SnowLine 760 TE - Sněhová fréza AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SnowLine 760 TE AL-KO ve formátu PDF.
Často kladené otázky - SnowLine 760 TE AL-KO
Dotazy uživatelů ohledně SnowLine 760 TE AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sněhová fréza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SnowLine 760 TE - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SnowLine 760 TE značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE SnowLine 760 TE AL-KO
1.1 Symboly na titulni strane 152
1.2 Vysvetlení symbolu a signálnich slov 152
2 Popis vyrobku. 152
2.1 Použití v souladus určeným učelem . 152
2.2 Mozné prédvdatelné chybné pouziti. 152
2.3 Bezpečnostní a ochranná zařizení … 152
2.4 Soucasti dodavky 153
2.5 Symboly na stroji 153
2.5.1 Bezpečnostní značky 153
2.5.2 Značky obshluhy 154
2.6 Přehled výrobku 700 E (01) 155
2.7 Přehled vyrobku 760 TE (02) 155
3 BezpečnostníPokyny. 156
3.1 BezpečnostníPokyny podle normy ISO 8437, príloha A 156
3.2 BezpečnostníPokyny pro obšluhu.... 157
3.3 Zacházení benzíinem a olejem...... 158
4 Vybaleni stroje (03) 159
5 Montáz 159
5.1 Montáz spodní rukojeti (04, 05) 159
5.2 Montáz ovladaciho panelu (06) 159
5.3 Montáž a nastavení bovdenu pro po-hon pojezdu a šneku (07 - 12). 159
5.4 Dodatečné nastavení bovdenu (13)... 160
5.5 Kontrola nastaveni bovdenu (14) 160
5.6 Montáž tyce pro volici páčku prevo-dovych stupnú (15, 16) 160
5.7 Montáž páčky k vyberu prévodovych
stupné a pro vyšku vyhozu (17) 160
5.8 Pripojeni konektoru pro topenia osvetleni (18) 160
5.9 Montáz výhozu sněhu (19 - 22) 160
5.10 Upevnéni bovdenu na vyhazovaci klapce (23) 160
5.11 Montáz ručni kliky na vyhoz snehu (24) 161
5.12 Zavešeni bovdenu (25) 161
6 Uvedeni do provozu 161
6.1 Proozni prostredky 161
6.2 Naplneni motorovoho oleje (26) 161
6.3 Plneni benzinu (26). 161
6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [jen 700 E] (27) 161
6.5 Nastavení odklízeci vyśky (28 - 30) ...162
6.6 Kontrola ustrižnych koliku na stroji (31, 48) 162
6.7 Nastartování motoru (32 - 37) 162
6.8 Zastaveni motoru (38, 39) 163
7 Obsluha 163
7.1 Spusteni odklizeni (40 - 42) 163
7.2 Zastaveni odklizeni (43) 163
7.3 Změna rychlostniho stipné pro po-hon pojezdu (42 - 44) 163
7.4 Vybér druhu provozu u 760 TE 163
7.5 Rizeni snehové frezy 760 TE (45) ....164
7.6 Odstraneni ucpani ve vyhozu snehu (43, 46) 164
8Oprava. 164
9 Udrzba a pece 164
9.1 Plan udrzby 164
9.2 Mazání podávacího šneku (47) 164
9.3 Udrzba pohonu pojezdu a sneku (09) 165
9.4 Vymena ustriznych koliku (31, 48) ....165
9.5 Přesné nastavení vyšky podávacího sneku [jen 760 TE] (49) 165
9.6 Nastaveni napnuti retezu (50). 165
10 Pomoc pri poruchach. 165
11 Skladovani 166
12 Likvidace. 166
13 Zákaznicky servis/servis. 166
14 Záruka 167
1 K TOMUTO NÁVODU K POUZITI
U německa verze se jegná o originálné námov k použiti. Všechny ostatní jazykové verze jsou preklady originálnoho námovu k použiti.
Uchovávejte tento námod vždy tak, abyste si ho mohli prečist, když budete potřebovat informace o stroji.
- Predávejte dalím osobám pouze vyrobek s tímtó námodem k použiti.
Přěte t a doržujte bezpečnostníPokyny a varováni uvedená v tomto námodu.
1.1 Symboly na titulni straně
Symbol Vyznam

Pred uvedenim do provozu si bezpodminecne peclive prectete tento navod k pouziti. To je predpokladem bezpecné prace a bezproblemové manipulace.

Návod k použití

Benzinovy stroj neprovozujte v blizkosti otevrenych plamenu nebo zdroju tepla.
1.2 Vysvětlení symbolù a signálních slov
NEBEZPECI! Oznacuje bezprostredne hrozici nebezpecnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete - ma za nasledek smrt nebo vazné zraneni.
VYSTRAHA! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, ktera -Pokud se ji nevyhnete -muze mit za nasledek smrt nebo vazné zraněni.
OPATRNE! Oznacuje moznou nebezpecnou situaci, která by mohla mit za následek men.si nebo stredne tězké zraněni,Pokud se ji nevyhnete.
POZOR! Oznacuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody,Pokud se ji nevyhnete.
HUPOZORNENI Speciálny po lepsí srozumitelnost a manipulaci.
2 POPIS VYROBKU
V toto návodu k použiti je popsán ošekolik typu sněhovych fréz. Typy se odlùsùjí šīrkou zábreu,
sílou motoru a dostuposti elektrického startéru i osvětlení.
Identifikujte svuj model pomoci obrzku produktu, popisu a typoveho stitku.
2.1 Použití v souladu s určeným učelem
Snehové frezy jsou určeny vylučné k odklízeni Čerstve napadaného, volného mokrého sněhu nebo prachoveho sněhu na zpevněnych cestách a plochách - např. dvory, garážové vjezdy, chodniky nebo parkovište osobnich vozidel - v soukromém sektoru. Cesty a plochy, které mají byt vycistěny, musí mit pevný podklad a hladký povrch, např. betonové dlždice, granitové dlždice nebo asfalt.
Tento pristroj je urcen vyhradnejen k pouziti v soukromem sektoru. Jakekoliv jine pouzivania dale nepovolené prestavby a dodatecné montaze budou považovany za pouziti k jinemu nez urcenemu ucelu a maior za nasledek zanik zaruky,dale ztratu konformity a odmitnuti jakekoli opovednesti za skody zpusobene uzivoteli nebo treti strane ze strany vyrobce.
2.2 Możné prédvidatelné chybné použití
Snehové frézy nejsou určeny pro odklízeni na nezpevněnych cestách a plochách – napr. na šotoline, stěrkovych cestách nebo na loukách. Snih ve velkém množstvi a výšce, velmi mokrá sníh a uježděná snehová vrstva s ledem se temito stroji nedaji odklízet.
Stroj není koncipován pro komerčné použiti ve veřejnéch parcích a na sportovišťich ani pro použití v zemědělstvá lesním hospodářství.
2.3 Bezpečnostné a ochranná zařizení
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostné a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.
Defektni bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařizení nikdy nevyřazujte z provozu.
Spojková páčka
Na stroji se nachází dve spojkové páčky na držadle. V pripadě nebezpecí uvolněte obě spojkové páčky.
Spojkové páčky pro šnekový pohon vyhozù sněhu. Šnekový pohon se zastávi.
Spojkové páčky pro pohon pojezdu. Pohon pojezdu se zastaví.
Nastavitelný výhoz sněhu
Vyhoz snehu nastavte tak, aby vyhozeny snih nemohl ohrozit zdne osoby, zvifata, poskodit budovy, vozidla nebo dalsi veci. Na silnicich budte opatrní, abyste nezasahovali do silnicniho provozu ani neohrožovali učastníky silnichiho provozu.
2.4 Současti dodávky


K rozsahu dodávky patri zde uvedené položky.
Zkontrolujte, zda jsou obsaženy vsechny položky:
| Č. Součást | |
| 1 Sněhová fréza | |
| 2 Spodní rukojet | |
| 3 Ovládací panel s horní rukojetí | |
| 4 Výhoz sněhu | |
| 5 Námod k použití sněhové frézy | |
| 6 Námod k použití motoru | |
| Sáček s: | |
| 7 | ■ Upevnovaci sada pro výhoz sněhu (3x) |
| Č. Součást | |
| 8 | ■ Klič na zapalovací svíčky |
| 9 | ■ Klič motoru (2x) |
| 10 | ■ Náhradní ústřižný kolík (6x) |
| Sáček s: | |
| 11 | ■ Pružinová závlačka (6x) |
| 12 | ■ Páčka pro výšku výhozu s pružino- vým kroužkem |
| 13 | ■ Páčka k výběru rychlostného stupné s pružinovým kroužkem |
| 14 | Tуč pro volić páčku prevedovych stup- nú |
| 15 | Ruční klika k nastavení výhozu |
2.5 Symboly na stroji
2.5.1 Bezpečnostní značky
| Symbol Význam | |
| ! | Pozor! Zvláštní opatrnost prí manipulaci! |
| Před uvedením do provozu si prě-ctěte námod k použití! | |
| Zdržujte se mimo oblast vyhozu. Nebezpečí prí vyhazování sněhu. | |
| Noste ochranu očí a sluchu! | |
| Nedotýkejte se rotujćích chástí. Ne-bezpečí vtažení! | |
| Nesahejte do vyhozu sněhu! | |
Symbol Vyznam

Nesahejte a nevstupujte do podávacího šneku!

Motor vypněte prěd jakoukoli prací na stroji.

Pred provaděním opravárenskych a udržbářskych prací vytáhněte konektor zapalovaci svicky.

Treti osoby drzte stranou nebezpechné oblasti!

Rotujici dily v oblasti vyhozu! Nebzpeci vtazeni!
2.5.2 Značky obshluhy
Symbol Vyznam
Sytic
CLOSE / OPEN
Plyn
Pomalu / rychle
Motorovy klič
Zap./Vyp.
Palivový kohout
OFF (zavrìt)
ON (otevrit)
Tlacitko palivového Čerpadla





Symbol Vyznam
Snekovy pohon
Nastartovat / zastavit



Pohon pojezdu
Nastartovat / zastavit


Sněhovou frézu ved'te doleva / doprava


Vyrovnáviyhozusněhu s klikou


Symbol Vyznam
Nastaveni vyšky vyho-zu sněhu s páčkou

2.6 Přehled výrobku 700 E (01)
C. Součást
1 Spojkové páčky pro pohon pojezdu
2 Volici páčka prévodovych stupů, 6 rychlostnich stupů vpred a 2 vzad
3 Páčka k nastavení výšky výhozu
4 Spojkové páčky pro šnekový pohon
5 Vyhrivatelné rukojeti
6 Spinač pro osvětlení
7 Spinač pro vyhřivání rukojetí
8 Náhradní ustřízný kolík (2x)
9 Ručné klika k nastavení směru vyhozu
10 Motor
11 Konektor zapalovaci svicky
12 Vyškově nastavitelné kluzné casti
13 Sterka
14 Podávací snek
15 Odhazovaci kolo
16 Radlice
17 Cistici nastroj (upevnény na radlici)
18 Vyhoz snehu s ochranou proti zasahu
19 Deflektor na vyhozu snehu k nastaveni vyšky vyhozu
20 Vico pro plneni oleje
21 Viko nadrze
22 Osvetleni
2.7 Preshled vyrobku 760 TE (02)
C. Součást
1 Spojkové páčky pro pohon pojezdu
2 Volici packa prevodovych stapnu, 6 rychlostnich stapnu vprad a 2 vzad
3 Páčka k nastavení výšky vyhozu
4 Spojkové páčky pro šnekový pohon
5 Vyhrivatelné rukojeti
6 Spinač pro osvětlení
7 Spinač pro vyhřivani rukojetí
8 Nahradić ustřízný kolík (2x)
9 Ručni klika k nastavení směru vyhozu
10 Motor
11 Konektor zapalovaci svicky
12 Vyškově nastavitné kluzné Časti
13 Sterka
14 Podávací šnek
15 Odhazováčí kolo
16 Radlice
17 Cistici nastroj (upevnény na radlici)
18 Vyhoz snehu s ochranou proti zasahu
19 Deflektor na vyhozu snehu k nastaveni vsky vyhozu
20 Vicko pro plneni oleje
21 Viko nádrze
22 Osvetleni
23 Páka druhu provozu:
"Transport" (preprava)
"Normal"(normálni)
"Packed Snow" (husty snih)
24 Sklopná páka vlevo a vpravo k rizeni housenko
3 BEZPECNOSTNI POKNY
NEBEZPECI! Nebezpeci zivota a nebezpeci nejtezsich zraneni! Neznalost bezpecnostnichPokynu obsluy muze vest k tezkym zranenim a dokonce k smrti.
Než stroj použijete, respektujte vsechny bezpečnostníPokyny aPokyny k obsluze tohoto námodu k použití i námody k použiti, na které jste byli odkázani.
Vsechny dodané dokumenty uschovejte pro budouci pouziti.
VYSTRAHA! Nebezpeci pozaru a vybuchu. V dusledkuunikajiciho paliva vzniká vybusná smes benzínu se vduchem. Vznět, vybucha požár mohou pri neodborném zacházeni s palivem vest k tezkým urazüm a dokonce k smrti.
Motor nikdy neukladeje u zdroju otevreného ohne nebo tepla.
Motor nikdy neprovozujte v hořlavém prostředí.
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni defekt-nim pristrojem. Provoz defektniho pristroje mu-ze privodit tězká poraneni a poskozeni pristroje.
Přistroj používejte Jen tehdy, jestlje není poškozený nebo defektní, nechybi zádné díly nebo nejsou uvolné.
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi castmi stroje! Sahani do rotujicich ccasti stroje vede k tězkým poraněním!
Nikdy nesahejte do rotujiciho podavaciho sneku!
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni. Poškozená a vyrazená bezpečnostné a ochranná zařizení mohou věst k težkým poraněním.
Defektní bezpečnostné a ochranná zařizení nechejte opravit.
Bezpečnostní a ochranná zařizení nikdy nevyřazujte z provozu.
3.1 Bezpečnostní poukyny podle normy ISO 8437, priloha A
Predchozi znalosti
-
Pozorné si prečte těne námov k obslúze a udžbě. Velmi pozorné se seznamte s ovladacimi privky a správný m používáním stroje. Osvojte si schopnost rychle zastavit stroj a rychle vypnout ovladaci privky.
-
Obluhu stroje nesmite za zádnych okolnosti umožnit detem. Obluhu stroje nesmite za zádnych okolnosti umožnit dospelym osobám, ktere nebyly odborné zaškoleny.
- V oblasti používání stroje se nesmí zdržovat zádné osoby, zejměna malé déti a domácí zviřata.
- Pri obsluze, zejména u zpětného chodu, budte pri ovládání velmi opatrní, aby nedoslo kuklouznuti nebo pádu.
Prijrava
- Zkontrolujte pečlive oblast, kde se bude stroj používat, a odstraťve všechny dverné rohože, sánekty, prkna, dráty a daléci cizi tělesa.
- Pred nastovanim motoru uplne vypnete spojku a zaradte neutral.
- Stroj neobsluhujte bez vchodného zimniho oblečeni. Noste boty, které vám zajisti stabilitu na kluzké zemi.
- Pri manipulaci's benzinem budte opatrní; je vysoce hořlavý.
Používejte rádný kanystnabenzin.
Nikdy netankujte stroj s běžićim nebo horkým motorem.
Benzinovou nadrz plnte vzdy venku s maxi-malni opatnosti. Benzinovou nadrz nikdy neplnte v uzavrenych prostorech.
Viko nadrze pevné uzavrete a odstraţe vylitу benzin. - Pro vsechny stroje s elektrickym pohonem nebo elektrickym zapalovanim je tbreba používat uzemnéou zásuvku s ochranným kontaktem.
- Nastavte odpovidajici vysku krytu sberace, jestlze odklizite na sterku nebo sterkovych plochach.
- Nikdy se nepokousejte provadét zmeny na-staveni u bežiciho motoru (kromě připadú, ve kterych je to vyslovné doporučeno vyrob-cem).
- Než začnete s odklízením snehu, nechejte ochladit motor a stroj na venkovní teplotu.
- Obsluha každého stroje poháněného motorem muže mit za následek odmrstěni cizich prédmetú do oci. Bēhem oblsuhy, nastavováni nebo oprav vždy nods bezpečnostní bryle nebo ochranu oci.
- Aby nedoslo k poskozeni slachu, používejte ochranu slachu.
Obssluha
- Ruce nebo nohy se nesmi nachazet v bliz-kosti nebo pod pohyblivymi dily. Vzdy se zdr-zujte mimo dosah vyhazovaciho otvoru.
- Bud'te velmi opatrní, jestlze stroj používáte na šterkovych vjezdech, cestach nebo silnicích, nebo když je križujete. Vždy davejte po-zor na skryte prekážky nebo pripadný pro-voz.
- Pokud narazite na cizi tleso, motor vypnete, odstrahte zapalovaci kabel, pozorné zkontrolujte mozné poskozeni snehove frézy a snehovou frézu opravte pred opětovnám spustěním a použitím.
- Pokud by začal stroj nezvykle vibrovat, motor vypněte a neprodleně vyhledejte prćinu. Vibrace jsou v zásadě známkou nejakého problemu.
- Vždy vypněte motor,Pokud prerusite provoz, pred Čištením sběrače/krytu hnaciho kola nebo vyhazováci drahy, a pokud provadite opravy,nastavováni nebo inspekce.
- Pokud budete provadet cisiteni, apravy nebo inspekce,nejprve zajistete,aby se sbera/ hnaci kolo a vsechny pohyblive dily zastavily. Odpojte zapalovacikabeladrztejej mimo dosah zapalovacsvicky,abyste zabrani nahodnemu zapaleni.U elektromotoru musite vytahnout siovky konektor.
- Motor nepoužívejte v uzavřenych prostorech, s vyjimkou pripadú, kdy je nutné nastortováni nebo presun sněhové frezy do budovy nebo z budovy. Pritom otevřete venkovní dveře, vyfukové plyny jsou nebezpečné.
- Odklizeni neprovádejte na svazích. Bud'te velmi opatrní pri obraceni na strmém terenu. Nikdy se nepokoušejte odklizet snih na strmych svazích.
- Nikdy nepoužívejte sněhovou frézu bez rádne umistěných ochranních plechu, ochranních desek nebo jiních ochranních zařizení.
- Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte v blízkosti skleněních rámů, automobilů, světíků, str Mého terényu, atd., aniž by byl odpovídajćím zpùsobem nastaven směr vyhozu snehu. Děti a domáci zviřata udržujte mimo dosah stroje.
- Stroj nepretekujte priliis rychlym odklizenim snehu.
-
Stroj nikdy nepoužívejte na kluzkych plochach pri vysoke prepravní rychlosti. OpatrněPRI jizdě dozadu.
-
Vyhoz nikdy nesměrujte na vedle stojíci osoby a nedovolte nikomu postavit se préd stroj.
- Pokud sněhovou frézu prěvažǐte nebo ji nepoužíváte, odpojte napajeni pro sberac/hnaci kolo.
- Používejte pouze dodatečné díly a díly príslušenstv schvaléné vyrobcem sněhové frézy, jako napr. vyvažovaci závaží, vyrovnávací závaží, kryt, atd.
- Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte pri špatné viditelnosti nebo osvětlení. Vždy si zajistěte stabilitu a držte rukojeti pevně. Pri použí-vání Jen chod'te, nebehejte.
Udrzba a uskladneni
VYSTRAHA! Zavazná poraněni rukou pri ciste ni ucpaneho vyhazovaciho kanalu! Kontakt s otacejicim se lopatkovym kolem ve vyhazovacim kanalu vede k zavažnám poraněnim rukou. Jedna se o nejcastéjsi poraněni zpúsobásnéhovou fržou. K ciste ni vyhazovaciho kanalu:
Vypněte sněhovou frézu!
- Počkejte asi 10 s, dokud se lopatkové kolo nezastaví.
K cišění vyhazovacího kanálu vždy používej-te vchodné nastroj.
K Čišěnévi hyazovaciho kanálu nikdy nepoužíveje te ruce!
- Pravidelné kontrolujte, zda jsou ochranná zařizení, šrouby nožú, upevnovaci šrouby motoru atd. pevně utažené, aby byl zajistěn bezpečné provoz stroje.
- Stroj nikdy neskladujte v budové, kde se načázeji zdroje vzniceni, jak je sou ohřivače vody, elektrické topné ventilátry, zařizení k suěné pradla atd., pokud se v nádrži jestě nacházi benzin. Pred uskladnéím v uzavěné mistristosti nechte motornejprve vychladnout.
- Vždy dodržujte présnéPokyny uvedené v návodu k použiti, pokud má byt sněhová fréza uskladněna na delsí dobu.
- Vsechny bezpećnostné tabulky a informacné tabulky k obsluze nechejte na stroji, nebo je v prípadě potřeby vyměnte.
- Stroj nechejte po odklizeni snehu nekolik minut bezet, aby bylo zarbaneno zamrznuti sberace/hnaciho kola.
3.2 BezpečnostníPokyny pro obsluhu
Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určeněmu učelu
múze mīt za náslédek poraněni i poskození věčněch hodnot.
Stroj nikdy nepoužívejte s opotřebovanými nebo vadnými díly. Poškozené díly vždy vyměnte za originálné nahradné díly vyrobce. Je-li stroj provozován s opotřebenými nebo poskazenými díly, nemohou byt vúči vyrobci uplatnovány nároky na záručné plnéni.
V následujících pripeach zastavte motor, počkejte na zastavení stroje a vytáhněte konektor zapalovaci svicky:
Při opustěné stroje
Při cistění a udrzbe
Před jakýmkoli nastavovámím
Po vyskytu poruch
Před uvolnéím zablokováni.
Pred odstranenim zablokovani
Po kontaktu s cizimi t'élesy
JestlzeDoslo k porucham a neobvkylm vibracimstroje
Neobsluhujte stroj pod vlivem alkoholu, drogn nebo lek.
Aby se predešlo zraněni hlavy a končetin, jakoz i poskození sluchu, je třeba nosit oděv a ochranné vybavení podle predpisu.
Odev musi byt ucehny (tesne prilehajici) a nesmi nijak omezovat. Nikdy nenoste volné dily osaceni nebo doplynky, ktere by se mohy vtahnout do stroje, napr. saly.
Osobni ochranné vybavení se skláda z:
ochrana sluchu a ochranné bryle
pevnáneklouzavá obuv
ochranné rukavice
Ruce nebo nohy, popr. ostatni casti tela a odev musite udrzovat mimo dosah bezicich rotujicich lopatek, podavacibo sneku a odha-zovaciho kola.
Dodržujte místné ustanovené pro provozné do-bu.
Stroj pripraveny k provozu nenechávejte bez dozoru.
Nikdy neodhrnujte snih na strechach.
3.3 Zacházení s benzinem a olejem
Nebezpeci vybuchu a požáru: Vytekají směs benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmosféru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházení s pali
vem vest k tezkym urazum a dokonce k smrti. Dodrzejte nasledujici:
Při zacházení's benzinem nekurte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.
Bezpodmnečné dodržujte v následujícím uvedená pravidla chování.
Prepravujte a skladujte benzin a olej vylucne v nadrzich, ktere jsou k tomu schvalene. Za bezpece, aby k uskladnenemu benzinu a oleji nemely pristup deti.
Zajistete kvuli prevenci kontaminace pudy (ochrana zivotniho prostredi),aby pri tankovani neunikl do pudy zdny benzin ani olej. K natankovani pouzivejte trychtyr.
Nikdy netankujte stroj v uzavreném prostoru. Na podlaze se mohou nashromáždit benzinové výpary a muže nastat vznět nebo dokonce vybuch.
Neprodlené setrte rozlty benzin ze stroje a z podlahy. Textilie, kterymi jste benzin utirali, nechejte vyschnout na dobre vetranem miste, nez je zlikvidujete. V jinem pripadé by mohlo nastat nahlé samovzniceni.
Pokud jste benzin rozlili, vznikaji benzinové vypary. Proto nestartujte motor na stejném misté, ale nejmene ve vzdalenosti 3 m.
Zabraţe kontaktu kūze s ropnymi produktу. Nevdechujte benzinové vypary. K natankováni si vždy berte pracovni rukavice. Pravidelné vyměñujte a Čistěte svúj ochranný oděv.
Dbejte na to, aby Vase šaty neprišly do kontaktu s benzínem. Odev ihned vyměnte,Pokud se na nej dostal benzín.
Viko nádrze nikdy neotevírejte u bežíciho nebo horkého motoru.
Nikdy netankujte stroj s bežićim nebo horkým motorem.
Nikdy nepreplnujte nadrz (benzin se roztahuje).
Vždy pevné uzavrte viko nadrze.
Poskozenou nádrž nebo viko nádrze vyměn-te.
Pri nalevani benzinu nebo oleje nikdy nejezte, nepijte nebo neku韧.
Pokud vyteki benzín:
Nestartujte motor.
ZabraţePokusumonnastovani.
Vytekly benzin zachyttte absorpznim prostredkem nebo hadrem a predpisovzlikvidujte.
Vycistete stroj.
Pokud vytekl motorovy olej:
Nestartujte motor.
Vytekly olej zachytteeabsorpcnim prostredkem na olej nebo hadrem a predispisové zlikvidujte.
Vycistete stroj.
4 VYBALENI STROJE (03)
VYSTRAHA! Nebezpeci pohmozdeni prevracenym pristrojem! Stroj je tězký! Pokud seprevrát, muže dojit k sevřeni Časti tela a tězkému poraněni osob.
Stoj musi vybalovat minimálne dvě osoby!
Zamezte prevraceni stroje!
Strojs kompletním príslušenstvím se dodáva v lepenkové bedné. Bedna se nachází na jeder europaletě.
- Postavte bednu na rovnou plochu.
- Odstraţe balić pásy.
- Bednu otevreteshora (03/a).
- Odstraţne obalový material.
- Opatrně vyjměte volné dily, sáček s malými díly a námody k použiti.
- Zadni stenu bedny (tzn. tam, kde se nachází motor) opatrné naízněte nožem, aby nedoslo k poskození stroje.
- Odklopte zadni stenu bedny (03/b).
- Opatrne vyjměte ostatné volné díly a daláší obalový material.
- Snekovou frézou vyjedte z bedny smérém dozadu, tzn. s motorem vpredu (03/c).
5 MONTAZ
VYSTRAHA! Nebezeci v dusledku neuplne montaze! Provoz neuplné smontovaného stroje muze privodit tezká poraneni a poškozeni stroje.
Stroj provozujte pouze, je-li kompletné smontovany!
- Pred zapnutim vyzkousejte vsechna bezpečnostné a ochranná zařizení, zda jsou k dispozici a jsou funkčné!
Potrebný nastroj
| Č. Nastroj |
| 1 Stranový nebo očkový klič vel. 10 (x2) |
| 2 Stranový nebo očkový klič vel. 13 |
| 3 Klič s vnitřním šestihranem 5 mm |
| 4 Kombinované nebo úzké ploché klestě |
| 5 Šroubovák |
| 6 Olej v Rozprašovaci |
| 7 Jen 700 E: Hustilka s manometrem (ventil vozidla) |
5.1 Montáž spodní rukojeti (04, 05)
Namontujte spodni rukojet' na levou a pravou spodni ccast snehové frézy.
- Vysroubujte srouby (04/1).
- Nasadte spodni rukojet' (05/1).
- Šrouby (05/2) prostré spodní rukojetí a utáhněte je.
5.2 Montáz ovládacího panelu (06)
- Levá spodní rukojet: Uvolněte 2 šrouby (06/1) na upevnovacím uhelníku (06/2) a odstraťe upevnovaci uhelník.
- Nasadte horní rukojet' (06/3) s ovládacim panelem.
- Pravá horní rukojet: Prostrěte 2 šrouby (06/4) horní a spodní rukojetí a utáhněte je i s podložkami a maticemi.
- Levá horní rukojet: Prostréte 2 šrouby (06/1) horní, spodní rukojetí a upevnovacím úhelníkem a lehce je utáhněte i s podložkami a maticemi.
5.3 Montáz a nastavení bovdenú pro pohon pojezdu a šneku (07 - 12)
- Zavěste bovden (07/1) pro pohon pojezdu (07/2) do spodniho otvoru (07/3) pravé páčky.
-
Zavěste bovden (08/1) pro šnekový pohon (08/2) do horního otvoru (08/3) levé páčky.
-
Bovdeny nastavte následovné:
Otáčejte (09/a) stavěcím dilem na bovdenu (09/1) ve směru šipky tak dlouho, dokud se bovden nepřestrepane prohýbat (je mirné napnuty). Pri otáčeni držte tažné lanko pevné, aby se nepřetocilo.
Utáhněte (09/b) pojistnou matici (09/2).
-
Bovdeny (10/1) zafixujte svorkami (10/2) vlevo a vpravo na rukojeti.
-
Naputí bovdenu:
Otačením uvolněte pojistné matice (11/1, 12/1).
Otáčejte závitovým koncovým kusem (11/2, 12/2) nahoru tak dlouho, dokud nebude bovden napnutý.
K zafixovani bovdenu otacejte pojistnymi maticemi proti vedeni (11/3, 12/3).
- Stáhněte (11/a, 12/a) gumovou ochranu (11/4, 12/4) dolů až k pojistné matici, abyste ochránili bovden prešed korozí.
5.4 Dodatečné nastavení bovdenu (13)
Přesné nastavení se provádi seživacím šroubem.
- Uvolnete (13/a) pojistnou matici (13/2) na se-rizovacim sroubu.
- K prodlouženi nebo zkraceni dráhy bovdenu otočte (13/b) serizovacim šroubem (13/3). Dbejte, aby byl bovden mirné napnuty a nebyl prověšený.
- Opět utáhněte (13/a) pojistnou matici šroub (13/2).
5.5 Kontrola nastavení bovdenu (14)
Bovden pohonu pojezdu se po nějaké době prodlouží. Neni-li jiz možné u bežiciho motoru za-pnout pohon pojezdu, došlo k prodlouženi bovdenu a je třeba ho správně nastavit.
- Vypněte prístroj (viz Kapitola 6.8 "Zastavení motoru (38, 39)", strana 163).
- Prenastavte bovden (viz Kapitola 5.3 "Montáz a nastavení bovdenu pro pohon pojezdu a sneku (07 - 12)", strana 159).
Ke kontrole nastavení bovdenu:
- Nastartujte motor (viz Kapitola 6.7 "Nastartovani motoru (32 - 37)", strana 162).
- Zaadrte prevodovy stupei (viz Kapitola 7.1 "Spusteni odklizeni (40 - 42), strana 163).
- Pomalu stlačujte (14/a) pravou rukojet' (14/1) pro pohon pojezdu dolu, dokud neucitite lehký odpor. Bod stlačeni spojky je stanoven.
- Pokud se pohon pojezdu nezapne: Zopakujte prédchozi kroky.
- Pokud se nastavení bovdenu nepodáří: Obratte se na servisné středisko vyrobce.
5.6 Montáz tyce pro volici páčku prevodovych stapné (15, 16)
- Zavěste tyc (15/1) do držáku spinány prévodovych stupnú (16/2).
- Zavěste tyc nahore na volici páčce prevedovych stapné (16/3) do držáku.
- Zajistete tycdole a nahore podlozkami a pruzinovymi zavlaackami.
5.7 Montáž páčky k vybru prévodovych stupné a pro vyšku vyhozu (17)
- Na závit nasadte pružné podložky (17/1).
- Našroubujte a utáhněte páčku pro vyšku vyhozu (17/2).
- Našroubujte a utáhněte páčku k vyberu prevedovych stupné (17/3).
- Zapojte konektoróvo díly (18/1) pro topení a osvětlení.
- Zajistěte zástrčkové spojení.
5.9 Montáz vyhozu sněhu (19 - 22)
- Kluznou plochu (19/1) vyhozu snehu na snehove frze lehce naolejujte olejem v Rozprašovaci (také muzete použit mazaci suk).
- Položte plastový kroužek (19/2) na kluznou plochu vyhozu sněhu (19/a) a lehce naolejujte olejem v Rozprašovaci (také mužete použít mazaci tuk).
- Nasadte (20/a, 21/a) vyhoz snehu (20/1).
- Upevnovaci srouby (21/2) zevnitr prostrcte prilozkami a vyhozem snehu.
- Prisroubujte vyhoz snehu pomoci samojisticichmatic (21/3).
- Prostréupevnovaci srouby (22/1) velkou vodici listou (22/2) a nasunte dvě malé vodici listy (22/3). Upozorněni: Malé vodici listy musi ležet nahoře na velké vodici listě.
- Vodici listy supevnovacimi sroubyzasunte zespodu do vyhozu snehu.
- Na šrouby nasadte podložky (22/4).
- Našroubujte samojistićí matice (22/5).
5.10 Upevnéni bovdenu na vyhazováci klapce (23)
Tento bovden pohybuje vyhazovaci klapkou vyhozu snehu a slouží k nastavení vyšky vyhozu.
- Zavěste bovden do vedení (23/1, 23/2). Na vnějsím bovdenu musí byt upevněna gumová ochrana.
- Otáčejte pojistnou maticí (23/3, 23/4) na vedení (23/2), dokud se bovden nenapne.
- Kontrola dély bovdenu páčkou k nastavení vyšky vyhozu:
Posunte packu azk prednimudorazu.
Vyhazovaci klapka se musi posunout zcela dolu.
Posunte packu až k zadnimu dorazu. Vy-hazovaci klapka se musi posunout zcela nahoru.
V pripadé potreby zmeinte delku bovdenu.
5.11 Montáz ručni kliky na vyhoz snehu (24)
- Prostréte (24/a) ručné kliku vedením (24/1) na vodici rukojeti.
Upozorneni: Pokud ojnici nelze presunout ke spodnimu vedeni nebo ji Ize presunout jens obtižemi, povolte horni vedeni a po instalacci ojnice jej znovu utahnete. - Zasunte (24/b) pruzinovou zavlačku (24/2).
5.12 Zavěšení bovdenu (25)
- Zavěste bovden (25/1) do držáku (25/2) pod motorem.
6 UVEDENI DO PROVOZU
VYSTRAHA! Nebezpeci zraneni defektinim pristrojem.Provoz defektniho pristroje muze privodit tězká poraneni a poskozeni pristroje.
Přistroj používejte Jen tehdy, jestlže není poškozený nebo defektní, nechybiŽadné dily nebo nejsou uvolné.
UPOZORNENI Pred uvedenim do provozu vždy provedte vizuálné kontrolu. Stroj nesmi byt nikdy používán s volnými, poskozenými nebo opotřebenými provozniimi a/nebo upevnovacími díly.
6.1 Provozní prostředky
NEBEZPECI! Nebezpeci vybuchu a pozáru. Vytekají směs benzínu a vzduchu zpúsobuje vybusnou atmosféru. Vznět, vybuch a požár mohou pri neodborném zacházeníspalivem vestk tězkým urazúm a dokonce k smrti.
Pri zacházenínbenzinemnekurte.
Manipulujte s benzinem pouze venku a nikdy ne v uzavrenych mistrnostech.
NEBEZPECI! Smrtelné nebezpeci otravy. Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnaty, ktery muze během několika minut usmrtit cloveka.
Motor nikdy nespoustějte v uzavřenych prostoch, ale jen venku.
Nevdechujte motorové zplodiny.
Pokud se vam pri pouzivani motoru udela nevolno, budete mit zavrate nebo se budete citi slabi, motor vypnete. Ihned vyhledje tke
UPOZORNENI Pouzity motorovy olej ekologicky zlikvidujte! Stary olej doporučujeme odevzdat v uzavréné nadobě ve středisku pro recyk-laci nebo v servisu. Starý olej:
nedávejte do odpadu,
nevylévejte do kanalizace,
nevylévejte na zem.
UPOZORNENI Take dodržujte dodany ná-vod k provozu motoru!
Pred uvedenim do provozu musite doplinit motorovy olej a natankovat palivo do snehove frezy. Udaje k benzinu a motorovemu oleji: viz technicke udaje.
- Odsroubujte vichko pro plneni oleje (26/1), uzavcr odlozte na cisté misto.
- Dolijte olej pomoci nálevky.
- Zkontrolujte stav naplněni.
- Plnic otvor oleje pevné uzavrete a ochestete. Informace tykajici se spravné kontroly stavu napleni oleje naleznete v navod motoru.
6.3 Plneni benzinu (26)
- Odsroubujte viko nadrze (26/2), odlozte jej na cisté misto.
- Dolijte benzín pomoci nálevky.
- Plnici otvor nadrze pevné uzavrte a ocistete.
6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [jen 700 E] (27)
- Tlak v pneumatikach kontrolujte zejmena prd prvnim pouzitim v zime a nejmene kaźdé tř mészice v prubéhu provozu.
Maximánlí tlak je uveden na pneumatíkách (27/1).
Upozorneni: Upozorneni: 1 bar = asi 14,5 psi
- Pneumatiky nafoukněte rovnoměrně hustil-kou.
6.5 Nastaveni odklizeci vyšky (28 - 30)
Odklizeci vysku nastavujte jen u vypnutého motoru a zastaveného podávacího sneku.
Odklizeci vysku nastavte tak, aby nemohl byt zachycen sterk nebo jina cizi telesa. Davejte pozor na velke nerovnosti, napriklad vyjeté koleje, vika kanalu nebo dlazební kosteny.
- K prestavěné umistěte stroj na rovný podklad.
- Uvolněte upinaci šrouby (28/1) kluzné casti (28/2) vlevo a vpravo na radlici (28/3).
- Posunte (28/a) kluzné Časti nahoru nebo dolú, aby mohla být stěrka (29/1) zvednuta do požadované výšky.
- Utahnete upinaci srouby kluznych casti.
- Dbejte,aby obé kluzné casti byly dole umisteny stejné daleko,aby sterka byla paralelnse zemi (29/a).
Opotbrebenekluzne ccasti (30)
Je-li nabrousény okraj (30/1) kluznych casti probrousény, obatte jej o 180^ , abyste mohl pouzit druhou stranu.
- Odrsoubujte matice (30/2) včetné podložek.
- Sejměte kovovou desku (30/3).
- Kluznou ccast obratte o 180^ (30/a).
- Nasunte podložky a utáhněte matice. Upozorněni: Davejte pozor, abyste nezaměnili upinaci šrouby (30/4), protoze jsou ruzné dlouhé.
6.6 Kontrola ustriznych koliku na stroji (31, 48)
POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Za-mrzlá šneková prévodovka muže věst k poškození remenu V.
Prid nastortovanim motoru zkontrolujte, zda není šneková prevodovka zamrzla.
Sněhovou frézu postavte k rozmrazení snekové prévodovy na vchodné mistro.
- Pred každým nastováním zkontrolujte, zda jsou ustřízné kolíky (31/1, 48/2) nepoškozené.
Praskle ustriżne kolíky vyměnte za originatedni nahradni díly (viz Kapitola 9.4 "Výměna ustrižných kolíků (31, 48)", stra
na 165). Pri pouziti nepripustnych nahradhnicdilu muze dojit k zavaznemu poskozeni stroje!
Dva nahradni ustrižné kolíky (01/8) se nacházeji na ovladacím panelu.
- U všech ovladacích prvkú, bezpečnostnéch zařizení, matic, šroubú a Čepú stroje zkontrolujte jejich počet, upevnění a neporušenost.
6.7 Nastartovani motoru (32 - 37)
NEBEZPEC! Smrtelné nebezpeci otravy. Vyfukové plyny motoru obsahuji oxid uhelnatý, který muže během několika minut usmrtit cloveka.
Motor nikdy nespoustějte v uzavřených prostorech, ale jen venku.
Nevdechujte motorové zplodiny.
Pokud se vam pri pouzivani motoru udela nevolno, budete mit zavrate nebo se budete citi slabi, motor vypnete. Ihned vyhledje t lekare.
POZOR! Nebezpeci poškození stroje. Za-mrzlá šneková prévodovka muže věst k poškození remenu V.
Prid nastortovanim motoru zkontrolujte, zda není šneková prevodovka zamrzlá.
Sněhovou frézu postavte k rozmrazení snekové prévodovy na vchodné mistro.
Proces startovani (32 - 34)
- Zkontrolujte hladinu oleje a paliva.
- Otevřete (32/a) palivový kohout (32/1).
- Zkontrolujte, zda jsou pohon pojezdu a snekovy pohon odpojené. Obě spojkové páčky musí stav svisle.
- Nastavte (32/b) sytič (32/2) do polohy CLOSE.
- 3x stisknéte tlacitko palivového Čerpadla (33/1) v intervalu príblžné 2 sekund. Pri nizkych teplotách pod 10^ stisknéte tlacitko palivového Čerpadla 5x.
- Nastavte (34/a) páčku plynu (34/1) do polohy Rychle (34/2, zajic).
- Zasunte (35/a) klic motoru (35/1).
Rucni start (36)
- Lehce zatahnete (36/a) za startovaci lanko (36/1), dokud neucitite první odpor, pak ho rychle vytahnete a poté jej nechejte zase pomalu navinout zpět.
230 V proces startovani (37)
- (37/a)

- (37,b)

6.8 Zastaveni motoru (38, 39)
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi
castmi stroje! Sahani do rotujicich casti stroje
vede k tezkym poranenim!
Nikdy nesaheje do rotujiciho podavaciho sneku!
- Nastavte (38/a) páčku plynu (38/1) do polohy Pomalu (38/2, Želva).
- Aby nedoslo k zamrznuti, nechejte podávací snek a odhazovací kolo dobíhat tak dlouho, dokud nebudou uplné bez sněhu. Jinak by pri startu mohlo dojit k poskození remenu V.
- Vytáhněte (39/a) klič motoru (39/1).
- Stroj se vypne.
- Otocte (39/b) palivovy kohout (39/2) do polohy OFF (zavit).
7 OBSLUHA
7.1 Spusteni odklizeni (40 - 42)
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu rotujicimi
castmi stroje! Sahani do rotujicich casti stroje
vede k tezkym poranenim!
Nikdy nesaheje do rotujiciho podavaciho sneku!
VYSTRAHA! Vymrst'ované prédméty! Nebezpeci urazu a věcnych skod vymrst'ovanymi prédméty!
Vyhazovaci kanal nikdy neotacejte smerem k osobam, zviratum, oknum, vozidlum nebo dverim.
1. Uvedte stroj do provozu.
- Zkontrolujte polohu vyhozu snehu a nastavte smer vyhozu ručni klikou (40/1).
- Nastavte vysku vyhozu (40/2).
- Nastartujte motor (viz Kapitola 6.7 "Nastartovani motoru (32 - 37)", strana 162).
- Zaradte rychlost stupen pro pohon pojezdu (41/3):
1 až 6 jsou rychlostni stipne vpred, pričemž 1 je nejpomalejsi a 6 nejrychlejsi rychlostni stipen.
R1 a R2 jsou rychlostni stipně vzad, pričemž R1 je pomalý a R2 rychlejsi rychlostni stipen.
- Stiskněte (41/a) spojkovou páčku (41/4) prošnekový pohon.
- Stiskněte (42/a) spojkovou páčku (42/5) propohon pojezdu.
7.2 Zastaveni odklizeni (43)
- Uvolnete, tzn. vypnete (43/a) spojkovou pačku (43/1) pro šnekový pohon a pohon poježdu.
Aby nedoslo k zamrznuti, nechejte podávací
snek a odhazovaci kolo dobíhat tak dlouho, dokud nebudou uplné bez sněhu. Zamrzly podávací
snek poskodi remen V.
Sněhová fréza zústane stát, podávací snek a od-hazovác kolo se zastaví.
7.3 Změna rychlostního stupné pro pohon pojezdu (42 - 44)
POZOR! Nebezpeci poskozeni stroje. Pokud neni vypnuta spojka prd zaazenim prevodového stipné, dojde k poskozeni prevodovky.
Nejprve vypnete spojku a poté zaradte previdovy stipen.
- Uvolněte, tzn. vypněte (43/a) spojkovou páčku pro pohon pojezdu (43/1). Upozorněni: Podávací snek se zablokuje, pokud je zastaven a poté znovu spustěn na mokrém a težkém snehu. Neuvolnujte spojkovou páčku pro snekový pohon!
- Zaradte stupen rychlostni páčkou (44/1).
- Stiskněte (42/a) spojkovou páčku (42/5) propohon pojezdu.
7.4 Vybér druhu provozu u 760 TE
Páčkou druhu provozu (02/23) muzete nastavit vysku podávacího sneku, sterky a radlice posunutím závaží snehové frezy.
"Transport": Závaží leží na zadni casti sněhove frezy, aby podávací šnek a radlice byly
nad zemi a snehovou frzu bylo mozné snadno tlačit.
"Normal": Vodorovna poloha snehove frézy pro normálni provoz.
"Packed Snow": U husteho sněhu lze tímtó nastavením umistit závaží na prědní oblast sněhové frézy.
7.5 Rizeni snehové frézy 760 TE (45)
- Jízda se sněhovou frézou doleva: Přitáhněte (45/a) levou sklopnou páku (45/1).
- Jízda se sněhovou frézou doprava: Přitáhněte (45/b) pravou sklopnou páku (45/2).
7.6 Odstraneni ucpani ve vyhozu snehu (43, 46)
HUPOZORNENi Aby nedoslo k ucpani pri praci smokrym a tezkym snehem nechte vzdy,Pokud mozno,bezet podavaci snek.
Pokud již nedocházi k rădnému vyhazovani snehu, mohou byt pričinou nánosy snehu a ledu na podávacích šnecích a ve vyhazovacim kanálu.
- Uvolnete, tzn. vypnete (43/a) spojkovou pačku (43/1) pro šnekový pohon a pohon poježdu.
- Vypněte motor (viz Kapitola 6.8 "Zastavení motoru (38, 39)", strana 163).
- Cisticim nastrojem (46/1) opatrne odstrahte snih z vyhazovacijo h kanalu a podavacijo sneku.
Pokud je vyhoz snehu dale nedostatechny, vyhledje tsevisni dlnu.
8 OPRAVA
VYSTRAHA! Nebezpeci urazu pri provádení oprav. Neodborné opravy mohou mit za ná-sledek tězké urazy a poskození stroje.
Opravy nechávejte provadět Jen servisiními dinami vyrobce nebo autorizovanými odbornými provozy!
Odborná kontrola je vždy potřebna:
po najetina preakazku,
prinahlemzastavenimotoru,
pri poskozeni podavacico sneku nebo odhazovacico kola.
9 UDRZBA A PECE
OPATRNE! Nebezeci zraneni. Ostrohrané a pohybjuci se casti stroju mahou vesti k po raneni.
Při udžbě, ošetřováni a Čištěné vždy noste ochranné rukavice!
Vypněte motor a prěsvěděte se, zda se motor zastavil!
Vytáhněte konektor zapalovác svíčky!
Po použití stroj vycistěte. Odstrańte zejménya zbytky posypové soli.
Neostrikujte strojvodou.Pronikajci voda mu- ze vest k porucham (zapalovani, karburator).
Vadne tlumice hluku vzdy vymene.
Dodržujte plan udržby.
Dodržujte námov motoru.
9.1 Plan udrzby
Pred kazdym pouzitim
Zkontrolujte hladinu oleje (viz námod motoru).
Zkontrolujte ustrižné kolíky.
Zkontrolujte, zda stroj není poškozený.
Zkontrolujte, zda podávací šnek nezamrzl.
Po prvnich 5 provoznich hodinach
Vyměnte motorový olej (viz námod motoru).
Kazdych 8 provoznich hodin
Natřete podávací šnek tukem.
Kazdé tri mésicine
Zkontrolujte tlak v pneumatikach.
Nastříkejte kroužek vyhozu sněhu olejem v Rozprašováči.
Ročné
Vyměnte zapalovací svíčku (viz námod motoru).
Namažte podávací šnek.
Vyměnte motorový olej.
9.2 Mazání podávacího šneku (47)
Pomoci mazaciho lisvtlae do mazaci hlavice (47/1) priblizne 2-3 tahi univerzalni tut.
9.3 Udrzba pohonu pojezdu a sneku (09)
VYSTRAHA! Nebezeci poraneni pri udrzbe. Neodborna udrzba muze privodit tezká poraneni a poskozeni stroje.
Bovden nastavujte jenu vypnutého motoru.
Zastavte motor,Pokud nelze vypnout pohon pojezdu/šneku.
Nepokousejte se o opravu a okamzite vyhledeje autorizovanou odbornou provozovnu.
UPOZORNENI Vlhkost v bovdenu muze vest ke korozni nebo zamrznuti. Poškozený bovdenu musi byt vymenen.
Nastavení bovdenu
- Povolte pojistnou matici (09/2).
-
Otáčejte (09/a) stavěcím dilem na bovdenu (09/1) ve směru šipky tak dlouho, dokud se bovden nepřestrethane prohybat (je mirné napnuty). Pri otáčeni držte tažné lanko pevně, aby se nepřetrećilo.
-
Utahnene (09/b) pojistnou matici (09/2).
- Ke kontrole nastavení nastartujte motor a za-pněte pohon pojezdu/šneku.
- Pokud pohon pojezdu/šneku stale nelze bezpečné zapnout a vypnout, musí byt stroj zaVezen do odborné provozovny.
Z duvodu bezpečnosti obsluhy a stroje mohou ustrižné kolíky (31/1) po zablokovány podávacího sneku prasknout.
UPOZORNENI Prasklé ustrižné kolíky vyměnte za originální nahradní díly. Pri použít nepřipustné nahradních dílu muže dojít k závažnému poskození stroje!
- Stroj vypněte a vytáhněte konektor zapalováci svíčky.
- Odstrahte (48/a) pruzinovou zavlačku (48/1).
- Vytáhněte (48/b) poskozený ustřízný kolík (48/2).
- Zkontrolujte poskozeni hřídele.
- Vložte novy ustřízný kolík a zajistěte jej pruzi-novou závlackou.
9.5 Présné nastaveni vyšky podávacího sneku [jen 760 TE] (49)
Prestavenim sroubu (49/1) Ize provest prsne nastaveni zvyseni nebo snizeni podavacho sneku a radlice.
Šroub se nastavi pákou druhu provozu (02/23):
Obrázek (49) zobrazije polohu šroubu u "Packed Snow" (husty snih). Sněhovou frézu v tét o poloze mírně nadzvedněte.
- Osa se zafixuje v poloze "Transport" (přepravá).
K provozu musite páku druhu provozu nastavit na "Normal" (normálni).
9.6 Nastaveni napnuti retezu (50)
Napnuti retezú mužete nastavit utažením matic (50/1) na haku (50/2). Každou housenk je možné nastavit.
10 POMOC PřIPORUCHÁCH
OPATRNE! Nebezpeci zraneni. Ostrohrané a pohybujici se casti stroju mohou vesti k poraneni.
Pri udrzbe, osetrovani a cisteni vzdy noste ochranné rukavice!
Vypněte motor a prěsvěděte se, zda se motor zastavil!
Vytáhněte konektor zapalovác svicky!
UPOZORNENI V pripadé poruch, které nejsou v teto tabulce uvedené nebo které nemužete sami odstranit, se obratte na nás zákaznicky servis.
Porucha Odstraněni
| Motor neběží. Doplěte benzín. | |
| Nastavte páčku plynu do polohy „Start". | |
| Zapněte sytič, aktivujte zá-palník. | |
| Proveděte Údržbu zapalovacích svíček. | |
| Výkon motoruklesá. | Výčistěte vyhazovácí ka-nál / kryt. |
| Z podávacího šnéku a od-hazovacího kola odstraťe sníh a led. | |
| Snižte pracovní rychlost. | |
| Porucha Odstranění | |
| U stiskné spotskość p颡 zęfuguje pohonspojezdu. | Nastavte bovden. |
| Vyhledejte zákaznicky servis. | |
| Pohon pojezdujiž nelze zastavit(již se nevypíná). | Vypněte motor.Nepokoušejte se oopravu!Vyhledejte zákaznicky servis. |
| U stiskné spotskość p颡 zȩchysneotácipodávacíšnek. | Vyměnte prasklé ústříznékolíky. |
| Nastavte bovden. | |
| Vyhledejte zákaznicky servis. | |
| Podávací šnekjižnejde zastavit(již se nevypíná). | Vypněte motor.Nepokoušejte se oopravu!Vyhledejte zákaznicky servis. |
| Stroj silné a ne-obvykle vibruje. | Zkontrolujte podávací šnek a odhazovací kolo. |
| Stroj támne Jed-nostranné. | Zkontrolujte a v pripadé potřeby upravte tlak v pne-umatíkách. |
| Zkontrolujte, nestavte nebo vyměnte kluzné cásti. | |
Nahradi nily
Viz: www.al-ko.com
11 SKLADOVÁNÍ
VYSTRAHA! Nebezpeci pozaru a vybuchu. Vypary benzizu jsou vysoce hořlavé.
Neskladujte zařizení u zdrojů otevřeného ohné nebo tepla.
Po kaźdem použiti stroj po(radne vycistete a, jsou-li k dispozici, umistete vsechny ochrannes kryty. Prístroi uchovávejte na suchém, uzamykatelném miste a mimo dosah detí.
Pri delsim skladovani stroje, napr. po zime, musite provest nasledujici prace, aby nedoslo k poskozeni:
Vyprázdněni karburátoru:
Nastartujte motor.
Uzavretepalivovy kohout.
Počkejte, až motor zhasne.
Motor nechte vychladnout.
Osuste stroj a uložte jej na místě nepřístupném detem a nepovolaným osobám.
Vyprázdne tē benzinovou nádrž nebo ji celou naplnde.
Vytáhněte klič motoru.
Vytáhněte konektor zapalovací svicky.
12LIKVIDACE

Benzin a motorovy olej nepatri do domacico opadu nebo odtoku, ale odvazeji se k Roztrideni, pri. keologické likvidaci!
- Před likvidací stroje musité vyprázdnit palivo-vou nádrž a nádrž motorového oleje!
- Obal, stroj a príslušenstvi jsou vyrobeny z recyklovatelnych materiálu a je nutné je likvidovat príslušnám způsobem.
13 ZÁKAZNICKY SERVIS/SERVIS
Máte-li nejaké dotazy k záruce, opravě nebo nahradnim dlüm, obratte se prosim nanejblizsi servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následujíci adresou:
Připadné vady na materiálu āvýrobní závady na vyrobku odstraníme během zákonné lhúty pro reklamaci nedostatků, a todle našeho uvázeni bud opravou, nebo dodáním nahradiho vyrobku. Lhúta pro reklamaci nedostatků se rídí právními ustanoveními země, ve které byl vyrobek zakoupen.
Naše záruka platí jen v následujících prípadech: Záruka zaníká v následujících prípadech:
Dodržujte tento námov k obsluze
Svevolne pokusy o opravu
Rádné zacházení
Svevolne technické zmeny
Použití originálnich nahradnich dlù
Používáni v rozporu s určeným učelem
Ze záruky jsou vyloučeny:
Skody na laku, které jsou zpusobeny normálím opotřubením.
Opotrebované díly, které jsou na kartě náhradnich dílú [xxxxxx (x)] označeny rámeckem.
Spalovací motory (zde platí zvlástní záručné ustanovení príslušného vyrobce motoru)
Záručni doba zaćiná dne mákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodujíci je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originém nákupniho dokladu se obratte na svého prodejce nebonejblížsí autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujíciho na reklamaci nedostatků vúči prodávajícimu zústavaji tímtó prohlášením nedotěné.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O toto navode na obsluhu. 169
1.1 Symboly na titulnej strane 169
1.2 Vysvetlenie symbolov a signalne slová 169
2 Popis vrobku 169
2.1 Použivanie v sulade urcenim 169
2.2 Możné predvidatel'né chybné použitie169
2.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 170
2.4 Obsah dodávky 170
2.5 Symboly na zariadeni 170
2.5.1 Bezpečnostné označenia 170
2.5.2 Oznacenia pre obsluhu 171
2.6 Prehlad vyrobku 700 E (01) 172
2.7 Prehlad vyrobku 760 TE (02) 172
3 Bezpečnostné poukyny 173
3.1 Bezpečnostné poukyny podla normy ISO 8437 (STN ISO 8437), príloha A 173
3.2 Bezpečnostné poukyn k obšluhe 175
3.3 Manipulácia s benzínom a olejom .... 175
4 Vybalenie zariadenia (03) 176
5 Montáz 176
5.1 Montáž dolnej rukovăte (04, 05) 177
5.2 Montáz ovladacieho panela (06) 177
5.3 Montáž a nastavenie bowdenovych
lánk pre pohon pojazdu a zavitovsky
(07 - 12) 177
2.1 Použivanie v sulade s určením
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit.
Tieto bezpečnostné a ochrannes zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádžku.
Páka spojky
Rozsah dodávky zahrna tu uvedené položky.
Skontrolujte, Či balenie obsahuje vsetky tieto položky:
2.5.1 Bezpečnostné označenia

Symbol Vyznam

Zdrziavaje sa mimo oblasti vyhazovania. Nebezpecenstvo spoobene vyhazovacom snehu.

Noste ochranu očí a slachu!

Nesiahajte do rotujucich casti. Nebzpecenstvo vtiahnutia!

Nesiahajte do vyhadzovača snehu!

Nesiahajte alebo nevstupujte do zavitovsky!

Pred větkými prácami na zariadení vypnite motor.

Pred pracami udrzby a opravami vytiahnite konektor zapal'ovacej sviecky.

Tretie osoby nepustajte do nebezpečnej oblasti!

Rotujuce casti v oblasti vyhadzovača! Nebezpečenstvo vtiahnutia!
2.5.2 Oznacenia pre obsluhu
Symbol Vyznam
Sytic
CLOSE / OPEN (ZATVORENY / OTVORENY)
Plyn
Rychlo / pomaly


Symbol Vyznam
Palivovy kohutik OFF (zatv.) ON (otv.)
Tlačidlo na Čerpanie paliva
23 Páka režimov prevádzky:
"Transport" (preprava)
"Normal"
"Packed Snow"(husty sneh)
24 Otočná páka vlavo a vpravo na ovladanie pásu
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEBEZPECENSTVO! Ohrozenie zivota a nebezpecenstvo t'azkych zraneni! Neznalost bezpečnostnychPokynov a navodu k obsslhe moze sposobit'najvážnejsie zranenia a dokonca usmretenie.
3.1 Bezpečnostné poukyny podla normy ISO 8437 (STN ISO 8437), priloha A
Predbezné vedomosti
- Dokladne si preciitaje navod na obsluhu a udrzbu. Co najdokladnejsie sa oboznamte s ovladacimi prvkami a odborne spravnym pouzitim zariadenia. Osvojte si schopnost' rychleho zastavenia zariadenia a rychleho vypnutia ovladacich prvkov.
- Za ziadnych okolnosti nesmiete detom dovolit, obsluhu a pouzitie zariadenia. Za ziadnych okolnosti nesmiete dovolit' obsluhovanie a pouzitie zariadeniaDSPelym osobam, ktoré neboli odborne spravne poucené.
- V oblasti použitia sa nesmú nachadzat'ziadne osoby, predovsetkým ziadne deti a ani domáce zvierata.
- Pri oblsluhe poças jazdy dozadu postupujte obzvlas opatrne, aby ste sa vyvarovali posmyknutiu alebo spadnutiu.
Priprava
3.2 BezpečnostnéPokyny k obssluhe
- Vyskrutkujte skrutky (04/1).
- Nasadte dolnru rukovat' (05/1).
- Skrutky (05/2) zastréte cz dolnú rukovát a upevnite.
5.2 Montáz ovladacieho panela (06)
- Lava dolna rukovat: Uvolnite 2 skrutky (06/1) na upevnovacom uholniku (06/2) a upevnovaci uholnik odoberte.
- Nasadte hornu rukovat' (06/3) s ovladacim panelom.
- Prava horná rukovat: Cez hornú a dolnú rukovat' prevalécte 2 skrutky (06/4) a pevne dotiahnite aj s podlozkami a maticami.
- Lava horná rukovat: Cez hornú, dolnú rukovat' a upevnovaci uholnik prevalcte 2 skrutky (06/1) a zlahka dotiahnite ajs podložkami a maticami.
5.3 Montáz a nastavenie bowdenovych lank pre pohon pojazdu a zavitovsky (07 - 12)
- Bowdenové lanko (07/1) pre pohon pojazdu (07/2) zaveste do spodného otvoru (07/3) pravej páky.
-
Bowdenové lanko (08/1) pre pohon zavitovsky (08/2) zaveste do horného otvoru (08/3) l'avej páky.
-
Bowdenové lanká nastavte nasledovne:
Otáčajte prestavovaci diel na bowdenovom lanku (09/1) v smere šípky (09/a), kým prestane bowdenové lanko previsat (je mierne napnute). Pocas otáčania pridžiavajte lanovod, aby sa neprekrútil.
Utiahnite (09/b) poistnúmaticu (09/2).
- Uvolfinite bowdenové lanká (10/1) so svorkami (10/2) vlavo a vpravo na rukovat'.
- Napnutie bowdenového lanka:
Uvolnite poistnu maticu (11/1, 12/1).
Koncovy diel so zavitom (11/2, 12/2) otocte smerom hare tak, aby bolo bowdenové lanko napnute.
-
Poistné matice otáčajte oproti vedeniu (11/3, 12/3) tak, aby sa bowdenové lanko upevnilo.
-
Gumovú ochranu (11/4, 12/4) stiahnite až po poistnú maticu (11/a, 12/a), aby bolo bowdenové lanko chranene pred koróziou.
5.6 Montáž týce páky vyberu prevodovych stupnov (15, 16)
-
Tyc (15/1) zaveste do drziaka radenia prevodovych stapnov (16/2).
-
Tyč zaveste hore na páku vyberu prevodovych stipnov (16/3) do držiaka.
-
Tyč dole a hore zaistite podložkami a pružnými závlačkami.
5.7 Montáž páky na radenie prevodovych
stupnov a pre výšku vyhadzovania (17) -
Nasad'te na závity pruzné podložky (17/1).
- Naskrutkujte a pavne utiahnite páku pre vysku vyhadzovania (17/2).
- Naskrutkujte a pevne utiahnite paku na radenie prevodovych stapnov (17/3).
5.8 Pripojenie konektora pre ohrev a osvetlenie (18)
- Zasunte dohromady diely konektora (18/1) ohrevu a osvetlenia.
- Spojenie pomocou konektora zaistite.
- Ručnú kluku zasuhte do vedenia (24/1) na vodiacej rukováte (24/a). Upozornenie: Ak sa tyčou kluky nedá alebo dá iba tázko pohybovat k spodnému vedeniu, uvolnite horné vedenie a po montáži týce kluky opát pevné dotiahnite.
- Nasadte (24/b) pruznú závlacku (24/2).
6.1 Prevadzkové prostriedky
- Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže (26/2) a odložte na Čistom miesto.
-
Benzín naplǐnte pomocou lievika.
-
Plniaci otvor nádrže pevne uzavrite a vycistte.
6.4 Kontrola tlaku v pneumatikach [iba 700 E] (27)
- Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikach predovsetkym v zime pred prvym uvedenim do prevadzky a minimalne kaźde tri mesiace poças celej prevadzkovej doby. Maximalne priustny tlak vzduchu v pneumatikach je uvedeny na pneumatikach (27/1). Upozornenie: Upozornenie: 1 bar = cca 14,5 psi
- Pomocou hustilky rovnomerne nahustite pneumatiky.
Ked' je treci okraj (30/1) lyzín prebrúseny, otočte ich o 180° a použite druhú stranu.
- Vyskrutkujte matice (30/2) spolu s podložkami.
- Vyberte kovovu dosku (30/3).
- Lyžinu otočte o 180° (30/a).
- Nasadte podložky a pavne dotiahnite matice. Upozornenie: Dávajte pozor na to, aby sa upinacie skrutky (30/4) nezamenili, lebo su rozne dlhe.
6.6 Kontrola striznych kolikov na zariadeni (31, 48)
POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia
pristroja. Zamrznutá prevodovka zavitovky moze
spösobit škody na remenoch tvaru V.
Pred spustením motora skontrolujte, Či nie je zamrznutá prevodovka závitovky.
Na Rozmrazenie prevalovky zavitovsky postavte snehov frzu na vchodne miesto.
- Pred každým spustením skontrolujte neporušenost strizných kolíkov (31/1, 48/2).
POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia pristroja. Zamrznutá prevodovka zavitovky moze spösobit' skody na reměnoch tvaru V.
Pred spustenim motora skontrolujte, ci nie je zamrznuta prevodovka zavitovsky.
Na Rozmrazenie prevalovky zavitovsky postavte snehov frzu na vchodne miesto.
Proces spustania (32 - 34)
- Skontrolujte stav hladiny oleja a paliva.
- Otvorte (32/a) palivovy kohutik (32/1).
-
Skontrolujte, ci je uvol'nená spojka pojazdu a pohonu zavitovky. Obe páky spojky musia byt' vo zvislej polohe.
-
Nastavte (32/b) sytic (32/2) do polohy CLOSE (ZATVORENE).
- 3x stlacte s casovym odstupom cca 2 sekund tlacidlo na cerpanie paliva (33/1). Pri nizkych teplotach do 10^ stlacte tlacidlo na cerpanie paliva 5-krat.
- Nastavte (34/a) plynovú páku (34/1) do polohy Rychlo (34/2, zajac).
- Zasunte (35/a) kluc zapalovania (35/1).
- Uvol'nite páku spojky (43/1), t.z. odpojte spojku (43/a), pohonu zavitovky a pojazdu.
Aby ste zabrani zamrznutiu, nechajte zavitovku a koleso vyhadzovania dobiehat tak dlho, kym nebudu akotak zbavené snehu. Zamrzutá zavitovka poskodi remene V.
- Uvolnite paku spojky pohonu pojazdu (43/1), t. z. odpojte spojku (43/a). Upozornenie: Dopravná závitovka sa zasekne, ak sa zastavi v pripade vlhkého a tažkého snehu a potom opat spustí. Paku spojky pohonu závitovky neuvolñujte!
- Zaradte prevodovy stupeh pomocou radiacej páky (44/1).
- Stlache (42/a) páku spojky (42/5) pohonu po-jazdu.
7.4 Vyber rezimu prevadzky u 760 TE
Pomocou páky na prepínanie režimov prevádžky (02/23) je možné prestavit výšku dopravnej závitovky, odpratávacej platne a štítu zmenou polohy hmotnosti snehovej frézy.
"Transport": Hmotnost' leží na zadnej Časti snehovej frezy, takě dopravná závitovka a štit su odstránene zo zeme a snehová freza sa dá lahko tlacit.
"Normal": Vodorovna poloha snehovej frézy pre normány režim prévázky.
"Packed Snow": V priptide husteho snehu je doittenoto nastavenie hmotnosti presunut do prednej casti snehovej frezy.
7.5 Zatačanie snehovou frézou 760 TE (45)
- Zatačanie snehovou fržou dol'ava: Potiahnite (45/a) l'avu preklapaciu páku (45/1).
- Zatačanie snehovou frézou doprava: Potiahnite (45/b) pravú preklápaciu páku (45/2).
UPOZORNENIE Na zabránenie zapch v pri-pade mokrého a tázkeho snehu nechajte podla moznosti zavitovku vždy bežat.
Ked' sa sneh prestane dobre vyhadzovat, mozu byt za to zodpovedne usadeniny snehu aladu na zavitovke a vo vyhadzovacom kanali.
Pred každým použitím
Namažte závitovku tukom.
Kazdé tri mesiace
Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikach.
Naolejujte kruzok vyhadzovača snehu olejom na Rozstrekovanie.
Roche
-
Vypnite zariadenie a vytiahnite konektor za-pal'ovacej sviechy.
-
Odstránte (48/a) pružnú závlačku (48/1).
-
Vytyihnite (48/b) poškodený strižný kolík (48/2).
-
Skontrolujte hriadel' na poskodenia.
-
Vložte novy strižný kolík a zaistite ho pružnou závlackou.
9.5 Presné nastavenie vyšky dopravnej závitovky [iba 760 TE] (49)
Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikach, prisposobte ho.
Skontrolujte lyziny. Nastavte alebo vymene ich.
Náhradné diely
Nastartujte motor.
Uzavrite palivovy ventil.
Počkajte. kým sa neudusi motor.
Motor nechajte vychladnút'.
Vysuste zariadenie a uskladnite ho bez moz-nosti pristupu detom a nepovolanym osobam.
Vyprázdnite nádrž na benzín alebo ju úplné naplěte.
Vythahnite kl'uc zapal'ovania.
Vytilhite konektor zapalovacej sviecky.
12 LIKVIDÁCIA

Benzin a motorovy olej nepatria do domoveho odpadu alebo do kanalizacia, ale tieto musia byt likvidované samostatne!
Pred likvidaciou pristroja musi byt' palivová nadrž a nadrž motorovoho oleja vyprázdnéna!
- Obal, pristroj a prisluşenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat.
13 ZAKAZNICKY SERVIS
V pripade otazok k zaruke, oprave alebo nahradnym dielom sa obratte, prosim, na najblizsi servis AL-KO. Tento najdete na internete na nasledovnej adrese:
sa svojvlnePokusate o opravu
svojvolne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v Rozpore s určením
Zozárukysuylucene: