý nebo vlhký. Neponořujte spotřebič do vody. Tento vysavač na mokro/na sucho může být používán a skladován jen v soukromém domě. Tento spotřebič je navržen k vysávání materiálů, které neohrožují Vaše zdraví a nejsou hořlavé. Nikdy nedržte kontakty před obličejem (zejména před očima, ušima atd.). Nikdy neobracejte trysky proti osobám nebo zvířatům. Používejte spotřebič jen k účelu, k němuž byl vyroben. Všechny ostatní druhy používání jsou na Vaše riziko a jsou potenciálně nebezpečné. Jiné druhy používání a provoz bez obsluhy nejsou povoleny. Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním nebo nesprávným provozem. Používejte ochranný oděv a rukavice. Připojujte spotřebič pouze do zásuvky se střídavým proudem a napětím 240 V. Před použitím spotřebiče se ujistěte, že je správný prachový sáček řádně vložen do svého držáku. Nesprávný prachový sáček nebo nesprávn ě vložené prachové sáčky mohou zapříčinit poškození spotřebiče a zavinit zneplatnění záruky. Jestliže je napájecí kabel poškozen, musí být kompletně vyměněn i s chráničem v autorizovaném servisu nebo v jiné kvalifi kované servisní organizaci. Nevysávejte popel, horké uhlíky a podobné odpadky, velké úlomky skla ani ostré předměty. Nevysávejte prach z toneru používaného například v tiskárnách a kopírkách, protože je elektricky vodivý. Navíc je možné, že prach nebude úplně odfi ltrován POPISY Seznam součástek

1. Prodlužovací trubice na stěny (3×)

3. Štěrbinová hubice

10. Připojení fukaru

12. Bezpečnostní plovákový ventil

13. Víko kazetového fi ltru

14. Kazetový fi ltr (neomývatelný)

15. Spínač On/Off (Omývatelný)

16. Připojení pro hadici vysavače

19. Vypouštěcí otvor

TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 220-240V~50 Hz Jmenovitý výkon 1250 W Objem nádrže 20 L Systém hadic Ø 35 mm Filtr – suchý Kazetový fi ltr Filtr – mokrý Pěnový fi ltr Stupeň krytí IPX4 Sací podtlak 17 kpa / 2.47 PSI Maximální průtok vzduchu l/s motor

Maximální sací tlak l/s motor 20.5 Kpa Délka kabelu 4 m Hmotnost v souladu s postupem EPTA 01/2003

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a bezpečnostní varování. Nedodržování upozornění a těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru nebo vážnému zranění. Uschovejte si všechny pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí.94 Čeština

EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL HU RO LV LT ET HR SL SK UKBG TR EL jej vypněte a odpojte ze zásuvky. Neponořujte spotřebič do vody. Ujistěte se, že spotřebič není politý vodou. Při likvidaci odpadní vody se ujistěte, že dodržujete právní předpisy. Spotřebič uchovávejte na bezpečném a suchém místě mimo dosah dětí. Dbejte zejména na následující „Zvláštní bezpečnostní předpisy“. Tento spotřebič není určen pro používání nebo čištění osobami se sníženou tělesnou, smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Je nutný dohled, když spotřebič používají. Děti nesmí tento spotřebič používat, čistit nebo si s ním hrát, když není používán, je nutno jej zabezpečit proti přístupu. Děti je třeba kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem. Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné jej nechat vyměnit u výrobce, příslušného servisního zástupce nebo u podobně kvalifi kovaných osob, aby tak bylo zabráněno rizikům. Elektřina by měla být dodávána přes proudový chránič (RCD) s vypínacím proudem nepřesahujícím 30 mA. Používejte pouze vodě odolný prodlužovací kabel. Před každým použitím zkontrolujte prodlužovací kabel, zda není poškozen. Prodlužovací kabel během používání vždy rozviňte, protože svinuté kabely se mohou přehřát. Poškozené prodlužovací kabely by se neměly opravovat. Měly by být nahrazeny rovnocenným typem. PŘI POUŽÍVÁNÍ FUNKCE FUKARU: Vypouštějte vzduch jen do pracovního prostoru – nikdy ne na lidi či zvířata. Nepoužívejte fukar jako rozstřikovač v mokrém režimu. Mějte nasazenu protiprachovou ústenku a ochranné brýle. VAROVÁNÍ Vždy vypněte přístroj a odpojte jej ze zásuvky před montáží, otevřením, vyprazdňováním nádrže na špinavou vodu, před připojením/odpojením doplňků nebo před údržbou či opravou. DŮLEŽITÉ! Jestliže jsou hadice nebo nástroje ucpány, vypněte čistič a odstraňte ucpávku(-y), než spustíte stroj nanovo. fi ltračním systémem vysavače na mokro/na sucho a může se uvolňovat do vzduchu prostřednictvím výfukového ventilátoru. Nikdy nevysávejte hořlavé nebo toxické tekutiny jako benzín, olej, kyseliny nebo další prchavé látky. Nevysávejte kapaliny o teplotě přesahující 60 °C nebo toxický či hořlavý prach. Nikdy nepokládejte spotřebič na bok. Na schodech dbejte především na vodorovnou pozici a adekvátní stabilitu. Po použití a před čištěním nebo výměnou fi ltrů nebo příslušenství spotřebič vždy vypněte. Elektrické zařízení mohou opravovat pouze vyškolení specialisté. Neodborné opravy by mohly vyústit v závažné nebezpečí pro uživatele. Neukládejte spotřebič v blízkosti horkého topidla nebo radiátoru. Děti, postižení a staří lidé si často neuvědomují nebezpečí vyplývající z používání elektrických spotřebičů. Výše zmiňované osoby nikdy nesmí pracovat s tímto elektrospotřebičem. Při čištění nebo uklízení spotřebiče jej vždy vypněte. Pokud se spotřebič nechystáte v dohledné době použít, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Nikdy nevytahujte vodič ze zásuvky za kabel, raději jej vytáhněte za zástrčku. Odpojte také od spotřebiče všechny speciální doplňky. Udržujte spotřebič stále v čistotě. Nepoužívejte rozpouštědla ani čističe, které by mohly poškodit spotřebič nebo poranit uživatele. Nikdy nenechávejte spotřebič zapnutý bez dozoru. Při odchodu z pracoviště vypněte spotřebič nebo jej odpojte ze zásuvky (netahejte za kabel, ale použijte zástrčku). Abyste ochránili děti před elektrickými spotřebiči v domácnosti, zajistěte, aby nemohly zakopnout o kabel a aby neměly přístup ke spotřebiči. Spotřebič nikdy nepoužívejte pod vlivem léků, alkoholu nebo drog a jste-li právě pod lékařským dohledem nebo jste unaveni. Pravidelně kontrolujte spotřebič i napájecí kabel, zda nejsou poškozeny. Nepoužívejte poškozené spotřebiče. Nepokoušejte se samostatně opravovat porouchaný spotřebič. K opravám vždy využijte služeb autorizovaného technika. Poškozené napájecí kabely si neprodleně nechte vyměnit výrobcem nebo v autorizovaném servisu. Používejte stejný typ kabelů, abyste zabránili nebezpečí elektrického šoku a úrazu elektrickým proudem. Používejte pouze původní náhradní díly a příslušenství. Neschválené součástky nebo doplňky vyrobené cizí fi rmou mohou být zdrojem nebezpečí a způsobit ztrátu záruky. Často kontrolujte plovák. Pokud zjistíte, že ze spotřebič e uniká kapalina, neprodleně95 Čeština

EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL HU RO LV LT ET HR SL SK UKBG TR EL DŮLEŽITÉ! Čištění fi ltrů a jejich pravidelná výměna udržují výkonnost vysavače. Vax doporučuje, abyste pravidelně kontrolovali, čistili a vyměňovali fi ltry. POŠKOZENÍ VYSAVAČE V PŘÍMÉM DŮSLEDKU PORUŠENÍ VŠEOBECNÝCH BEZPEČNOSTNÍCH INFORMACÍ A INSTRUKCÍ V TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE RUŠÍ PLATNOST ZÁRUKY. UCHOVEJTE SI PROSÍM TYTO POKYNY PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

Nikdy nevysávejte horký popel ani špičaté nebo ostré předměty. Nikdy nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech. Nepoužívejte spotřebič bez prachového sáčku (výjimkou je vysávání na mokro s kazetovým fi ltrem). Ujistěte se, že je prachový sáček správně vložen do spotřebiče. Při používání spotřebiče se ujistěte, že do něho nejsou nasávány chlupy a že se nepřisává k oděvům nebo členům domácnosti. Udržujte vysavač dále od tepelných zdrojů, jako jsou radiátory, sporáky apod.

INFORMACE K LIKVIDACI

Spotřebič obsahuje elektrické a elektronické součástky a nemůže být vyhozen do domovního odpadu. Bezpodmínečně je nutno dodržovat platné místní předpisy.

Spotřebič je vhodný k uklízení suchého, nehořlavého prachu a kapalin. Tento spotřebič je určen pouze k používání v soukromém sektoru a k navrženému účelu. Tento spotřebič není vhodný pro komerční účely. Nepoužívejte spotřebič venku (pokud nebyl specifi cky navržen pro venkovní použití). Nevystavujte spotřebič vlivu horka, přímého slunečního svitu nebo velmi vysoké vlhkosti (např. dešti). Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné. Výrobce nepřebírá odpovědnost za žádnou škodu způsobenou nesprávným použitím. Riziko spojené s takovýmto použitím nese na svých bedrech výlučně uživatel. Správné používání zahrnuje také správný provoz, údržbu a opravy podle specifi kace výrobce.

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC

Prohlašujeme v souladu s naší výhradní odpovědností, že výrobek popsaný v části „Technické údaje“ splňuje všechna relevantní ustanovení směrnic 2011/65/EU (RoHs), 2014/35/EU, 2014/30/EU a že byly použity následující harmonizované normy: EN 60335-1:2012/A2:2019 EN 60335-2-2:2010/A1:2013 EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 Winnenden, 2020-05-25 Branko Lenger Senior Vice President, Engineering and Quality - Asia, Engineering Commercial Product Development Pověřeni sestavením technické dokumentace. Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany OBSAH BALENÍ Viz obrázek 2 - 4. Opatrně rozbalte obsah krabice. Přidržte obě svorky, které drží horní víko ve své pozici, a sklopte je nahoru. Povolte svorky, odklopte horní víko a vylijte obsah nádrže. Zkontrolujte prosím součástky podle seznamu a ujistěte se, že jsou všechny a že nebyly poškozeny při přepravě. Pokud některá ze součástek chybí nebo je poškozena, kontaktujte prosím neprodleně svého prodejce. MONTÁŽ

1. Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od zásuvky.

2. Povolte svorky. (Obr. 2)

3. Zvedněte horní víko nádrže. (Obr. 3)

4. Odstraňte vnitřní obsah nádrže. (Obr. 4)

5. Obraťte nádrž vzhůru nohama a připojte kolečka na

čtyři nožičky nádrže.

6. Ujistěte se, že jsou správně přimontována.96

EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL HU RO LV LT ET HR SL SK UKBG TR EL Upozornění: NEVYSÁVEJTE nebezpečné látky.

2. Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od zásuvky.

Ujistěte se, že je nádrž čistá a zbavená prachu a špíny.

3. Vyjměte kazetový fi ltr a pachový sáček a nad košíkový

fi ltr nainstalujte pěnový fi ltr, pak přiklopte horní víko zpět na nádrž. (Obr. 9) NEPOUŽÍVEJTE kazetový filtr na mokré nebo ostré materiály.

4. Připojte k sací hadici požadovanou trysku. (Obr. 12)

5. Zajistěte přepnutí přístroje do pozice „O“ (VYPNUTO),

než připojíte napájecí kabel do zásuvky.

6. Zapněte motor přepnutím přístroje do pozice „I“

(ZAPNUTO). (Obr. 14)

7. Po použití přepněte spotřebič do pozice „O“ (obr. 15),

odpojte napájecí kabel a pak vyprázdněte a vysušte nádrž. (Obr. 16, Obr. 17) VAROVÁNÍ Po vysávání na mokro musí být odstraněn pěnový filtr a před vysáváním na sucho musí být zpět nainstalován kazetový filtr. DŮLEŽITÉ! Když vysáváte velké množství tekutiny, nenořte trysku úplně do kapaliny; nechte před konečkem trysky mezeru, abyste zde umožnili proudění vzduchu. Přístroj je vybaven plovákovým ventilem, který zastaví sání, když nádrž dosáhne své maximální kapacity. Povšimnete si zvýšení otáček motoru. Když se tak stane, vypněte přístroj, odpojte jej ze zásuvky a vylijte tekutinu do vhodné nádrže nebo do odtoku. Abyste mohli pokračovat ve vysávání, nasaďte na nádrž vypouštěcí víčko. Po dokončení vysávání na mokro přístroj vypněte a odpojte od zdroje elektrického napětí. Vyprázdněte nádrž, vyčistěte a vysušte její vnitřní i vnější povrch, než přístroj uložíte. PROVOZ FUKARU Tento vysavač na mokro/na sucho má funkci fukaru. Při používání fukaru dodržujte uvedené pokyny. VAROVÁNÍ Před použitím fukaru si vždy nasaďte ochranné brýle. Dbejte na to, aby okolostojící nebyli zasaženi vyfukovanými nečistotami. Jestliže foukání vytváří prach, který byste mohli vdechovat, nasaďte si protiprachovou ústenku.

1. Vložte dlouhý konec hadice do přípojky fukaru ve

vrchní části krytu motoru. (Obr. 18)

2. Připojte k sací hadici štěrbinovou hubici. (Obr. 19)

3. Ujistěte se, že je přístroj vypnut, a připojte jej do

zásuvky. Nedotahujte je příliš. (Obr. 5)

7. Vložte rukojeť do otvoru v hlavě pohonu a zatlačte ji

8. Pro vysávání na sucho nainstalujte dodaný kazetový

fi ltr a prachový sáček. (Obr. 7, Obr. 8)

9. Pro vysávání na sucho nainstalujte dodaný pěnový

10. Přiklopte horní víko nádrže. (Obr. 10)

11. Srovnejte horní víko nádrže podél svorek a zatlačte je

na místo, až svorky zacvaknou. (Obr. 10)

12. Vložte dlouhý konec hadice do přední vpusti nádrže a

zajistěte jej otočením. (Obr. 11)

13. Připojte na sací trubici požadované příslušenství.

VAROVÁNÍ Ujistěte se, že jste přečetli, pochopili a uplatnili bezpečnostní pokyny. Upozornění: NEVYSÁVEJTE nebezpečné látky. Používání nesprávného prachového sáčku má za následek ukončení platnosti záruky.

1. Ujistěte se, že je napájecí kabel odpojen od zásuvky.

2. Ujistěte se, že je kazetový fi ltr důkladně namontován.

3. Zajistěte úplné zasunutí fi ltru. (Pozice 13) Ověřte si,

že je prachový sáček nainstalován dovnitř nádrže. (Obr. 8)

4. Přiklopte horní víko nádrže a zajistěte je svorkami.

5. Vložte dlouhý konec hadice do přední vpusti nádrže a

zajistěte jej. Zasuňte požadovaný nástavec do volného konce hadice nebo prodlužovací trubice. (Obr. 12)

6. Připojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.

7. Zapněte motor přepnutím přístroje do pozice „I“

(ZAPNUTO). (Obr. 14)

8. Po dokončení vysávání přepněte vypínač do polohy

1. Ujistěte se, že jste přečetli, pochopili a uplatnili

bezpečnostní pokyny.97 Čeština

EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL HU RO LV LT ET HR SL SK UKBG TR EL ve vodě a pak jej opláchněte čistou vodou. (Obr. 27) Nechte fi ltr vyschnout, než jej opět nainstalujete a použijete. SYMBOLY POZOR! VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ! V Napětí Hz Hertz Střídavý proud W Watt Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny. Nářadí 2. třídy Recyklace Nelikvidujte elektrické nástroje společně s domovním odpadem. Elektrické nářadí a elektronická zařízení, která dosáhla konce životnosti, musí být shromažďována odděleně a vrácena na místo zabývající se ekologicky šetrnou recyklací. Zjistěte si u místní samosprávy nebo u maloobchodníka, jaké jsou pokyny k recyklaci a kde je sběrné místo. Značka shody s evropskými normami

4. Zapněte motor přepnutím přístroje do pozice „I“

(ZAPNUTO). (Obr. 14)

5. Jednotka nyní bude foukat skrze sací hadici a může

být použita k odstranění překážek v hadici.

6. Po dokončení činnosti přepněte vypínač do polohy

„O“ (VYPNUTO) a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. (Obr. 15) VAROVÁNÍ Jestliže i po několika sekundách zůstává hadice ucpána, vypněte jednotku a vyčistěte hadici ručně. ÚDRŽBA INSTALACE A ČIŠTĚNÍ SUCHÉHO FILTRU. Poznámka: Před zahájením údržby odpojte přístroj ze zásuvky. Instalace suchého fi ltru

1. Nasaďte suchý fi ltr na fi ltrační klícku plochou stranou

fi ltru směrem k hlavě pohonu. Opatrně zasuňte fi ltr a potlačte jej, až se zastaví o hlavu pohonu. (Obr. 20 & 21)

2. Umístěte držák fi ltru na vrchní část kazetového fi ltru

nad zvednutý okraj a dotáhněte jej otáčením držáku ve směru hodinových ručiček, ale ne příliš silně. (Obr. 22 & 23) Vytažení a vyčištění suchého fi ltru (TENTO FILTR JE NEOMYVATELNÝ)

1. Odjistěte a vytáhněte držák fi ltru otáčením držáku proti

směru hodinových ručiček.

2. Opatrně uchopte a vytáhněte suchý fi ltr. (Obr. 24)

te kazetový fi ltr jemným poklepáním nebo vykartáčováním špíny. Pro optimální výkon se doporučuje pravidelná výměna tohoto fi ltru v závislosti na úrovni používání (např. vždy po 3–6 měsících).

4. Nainstalujte vyčištěný nebo nový fi ltr podle výše

uvedených pokynů. INSTALACE A ČIŠTĚNÍ PĚNOVÉHO FILTRU Poznámka: Před zahájením údržby odpojte přístroj ze zásuvky. Instalace pěnového fi ltru Před výměnou pěnového fi ltru postupujte podle instrukcí k odstranění prachového fi ltru. Opatrně zasuňte pěnový fi ltr dolů na fi ltrační klícku a ujistěte se, že je jím celá klícka zakryta. (Obr. 9 & 25) Čištění pěnového fi ltru Opatrně vytáhněte pěnový fi ltr. (Obr. 26) K vyčištění p ěnového fi ltru použijte roztok jemného mýdla98 Čeština

VAROVÁNÍ! Abyste omezili riziko úrazu, odpojte čistič před prováděním údržby/kontrolou poruchy ze zásuvky. Problém Příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Nejde proud. Porucha funkce napájecího kabelu, vypínače nebo motoru. Nádrž je naplněna kapalinou. Zkontrolujte zdroj napájení. Nechte si porouchanou součástku zkontrolovat nebo vyměnit kvalifi kovaným personálem. Vyprázdněte nádrž. Prach vystupuje z krytu motoru. Prachový sáček chybí nebo je poškozen. Vložte prachový sáček nebo jej vyměňte. Nízká sací síla a vysoké otáčky motoru / vibrace. Prachový sáček je naplněn. Sací tryska, hadice nebo vpust nádrže jsou ucpány. Vyměňte prachový sáček. Zkontrolujte, zda se v sací trysce, hadici nebo vpusti nádrže nenachází nějaká překážka.99 Magyar

12. Bezpečnostný plavákový ventil

16. Prípojka na hadicu vysávača

19. Vypúšťací nátrubok

TECHNICKÉ ÚDAJE Napájacie napätie 220-240V~50 Hz Nazivna moč 1250 W Objem nádržky 20 L Hadicový systém Ø 35 mm Filter – suchý Kazetový fi lter Filter – mokrý Penový fi lter Hodnota IP IPX4 Satie 17 kpa / 2.47 PSI Max. prietok vzduchu l/s (motor) 48.5 dm

1. Uistite sa, že napájací kábel je odpojený z elektrickej

2. Uistite sa, že napájací kábel je odpojený z elektrickej

zástrčky. Presvedčte sa, že je nádržka čistá a bez prachu a špiny.

3. Vyberte kazetový fi lter a vrecko na prach a namontujte

penový fi lter na košík fi ltra. Vrchnú časť nádržky uložte späť na svoje miesto. (Obrázok 9) Kazetový filter NEPOUŽÍVAJTE na mokré alebo ostré materiály.

4. Nasaďte požadovanú dýzu na hadicu vysávača.

zástrčky sa presvedčte, že je spínač v polohe „O“ (OFF = VYPNUTÝ).

6. Motor naštartujete prepnutím spínača do polohy „I“

(ON = ZAPNÚŤ). (Obrázok 14)

7. Po použití prepnite spínač do polohy „O“ (obr. 15) a

a otočením zaistite. (Obrázok 11)

1. Uistite sa, že napájací kábel je odpojený z elektrickej

7. Motor naštartujete prepnutím spínača do polohy „I“

(ON = ZAPNÚŤ). (Obrázok 14)

8. Po skončení vysávania prepnite spínač do polohy

3. Presvedčte sa, že je hlavný vypínač vypnutý a

zástrčka je v zdroji napájania.

4. Motor naštartujete prepnutím spínača do polohy „I“

6. Po skončení práce prepnite spínač do polohy „O“ (OFF

Poznámka: Pred údržbou vypnite stroj z elektrickej zástrčky. Montáž suchého fi ltra

zarážky proti smeru hodinových ručičiek.

Kromě zákonných práv vyplývajících z koupě výrobku se na tento výrobek vztahuje také níže uvedené záruka.

1. Záruční doba pro spotřebitele je 24 měsíců a začíná datem nákupu výrobku.

Datum musí být zaznamenáno na faktuře nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek je navržen a určen pouze pro soukromé účely spotřebitelů. Záruka se tedy nevztahuje na profesionální nebo komerční využití výrobku.

2. U některých elektrických nástrojů (AC/DC) je možné záruční dobu prodloužit. K

tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Možnost prodloužené záruční doby výrobků je jasně uvedena v prodejnách, popř. na obalech nebo v dokumentech o výrobku. Koncový uživatel musí svůj nový nástroj zaregistrovat online do 30 dnů od data nákupu. Koncový uživatel se může k prodloužené záruční době zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na internetovém registračním formuláři u výrobku, kde je tato možnost dostupná. Koncoví uživatelé musí dále souhlasit s uložením osobních údajů, která musí zadat na internetu, a přijmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením registrace a původní faktura s datem koupě poslouží jako důkaz o prodloužené záruce.

3. Záruka se vztahuje na veškeré vady na výrobku v rámci záruční doby způsobené

výrobními vadami nebo vadami materiálu v době koupě. Záruka je omezena na opravu, popřípadě výměnu a nezahrnuje žádné další povinnosti, včetně mimo jiné vedlejších či následných odškodnění. Záruka neplatí při použití výrobku k nevhodným účelům, v rozporu s uživatelskou příručkou nebo při nesprávném zapojení. Záruka se nevztahuje na: – veškeré škody na výrobku způsobené nesprávnou údržbou – veškeré produkty, které byly pozměněny nebo upraveny – veškeré produkty, kde byly původní identifikační prvky (obchodní značka, sériové číslo) poničeny, pozměněny nebo odstraněny – veškeré škody způsobené nedodržováním pokynů uživatelské příručky – veškeré produkty bez CE certifikace – veškeré produkty, které se pokusil opravit nekvalifikovaný odborník nebo opravy bez předchozího svolení společnosti Techtronic Industries. – veškeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, napětí, frekvence) – veškeré škody způsobené externími vlivy (chemickými, fyzickými, nárazy) nebo cizími látkami – běžné opotřebování dílů – nevhodné použití, přetěžování nástroje – použití neschválených příslušenství nebo dílů – příslušenství k elektrickému nástroji poskytnuté s nástrojem nebo zakoupené samostatně. Tyto výjimky se vztahují mimo jiné na šroubovací bity, vrtáky, brusné disky, brusný papír a čepele, postranní vodicí lišty – komponenty (díly a příslušenství) podléhající přirozenému opotřebování, včetně mimo jiné servisních sad, karbonových kartáčů, ložisek, sklíčidla, SDS nástavce na vrtací bity, napájecího kabelu, pomocné rukojeti, přepravního pouzdra, brusné desky, prachového vaku, výfukové prachové trubice, plstěných podložek, západek a pružin rázového utahováku atd.

4. K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo předán do autorizovaného

servisního centra společnosti RYOBI, jejichž adresy jsou uvedeny podle zemí v seznamu servisních center. V některých zemích za vás výrobek pošle servisní organizaci RYOBI sám prodejce výrobků této značky. Při zasílání výrobku do servisního centra RYOBI je potřeba výrobek bezpečně zabalit bez nebezpečného obsahu jako benzín, opatřit adresou odesílatele a připojit krátký popis závady.

5. Oprava, popř. výměna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodloužení

nebo začátek nové záruční lhůty. Vyměněné díly nebo nástroje přejdou do našeho vlastnictví. V některých zemích platí poštovné odesílatel. Vaše zákonná práva vyplývající z koupě tohoto nástroje zůstávají nedotčená.

6. Tato záruka platí v Evropském společenství, Švýcarsku, na Islandu, v Norsku,

Lichtenštejnsku, Turecku, Rusku a Spojeném království. Mimo tato území kontaktujte autorizovaného prodejce značky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje jiná záruka.

POVĚŘENÉ SERVISNÍ STŘEDISKO

S požadavky nebo problémy týkajícími se tohoto výrobku se můžete obracet na místní pověřená servisní střediska (podle www.ryobitools.eu) nebo přímo na: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uveďte výrobní číslo a druh výrobku ze štítku.

5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predĺženie