Xo 33 R duo - Míchadlo barev Collomix - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Xo 33 R duo Collomix ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Míchadlo na barvu Collomix Xo 33 R duo, výkon 1200 W, proměnná rychlost od 0 do 700 ot/min, kapacita míchání až 40 kg. |
|---|---|
| Použití | Ideální pro míchání barev, omítek a dalších materiálů s proměnnou viskozitou. |
| Údržba a opravy | Čistěte příslušenství po každém použití, pravidelně kontrolujte stav uhlíkových kartáčů. |
| Bezpečnost | Používejte rukavice a ochranné brýle, neponořujte přístroj do vody, dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce. |
| Obecné informace | Hmotnost přístroje: 5,5 kg, rozměry: 60 x 30 x 30 cm, záruka 2 roky. |
Často kladené otázky - Xo 33 R duo Collomix
Dotazy uživatelů ohledně Xo 33 R duo Collomix
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Míchadlo barev ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Xo 33 R duo - Collomix a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Xo 33 R duo značky Collomix.
NÁVOD K OBSLUZE Xo 33 R duo Collomix
Jmenovity vykon / odběr proudu: 1200 W 1600 W
Napěti: 230-240 V 230-240 V
Frekvence: 50 / 60Hz 50 / 60Hz
Volnoběžné otáčky: - 500 min
Otačky pri zatízení:
Nastrojový držák:
Michací nástroj:
Hmotnost bez michadla:
Trida ochrany:
-1
-360 min
HEXAFIX
MKD 120 HF
6,3 kg
//II
-640min
-450 min
HEXAFIX
MKD 140 HF
6,9 kg
//II
Současti stroje
1 Odjiisteni vypinace (ZAP/VYP)
2 Vypinač (ZAP/VYP)
3 RÁm s gumový m pufrem
4 Rukojeti
5 Otvory pro upinání stroje
6 Větrácí dražky
7 Hridel michadla
8 Oznaceni hridele michadla
9 Spojka HEFAFIX
10 Michadlo
11 Čepice
Hodnoty hluku a vibraci
Naměréné hodnoty stanoveny v souladu s normou EN 62841. A-vázena hladina hluku prístroje dosahuje bězně:
| Akustický tlak LpA [dB(A)] | Akustický vykon LwA [dB(A)] | |
| Xo 33 R duo | 83 dB(A) | 94 dB(A) |
| Xo 55 R duo | 88 dB(A) | 99 dB(A) |
| Nejistota K = 3 dB | ||
Celkova hodnota vibraci (pri michani mineralnich latek)
| Hodnota emisí a n [m/s2] | |
| Xo 33 R duo | 1,0 m/s |
| Xo 55 R duo | 1,5 m/s |
| Nejistota K = 1,5 m/s2 |
VAROVÁNÍ:
Uvedené naměrene hodnoty platí pro nové prístroje. Při káždodenním používání se hodnoty hluku a vibrací mení.
UPOZORNENI
Hladiny vibraci uvedene v toto navodu byly naměřeny metodou predepsanou v normě EN 62841 a mohou se použivat pro vázajemné porovnávani elektrických nastroj. Hódi se také pro prědbežné odhady zatiženi vibracemi. Uvedene hladiny vibraci platí pro hlavní oblasti použiti elektrického nastroje. Pokud ovšem použijete elektrický nastroj k jinému učelu, s odlišnám vybavenínebo pri nedostatečné udrzbe, můze se hladina vibraci lišit. To můze podstatné zvyšit zatiženi vibracemi během celé pracovní doby.
Pro présné hodnocení zatiženi vibracemi je nutné brát v uvahu také Časy, kdy je prístroj vypnutý nebo sce běží, ale ve skutečnosti se nepoužíva. To můze podstatné snizit zatiženi vibracemi během celé pracovní doby.
Prohlášeni o shodě CE
Na vlastni vyhradni odpovednost prohlasujeme, ze tento vyrobek odpovidá následujícím normám nebo normativním dokumentüm: EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, 61000-3-3:2013, EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2-10:2017 dle ustanović směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/ES.

Technické podklady si vyžádejte u:
Collomix GmbH
Abt. Technische Entwicklung (odd. technického vyvoje)
Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Nemecko
Specifiké bezpečnostní poukyny
VAROVÁNÍ: Prostudujte si všechny bezpečnostné výstráhy,Pokyny, ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému náradi. Nedodržováni všech níze uvedenychPokynú můze mit za následek uraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění.
Vsechnavarovnau upozorneni apokyny do budoucnasuchovejte.
V upozornénich pouzity pojem „elektrické náradí“ se vztahuje na elektrické náradí napajene ze site (se sitovým kabelem) a na elektrické náradí napajene akumulátorem (bez sitového kabelu).
Bezpečná práce s prístrojem je možné"Juste tehdy, když si prěctete celý námov d k obsluze a bezpečnostní poukyny a budete striktné dodržovat zde uvedené instrukce. Stroj smí používat jen osoby, které jsou seznámeny s námodem k obsluze a platnými prědpísy bezpečnosti a ochrany zdravi pri przyci.
Navic je nutné dodržovat prilozné „vseobecné bezpečnostní poukny".
Sitové napěti musi odpovidat udajum na typovém stitku.
Pristoj se nesmi pouzivat v prostrei s vybusnou atmosferou. Nemichejte zdna hoilava Rozpoustedla nebo latky obsahujici Rozpoustedla s teplotou vzniceni nizs nez 21^
Davejte pozor, aby zadna kapalina nestrikala na pouzdro motoru, a nevystavujte pristroj desti - nebezpeci zaaszenie elektrickym proudem!
V zádném prípadě necistěte prístroj vodou – nebezpečí zasažení elektrickým proudem!
Neomotavejte si kabely kolem tela nebo ccasti tela.
Nepoužívejte pristroj,Pokud má poskozený kabel. Nedotýkejte se kabelu a okamžite vytáhněte sitovou zástrčku. Poškozené kabely zvyşují riziko zašazení elektrickým proudem. Pokud potřebujete vyměnit sítové napajeci vedení (kvúli poskození apod.), musi to provest vyrobce nebo jeho autorizovaný zástupce (odborný elektríkar),aby nedoslo k Žádnému ohrožnébezpečnosti.
Behem prace drzte pristroj vzdy pevnoe obema rukam a hlideje si bezpecny postoj.
Pri provadeni practi, pri kterych muze dojit ke kontaktu nastroje se skrytym elektrickym vedenim nebo primo se sitovym kabelem, drzte pristroj za izolované rukojeti. Pri kontaktu s vedenim pod napetim muze prochazet elektricky proud i kovovymi soucastmi pristroje, a to muze vest k zasazeni elektrickym proudem.
Pred uvedenim do provozu zkontrolujte bezpecné upevneni michaci tyce a bezchybny kruhovy pohyb.
Pristroj nechte rozbihat a dobihat jen v michací nadobě. Postavte michací nadobu do stabilí na bezpečné
polohy.
V prüběhu michacích prací nesahejte rukama ani zádnymi predměty do michaci nádoby. Nebezpeci skřípnuti!
Stroj a michadlo pouzivejte pouze v perfektnim stavu. Nepouzivejte poškozené, ohnute nebo opotrebované michačky.
- Pockejte, až se prístroj, resp. nástroj, uplně zastávi. Rotujíci nástroje se mohou zachytit a zpúsobit zraněni nebo škody.
▶ Pokud hladina akustického tlaku na pracovišti prekroci 85 dB(A), používejte chránice slachu!
Pri praci s michadlem se doporučuje nosit pracovní rukavice a ochrannes bryle. Pridepsano je nošeni pri-lehavych odevu.
Pro ochranu préd zdravi skodlivym prachem během michání doste respirátor. Některé minerální latky pùsobi rakovinotvorne. VyuzívejtePokud možno odsávací prachu.
Pristroje pripojutte zasadne pres proudovy chranic (vypinaC FI).

Pred uvedenim stroje do provozu si prectete navod k obsluze a pote jej dodržujte!

Bēhem práce noste ochranné bryle a chránice sluchu.

Při pracích s intenszivním uvolnovám prachu se doporučuje nosit respirátor.

Béhem práce noste ochranné rukavice.

Béhem prace nosit ochranné pracovni boty s ocelovou špickou
Stroj je urceny k michani tekutych, zrnitych a praskovych stavebnich materialu, jak jsou barvy, malty, beton, lepidla, omitky, smesi kremiciteho pisku, reaktivni pryskyrica a podobné latky. V zavislosti na konzistenci materialu a michanem množstvi je treba použivat vchodné michadlo s odpovidajicim michacim pusobenim.
Pri volbre typu michadla (prumér / michaci pusobeni) vychazejte z udaju v technickych specifikacich. Volba michadla s nevhodnym michacim pusobemim nebo pruemem muze vest k pretizeni stroje, resp. pohonu, a naseledne k jeho poskozeni. Pamatujte si, ze michadlo s michacim pusobenim shora dolu zatezuje elektricky pristroj silneji nez v obracenem pripadé.
Tento elektricky pristroj není dimenzovan pro používání v nepretržitém provozu.
S ohledem na vysoké točíve momenty je zakázáno používat stroj jako vrtačku.
Použití stroje k pripravě potravin není vchodné.
Stroj se nehodí k michání materialú obsahujćích grafitovy prach, solnych louhú nebo močúvky. Michání těchto materialú muže stroj zničit.
Montáž
Pred kazdou practa na pristroji vytahnete sitovou zastrcku ze zasuvky.
Montáz michaci metly / vymena nastroje (obr. A):
Zasuţe mičadlo s objímkou HEXAFIX do spojky, dokud nezaskovi. Dbeje pri montáži na to, aby označeni mičacích tyci souhlasilo s prislušnou hridelí mičadla (I + II). Aby bylo možné zarucit bezproblémový provoz, musé se označeni shodovat. Michaci metly mohou být namontovány pouze v urcitych polohách, aby se zabránilo jejich vyajemnému dotyku.
Pri uvolneni, resp. vymene, michadla sta ciz zatahnout manzetu na spojce dozadu a michadlo se opet uvolni.
Zaménou michacich nastroju se muze obratit misici učinek. To muze byt vyhodné u tekutych materialú. Upozorneni: Pohon je tim však vice zatežován. Prilozene ochrané Čepicky zabrañují znečistění spojky HEFAFIX a zajistuju bezvadnou funkci.
Provoz
Zkontrolujte, jestli napeti uvedene na typovem stitku souhlasi se sitovym napetim.
Stroj vždy držte oběma rukama.

Stiskněte knoflík pojistky za-pnutí (1).
Stiskněte vypínač (ZAP/VYP) (2).
Cim silneji vypinac stisknete, tim rychleji stroj bezi. Vypinač nema aretaci!
Pracujte vždy s vypínačem stisknutým na doraz.
Přukončénpráce vypínač uvolněte.
Tipy pro bezpečnou práci:
Pri ponořeni, resp. vyjmuti, z michaného materíalu nechte běžet stroj s nižsimi otáčkami. Po uplném ponořeni zvysté otáčky až na maximum, aby bylo zaruceno dostatečné chlazení motoru.
Bēhem michán pohybujte se strojem v michaci nádobě. Michejte tak dlouho, až bude vešerký material dokonale promichány. Dodržujte pokyny pro zpracovani od vyrobce materiálu.
Pracují lépe a bezpečnéji, když je použité michadlo cisté, bez zbytku materialu a v dokonalém stavu.
Cim hustsi je smes, tim vyssjsou tocive momenty, ktere pusobi na stroj; budte na to beshem prace pripraveni.
Pokud bežići michadlo narazi na prekážku (napr. dno ná-doby), muže dojit ke zpětnému rázu.
Po skončeni michacích prací odložte stroj na ochranný držák.
Pred kazdou praci na pristroji, zejmena pri vymene michadla, vytahnete sitovou zastrku!
Stroj i michadlo okamžite po použiti očistěte. Pro Čišěné Michadla doporučujeme Čisharp kbelík Collomix MIXER-CLEAN.

Udrzujte spojku HEXAFIX v cistote a provozushopném stavu.
Po skončeni práce vyndejte michadlo ze spojky.
Sestihrannou objimku spojky pravidelne maje vchodnym mazacim tukem. Udrzujte vetraci drzky ciste a volné, aby bylo zaruceno
dostatečné chlazení. Ucpání větracích dražek vede ke zničeni stroje.
Dávejte pozor na lehký chod vypínače a jeho odjištěné.
Stroj je vybaveny samočinne vypinajícimi uhlyk. Pri došaženi minimálné dély se stroj vypne. Uhlyk si nechte vyměnovat autorizovanou zákaznickou sluzbou neboservisem Collomix.
Opravy nechte provadět pouze v autorizovaných odborných dlínach nebo v servisu Collomix.
Používejte Jen originálni príslušenstvá a nahradní díly Coltomix.
Vykresy rozebraného stroje,seznamy nahradnich dlu a
formulár objednávky opravy majdete na: http://www.co-
llomix.com
rámci dodacich podmínek poskytuje vyrobce záruku. Podle zákonnych ustanovení platních v priślušné zemi. V. pripadě záruky prédložte fakturu nebo dodací list.
Opravy provedené tretimi osobami nás osvobozují od veškerych záručnich závizkú. V pripadě poruchy zašlete stroj naši společnosti. Reklamace mohou byt uznány, pouzePokud je prístroj zaslán v nerozmontovaném stavu do servisu Collomix.
Škody, které vzniknou v dusledku normániho opotrebení, pretiženi, nasprávného zacházení, použité nevhodného príslušenstvi nebo nedostatečné udžby, jsou ze záruky vyloučeny.
Konstruknénebo funkné zmeny na stroji, které s námí nebyly dohodnuty, majá za nasledek zánik platnosti zárupy a prohlášeni o shode.
Pravo na změny vyhrazeno
Vyrobce:
Collomix GmbH
Daimlerstraße 9
85080 Gaimersheim
Nemecko
Likvidace
Přistroj, príslušenstvi a obaly musi byt prědány k ekologickému opětovnému vyuziti.
Vyslouzilé elektrické prístroje znehodnotte odžnutím sítoveho kabelu.

Jen pro země EU:
Nevyhazujte elektrické prístroje do domovního odpadu.
Dle smernice EU 2002/96/ES o starych elektrickych a elektronickych zařizenich a jej im
plementace do prava príslusnych zemi se již nepoužitelné elektrické pristroje musi odděleně shromážd'ovat a pre-dávat k ekologickému opětovnému vyuziti.
Xo 33 R duo Xo 55 R duo
Voñobezné otácky 1. stupeš - 500 min
Otáčky pri zátaži, 1. stupeč - 360 min
Drziak náradia: HEXAFIX HEXAFIX
Hmotnost' bez miesadla:
Trieda ochrany:
-640min
-1 -450 min-1
MKD 120 HF MKD 140 HF
6,3 kg 6,9 kg
回/Ⅱ 回/Ⅱ
Prvky stroja
(odd. technického vyvoja)
Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Nemecko
Tieto vystražné upozornenia a bezpečnostnéPokyny starostlivo uschovajte na buduce použitie.
Stlačit vypínač ZAP/VYP (2).
Cim silnejsie sa stlaci vypinač ZAP/VYP, tym rychlejsie bezi pristroj. Vypinač ZAP/VYP nie je možné zaaretovat!
Pracujó lepsie a bezpečnejsie, ked' je použité mieszadlo Čisté, bez zvyškov materiálu a v perfektnom stave.
V rámci dodacích podmienok poskytuje vyrobca záruku v sulade so zákonnymi predpismi speficifikymi pre pris-lusné krajitu. Prosim prilozte v pripline záručného plnénia učtenku alebo dodací list.
Elektrické pristroje neodhadzovat do domového oppadu.
Podla smernice EU 2002/96/ES o odpade z elektrickych a elektronickych zariadeni a v
Broj obrtaja pod opterecenjem: -360 min
Držač alata:
Alat za meşanje:
Težina bez mešalica:
Klasa zašite:
-1 -640 min
-1 -450 min-1
HEXAFIX
HEXAFIX
MKD 120 HF
MKD 140 HF
6,3 kg
6,9 kg
回/II
//
Elementi masine
1 Otključavanje za UKLJ/ISKLJ prekidač
2 UKLJ/ISKLJ prekidač
3 Metalni okvir sa gumenim odbojnikom
4 Ručke
5 Otvori za prihvat masine
6 Ventilaciones prorezi
7 Osovina za mešanje
8 Oznaka za osovinu za meşanje
9 HEXAFIX spojnica
10 Mesalica
11 Zašitna navlaka
Broj okretaja u praznom hodu:
Broj okretaja pod opterecenjem:
Držač alata:
Alat za mijeşanje:
Stroj držite vedno z obema rokama.
Pritisnite gumb vklopne zapore (1).

Pritisnite stikalo za VKLOP/ IZKLOP (2).
Cim moceije pritisnete stikalo za VKLOP/IZKLOP, tem hitreje deluje stroj. Stikala za VKLOP/ IZKLOP ni mogoce aretirati.
Delajte vedno s popolnama pritisnjenim stikalom za VKLOP/ IZKLOP.
Če Želite delo zakljuciti, spusti
te stikalo za VKLOP/IZKLOP (2).