MD42598 - Televize MEDION - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MD42598 MEDION ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MD42598 - MEDION a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MD42598 značky MEDION.
NÁVOD K OBSLUZE MD42598 MEDION
3.3 Ovládací tlačítka a funkce dálkového ovládání 7....................................
3.4 Ovládací tlačítkanazařízení 7...................................................
4. První uvedení do provozu 8.........................................................
4.5 Nastavení při prvním uvedení do provozu 13........................................
5.6 Režim s dodatečnými zařízeními 19................................................
Předložená obrazovka je zařízení informační techniky a odpovídá následujícím směrnicím a normám Evropské unie: D 89/336/ECCE ze 3. května 1989 s navazujícími změnami (směrnice 92/31/ECCE z dubna 1992 a směrnice 93/68/ECCE z 22. července 1993) D 73/23/ECCE z 19. února 1973 s navazujícími změnami (směrnice 93/68/ECCE z 22. července 1993) D EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Elektromagnetická slučitelnost) D EN60065 (Požadavky na bezpečnost). Shoda s požadavky je cerfikovaná označením umístěným na výrobku. Výrobcenelze činit zodpovědným za provoz mimo provozní podmínky, jak jsou popsány v tomto návodu k obsluze. Kromě toho tím zanikají Vaše nároky z ručení za výrobek a nároky na záruku.
2. Bezpečnostní pokyny
Pročtěte si a dodržujte bezpečnostní pokyny, aby při použití v souladu s ustanovením nebylo ohroženo Vaše zdraví. Chyby přiinstalaciapřipojení mohou poškodit zařízení nebo s ním spojená zařízení. Dodržujte výstrahy a pokyny uvedené na zařízení a v této příručce pro obsluhu. Nikdy nenechávejte děti bez dozoru používat elektrická zařízení.
2.1 Pokyny pro Vaši bezpečnost
Nikdy neuvádějte obrazovku do provozu za takových okolních podmínek, které se odlišují od technických údajů uvedených v této příručce. Odlišné podmínky mohou vést k ohrožení elektrickým proudem, požáru nebo výpadku za řízení. Chraňte obrazovku před vlhkostí. K tomu patří trvale vysoká vlhkost vzduchu, blízkost vody, voda v podob ě kapek a stříkající voda i déšť.Nazařízení nestavte nádoby naplněné vodou jako např.vázy.Připřipojení vnější antény dbejte na to, aby na přívod kabelu nemohla pronikat voda. ⇒ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem a neopravitelných škod na za řízení. Chraňte zařízení před horkem, tepelným sáláním a přímým slunečním zářením. Vyhýbejte se blízkosti ohně, topení, kamen. Nezakrývejte větrací štěrbiny. Nad větracími štěrbinami a pod nimi a též na boku udržujte dostatečnou vzdálenost od nábytku a stropu. Nezakrývejte zařízení záclonami. ⇒ Hrozí nebezpečí požáru v důsledku přehřátí. Připojení k síti a obsluha Obrazovka je úplně odpojená od elektrické sítě,kdyžjesíťový vypínač vypnutý a síťový kabel vytažen ze zařízení nebo ze zásuvky. Obrazovku připojujte jen k zásuvce s ochrannými kontakty instalované v souladu s p ředpisy, jejíž síťové napětí souhlasí s technickými údaji zařízení. Dbejte na to, aby síťová zástrčka a zásuvka byly vždy dostupné. Odlišné podmínky mohou vést k ohrožení elektrickým proudem, požáru nebo výpadku za řízení. Používejte jen dodaný síťový kabel. Nikdy neodstraňujte zástrčku ze zásuvky taháním za síťový kabel. Zabraňte položení síťového kabelu v blízkosti horkých objektů. ⇒ Nebezpečí požáru a nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Při delší nepřítomnosti nebo bouřce vytáhněte z bezpečnostních důvodů síťovou zástrčku ze zásuvky a zástrčku domácí antény z anténní zdířky. ⇒ Preventivní opatření, aby se zabránilo eventuálnímu požáru, příp. aby se zabránilo škodám na zařízení a nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Vždy vypněte obrazovku a zdroj signálu, dříve než vytvoříte spojení mezi oběma za řízeními. ⇒ Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Obrazovka je vybavena filtrační ochrannou skleněnou tabulí. Je-li zařízení vystaveno nadměrnému zatížení, např. otřesem, vibrací, ohybem nebo šokem z horka, může se skleněná plocha rozlomit. Nevystavujte skleněnou plochu tlaku nebo úderu. Pokud by sklo prasklo, vytáhněte okamžitě síťovou zástrčku a nechytejte střepy holýma rukama. ⇒ Nebezpečí poranění skleněnými střepy s ostrými hranami.3 ČESKÝ
2.2 Všeobecné pokyny
Vámi zakoupená obrazovka vyhovuje nejvyšším požadavkům na kvalitu v tomto segmentu a byla kontrolována vzhledem na chyby pixelu. I přes nejvyšší péčipři výrobě zařízení nelze z technologických důvodů na 100 % vyloučit, aby některé obrazové body nevykazovaly chyby. Prosíme Vás, abyste pochopili, že takové jevy, pokud jsou v mezích specifikovaných normou, nelze považovat za chybu zařízení ve smyslu záruky. U plazmových obrazovek se snižuje světelný výkon s přibývající dobou používání. Plazmové obrazovky pracují na bázi fosforu. U této technologie může dojít za určitých provozních podmínek k vypálení. Takovými provozními podmínkami mohou být: D dlouhotrvající zobrazení nehybného obrazu D stálé zobrazení stejného pozadí D použití formátu, který nezaplňuje celu obrazovku (např.4:3)během delší doby. Vzniklá vypálení nelze zpravidla vrátit do původního stavu. Aby s e zabránilo, příp. zredukovalo vypálení, dodržujte následující pokyny a doporučení: D během prvních 100 provozních hodin by se měly zobrazovat převážně pohyblivé obrazy, příp. často se střídající nehybné obrazy pokrývající celou obrazovku D používejte svoji obrazovku ve formátu vyplňujícím celou obrazovku (16:9) D při použití monitoru PC vždy aktivujte šetřič obrazovky D pokud je možné, třeba zobrazovat pohyblivé obrazy D obrazovku vždy vypněte, když se nepoužívá, D snižte co možná nejvíce kontrast a jas D pokud je to možné, zobrazujte obrazy s mnoha barvami a barevnými odstíny. Určité podmínky mohou vést k brumu Vaší obrazovky. Brum vychází všeobecně z napájení síťovým napětím a může vznikat spojením různých ochranných vodičů. Nápravu můžete sjednat tak, že mezi přicházející anténní vedení a vstup antény do obrazovky zapnete tzv. filtr obálky. Filtry obálky se prodávají v odborných obchodech ve formě malé zástrčky. Technicky podmíněno může i v zařízení samotném docházet k vyvíjení hluku. Ten však nesmí překročit hodnotu uvedenou ve specifikaci zařízení. Je-li Vaše obrazovka spojena s vnější anténou, musí se tato uzemnit pro ochranu před zásahem proudem a statickými náboji. Uzemnění musí odpovídat platným předpisům. Poruchy Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, je-li obrazovka poškozená. Okamžitě vytáhněte zástrčku,jestližezezařízení vychází dým, nepříjemný zápach nebo neobvyklé zvuky. Tímto způsobem postupujte i tehdy, není -li na obrazovce po zapnutí nebo během provozu obraz. Nepokoušejte se obrazovku v tomto stavu dále držet v činnosti. V žádném případě zařízení sami neotvírejte. V tomto zařízení nejsou žádné díly, jejichž údržbu byste mohli provést nebo které byste mohli vyměnit. Obraťte se na hotline servisu nebo jinou odbornou dílnu. Čištění a ošetřování Před instalací, čištěním a ošetřováním zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Počkejte několik minut, aby se kondenzátory v zařízení mohly úplně vybít, protože obrazovka vytváří interně vysoké napětí pro výboj plynu. K čištění používejte jen zlehka navlhčenou, měkkou hadru. Měli byste se vyhýbat chemickým rozpouštědlůma čisticím prostředkům, protože mohou poškodit povrchy. Okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku, když se do obrazovky dostanou cizí tělesa, jako např. voda, jiné kapaliny, kovové části atd. Nikdy se nepokoušete dotýkat zařízení nějakými předměty nebo rukama. ⇒ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Baterie Vybité baterie okamžitě vyjměte z dálkového ovládání, protože mohou vytéci a tak způsobit škody. Přiložené baterie se nesmějí nabíjet nebo reaktivovat jinými prostředky, rozebírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat. Vybité baterie nepatří do domácího odpadu. Baterie se musejí likvidovat na sběrných místech plánovaných k tomuto účelu. ČESKÝ4 ČESKÝ Ostatní pokyny Z ergonomických důvodů doporučujeme vyhnout se použití červených a modrých nápisů nebo symbolů na tmavém pozadí. Takové zobrazení způsobuje v důsledku nízkého kontrastu špatnou čitelnost a předčasně unavuje oči. Používejte proto prosím pokud možno kontrastní zobrazení, např. černé písmo na bílém pozadí. Aby se zabránilo bolestem očí a dodržela se optimální vzdálenost pro pozorování, měla by vzdálenost k přístroji činit pětinásobek až šestinásobek úhlopříčky obrazovky. V místnosti s televizorem by mělo být takové světlo, aby bylo možné i číst. Připříliš vysokém jasu se ztrácejí kontrasty. Příliš málo světla namáhá očistřídáním světlaatmyna obrazovce. Připřipojení externího reproduktoru dodržujte technické údaje výstupu reproduktoru. Při nedostatečném dimenzování reproduktorů se mohou zničit reproduktory a/nebo zabudovaný zesilovač. Obaly a obalový materiál, které už nepotřebujete, lze recyklovat a zásadně se mají odevzdat k opětovnému zhodnocení.5 ČESKÝ
Plazmová obrazovka nabízí rozmanité možnosti připojení pro osobní počítač,DVDpřehrávač, videorekordér, videokameru atd. Je jedno,zda jde o televizníobrazy,video brazynebo PC obrazy,všechny se zobrazují zaostřené a bezzkreslenína úplně plochémpovrchu obrazovky.Přitomse obrazy vyznačujívynikajícísvětlostí a mimořádnoubrilantností.Dalšímidůležitými znaky jsou velká úhlopříčka obrazovky při poměru stran 16:9 a velmi malá hloubka. Pro televizní provoz je potřebné připojení na terestrickou anténu, satelitní přijímač nebo zařízení kabelové televize. Obsluhase provádíinteraktivně dodaným dálkovým ovládáním a pomocímenu On-Screen (OSD). Tam je možné provést rozsáhlá nastavení kvality obrazu. Nový chladicí systém umožňuje provoz plazmové televize bez rušivých hluků ventilátoru. Protože je tichá jako obyčejný televizor, je plazmová obrazovka vhodná do obytných a konferenčních místností. Výbava D Vysoce kvalitní hliníkový plášť D Design bez ventilátoru D Úhlopříčka obrazovky 106 cm D Formát 16:9 D Integrovaný systém reproduktorů D Úhel pohledu horizontálně/vertikálně 160 stupňů D Digitální filtr D Kompatibilní s PAL, SECAM a NTSC D Kompatibilní s VGA, SVGA, WXGA a XGA D Videotext D Automatická identifikace programů atřídění vysílačů D Sleep Timer D Šetřič obrazovky D 2 x EURO SCART (SCART1 s RGB) D 1xY/C D 1 x YUV / CVBS D 1 x DVI (I) (analogový a digitální)
Po vybalení zkontrolujte, zda plazmová obrazovka nebyla poškozena p řipřepravě a zda je dodávka úplná. Dodavatel může splnit nároky za poškození vniklá při dopravě jen tehdy, když mu je oznámíte před prvním uvedením do provozu. Chybí-li část dodávky, obraťte se prosím na servisní hotline. Uschovejte prosím originální balení pro eventuální přepravu monitoru. plazmová obrazovka síťový kabel příručka pro obsluhu, záruční karta apřehled o instalaci dálkové ovládání baterie LR03 videokabel ČESKÝ6 ČESKÝ
Vstupní síťová zásuvka Síťový vypínač 1 SCART 1 - např.připojení satelitního přijímače 2 S-VIDEO (Y/C) - například připojení videokamery se zásuvkou S-Video 3 YUV / Y (CVBS) 4 YUV / U 5 YUV / V 6 RS232 - sériové rozhraní pro servisní účely 7 PC DVI -I - přípojka PC (RGB u analogových signálů, DVI u digitálních signálů) Pokud má Váš PC analogový VGA výstup, použijte k p řipojení Vašeho PC k obrazovce dodaný přípojný kabel DVI-I na 15 Pin HD -Sub. 8 LS OUT (optional) - připojení pro externí reproduktory Reproduktorový výstup dává k dispozici výkon 2 x 7 W Sinus @ 8 ohmů. 9 LINE OUT - připojení pro aktivní subwoofer 10 LINE OUT L/R - např.připojení audio zesilovače nebo DVD přijímače 11 LINE IN YUV (CVBS) - audio-vstup pro YUV (CVBS) 12 LINE IN PC - např. audio-vstup PC se zásuvkou Line-Out 13 LINE IN S -VIDEO - audio-vstup pro S-Video 14 ANTÉNA - přípoj TV anténního signálu (terestrická anténa nebo kabelová přípojka) 15 SCART 2 - např.připojení videorekordéru nebo dekodéru Přípoj pro DVD přehrávač s výstupem YUV7 ČESKÝ
3.3 Ovládací tlačítka a funkce dálko véh o ovládání
.Aby se mohla plazmová obrazovka ovládat dálkovým ovládáním, musí být zasunutá síťová zástrčka a síťový vypínač zapnutý. Infračervené dálkové ovládání funguje jen tehdy, když mezi ovládáním a infračerveným senzorem na přední straně (dole) obrazovky není žádná překážka. Dosah dálkového ovládání je asi 7 m. Jsou-li baterie slabší, redukuje se dosah dálkového ovládání. V tom případě baterie vyměňte. Smějí se používat pouze 2 baterie typu LR03 AAA 1,5 V. Spotřebované baterie nepatří do domovního odpadu. Musejí se odevzdat do sběru starých baterií (např.sběrný box na baterie u obchodníka), příp. likvidovat jako spe- ciální odpad. tlačítko pro přímou volbu provozu video tlačítko pro přímou volbu provozu TV tlačítko výběr programu nahoru tlačítko pro snížení hlasitosti / směrové tlačítko vlevo tlačítko výběr programu dolů tlačítko pro vypnutí zvuku tlačítko M (Memo), červené tlačítko pro střídání mezi jednomístným a vícemístným číslem programu tlačítko FREEZE, nehybný obraz tlačítko M/S tlačítko pro výběr obrazového formátu F1, funkční tlačítka pro obsazení závislé na konfiguraci Info tlačítko F2, funkční tlačítka pro obsazení závislé na konfiguraci F3, funkční tlačítka pro obsazení závislé na konfiguraci tlačítko Stand-By F4, funkční tlačítka pro obsazení závislé na konfiguraci tlačítko pro zobrazení přesného času AUTO, vyvolání funkce automatického naladění pro “PC (RBG)” zdroje, příp. zdvojení výšky textuv provozu videotext programová tlačítka 1-9, 0 tlačítko pro funkci seznamu programů v TV provozu, příp. funkcí v provozu videotext programová tlačítka 1-9, 0 tlačítko zelené, videotext tlačítko žluté, videotext tlačítko modré, videotext tlačítko pro zvýšení hlasitosti / směrové tlačítko vpravo tlačítko menu tlačítko přímé volby videotextu tlačítko pro přímou volbu PC provozu
3.4 Ovládací tlačítka na zařízení
Funkce tlačítek na zařízení odpovídají těm na dálkovém ovládání! ČESKÝ
tlačítko PB tlačítko PY tlačítko ON / MENUtlačítko Vol - tlačítko Vol +8 ČESKÝ
4. První uvedení do provozu
Vypněte všechna zúčastněná zařízení včetně plazmové obrazovky, dříve než vytvoříte nějaké spojení.
4.1 Vybalení a instalace
ZVOLIT MÍSTO INSTALACE
Směr pohledu D Ipřes velký zorný úhel dává plazmová obrazovka nejlepší performanci připřímém svislém směru pohledu. Vyrovnejte obrazovku na nejčastěji používaný směr pohledu. Místo instalace D Reflexe s větla Vyhněte se instalaci proti oknům nebo jiným zdrojůmsvětla. D Přístup ke zdroji proudu Vstupprouduasíťový vypínač mají být kdykoliv lehce dostupné. D Přívod vzduchu Vzadu a po stranách nechejte minimálně 10cm odstup od nábytku. Nahořebyměla být vzdálenost od nábytku nebo stropu minimálně 30 cm. D Teplota okolí Pro bezpečný a spolehlivý provoz se musí teplota okolí pohybovat mezi 5 °C a 35 °C. 30cm 10cm volný prostor volný prostor VYBALENÍ . Postavte karton svisle spodní stranou na pevný podklad. Horní stranu poznáte podle směru šipek na podélné straně kartonu. . Uvolněte obalový pás na otvírané hraně a vyklopte víko kartonu ven.9 ČESKÝ . Odstraňte oba horní styroporové rohy balení a vyberte z obalu karton s příslušenstvím. Ten se nachází vedle přední strany obrazovky. Otvíraná hrana Nahoře Styroporové rohy Styroporové rohy INSTALACE D Dvě osoby vyjmou plazmovou obrazovku z obalu, nikdy nezdvíhejte obrazovku sám. Pokoušíte-li se zdvihnout obrazovku sám, ohrožujete svoje zdraví. D Postavte podstavec na pevný a vodorovný podklad. Poklad musí být pevný a staticky nosný. D Před montáží se ujistěte, že obrazovka je vypnutá a síťový kabel a signální kabel jsou vytažené.
MONTÁŽ NA STĚNU VOLITELNĚ
Držák na stěnu Šroub ČESKÝ10 ČESKÝ
4.2 Připojení a zapnutí
PŘIPOJENÍ (Přehled přípojů viz obr. strana 6) . Zastrčte síťový kabel do vstupní síťové zásuvky obrazovky a síťovou zástrčku do zásuvky. D Kabelová přípojka / Terestrická anténa Chcete-li připojit kabelovou přípojku nebo terestrickou anténu, použijte k tomu zásuvku ANTÉNA. D Satelitní přijímač Přijímáte-li televizní program přes satelit, připojte Váš přijímač SCART kabelem do zásuvky SCART 1 nebo SCART 2. SCART 1 má navíc p řípojku pro zdroje RGB jako např.DVDpřehrávač. Pro připojení dekodéru lze použít pouze SCART 2. D DVD přehrávač s výstupem YUV Pro připojení DVD přehrávače nebo jiného video zdroje s výstupem YUV použijte prosím vstup YUV obrazovky. D PC Pro připojení Vašeho PC k obrazovce použijte počítačovou zásuvku DVI-I. Má-li Vás počít ač analogový výstup VGA, použijte k připojení dodaný přípojný kabel DVI-I na 15 p in HD-Sub. Ustaršíchpočítačových grafických karet se může stát, že je pin 9 uzavřený. Pokud by tomu tak bylo, obraťte se prosím na servisní hotline. Přípojka Signál TV antény Přípojka VCR / VTR nebo DVD přehrávač SAT-Tuner YUV Připojení DVD přehrávače s výstupem Y UV YUV LINE IN Připojení PC11 ČESKÝ PŘÍPRAVA . Otevřetevíkopřihrádky na baterie na zadní straně dálkového ovládání a vložte obě dodané baterie (typ LR03 Mikro AAA). Dodržujte údaje o polaritě na dně přihrádky na baterie. Přihrádku na baterie opětuzavřete. ZAPNUTÍ . Zapněte síťovou zástrčku na zadní straně obrazovky do pozice ”I”. Obrazovka je nyní v režimu Stand-By a lze ji zapnout dálkovým ovládáním. D Kabelová přípojka / terestrická anténa . Zapněte obrazovku tlačítkem [TV] na Vašem dálkovém ovládání. D Satelitní přijímač . Zapněte Váš satelitní přijímač a zapněte obrazovku tlačítkem [VIDEO] na Vašem dálkovém ovládání. Všimněte si prosím, že podle toho, do které zásuvky SCART je připojený Vás přijímač, musíte případně víckrát stisknout tlačítko [VIDEO]. D PC . Zapněte obrazovku tlačítkem [PC] na Vašem dálkovém ovládání a vyberte si příslušný vstup signálu ( PC(RGB) nebo PC(DVI) ). K tomu vyvolejte tlačítkem [MENU] dálkového ovládání menu OSD Vaší obrazovky a zvolte v podmenu <VSTUPY> Váš vstupní signál.
4.3 Obsluha OSD menu
PROVEDENÍ NASTAVENÍ Vaši obrazovku lze nastavit a ovládat pomocí jednoduchého ovládání menu OSD. K tomu slouží 6 tlačítek Vašeho dálkového ovládání:
1 P Y tlačítko Pohyb v menu OSD nahoru. Zvolené menu nebo zvolená funkce se uloží bíle. 2 A tlačítko Opuštění zvolené funkce. K opuštění podmenu vyberte bod menu < ← > a potom stiskněte tlačítko [ A ]. Změna nastavení v navoleném bodu menu. 3 M tlačítko Uloží provedené změny. 4 MENU tlačítko Zobrazit hlavní menu OSD. Hlavní menu se objeví v horním levém okraji obrazovky. Skrýt menu OSD. ČESKÝ12 ČESKÝ 5 " tlačítko Otevře další podmenu. Aktivuje navolený bod menu, příp. navolenou funkci. Navolený bod menu se uloží jako světlý. Změna nastavení v navoleném bodu menu. 6 P B tlačítko Pohyb v menu OSD dolů. Navolené menu nebo navolená funkce se uloží světle. U bodů menu, které nelze navolit, je písmo bílé.
Vámi provedené změny se uloží stisknutím tlačítka [M] na Vašem dálkovém ovládání (viz obr. nahoře) nebo opuštěním menu OSD.
4.4 Základní nastavení menu OSD
Vaše obrazovka má 10jazyčné menu OSD (německé, anglické, francouzské, italské, holandské, španělské, norské, švédské, dánské a finské). . Pro změnu přednastaveného jazyka vyvolejte v hlavním menu bod <SETTING>. Aktivujte v podmenu bod menu <LANGUAGE> a vyberte požadovaný jazyk: Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Info signal source: ON Language: English OSD settings: > ECO mode/standby: > Call default settings > Sleep timer: OFF
. Pro změnu zobrazení, příp. doby zobrazení menu OSD (doba po posledním ovládání až do ztlumení) zvolte v hlavním menu bod <SETTING>. V podmenu <OSD SETTINGS> je Vám k dispozici další podmenu s body menu <WAITING TIME> (možnosti výběru: 5, 10 a 15 sekund) a <TRANSPARENT> (možnosti výběru: Zap. nebo Vyp.): Info signal source: ON Language: English OSD settings: > ECO mode/standby: > Call default settings > Sleep timer: OFF Waiting time: 5 s Transparent: OFF
Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > NÁVRAT K NASTAVENÍM ZE ZÁVODU Máte možnost vrátit všechny změny provedené v menu OSD opětdopůvodních nastavení ze závodu.13 ČESKÝ . K tomu zvolte v hlavním menu bod menu <SETTING> a aktivujte v podmenu bod menu <CALL DEFAULT SET- TINGS>: Info signal source: ON Language: English OSD settings: > ECO mode/standby: > Call default settings > Sleep timer: OFF
4.5 Nastavení při prvním uvedení do provozu
Připřipojení DVD přehrávačepřed prvním uvedením do provozu se musí dbát na to, aby se jako zdroj zvolil tuner. . Stiskněte víckrát tlačítko [TV]. TV PROVOZ D Automatické vyhledání vysílače Jestliže přijímáte programy výhradně přes satelit, nemusíte provádět automatické vyhledávání vysílače. Pro start automatického vyhledávání vysílače postupujte takto: . Zapněte obrazovku tlačítkem [TV] Vašeho dálkového ovládání. . Vyvolejte menu OSD tlačítkem [MENU] Vašeho dálkového ovládání a zvolte bod menu <VSTUPY / PIP>. Otevře se podmenu. . Zvolte v podmenu bod menu <SETTING>. Otevře se podmenu <AUTOM. SEARCH>. . V bodu menu <TV STANDARD> můžete zadat TV standard podporovaný pro Vaši zemi - viz tabulku dole. PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK Rakousko VB Česká republika Francie Bulharsko Belgie Irsko Maďarsko Lucembursko Rusko Dánsko Polsko Ukrajina Finsko Slovensko Německo Řecko Itálie Lucembursko Nizozemí Norsko Rumunsko Portugalsko Slovinsko Španělsko Švédsko Švýcarsko Turecko V bodu menu <TV STANDARD> vyberte nastavení ”Auto”, tak se automaticky prohledají všechny TV standardy po vysílačích. Všimněte si prosím, že nalezené vysílače jsou podle nastavení předtříděné v bodu menu <COUNTRY>. Nastavte před startem vyhledávání vysílače Vaši zemi. . Nyní zvolte bod menu <AUTOM. SEARCH> a aktivujte bod podmenu <START SEARCH>. Spustí se automatické vyhledávání vysílače. ČESKÝ14 ČESKÝ Source: TUNER Settings > Autom. search > Manual search > Sort > Delete > TV standard: PAL BG Search type: All channels Start search: " Start-- point programme: 01 Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
Stisknutím tlačítka [MENU] můžete přerušit vyhledávání. D Třídění TV vysílačů . Vyberte v bodu menu <INPUTS / PIP ' SETTINGS ' SORT>. Source: TUNER Settings > Autom. search > Manual search > Sort > Delete > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
Otevře se následující tabulka.
: Mark programme.. Current = 1 - ARD [MENU]: Finish : Insert empty programme location : Relocate selected programme to current position Barevnými tlačítky na Vašem dálkovém ovládání můžete nyní třídit TV vysílače. D Změna jmen programů Jestliže obrazovka může rozeznat název vysílače z televizního signálu, uloží se rozpoznaný název do nastaveného čísla programu U nerozeznaného názvu programu se objeví ve jménu číslo programu (např. PR02). Pro změnu názvu programu postupujte tak, jak je uvedeno dále: . Zvolte v bodu menu <INPUTS / PIP ' SETTINGS ' MANUAL SEARCH ' NAME>. . Nyní stiskněte tlačítko [ " ] pro výběr první pozice znaku. . Tlačítky [ B ]a[Y ]můžete listovat sadou znak ů, až se objeví požadovaný znak na zvolené pozici znaku. . Použijte tlačítko [ " ] pro výběr další pozice znaku. D Opakujte 3 předcházející kroky, dokud nevložíte jméno. Je možných max. 5 znaků. Programme: 02 TV standard: PAL BG Frequency: 062.25 MHz Name: HR Source: TUNER Settings > Autom. search > Manual search > Sort > Delete > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
. Zapněte obrazovku tlačítkem [PC] Vašeho dálkového ovládání. . Vyvolejte menu OSD tlačítkem [MENU] Vašeho dálkového ovládání. Bod menu <INPUTS / PIP> je uložený světle. . Zvolte v podmenu <SOURCE> příslušný vstup signálu z (PC (RGB) nebo PC (DVI)). Source: PC (RGB) Settings > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
Obrazovka provede vždy při prvním použití analogového video formátu (RGB) automaticky funkci automatického naladění. Během této doby se zobrazení lehce pohybuje sem a tam, aby se dosáhla optimální poloha a reprodukce. H/V (horizontální/vertikální) poloha a velikost obrazu musejí být u některých nevhodných PC formátů nastaveny ručně. Funkce automatického naladění závisí velmi na zobrazení obrazu. Velmi vhodné je zobrazení bílého obrazu vyplňujícího celou obrazovku. . Když chcete automatické naladění aktivovat manuálně, zvolte bod menu <INPUTS / PIP ' SETTINGS ' AUTO SETUP>. H freq.: 60.0 kHz V freq.: 75.0 Hz Pixel freq. 78.75 MHz H/Vpol: +/-- User formats > Auto. setup " V pos: V size: H size: H pos: Phase Source: PC (RGB) Settings > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
Máte možnost uložit často používané formáty jako uživatelské formáty. Obrazovka rozezná uložené formáty a zobrazí je bez vykonání funkce automatického doladění okamžitě správně. . Zvolte v hlavním menu bod menu <INPUTS / PIP> a vyvolejte podmenu <SETTINGS>. Otevře se další podmenu. . Aktivujte bod menu <USER FORMATS>. . Nyní můžete uložit momentálně nastavený uživatelský formát například pod pozici 1 (je možných 8 pozic) bodem menu <STORE>. Bodem menu <CALL> můžete vyvolat uloženýuživatelský formáta bodem <DELETE ALL> všechny uložené uživatelské formáty smazat. Position: 1 Call " Save " Delete all " H freq.: 60.0 kHz V freq.: 75.0 Hz Pixel freq. 78.75 MHz H/Vpol: +/-- User formats > Auto. setup " V pos: V size: H size: H pos: Phase Source: PC (RGB) Settings > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
ZAPNUTÍ . Pro zapnutí obrazovky nastavte síťový vypínač do polohy ”I”. Led STAND-BY na infračerveném čidle svítí červeně. . Nyní stiskněte jedno z číslicových tlačítek nebo [TV] / [VIDEO] / [PC] na dálkovém ovládání, abyste obrazovku uvedli do provozu. PROVOZNÍ led na infračerveném čidle svítí modře. Obrazovka se musí ”spustit”. Toto je srovnatelné s PC a trvá to několik sekund. VYPNUTÍ . Stiskněte tlačítko Stand -By na dálkovém ovládání, obrazovka zapne opět do režimu Stand-By. Led STAND-BY na infračerveném čidle svítí červeně. . Aby se obrazovka opět kompletně vypnula, nastavte síťový vypínač do polohy ”0”. Tlačítko Stand-By Nepřichází-li do obrazovky žádný signál, automaticky se přepne do režimu Stand -By. . Pro opětovné zapnutí stiskněte jedno z číslicových tlačítek na dálkovém ovládání.
Chcete-li přepnout z jednoho TV vysílače na druhý, podívejte se nejprve na nehybný obraz 1. vysíla če a potom na běžící obraz jiného vysílače.
NASTAVENÍ HLASITOSTI . Stiskněte tlačítko [ A Vol - ] nebo [ " Vol + ] na dálkovém ovládání, abyste nastavili požadovanou hlasitost. Volume: Aktuální nastavení hlasitosti se objeví na obrazovce. . Zvolte bod menu <SOUND 'VOLUME>. Zde můžete nastavit aktuální hlasitost nebo aktuální hlasitost p ři zapínání obrazovky. Zobrazení aktuálně nastavené hlasitosti Přednastavení pro hlasitost při zapnutí obrazovky Volume: Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Volume audio output: Max.switch-- on volume: Volume control: ON User EQ settings > Inputs / PIP > Picture > Disp lay > Sound > Setting > Info > ←17 ČESKÝ NASTAVENÍ ZVUKU Pod bodem menu <EQUALIZER> můžete nastavit předdefinovaný zvukový vzor. Volume: Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Volume audio output: Max.switch-- on volume: Volume control: ON User EQ settings > Rock Jazz User Flat Pop Classic Vocal Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info >
. Zvolte bod menu <USER EQ SETTINGS>, abyste vytvořili svůj individuální zvukový vzor. Bod menu <USER EQ SETTINGS> se zobrazí, když je v bodu menu <EQUALIZER> nastavené ”uživatel”. < 120 Hz: 500 Hz:
VYPNUTÍ ZVUKU . Stiskněte tlačítko [ ] na dálkovém ovládání. Zvuk se vypne a na obrazovce se objeví asi na 5 sekund okno s následující informací: T V --- 2 --- Z D F MUTE . Zvuk se opět zapne, když stiskněte tlačítko [ ], [ A Vol - ] nebo [ " Vol + ] na dálkovém ovládání . Na obrazovce se objeví asi na 5 s ekund okno s následující informací: T V --- 2 --- Z D F STEREO
Při prvním zapnutí obrazovky se nastavují základní hodnoty pro kontrast, jasnost, ostrost obrazu a barvu. Jak je popsáno dále, můžete tyto hodnoty individuálně změnit podle osobního vkusu a stanoviště obrazovky, příp. podle dopadu světla, který je s ním spojený. KONTRAST . Stiskněte tlačítko [ "] , kontrast se zesílí. . Stiskněte tlačítko [ A ] , kontrast se zmenšuje. JASNOST . Stiskněte tlačítko [ " ] , obraz se zesvětluje. . Stiskněte tlačítko [ A ], obraz tmavne. OSTROST OBRAZU . Stiskněte tlačítko [ " ] , obraz se zaostří. . Stiskněte tlačítko [ A ] , obraz změkne. ČESKÝ18 ČESKÝ BARVA . Stiskněte tlačítko [ " ], zvýší se sytost barev. . Stiskněte tlačítko [ A ], sytost barev se sníží. Tyto body menu nejsou k dispozici v nastaveních <INPUTS / PIP ' SOURCE> ”PC(RGB)” a PC(DVI)! Contrast: 64 Brightness: 64 Picture sharpness: Colour: 15 DNC: 5
Inputs / PIP > Picture > Disp lay > Sound > Setting > Info > Photo CD: Off Bod menu <DNC> je ”Dynamic Noise Contro l”. Slabé TV signály nebo špatné videosignály mohou vytvářet rušivý šum obrazovky. DNC přizpůsobí účinek digitálního potlačení šumu dynamicky obsahu obrazu. Bod menu <PHOTO CD> je speciálně k reprodukci nehybných obrazů např. Foto -CD nebo Picture-CD. . Nastavte bod menu <PHOTO CD> na ”Zap”, nehybné obrazy se automaticky zobrazí v nejlepší kvalitě.
D Auto Zoom Tato funkce vyhodnocuje aktuální obrazový formát a přepíná automaticky mezi ”FULL PICTURE” a ”4:3 LETTERBOX ON 16:9”. V bodu menu <DISPLAY ' FORMAT> můžete zvolit předem nastavené obrazové formáty. Manuální výb ěrformátuje možný jen tehdy, když je v bodu menu <AUTO ZOOM> nastaveno ”Vyp”. D Panorama Toto nastavení formátu škáluje vstupní signál automaticky ve vodorovném a svislém směru na celou obrazovku, ale ne lineárně. To znamená, že obrazové obsahy ve středu obrazovky se zobrazujíoriginálně asměremk kraji jsou silněji škálované. D Normální (4:3) Toto nastavení formátu zobrazuje obraz PAL 4:3 ve správném poměru stran. Na levém a pravém okraji obrazu jsou vidět tmavé pruhy. D Plný obraz V tomto nastavení formátu se obraz přizpůsobí ve vodorovném a svislém směru tak, že je vždy vidět zobrazení vyplňující obrazovku. D Uživatelský zoom Vyberte uživatelský zoom, tak se zobrazí v menu bod menu <USER ZOOM>. V tomto bodu menu můžete zobrazit individuální obrazový formát v rozsahu od 40 % do 160 % p ůvodní velikosti obrazu. Nastavení se provádí ve skocích po 6 %. D 4:3 Letterbox na 16:9 Tento režim zobrazuje obraz 16:9 PAL tak, že nejsou viditelné žádné tmavé pásy na horním a dolním okraji obrazu. ObrazyPAL 4:3 se konvertují na plné horizontálnírozlišení.Dodatečným odstupňováním ve vertikálním směru se část vertikálního obsahu obrazu nezobrazí na horním a dolním okraji obrazu symetricky. Kpřepnutí formátů můžete též opakovaně stisknout tlačítko [F
Tento bod menu se zobrazí jen tehdy, když je v bodu menu <FORMAT> nastavený ”uživatelský zoom”. Tyto body menu jsou k dispozici jen v nastavení
Obrazovka se nachází v režimu Stand-By. . Pro zapnutí stiskněte jedno z tlačítek s čísly [0...9] nebo tlačítko [TV] na dálkovém ovládání. Během inicializace se zobrazí firemní logo.19 ČESKÝ Potom se na obrazovce objeví poslední navolený televizní program (číslo programu). Je-li bod menu <SETTING ' INFO SIGNAL SOURCE> na ”Zap”, zobrazí se asi na 5 sekund následující informační okno pro zdroj signálu: T V --- 2 --- Z D F STEREO . Stiskněte tlačítko [ PY ]příp. [ PB ], abyste zvýšili, příp. snížili číslo programu vždy o 1 nebo vyberte pomocí . číselných tlačítek na dálkovém ovládání přímo každé číslo programu. VIDEOTEXT Vaše obrazovka může přijímat a zobrazovat videotextové informace TOP/FLOF. . Zvolte televizní vysílač s videotextem. . Stiskněte tlačítko [TEXT] na dálkovém ovládání pro zobrazení videotextu nebo . pro přímou volbu videotextových stránek použijte tlačítka s číslicemi. Červené, zelené, žluté a modré tlačítko na dálkovém ovládání mají v závislosti na druhu videotextu různé funkce, které se zobrazují v dolní části videotextu.
. Vypněte obrazovku a PC. . Spojte Vaše PC a obrazovku přiloženým videokabelem (DVI konektor do obrazovky a konektor HD-Sub do počítače). . Zapněte opět obrazovku a PC. V bodu menu <INPUTS / PIP ' SOURCE> musí být nastaveno PC (RGB). Při zapnutí rozpozná obrazovka automaticky obrazový formát nastavený na PC. Tato informace se zobrazí v informačním okně. PC (RGB) 1024 x 768
5.6 Režim s dodatečnými zařízeními
VIDEOREKORDÉR . Vypněte obrazovku a videorekordér. Existují 3 možnosti pro připojení Vašeho videorekordéru k obrazovce: D přes anténní vedení, k tomu si přečtěte návod k obsluze videorekordéru D pomocí scart kabelu buď na SCART1 anebo SCART2, D má-li Váš videorekordér S -video výstup, spojte tento se vstupem Y/C. . Opět zapněte obrazovku a videorekordér. . Pro přepnutí na připojený vstup (např. SCART1) stiskněte opakovaně tlačítko [VIDEO]. SCART 1 Full Picture
. Vypněte obrazovku a DVD přehrávač. . Spojte Váš DVD přehrávač se SCART1, YC vstupem nebo vstupem YUV, jestliže tento má výstup S-Video. . Zapněte opět obrazovku a DVD přehrávač. . Pro přepnutí na připojený vstup stlačte opakovaně tlačítko [VIDEO].
5.7 Speciální fun kce
MANUÁLNÍ VYHLEDÁNÍ PROGRAMU
. Pod bodem menu <PROGRAMME> zadejte číslo programu, které se ještě nepoužívá. . V bodu menu <FREQUENCY> musíte zadat pomocí tlačítek s číslicemi na dálkovém ovládání přímo frekvenci televizního vysílače, který hledáte. . Není-li obraz optimální, zvyšujte, příp. snižujte zadanou frekvenci po malých krocích. ČESKÝ20 ČESKÝ . Jestliže televizní vysílač nevysílá žádné jméno, můžete ho zadat v bodu menu <NAME> (viz ”Změna názvů programů”). Programme: 02 TV standard: PAL BG Frequency: 062.25 MHz Name: HR Source: TUNER Settings > Autom. search > Manual search > Sort > Delete > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
Type: Channel Channel input: 12 V bodu menu <MOŽNOST> se může vybrat ”Dekodér A” nebo ”Dekodér B” jen tehdy, když je na SCART 2 p řipojený dekodér. Nastavení ”Normal” je provoz bez dekodéru. NEHYBNÝ OBRAZ Nehybný obraz můžete vytvořit tlačítkem [FREEZE] nebo bodem menu <STILL PICTURE>. Auto zoom Off Format : User zoom Colour temperature: User Contrast: Normal Still picture " User colour temperature > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info >
Teplota chromatičnosti Teplotu chromatičnosti můžete vybrat ze 3 předdefinovaných nastavení nebo v bodu menu <USER COLOUR TEMP.> sami určit hodnotu. Nízká hodnota teploty chromatičnosti zvyšuje podíl červené v obraze a obraz se jeví ”warmer”. Se stoupající teplotou chromatičnosti se zvyšuje podíl modrého sv ětla, obraz působí ”studeněji”. User Warm Normal Cold Red: 128 Green 128 Blue: 110 Auto zoom Off Format : User zoom Colour temperature: User Contrast: Normal Still picture " User colour temperature > User zoom: Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info >
Obraz v obrazu Funkce PICTURE IN PICTURE dává možnost s ledovat současně dva obrazové signály. D Do běžícího televizního programu můžete zobrazit externí videosignál, např. z videorekordéru. D Tak je možné zobrazit současně k PC signálům videosignál např.zDVDpřehrávače.21 ČESKÝ . Stiskněte tlačítko [PIP], obraz ze vstupu nastaveného v bodu menu <INPUTS / PIP ' PIP SOURCE> (např.Tu- ner) se zobrazí jako aktuální obraz. Pokud na tomto vstupu není žádný signál, z ůstane zobrazené okno tmavé. Polohu a velik ost okna lze nastavit. . Nastavte v bodu menu <PIP SIZE> - velikost okna, v <PIP HORIZ .POS.> - horizontální polohu okna a v <PIP VERT. POS.> - vertikální polohu okna. Změny velikosti a polohy jsou okamžitě viditelné. . V bodu menu <SWAP PIP (F2)> nebo tlačítkem [F2] můžete zaměnit ”hlavní obraz” a ”obraz v obrazu”. . Zvolte bod menu <INPUTS / PIP ' PICTURE IN PICTURE> pro nastavení režimu PIP. . Pro přepnutí režimu PIP můžete použít i tlačítko [PIP] na dálkovém ovládání. PIP size: PIP horiz.pos.: PIP vert. pos.: Source: TUNER Settings > Inputs / PIP > Picture > Disp lay > Sound > Setting > Info > Picture In Picture PIP
SCREEN Hlavní obraz Hlavní obraz Obraz v obrazu SCART1 SCART2 CVBS TUNER
Quick swap PIP (F2) " Inputs / PIP > Picture > Disp lay > Sound > Setting > Info > AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Obrazovku můžete nastavit tak, aby se po určité době automaticky vypnula. . Zvolte v bodu menu <SLEEP TIMER> jeden z p ředvolených časů. Po uplynutí této doby se obrazovka automaticky vypne. Info signal source: On Language: English OSD settings: > ECO mode/standby: > Call default settings > Sleep timer: OFF
Dvoukanálový zvuk je označení pro filmy, u nichž má divák možnost střídat mezi synchronní verzí a originálním jazykem. Jestliže se programy vysílají s dvoukanálovým zvukem, je nejprve aktivní kanál ”A”. . Stiskněte tlačítko{M/S]propřepnutí na kanál ”B”.
V bodu menu <INPUTS / PIP ' SETTINGS ' MANUAL SEARCH ' OPTION> můžete zvolit pro každé programové místo režim dekodéru. ČESKÝ22 ČESKÝ
Jestliže se při použití Vaší TFT obrazovky vyskytne závada, přečtěte si prosím dále uvedené závady, příp. jejich odstranění, dříve než dáte zařízení do opravy. Možná budete moci chybu sami lehce odstranit. Není-li např.síťová zástrčka obrazovky zasunutá do zásuvky nebo jsou problémy s přijímacím zařízením (anténou), můžete se mylně domnívat, že obrazovka je vadná. Pokud by uvedené pokyny týkající se odstranění chyb nevedly k úspěchu, vypněte zařízení síťovým vypínačem a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nikdy se nepokoušejte zařízení opravovat sami a v žádném případě neodstraňujte zadní kryt zařízení. CHYBA MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÉ ODSTRANĚNÍ Žádný obraz ani zvuk, i když je síťová zástrčka zasunutá a zařízení je zapnuté. D Síťový vypínač v pozici ”0” (VYP). D Síťová zástrčka zařízení není zasu- nutá do zásuvky. D Vadný síťový kabel. D Síťový vypínač nastavit do pozice ”I”. D Zasuňte zástrčku síťového kabelu do zásuvky. D Volejte servisní hotline. Tmavá obrazovka. D Příliš nízké nastavení kontrastu. D Žádný vstupní signál, zvolen nesprávný vstup. D Nastavte správně jasnost a/nebo kon - trast (viz bod menu <PICTURE>). D Zkontrolovat přípojný kabel; přiřadit správný vstup zdroji. Slabé nebo příliš intenzivní barvy. D Barva nesprávně nastavena. D Přípojný kabel nesprávně připojen. D Nastavte barvu v bodu menu <PIC- TURE>. D Připojte správně kabel. Obraz je od řezaný, příp. není vycentrovaný. D Nesprávně nastavená poloha obrazu. D Opravte polohu obrazu. Použijte funkci automatického naladění. Obraz je příliš velký, příp. příliš malý. D Nesprávně nastavený obrazový formát. D Stiskněte opakovaně tlačítko F , až se zobrazí obraz vyplňující obrazovku. Dálkové ovládání nefunguje. D Baterie jsou prázdné. D Mezi dálkovým ovládáním a senzorem je překážka. D Dálkové ovládání je mimo svůj pracovní rozsah. D Vložte nové baterie. D Odstraňte překážku mezi dálkovým ovládáním a senzorem. D Používejte dálkové ovládání v za - daném rozsahu. Zobrazený obraz je příliš tmavý. D Kvalita obrazu není správně nasta- vená. D Korigujte světlost a kontrast v bodu menu <PICTURE>. Obraz se zobrazuje, ale bez zvuku. D Je zapnuté vypnutí zvuku. D Hlasitost je nastavená na minimum. D Reproduktory nejsou správně připojené. D Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládání. D Zvyšte hlasitost. D Připojte správně reproduktory. Jednotlivá písmena se nezobrazují (¨režim PC). D Nastavte fázovou polohu v bodu menu <PICTURE 'PHASE>. D Zkontrolujte nastavení šířky obrazu. D Proveďte <PICTURE 'AUTO SETUP>. Horizontální pásy u televizního signálu nebo videosignálu. D Zdroj signálu postavený před obrazovkou. D Stínění videokabelu není dostatečné. D Umístěte zdroje signálu zásadně stranou nebo za obrazovku. D Používejte jen vysoce kvalitní signální kabely s vysokým stíněním. Aby se všechna nastavení opět vrátila do původního stavu, použijte bod menu <SETTINGÍ ' CALL DEFAULT SETTINGS>! Jestliže obrazovka není v provozu s dostatečným větráním, může nadměrně stoupat vnitřní teplota. Jestliže okolní nebo vnitřní teplota s toupá dále nad určitou hodnotu, objeví se nejprve vlevo na obrazovce výstražné okno. Následně může obrazovka automaticky přepnout do režimu Stand-By. Zabezpečte dostatečné větrání! Temperature Warning23 ČESKÝ
OBRAZOVKA Velikost / úhlopříčka: 106 cm (42”), 16:9 formát Zobrazitelná velikost obrazu: 920 mm (vodorovně) x 518 mm (svisle) Rozlišení: 852 x 480 obrazových bodů Barevné zobrazení: 16,7 mil. barev Úhel pohledu: 160° typicky Kontrastní poměr: 3000:1 typicky Chyba pixelu Počet chyb pixelu odpovídá aktuálním kvalitám displejů. VIDEO STANDARDY Video: PAL / SECAM / NTSC TV Tuner: PAL (BG, I, DK/K’, M, L/L’) / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyper pásmo) PALplus, Cinescope: Automatické rozpoznávání formátu (vyplňující obrazovku) Formáty: 4:3, 16:9, panoráma, vyplňující obrazovku, uživatelský zoom (40%-160%)
FREKVENČNÍ ROZSAH PC
Horizontální frekvence: 30 - 80 kHz Vertikální frekvence: 50 - 90 Hz Clock frekvence: max. 140 MHz Rozlišení: Doporučené rozlišení: DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz 848 x 480 @ 60 Hz Formáty: 1:1, vyplňující obrazovku, vyplňující formát, zoom, uživatelský zoom (40%-160%)
VSTUPY / PŘÍPOJE / SYNCHRONIZACE
Vstup PC / Video: RGB analogové a automatické rozeznávání synchronizace Přípoje video TV Tuner: IEC, 75 Ohm vstupní odpor SCART1: RGB, CVBS vstup, CVBS výstup SCART2: CVBS vstup, CVBS výstup SCART1 / SCART2: audio vstup -/výstup CVBS: RCA Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x RCA Cinch PC přípoj analogový/digitální: DVI-I Přípoje audio Reproduktory (optional) : 2 x 4 široké pásmo se 2 x 7 W Sinus LS OUT (optional) : 2 x 7 W Sinus @ 8 Ω OUT LINE SUB: 1 x aktivní subwoofer Vstup s tereo: 3 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms Výstup stereo: 1 x Cinch (LINE OUT) Synchronizace: Synchronizace na zelenou, kombinovaná synchronizace s automatickým rozeznáním, separátní H-synchronizace a V-synchronizace Ovládací prvky: Síťový vypínač,infračervené dálkové ovládání (menu OSD 10 jazyků), místní ovládání
Teplota: 5 °C - +35 °C (provoz), -20 °C - +60 °C (skladování) Vlhkost vzduchu: 20% - 85% (nekondenzující) @ 40 °C Výška: max. 2.000 m (7.000 ft) ÚDAJE O SÍŤOVÉM PŘIPOJENÍ Napájení: 230 V AC ± 10 % Síťová frekvence: 50 / 60 Hz ± 6 % Příkon: 300 W typicky, 5 W v režimu Stand-By
Notice-Facile