ROC1128PHI - Ovladač THOMSON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ROC1128PHI THOMSON ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Ovladač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ROC1128PHI - THOMSON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ROC1128PHI značky THOMSON.
NÁVOD K OBSLUZE ROC1128PHI THOMSON
Náhradní dálkové ovládání pro
PHILIPS SERIES: TV/LCD/LED/
HDTV Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení výrobku Thomson. Vklidu a kompletně si přečtěte následující pokyny a informace. Uchovávejte tento návod pro další použití na bezpečném místě. Tímto dálkovým ovládáním můžete přijeho továrním nastavení ovládat cca 90 %zařízení značky PHILIPS. Není nutné provádětjakákoliv nastavení. Pokud by dálkové ovládání nefungovalo, vyberte jednu zmožností nastavení popsaných vkapitole 5. Funkční tlačítka
1. Power TV ZAP/VYP –FunkčníLED dioda
2. Zastavení obrazu/pauza (DVD, BlueRay
5. Rychlý chod zpět(DVD, BlueRay atd.)
7. Zobrazení přehledu programů
(pokud TV podporuje)
9. Výběrzdroje signálu
11. Rychlý chod vpřed (DVD, BlueRay atd.)
13. Nastavení velikosti obrazu
14. Nabídka streamovací aplikace
16. Nastavení zařízení
19. Náhled na jiný program nebo výběr
možností zobrazení na obrazovce
24. Výběrmožností zobrazení na obrazovce
25. Číslovaná tlačítka 0–9 provýběrprogramu
28. Vypínání zvuku TV
1. Vysvětlení výstražných symbolů a
pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na určitá rizika anebezpečí. Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.
- Náhradní dálkové ovládání
- Tento návod kobsluze se seznamem kódů
3. Bezpečnostní pokyny
- Univerzální dálkové ovládání nepoužívejte ve vlhkém prostředí azabraňte kontaktu se stříkající vodou.
- Univerzální dálkové ovládání neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů anevystavujte ho přímému slunečnímu světlu.
- Zabraňte pádu univerzálního dálkového ovládání.
- Univerzální dálkové ovládání neotvírejte. Neobsahuje žádné části vyžadující údržbu uživatelem.
- Univerzální dálkové ovládání, stejně jako všechny ostatní elektrické přístroje, nepatří do rukou dětem. Výstraha-bat Upozornění -baterie
- Přivkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a-). Přinesprávné polaritě hrozí nebezpečívytečení baterií nebo exploze.
- Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
- Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
- Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
- Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré anové baterie, ani různé typy aznačky baterií
- Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvořípřístroje určené pronouzové případy)
- Baterie nepřemosťujte.
- Baterie nenabíjejte.
- Baterie nevhazujte do ohně.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte anevyhazujte do přírody. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
- Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
- Vyhněte se skladování, nabíjení apoužívání při extrémních teplotách aextrémně nízkém tlaku vzduchu (např.vevelkých výškách).
První kroky -vložení baterií Poznámka
- Používejte 2baterie typu AAA.
- Sejměte kryt bateriové přihrádky na spodní straně dálkového ovládání.
- Dbejte na správnou polaritu (+/-) baterií apřihrádky na baterie.
- Kryt bateriové přihrádky opětumístěte na dálkového ovládání. Poznámka –Paměť kódů Toto dálkové ovládání udrží vpaměti uložená nastavení iběhem výměny baterií.47
Tímto dálkovým ovládáním můžete přijeho továrním nastavení ovládat cca 90 %zařízení značky PHILIPS .Není nutné provádětjakákoliv nastavení. Pokud by dálkové ovládání nefung- ovalo, vyberte jednu zmožností nastavení popsaných níže vkapitolách 5.1 a5.2.
1. Stiskněte současně tlačítko provypnutí
zvuku [MUTE] a[POWER] na dobu cca 3sekundy,dokud se nerozsvítí stavová LED dioda.
2. Zadejte třímístný kód ze seznamu kódů.
Jakmile jsou zadána všechna třimísta, stavová LED dioda zhasne.
3. Vyzkoušejte si funkce dálkového ovlá-
dání. Pokud by nefungovalo bezchybně, vyzkoušejte jiné kódy prozařízení: [002], [003], [004] ... Poznámka Jestli jste zadali nesprávný kód zařízení, stavová LED dioda dvakrát blikne apoté se rozsvítí nastálo. Provystoupení ze zadávání kódu zařízení stiskněte tlačítko provypnutí zvuku [MUTE].
5.2 Vyhledávání kódu
1. Stiskněte současně tlačítko provypnutí
zvuku [MUTE] a[POWER] na dobu cca 3sekundy,dokud se nerozsvítí stavová LED dioda.
2. Stiskněte tlačítko [CH+]. Každé stisknutí
zvolí další kód. Vyzkoušejte jednotlivé kódy pomocí tlačítek [POWER], [VOL+], [MENU] atlačítek s čísly 0-9. Jsou-li funkce vpořádku, stiskněte [MUTE] pro uložení kódu zařízení apro ukončení vyhledávání.
3. Pokud funkce vpořádku nejsou, zopaku-
jte vyhledávání stisknutím tlačítka [CH+].
Můžete si nechat zobrazit aktuální používaný kód dálkového ovládání:
1. Stiskněte apřidržte tlačítko provypnutí
zvuku [MUTE], apotom [POWER]. Obě tlačítka uvolněte, jakmile se po cca 3 sekundách rozsvítí stavová LED dioda.
2. Zadejte pomocí tlačítek s čísly čísla
9-9-0. Stavová LED dioda dvakrát blikne azhasne.
3. Zadejte pomocí tlačítek s čísly číslo 1.
Spočítejte počet bliknutí stavové LED diody –tento počet odpovídá prvnímu číslu aktuálního kódu zařízení. Na 2. a3.místě kódu postupujte stejným způsobem:
2. číslo -> zadejte 2->spočítejte
3. číslo -> zadejte 3->spočítejte
bliknutí Pokud je součástí kódu zařízení číslo 0, LED dioda nebliká.
5.4 Přehled kompatibilních dálkových
ovládání Kvůli velkému počtu různých dálkových ovládání můžeme vseznamu kódů uvést jen jejich omezený počet. Pokud souhlasí schéma tlačítek atvar krytu vašeho původního dálkového ovládání sjedním ze znázorněných modelů,jetoto dálkové ovládání kompatibilní (strana 74)
Resetování na tovární nastavení Stiskněte apodržte tlačítka [ RETURN ]a[0] na cca 5sekund, dokud indikátor stavu LED třikrát neblikne apoté zhasne. Dálkové ovládání je nyní úspěšně resetováno na tovární nastavení. Poznámka Všechna naučená, resp. zkopírovaná tlačítka iveškeré nastavení dálkového ovládání jsou přitom smazány.
Toto dálkové ovládání je vybaveno funkcí učení. Díky tomu můžete funkce originálního dálkového ovládání převést na toto univerzální dálkové ovládání.
6.1 Předtím, než spustíte funkci učení
- Dbejte na bezvadný stav všech baterií používaných vobou dálkových ovládáních. Popřípadě baterie vyměňte.
- Položte originální dálkové ovládání a univerzální ovládání vedle sebe tak, aby infračervené diody dálkových ovládání ležely přímo naproti sobě.
- Pokud je to nutné, upravte výšku obou dálkových ovládání prooptimální vyrovnání.
- Vzdálenost mezi oběma dálkovými ovládáními by měla být cca 3cm. ca. 3cm ROC1117GRU ORIGINAL ROC1128PHI48
- Během procesu učení dálkovými ovládáními nehýbejte.
- Ujistěte se, že se vpřípadě osvětlení místnosti nejedná ozářivky nebo úsporné žárovky,neboť ty by mohly narušit proces učení.
- Vzdálenost obou dálkových ovládání od dalšího světelného zdroje by měla být alespoň 1metr.
- Proces učení se ukončíneuložený, pokud se během aktivního režimu učení nestiskne žádné tlačítko do 15 sekund nebo není přijat žádný signál.
- Vrežimu učení lze obsadit každé tlačítko pouze jednou funkcí. Nová funkce přepíše dosavadní funkci tohoto tlačítka.
6.2 Aktivace režimu učení
1. Stiskněte apodržte současně tlačítka
3. Univerzální dálkové ovládání se nyní
nachází vrežimuučení.
6.3 Přenos funkce tlačítka
1. Na originálním dálkovém ovládání
stiskněte tlačítko, jehož funkci chcete přenést. Jako potvrzení, že byl pokyn přijat, blikne stavová LED dioda náhradního dálkového ovládání.
2. Nyní stiskněte tlačítko náhradního dál-
kového ovládání, na které má být funkce přenesena.
3. Funkční LED dioda náhradního dálkového
ovládání blikne třikrát jako potvrzení a poté se znovu rozsvítí. Nová funkce je nyní uložena.
4. Propřenos funkcí dalších tlačítek tyto
5. Stiskněte tlačítko [MUTE] a[VOL-] pro
uložení všech naučených funkcí aopuštění režimu učení. Poznámka Přivýměně baterií univerzálního dálkového ovládání zůstanou funkce naučených tlačítek uloženy.
6.4 Vymazání naučených funkcí
6.4.1 Vymazání jedné naučené funkce
1. Stiskněte apodržte současně tlačítka
3. Stiskněte tlačítko, jehož funkci chcete
vymazat. Stavová LED dioda třikrát blikne apožadovaná funkce je smazána.
6.4.2 Vymazání všech naučených funkcí
1. Stiskněte apodržte současně tlačítka
3. Stiskněte tlačítko [OK], stavová LED dioda
třikrát blikne avšechny naučené funkce se vymažou.
Toto dálkové ovládání je vybaveno funkcí SIMPLE Mode.Díky ní můžete omezit počet funkcí tohoto dálkové ovládání jen na ty podstatné. Zabrání se tak neúmyslné změně nastavení TV. Ve funkci SIMPLE Mode máte kdispozici následující tlačítka: Power TV ZAP/VYP –FunkčníLED dioda
Hlasitost +/- Vypínání zvuku TV CH–/CH
Program +/- 0-9 Číslovaná tlačítka 0–9 provýběr programu TEXT Teletext ZAP/VYP Výběrmožností zobrazení na obrazovce GUIDE Zobrazení přehledu programů (pokud TV podporuje) Výběrzdroje signálu Zavřít menu TV Výběrrežimu TV
7.1 Aktivace SIMPLE Mode
1. Stiskněte apodržte současně tlačítka
3. Stiskněte tlačítko [OK], stavová LED dioda
třikrát blikne afunkce SIMPLE Mode je aktivována.
7.2 Deaktivace SIMPLE Mode
1. Stiskněte apodržte současně tlačítka
Zadejte kód [9] [7] [0], stavová LED dioda dvakrát blikne apoté se znovu trvale rozsvítí.
3. Stiskněte tlačítko [EXIT], stavová LED dioda
třikrát blikne afunkce SIMPLE Mode je deaktivována.49
Poznámka Nachází-li se dálkové ovládání vrežimu SIMPLE Mode,fungují pouze tlačítka uvedená vbodě 7. Pokud je stisknuto některé ztěchto tlačítek, stavová LED dioda svítí až do uvolnění tlačítka. Vnormálním režimu stavová LED dioda přistisknutí tlačítka bliká.
- Vuniverzálním dálkovém ovládání nikdy současně nepoužívejte staré anové baterie, staré baterie by mohly vytéct azpůsobit ztrátu výkonu.
- Univerzální dálkové ovládání nikdy nečistěte abrazivními nebo agresivními čisticími prostředky.
- Univerzální dálkové ovládání udržujte bez prachu, čistěte ho suchým aměkkým hadříkem.
.Ménáhradní univerzální dálkové ovládání nefunguje!
.Zkontrolujte vaši televizi. Když je hlavní vypínač zařízení vypnutý, nemůže náhradní dálkové ovládání TV zařízení ovládat.
.Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy azda je dodržena jejich polarita.
.Zkontrolujte, zda jste stiskli odpovídající tlačítko přístroje pro přístroj.
.Přinízkém stavu nabití baterie vyměňte.
.MůjTVpřístroj reaguje pouze na některé příkazy tlačítek.
.Zkoušejte jiné kódy tak dlouho, až správně funguje většina tlačítek.
.Některý zpokynů uložených pod tlačítkem nefunguje.
.Jemožné, že je aktivován režim SIMPLE Mode.Deaktivujte režim SIMPLE Mode tak, jak je popsáno vbodě 7.2.
10. Vyloučení záruky
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Máte otázky kproduktu ?Obraťte na na poradenské oddělení Hama. Horká linka: +49 9091 502-0 (německy/anglicky) Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com
12. Pokyny klikvidaci
Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřído domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací ajinými způsoby zužitkování přispíváte kochraně životního prostředí.50
možností na obrazovke
24. Voľba možností na obrazovke
- Tento návod na použitie so zoznamom kódov
- Nanapájanie tohto výrobku nekombinujte staré anové batérie, ani rôzne typy aznačky batérií.
Prvékroky -vloženie batérií Poznámka
- Dbajte na správnu polaritu (+/-) batérií a priehradky na batérie.
1. Stlačte apodržte stlačené tlačidlo vyp-
nutia zvuku [MUTE] anásledne tlačidlo [POWER]. Obidve tlačidlá uvoľnite, keď sa po cca. 3sekundách rozsvieti stavová kontrolka.
2. Číselnými tlačidlami zadajte čísla
9-9-0.Stavová kontrolka dvakrát zabliká azhasne.
3. Číselnými tlačidlami zadajte číslo 1.
6.2 Aktivácia režimu učenia
3. Stlačte tlačidlo [OK], stavová LED dióda
7.1 Aktivácia režimu SIMPLE Mode
. Možno je aktivovaný režim SIMPLE Mode. Deaktivujte SIMPLE Mode,ako je opísané vbode 7.2.
Notice-Facile