MD42598 - Televízor MEDION - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MD42598 MEDION vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MD42598 - MEDION a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MD42598 značky MEDION.
NÁVOD NA OBSLUHU MD42598 MEDION
Predložená obrazovka je zariadenie informačnej techniky a zodpovedá smerniciam a normám Európskej únie: D 89/336/ECCE z 3. mája 1989 s nadväzujúcimi zmenami (smernica 92/31/ECCE z apríla 1992 a smernica 93/68/ECCE z 22. júla 1993) D 73/23/ECCE z 19. februára 1973 s nadväzujúcimi zmenami (smernica 93/68/ECCE z 22. júla 1993) D EN55013, EN55020, EN61000-3-2/-3 (Elektromagnetická zlučiteľnosť) D EN60065 (Požiadavky na bezpečnos ť). Zhoda s požiadavkami je certifikovaná označením umiestneným na výrobku. Výrobcu nemožno robiť zodpovedný za prevádzku mimo prevádzkových podmienok, ako sú opísané v tomto návode na obsluhu. Okrem toho tak zanikajú Vaše nároky z ručenia za výrobok a nároky na záruku.
2. Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné pokyny, aby pri použití v súlade s ustanovením nebolo ohrozené Vaše zdravie. Chyby pri inštalácii a pripojení môžu poškodiť zariadenie alebo s ním spojené zariadenia. Dodržujte výstrahy a upozornenia uvedené na zariadení a v tejto príručke pre obsluhu. Nikdy nenechávajte deti bez dozoru používať elektrické zariadenia.
2.1 Pokyny pre Vašu bezpečnosť
Nikdy neuvádzajte obrazovku do prevádzky za takých okolitých podmienok, ktoré sa odlišujú od technických údajov uvedených v tejto príručke. Odlišné podmienky môžu viesť k ohrozeniu elektrickým prúdom, požiaru alebo výpadku zariadenia. Chráňte obrazovku pred vlhkosťou. K tomu patrí trvalo vysoká vlhkosť vzduchu, blízkosť vody, voda v podobe kvapiek a striekajúca voda aj dážď. Na zariadenie nestavajte nádoby naplnené vodou, napr. vázy. Pri pripojení antény dbajte na to, aby na prívod kábla nemohla prenikať voda. ⇒ Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a neopraviteľných škôd na zariadení. Chráňte zariadenie pred horúčavou, tepelným vyžarovaním a priamym slnečným žiarením. Vyhýbajte sa blízkosti ohňa, kúrenia, pece. Nezakrývajte vetracie štrbiny. Nad vetracími štrbinami a pod nimi a takisto na boku udržujte dostatočnú vzdialenosť od nábytku a stropu. Nezakrývajte zariadenie záclonami. ⇒ Hrozí nebezpe čenstvo požiaru v dôsledku prehriatia. Pripojenie na sieť a obsluha Obrazovka je úplne odpojená od elektrickej siete, keď je sieťový vypínač vypnutý a sieťový kábel vytiahnutý zo zariadenia alebo zo zásuvky. Obrazovku pripojte len na zásuvku s ochrannými kontaktmi inštalovanú v súlade s predpismi, ktorej sieťové napätie súhlasí s technickými údajmi zariadenia. Dbajte na to, aby sieťová zástrčka a zásuvka boli vždy dostupné. Odlišné podmienky môžu viesť k ohrozeniu elektrickým prúdom, požiaru alebo výpadku zariadenia. Používajte iba dodaný sieťový kábel. Nikdy neodstraňujte zástrčku zo zásuvky ťahaním za sieťový kábel. Zabráňte položeniu sieťového kábla v blízkosti horúcich objektov. ⇒ Nebezpečenstvo požiaru a nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. V prípade dlhšej neprítomnosti alebo počas búrky vytiahnite z bezpečnostných dôvodov sieťovú zástrčku zo zásuvky azástrčku domácej antény z anténovej zdierky. ⇒ Preventívne opatrenia, aby sa zabránilo eventuálnemu požiaru, príp. škodám na zariadení a nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom. Vždy vypnite obrazovku a zdroj signálu, skôr ako vytvoríte spojenie medzi oboma zariadeniami. ⇒ Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Obrazovka je vybavená filtračnou ochrannou sklenou tabuľou. Ak je zariadene vystavené nadmernému zaťaženiu, napr. otrasom, vibráciou, ohybom alebo šokom z horúčavy, môže sa sklená plocha zlomiť. Nevystavujte sklenú plochu tlaku alebo úderu. Ak by sklo prasklo, okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku a nechytajte črepiny holými rukami. ⇒ Nebezpečenstvo poranenia sklenými črepinami s ostrými hranami.3 SLOVENSKÝ
2.2 Všeobecné pokyny
Vami zakúpená obrazovka spĺňa najvyššie požiadavky na kvalitu v tomto segmente a bola kontrolovaná, čosatýka chyby pixelu. Napriek najvyššej starostlivosti pri výrobe zariadenia nie je možné z technických dôvodov na 100% vylúčiť, aby niektoré body obrazu nevykazovali chyby. Prosíme Vás, aby ste pochopili, že t aké javy, ak sú v medziach špecifikovaných normou, nie je možné považovať za chybu zariadenia v zmysle záruky. Pri plazmových obrazovkách sa znižuje svetelný výkon s pribúdajúcim časom používania. Plazmové obrazovky pracujú na báze fosforu. Pri tejto technológii môže dôjsť za určitých prevádzkových podmienok k vypáleniu. Takými prevádzkovými podmienkami môžu byť: D dlhotrvajúce zobrazenie nehybného obrazu D stále zobrazenie rovnakého pozadia D použitie formátu, ktorý nezapĺňa celú obrazovku (napr. 4:3) počas dlhšej doby. Raz vzniknuté vypálenie už nie je spravidla možné vrátiť do pôvodného stavu. Aby sa zabránilo vypáleniu, príp. aby sa zredukovalo, dodržiavajte tieto pokyny a odporúčania: D počas prvých 100 prevádzkových hodín by sa mali zobrazovať prevažne pohyblivé obrazy, príp. často sa striedajúce nehybné obrazy pokrývajúce celú obrazovku D používajte obrazovku vo formáte vypĺňajúcom celú obrazovku (16:9) D pri použití monitora PC vždy aktivujte šetrič obrazovky D ak je to možné, je potrebné zobrazovať pohyblivé obrazy D obrazovku vypnite vždy, keď sa nepoužíva D znížte pokiaľ možno čo najviac kontrast a jas D pokiaľ je to možné, zobrazuje obrazy s veľa farbami a farebnými odtieňmi. Určité podmienky môžu viesť khučanie Vašej obrazovky. Hučanie vychádza všeobecne z napájania sieťovým napätím a môže vznikať spojením rôznych ochranných vodičov. Nápravu môžete urobiť tak, že medzi prichádzajúce vedenie antény a vstup antény do obrazovky zapnete tzv. filter obálky. Filtre obálky sa predávajú v odborných obchodoch vo forme malej zástrčky. Aj samotné zariadenie môže vyvíjať hluk, čo je podmienené technicky. Ten však nesmie prekročiť hodnotu uvedenú v špecifikácii zariadenia. Ak je Vaša obrazovka spojená s vonkajšou anténou, musí sa táto uzemniť na ochranu pred zásahom prúdom a statickým nábojom. Uzemnenie musí zodpovedať platným predpisom. Poruchy Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky, ak je obrazovka poškodená. Okamžite vytiahnite zástrčku, ak zo zariadenia vychádza dym, nepríjemný zápach alebo nezvyčajné zvuky. Týmto spôsobom postupujte aj vtedy, keď nie je na obrazovke po zapnutí alebo po čas prevádzky obraz. Nepokúšajte sa obrazovku v tomto stave ďalej prevádzkovať. V žiadnom prípade zariadenie sami neotvárajte. V tomto zariadení nie sú žiadne dielce, ktorých údržbu by ste mohli vykonať, alebo ktoré by ste mohli vymeniť.Obráťte sa na hotline servisu alebo na inú odbornú dielňu. Čistenie a ošetrovanie Pred inštaláciou, čistením a ošetrovaním z ariadenie vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Počkajte niekoľko minút, aby sa kondenzátory v zariadení mohli úplne vybiť, pretože obrazovka vytvára interne vysoké napätie pre výboj plynu. Na čistenie používajte len trocha navlhčenú, mäkkú handričku. Chemickým rozpúšťadlám a čistiacim prostriedkom by ste sa mali vyhýbať, pretože môžu poškodiť povrchy. Okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku, keď sa do obrazovky dostanú cudzie telesá, ako napr. voda, iné kvapaliny, kovové časti atď. Nikdy sa nepokúšajte dotýkať sa zariadenia nejakými predmetmi alebo rukami. ⇒ Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Batérie Vybité batérie okamžite vyberte z diaľkového ovládania, pretože môžu vytiecť a tak spôsobiť škody. Priložené batérie sa nesmú nabíjať alebo reaktivovať inými prostriedkami, rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo skratovať. Vybité batérie nepatria do domáceho odpadu. Batérie sa musia likvidovať na zberných miestach plánovaných na tento účel. SLOVENSKÝ4 SLOVENSKÝ Iné upozornenia Z ergonomických dôvodov odporúčame vyhnúť sa použitiu červených a modrých nápisov alebo symbolov na tmavom pozadí. Také zobrazenie spôsobuje v dôsledku nízkeho kontrastu zlú čitateľnosť apredčasne unavuje oči. Používajte preto prosím, pokiaľ je to možné, kontrastné zobrazenie, napr. čierne písmo na bielom pozadí. Aby sa zabránilo bolestiam o čí a dodržala sa optimálna vzdialenosť pre pozorovanie, mala by vzdialenosť k prístroju robiť päťnásobok až šesťnásobok uhlopriečky obrazovky. V miestnosti s televízorom by malo byť také svetlo, aby bolo možné aj čítať. Pri príliš vysokom jase sa strácajú k ontrasty. Príliš málo svetla namáha oči striedaním svetla a tmy na obrazovke. Pri pripojení externého reproduktora dodržiavajte technické údaje výstupu reproduktora. Pri nedostatočnom dimenzovaní reproduktorov sa môžu zničiť reproduktory a/alebo zabudovaný zosilňovač. Obaly a obalový materiál, ktoré už nepotrebujete, je možné recyklovať a zásadne sa majú odovzdávať na opätovné zhodnotenie.5 SLOVENSKÝ
Plazmová obrazovka ponúka rôzne možnosti pripojenia pre osobný počítač, DVD prehrávač, videorekordér, videokameru atď. Je jedno,či ide o televízne obrazy,videoobrazy alebo PC obrazy, všetky sa zobrazujú zaostrené a bez skreslenia naúplne plochom povrchu obrazovky. Pritom sa obrazy vyznačujú vynikajúcou svetlosťou a mimoriadnou brilantnosťou. Ďalšími dôležitými znakmi sú veľká uhlopriečka obrazovky pri pomere strán 16:9 a veľmi malá hĺbka. Pre televíznu prevádzku je potrebné pripojenie na terestriálnu anténu, satelitný prijímač alebo zariadenie káblovej televízie. Obsluha sa vykonáva interaktívne dodaným diaľkovým ovládaním a pomocou menu On-Screen (OSD). Tam je možné vykonať rozsiahle nastavenia kvality obrazu. Nový chladiaci systém umožňuje prevádzku plazmovej televízie bez rušivých hlukov ventilátora. Pretože je tichá ako obyčajný televízor, je plazmová obrazovka vhodná do obytných a konferenčných miestností. Výbava D Vysoko kvalitný hliníkový plášť D Dizajn bez ventilátora D Uhlopriečka obrazovky 106 cm D Formát 16:9 D Integrovaný systém reproduktorov D Uhol pohľadu horizontálne/vertikálne 160 stupňov D Digitálny filter D Kompatibilný s PAL, SECAM a NTSC D Kompatibilný s VGA, SVGA, WXGA a XGA D Videotext D Automatická identifikácia programov a triedenie vysielačov D Sleep Timer D Šetrič obrazovky D 2 x EURO SCART (SCART1 s RGB) D 1xY/C D 1 x YUV / CVBS D 1 x DVI (I) (analógový a digitálny)
Po vybalení skontrolujte, či plazmová obrazovka nebola poškodená pri preprave a či je dodávka úplná. Dodávateľ môže uspokojiť nároky za poškodenia vzniknuté pri doprave len vtedy, ke ď mu ich oznámite pred prvým uvedením do prevádzky. Ak chýba časť dodávky, obráťte sa prosím na servisnú hotline. Uschovajte prosím originálne balenie pre eventuálnu prepravu monitora. plazmová obrazovka sieťový kábel príručka pre obsluhu, záručná karta aprehľad o inštalácii diaľkové ovládanie batérie LR03 videokábel SLOVENSKÝSLOVENSKÝ
Vstupná sieťová zásuvka Sieťový vypínač 1 SCART 1 - napr. prípojka satelitného prijímača 2 S-VIDEO (Y/C) - napr. prípojka videokamery so zásuvkou S -Video 3 YUV / Y (CVBS) 4 YUV / U 5 YUV / V 6 RS232 - Sériové rozhranie na servisné účely 7 PC DVI-I - prípojka PC (RGB pri analógových signáloch, DVI pri digitálnych signáloch Ak má Vaše PC analógový VGA výstup, použite na pripojenie Vášho PC k obrazovke dodaný prípojný kábel DVI-I na 15 Pin HD-Sub. 8 LS OUT (optional) - pripojenie pre extrné reproduktory Reproduktorový výstup dáva k dispozícii výkon 2 x 7 W Sinus @ 4 ohmov. 9 LINE OUT - prípojka pre aktívny subwoofer 10 LINE OUT L/R - napr. prípojka audio zosilňovača alebo DVD prijímača 11 LINE IN YUV (CVBS) - audio vstup pre YUV (CVBS) 12 LINE IN PC - napr. audio vstup PC so zásuvkou Line-Out 13 LINE IN S-VIDEO - audio vstup pre S -Video 14 ANTÉNA - prípojka TV anténového signálu (terestriálna anténa alebo káblový prípoj) 15 SCART 2 - napr. prípojka videorekordéra alebo dekodéra Prípojka pre DVD prehrávač s výstupom YUVtlačidlo PB tlačidlo PY tlačidlo ON / MENUtlačidlo Vol - tlačidlo Vol +
3.3 Ovládacie tlačidláafunkciediaľkovéh o o vládania
Aby sa mohla plazmová obrazovka ovládať diaľkovým ovládaním, musí byť zasunutá sieťová zástrčka a sieťový vypínač zapnutý. Infračervené diaľkové ovládanie funguje len vtedy, keď medzi ovládaním a infračerveným snímačom na prednej strane (dolu) obrazovky nie je žiadna prekážka. Dosah diaľkového ovládania je asi 7 m. Keď sú batérie slabšie, redukuje sa dosah diaľkového ovládania. V tom prípade batérie vymeňte. Môžu sa používať iba 2 batérie typy LR03 AAA 1,5 V. Spotrebované batérie nepatria do domového odpadu. Musia sa odovzdať do zberu starých batérií (napr. zberný box na batérie u obchodníka), prípadne likvidovať ako špeciálny odpad. tlačidlo pre priamu voľbu prevádzky videa tlačidlo pre priamu voľbu TV prevádzky tlačidlo voľba programu nahor tlačidlo pre zníženie hlasitosti / smerové tlačidlo vľavo tlačidlo voľba programu nadol tlačidlo pre vypnutie zvuku tlačidlo M (Memo), červené tlačidlo pre striedanie medzi jednomiestnymi a viacmiestnymi číslami programov tlačidlo FREEZE, nehybný obraz M/S tlačidlo tlačidlo pre výber obrazového formátu F1, funkčné tlačidlá pre obsadenie z ávislé na konfigurácii Info tlačidlo F2, funkčné tlačidlá pre obsadenie z ávislé na konfigurácii F3, funkčné tlačidlá pre obsadenie z ávislé na konfigurácii tlačidlo St and-By F4, funkčné tlačidlá pre obsadenie z ávislé na konfigurácii tlačidlo pre zobrazenie presného času AUTO, vyvolanie funkcie automatického ladenia pre ”PC (RBG)” zdroje, príp. zdvojenie výšky textu v prevádzke videotext PIP tlačidlo (obraz v obraze) tlačidlo pre funkciu zoznamu programov v prevádzke TV, príp. funkcie v prevádzke videotext programové tlačidlá 1- 9, 0 tlačidlo zelené, videotext tlačidlo žlté, videotext tlačidlo modré, videotext tlačidlo pre zvýšenie hlasitosti / smerové tlačidlo vpravo tlačidlo menu tlačidlo priama voľba videotext tlačidlo pre priamu voľbu prevádzky s PC
3.4 Ovládacie tlačidlá na zariadení
Funkcie tlačidiel na zariadení zodpovedajú tým na diaľkovom ovládaní! SLOVENSKÝ
4. Prvé uvedenie do prevádzky
Vypnite všetky zúčastnené zariadenia vrátane plazmovej obrazovky skôr, ako vytvoríte nejaké spojenie.
4.1 Vybalenie a inštalácia
ZVOLIŤ MIESTO INŠTALÁCIE
Smer pohľadu D Napriek veľkému zornému uhlu dáva plazmová obrazovka najlepšiu performanciu pri priamom zvislom smere pohľadu. Vyrovnajte obrazovku na najčastejšie používaný smer pohľadu. Miesto inštalácie D Reflexia svetla Vyhnite sa inštalácii proti oknám alebo iným zdrojom svetla. D Prístup k zdroju prúdu Vstupprúduasieťový vypínač musia byť kedykoľvek ľahko dostupné. D Prívod vzduchu Vzadu a po stranách nechajte minimálne 10cm odstup od nábytku. Hore by mala byť vzdialenosť od nábytku alebo stropu minimálne 30 cm. D Teplota okolia Pre bezpe čnúaspoľahlivú prevádzku sa musí teplota okolia pohybovať medzi5°Ca35°C. 30cm 10cm voľný priestor voľný priestor VYBALENIE . Postavte kartón zvislo spodnou stranou na pevný podklad. Hornú stranu spoznáte podľa smeru šípok na pozdĺžnej strane kartóna. . Uvoľnite obalový pás na otváranej hrane a vyklopte veko kartóna von.9 SLOVENSKÝ . Odstráňte oba horné rohy balenia zo styropóru a vyberte z obalu kartón s príslušenstvom. Ten sa nachádza ved ľa prednej hrany obrazovky. Syroporové rohy Syroporové rohy Otváraná hrana Hore
D Dve osoby vyberú plazmovú obrazovku z obalu, nikdy nezdvíhajte obrazovku sami. Ak sa pokúšate zdvihnúť obrazovku sami, ohrozujete svoje zdravie. D Postavte podstavec na pevný a vodorovný podklad. Podklad musí byť pevný a staticky nosný. D Pred montážou sa uistite, že obrazovka je vypnutá a sieťový kábel a s ignálny kábel sú vytiahnuté.
PRIPOJENIE (Prehľad prípojov pozri obr. strana 6) . Zastrčte sieťový kábel do vstupnej sieťovej zásuvky obrazovky a sieťovú zástrčku do zásuvky. D Káblová prípojka / Terestriálna anténa Keď chcete pripojiť káblovú prípojku alebo terestriálnu anténu, použite na to zásuvku ANTÉNA. D Satelitný prijímač Ak prijímate televízny program cez satelit, pripojte Váš prijímač SCART káblom do zásuvky SCART 1 alebo SCART 2. SCART 1 má navyše prípojku pre zdroje RGB ako napr. DVD prehrávač. Na pripojenie dekodéra je možné použiť iba SCART 2. D DVD prehrávač s výstupom YUV Na pripojenie DVD prehrávača alebo iného video zdroja s výstupom YUV použite prosím vstup YUV obrazovky. D PC Na pripojenie Vášho PC k obrazovke použite počítačovú zásuvku DVI-I. Ak má Váš počítač analógový výstup VGA, použite na pripojenie dodaný prípojný kábel DVI-I na 15 pin HD-Sub. Pri starších počítačových grafických kartách sa môže stať,žeje pin 9 uzavretý. Ak by to tak bolo, obráťte sa prosím na servisnú hotline. Prípojka Signál TV antény Prípojka VCR / VTR alebo DVD prehrávač SAT-Tuner YUV Pripojenie DVD prehrávača s výstupom YUV YUV LINE IN Pripojenie PC11 SLOVENSKÝ PRÍPRAVA . Otvortevekopriečinku na batérie na zadnej strane diaľkového ovládania a vložte obe dodané batérie (typ LR03 Mikro AAA). Dodržujte údaje o polarite na dne priečinku na batérie. Priečinok na batérie opäť uzavrite. ZAPNUTIE . Zapnite sieťovú z ástrčku na zadnej strane obrazovky do pozície ”I”. Obrazovka je teraz v režime Stand-By a je možné ju zapnúť diaľkovým ovládaním. D Káblová prípojka/terestriálna anténa . Zapnite obrazovku tlačidlom [TV] na Vašom diaľkovom ovládaní. D Satelitný prijímač . Zapnite váš satelitný prijímač a zapnite obrazovku tlačidlom [VIDEO] na Vašom diaľkovom ovládaní. Všimnite si prosím, že podľa toho, do ktorej zásuvky SCART je pripojený Váš prijímač, musíte prípadne viackrát stlačiť tlačidlo [VIDEO]. D PC . Zapnite obrazovku tlačidlom [PC] na Vašom diaľkovom ovládaní a vyberte príslušný vstup signálu ( PC(RGB) oder PC(DVI) ). Na to vyvolajte tlačidlom [MENU] diaľkového ovládania menu OSD Vašej obrazovky a zvoľte v podmenu <INPUTS> Váš vstupný signál.
4.3 Obsluha OSD menu
VYKONANIE NASTAVENÍ Vašu obrazovku je možné nastaviť a ovládať pomocou jednoduchého ovládania menu OSD. Na to slúži 6 tlačidiel Vášho diaľkového ovládania:
1 P Y tlačidlo Pohyb v menu OSD nahor. Zvolené menu alebo zvolená funkcia sa uloží bielou farbou. 2 A tlačidlo Opustenie zvolenej funkcie. Na opustenie podmenu vyberte bod menu < ← > a potom stlačte tlačidlo [ A ]. Zmena nastavenia v navolenom bode menu. 3 M tlačidlo Uloží vykonané zmeny. 4 MENU tlačidlo Zobraziť hlavné menu OSD. Hlavné menu sa objaví v hornom ľavom okraji obrazovky. Skryť menu OSD. SLOVENSKÝSLOVENSKÝ
5 " tlačidlo Otvorí sa ďalšie podmenu. Aktivuje navolený bod menu, príp. navolenú funkciu. Navolený bod menu sa uloží svetlou farbou. Zmena nastavení v navolenom bode menu. 6 P B tlačidlo Pohyb v menu OSD nadol. Navolené menu alebo navolená funkcia sa uloží svetlou farbou. Pri bodoch menu, ktoré nie je možné navoliť, je písmo biele.
Vami urobené zmeny sa uložia stlačením tlačidla [M] na Vašom diaľkovom ovládaní (viď obr. hore) alebo opustením menu OSD.
4.4 Základné nastavenia menu OSD
Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > NÁVRAT DO NASTAVENÍ ZO ZÁVODU Máte mož n o sť vrátiť všetky zmeny vykonané v menu OSD opäť do pôvodných nastavení zo závodu.13 SLOVENSKÝ . Na to zvoľte v hlavnom menu bod menu <SETTING> a aktivujte v podmenu bod menu <CALL DEFAULT SET - TINGS>: Info signal source: ON Language: English OSD settings: > ECO mode/standby: > Call default settings > Sleep timer: OFF
4.5 Nastavenia pri prvom uvedení do prevádzky
Pri pripojení DVD prehrávača pred prvým uvedením do prevádzky treba dbať na to, aby sa ako zdroj zvolil tuner. . Stlačte viackrát tlačidlo [TV].
D Automatické vyhľadávanie vysielača Ak prijímate programy výlučne cez satelit, nemusíte vyhľadávať vysielače automaticky. Pre štart automatického vyhľadávania vysielača postupujte takto: . Zapnite obrazovku tlačidlom [TV] Vášho diaľkového ovládania. . Vyvolajte menu OSD tlačidlom [MENU] Vášho diaľkového ovládania a zvoľte bod menu <INPUTS / PIP>. Otvorí sa podmenu. . Zvoľte v podmenu bod menu <SETTING>. Otvorí sa podmenu <AUTOM. SEARCH>. . V bode menu <TV STANDARD> môžete zada ť TV štandard podporovaný pre Vašu krajinu - viď tabuľku dolu. PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK Rakúsko VB Česká republika Francúzsko Bulharsko Belgicko Írsko Maďarsko Luxembursko Rusko Dánsko Poľsko Ukrajina Fínsko Slovensko Nemecko Grécko Taliansko Luxembursko Holandsko Nórsko Rumunsko Portugalsko Slovinsko Španielsko Švédsko Švajčiarsko Turecko V bode menu <TV STANDARD> vyberte nastavenie ”Auto”, tak sa automaticky prehľadajú všetky TV štandardy po vysielačoch. Všimnite si prosím, že nájdené vysielače sú podľa nastavenia vopred utriedené v bode menu <CONTRY>. Nastavte pred štartom vyhľadávania vysielača Vašu krajinu. . Teraz zvoľte bod menu <AUTOM. SEARCH> a aktivujte bod podmenu <START SEARCH>. Spustí sa automatické vyhľadávanie vysielača. SLOVENSKÝSLOVENSKÝ
Otvorí sa nasledujúca tabuľka.
Obrazovka vykoná vždy pri prvom použití analógového video formátu (RGB) automaticky funkciu automatického naladenia. Počas tejto doby sa zobrazenie trocha pohybuje sem a ta, aby sa dosiahla optimálna poloha a reprodukcia. H/V (horizontálna/vertikálna) poloha a veľkosť obrazu musia byť pri niektorých nevýhodných PC formátoch nastavené ručne. Funkcia automatického naladenia závisí veľmi od zobrazenia obrazu. Veľmi vhodné je zobrazenie bieleho obrazu vypĺňajúceho celú obrazovku . Keď chcete automatické ladenie aktivovať manuálne, zvoľte bod menu <INPUTS / PIP ' SETTINGS ' AUTO SETUP>. H freq.: 60.0 kHz V freq.: 75.0 Hz Pixel freq. 78.75 MHz H/Vpol: +/-- User formats > Auto. setup " V pos: V size: H size: H pos: Phase Source: PC (RGB) Settings > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
NASTAVENIE UŽÍVATEĹSKÝCH F ORMÁTOV Máte mož nosť uložiťčasto používané formáty ako užívateľské formáty. Obrazovka rozpozná uložené formáty a zobrazí ich bez vykonania funkcie automatického doladenia okamžite správne. . Zvoľte v hlavnom menu bod menu <INPUTS / PIP> a vyvolajte podmenu <SETTINGS>. Otvorí sa ďalšie podmenu. . Aktivujte bod menu <USER FORMATS>. . Teraz môžete uložiť momentálne nastavený užívateľský formát napríklad pod pozíciu 1 (je možných 8 pozícií) bodom menu <STORE>. Bodom menu <CALL> môžete vyvolať uložený užívateľský formát a bodom <DELETE ALL> všetky uložené formáty zmazať. Position: 1 Call " Save " Delete all " H freq.: 60.0 kHz V freq.: 75.0 Hz Pixel freq. 78.75 MHz H/Vpol: +/-- User formats > Auto. setup " V pos: V size: H size: H pos: Phase Source: PC (RGB) Settings > Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Picture--In--Picture OFF
ZAPNUTIE . Pre zapnutie obrazovky nastavte sieťový vypínač do polohy ”I”. Led STAND-BY na infračervenom snímači svieti červene. . Teraz stlačte jedno z tlačidiel s číslicamialebo[TV]/[VIDEO]/[PC]nadiaľkovom ovládaní, aby ste obrazovku uviedli do prevádzky. PREVÁDZKOVÁ LED na infračervenom snímači svieti modro. Obrazovka sa musí ”spustiť”. Toto je porovnateľné s PC a trvá to niekoľko sekúnd. VYPNUTIE . Stlačte tlačidlo Stand-By na diaľkovom ovládaní, obrazovka sa zapne do režimu Stand-By. Led STAND-BY na infračervenom snímači svieti červene. . Aby sa obrazovka opäť kompletne vypla, nastavte sieťový vypínač do polohy ”0”. Tlačidlo St and-By Ak neprichádza do obrazovky žiadny signál, automaticky sa prepne do režimu Stand -By. . Pre opätovné zapnutie stlačte jedno z čís licových tlačidiel na diaľkovom ovládaní. PREPÍNANIE Ak chcete prepnúť z jedného TV vysielača na druhý, pozrite si najskôr nehybný obraz 1. vysielača a potom bežiaci obraz druhého vysielača.
NASTAVENIE HLASITOSTI . Stlačte tlačidlo [ A Vol - ] alebo [ " Vol + ] na diaľkovom ovládaní, aby ste nastavili požadovanú hlasitos ť. Volume: Aktuálne nastavenie hlasitosti sa objaví na obrazovke. . Zvoľte bod menu <SOUND ' VOLUME>. Tu môžete nastaviť aktuálnu hlasitosť alebo aktuálnu hlasitosť pri z apínaní obrazovky. Volu me : Balance: Equalizer: Rock Option: Stereo Volume audio output: Max.switch--on volume: Volume control: ON User EQ settings > Inputs / PIP > Picture > Disp lay > Sound > Setting > Info >
. Zvoľte bod menu <USER EQ SETTINGS>, aby ste vytvorili svoj individuálny zvukový vzor. Bod menu <USER EQ SETTINGS> sa zobrazí, keď je v bode menu <EQUALIZER> nastavené ”užívateľ”. < 120 Hz: 500 Hz:
VYPNUTIE ZVUKU . Stlačte tlačidlo [ ]nadiaľkovom ovládaní. Zvuk sa vypne a na obrazovke sa objaví asi na 5 sekúnd okno s touto informáciou:
MUTE . Zvuk sa opäť zapne, keď stlačíte tlačidlo [ ], [ A Vol - ] alebo [ " Vol + ] na diaľkovom ovládaní. Na obrazovke sa objaví asi na 5 sekúnd toto okno s informáciou: TV-2-ZDF STEREO
Pri prvom zapnutí obrazovky sa nastavujú základné hodnoty pre kontrast, jasnosť,ostrosť obrazu a farbu.Ako je opísané ďalej,tieto hodnoty môžete zmeniť individuálne podľa osobného vkusu a stanovišťaobrazovky,príp.podľa dopadusvetla, ktorý je s ním spojený. KONTRAST . Stlačte tlačidlo [ "], kontrast sa zosilní. . Stlačte tlačidlo [ A ], kontrast sa zmenšuje. JASNOSŤ . Stlačte tlačidlo [ " ], obraz sa stáva svetlejším. . Stlačte tlačidlo [ A ], obraz sa stáva tmavším. OSTROSŤ OBRAZU . Stlačte tlačidlo [ " ], obraz sa zaostruje. . Stlačte tlačidlo [ A ], obraz sa stane mäkším. SLOVENSKÝSLOVENSKÝ
Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info > Photo CD: Off Bod menu <DNC> je ”Dynamic Noise Control”. Slabé TV signály alebo zlé v ideosignály môžu vytvárať rušivé šumenie obrazovky. DNC prispôsobí účinok digitálneho potlačenia šumu dynamicky obsahu obrazu. Bod menu <PHOTO CD> je špeciálne na reprodukciu nehybných obrazov napr. Foto-CD alebo Picture-CD. . Nastavte bod menu <PHOTO CD> na ”Zap”, nehybné obrazy sa automaticky zobrazia v najlepšej kvalite
D Auto Zoom Táto funkcia vyhodnocuje aktuálny obrazový formát a prepína automaticky medzi ”FULL PICTURE” a ”4:3 LETTERBOX NA 16:9”. V bode menu <DISPLAY ' FORMAT> môžete zvoliť vopred nastavené obrazové formáty. Manuálny výber formátu je možný len vtedy, keď je v bode menu <AUTO ZOOM> nastavené ”Vyp”. D Panoráma Toto nastavenie formátu škáluje vstupný signál automaticky vo vodorovnom a zvislom smere na celú obrazovku, ale nie lineárne.Toznamená,že obrazové obsahy v stredeobrazovkysa zobrazujúoriginálne a smeromk okraju súviacej škálované. D Normálny (4:3) Toto nastavenie formátu zobrazuje obraz PAL 4:3 v správnom pomere strán. Na ľavom a pravom okraji obrazu je vidno tmavé pruhy. D Plný obraz V tomto nastavení formátu sa obraz prispôsobí vo vodorovnom a zvislom smere tak, že je vždy vidieť zobrazenie vyplňujúce obrazovku. D Užívateľský zoom Vyberte užívateľský zoom, tak sa zobrazí v menu bod menu <USER ZOOM>. V tomto bode menu môžete zobraziť individuálny obrazový formát v rozsahu od 40 % do 160 % pôvodnej veľkosti obrazu. Nastavenie sa vykonáva v skokoch po 6 %. D 4:3 Letterbox na 16:9 Tento režim zobrazuje obraz PAL 16:9 tak, že nie sú viditeľné žiadne tmavé pásy na hornom a dolnom okraji obrazu. Obrazy PAL 4.3 sa konvertujú na plné horizontálne rozlíšenie. Dodatočným odstupňovaním vo vertikálnom smere sa časť vertikálneho obsahu obrazu nezobrazí na hornom a dolnom okraji obrazu symetricky. Na prepnutie formátov môžete takisto opakovane stlačiť tlačidlo [F
Obrazovka je v režime Stand-By. . Pre zapnutie stlačte jedno z tlačidiel s číslicami [0...9] alebo tlačidlo [TV] na diaľkovom ovládaní. Počas inicializácie sa z obrazí firemné logo.19 SLOVENSKÝ Potom sa na obrazovke objaví posledný navolený televízny program (číslo programu). Ak je bod menu <SETTING ' INFO SIGNAL SOURCE> na ”Zap”, zobrazí sa asi na 5 sekúnd nasledujúce informačné okno pre zdroj signálu: TV-2-ZDF STEREO . Stlačte tlačidlo [ PY ]príp.[PB ], aby ste zvýšili, prípadne znížili číslo programu vždy o 1 alebo vyberte pomocou . tlačidiel s číslicami na diaľkovom ovládaní priamo každé číslo programu. VIDEOTEXT Vaša obrazovka môže prijímať a zobrazovať videotextové informácie TOP/FLOF. . Zvoľte televízny vysielač s videotextom. . Stlačte tlačidlo [TEXT] na diaľkovom ovládaní pre zobrazenie videotextu alebo . pre priamu voľbu videotextových stránok použite tlačidlá s číslicami. Červené, zelené, žlté a modré tlačidlo na diaľkovom ovládaní majú v závislosti od druhu videotextu rôzne funkcie, ktoré sa zobrazujú v hornej časti videotextu.
5.6 Režim s dodatočnými zariadeniami
. Vypnite obrazovku a DVD prehrávač. . Spojte Váš DVD prehrávač so SCART1, vstupom YC alebo vstupom YUV, ak tento má výstup S -Video. . Zapnite opäť obrazovku a DVD prehrávač. . Na prepnutie na pripojený vstup stlačte opakovane tlačidlo [VIDEO].
5.7 Špeciálne funkcie
MANUÁLNE VYHĹADÁVANIE PROGRAMU
. Pod bodom menu <PROGRAMME> zadajte číslo programu, ktoré sa ešte nepoužíva. . V bode menu <FREQUENCY> musíte zadať pomocou tlačidiel s číslicami na diaľkovom ovládaní priamo kmitočet televízneho vysielača,ktorýhľadáte. . Ak obraz nie je optimálny, zvyšujte, príp. znižujte zadaný kmitočet v malých krokoch. . Ak televízny vysielač nevysiela žiadne meno, môžete ho zadať v bode menu <NAME> (viď ”Zmena názvov programov”). SLOVENSKÝSLOVENSKÝ
TEPLOTA FARBY Teplotu farby môžete vybrať z 3 vopred definovaných nastavení alebo v bode menu <USER COLOUR TEMP.> sami určiť hodnotu Nízka hodnota teploty farby zvyšuje podiel červenej v obraze a obraz sa javí ”warmer”. So stúpajúcou teplotou farby sa zvyšuje podiel modrého svetla, obraz pôsobí ”studenšie”. User Warm Normal Cold Red: 128 Green 128 Blue: 110 Auto zoom Off Format : User zoom Colour temperature: User Contrast: Normal Still picture " User colour temperature > User zoom: Inputs / PIP > Picture > Display > Sound > Setting > Info >
Funkcia OBRAZ V OBRAZE dáva možnosť sledovať súčasne dva obrazové signály. D Do bežiaceho televízneho programu môžete z obraziť externý videosignál napr. z videorekordéra. D Tak je možné zobraziť súčasne k PC signálom videosignál napr. z DVD prehrávača. . Stlačte tlačidlo [PIP], obraz zo vstupu nastaveného v bode menu <INPUTS / PIP ' PIP SOURCE> (napr. Tuner) sa zobrazí ako aktuálny obraz.21 SLOVENSKÝ Ak na tomto vstupe nie je žiadny signál, zostane zobrazené okno tmavé. Polohuaveľkosť okna je možné nastaviť. . Nastavte v bode menu <PIP SIZE> - veľkosť okna, v <PIP HORIZ. POS.> - horizontálnu polohu okna a v <PIP VERT. POS.> - vertikálnu polohu okna. Zmeny veľkosti a polohy sú okamžite viditeľné. . V bode menu <SWAP PIP (F2)> alebo tlačidlom [F2] môžete zameniť ”hlavný obraz” a ”obraz v obraze”. . Zvoľte bod menu <INPUTS / PIP ' PICTURE IN PICTURE> pre nastavenie režimu PIP. . Na prepnutie režimu PIP môžete použiť aj tlačidlo [PIP] na diaľkovom ovládaní. NASTAVENIE - PIP
Dvojkanálový zvuk je označenie pre filmy, pri ktorých má divák možnosť striedať medzi synchrónnou verziou a originálnym jazykom. Ak sa programy vysielajú s dvojkanálovým zvukom, je najskôr aktívny kanál ”A”. . Stlačte tlačidlo {M/S] pre prepnutie na kanál ”B”.
6. Odstraňovanie chýb
Ak sa pri použitíVašej TFT obrazovky vyskytne chyba, prečítajtesi prosímďalej uvedené chyb, príp.ich odstránenie,skôr ako dáte zariadenie na opravu. Možno budete môcť chybu sami jednoducho odstrániť. Ak nie je napr. sieťová zástrčka obrazovky zasunutá do zásuvky alebo sú problémy s prijímacím zariadením (anténou), môžete sa mylne domnievať,že obrazovka je chybná. Ak by uvedené pokyny týkajúce sa odstránenia chýb neviedli k úspechu, vypnite zariadenie sieťovým vypínačom a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opravovať sami a v žiadnom prípade neodstraňujte zadný kryt zariadenia. CHYBY MOŽNÁ PRÍČINA MOŽNÉ ODSTRÁNENIE Žiadny obraz ani zvuk, aj keď je sieťová zástrčka zasunutá a zariadenie je zapnuté. D Sieťový vypínač v pozícii ”0” (VYP). D Sieťová zástrčka zariadenia nie je zasunutá do zásuvky. D Chybný sieťový kábel. D Sieťový vypínač nastaviť do pozície ”I”. D Zasuňte zástrčku sieťového kábla do zásuvky. D Volajte servisnú hotline. Tmavá obrazovka. D Príliš nízke nastavenie kontrastu. D Žiadny vstupný signál, zvolený nesprávny vstup. D Nastavte správne jasnosť a/alebo kontrast (viď bod menu <PICTURE>). D Skontrolovať prípojný kábel, priradiť správny vstup zdroju. Slabé alebo príliš intenzívne farby. D Farba nesprávne nastavená. D Prípojný kábel nesprávne pripojený. D Nastavte farbu v bode menu <PIC- TURE>. D Pripojte správne k ábel. Obraz je odrezaný, príp. nie je vycentrovaný. D Nesprávne nastavená poloha obrazu. D Opravte polohu obrazu. Použite funkciu automatického naladenia. Obraz je príliš veľký, príp. príliš malý. D Nesprávne nastavený obrazový formát. D Stláčajte opakovane tlačidlo F , kým sa nezobrazí obraz vyplňujúci obrazovku. Diaľkové ovládanie nefunguje. D Batérie sú prázdne. D Medzi diaľkovým ovládaním a snímačom je prekážka. D Diaľkové ovládanie je mimo svojho pracovného rozsahu. D Vložte nové batérie. D Odstráňte prekážku medzi diaľkovým ovládaním a čidlom. D Používajte diaľkové ovládanie v zadanom rozsahu. Zobrazený obraz je príliš tmavý. D Kvalita obrazu nie je správne nastavená. D Korigujte svetlosť a kontrast v bode menu <OBRAZ>. Obraz sa zobrazuje, ale bez zvuku. D Je zapnuté vypnutie zvuku. D Hlasitosť je nastavená na minimum. D Reproduktory nie sú správne pripojené. D Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní. D Zvýšte hlasitosť. D Pripojte správne reproduktory. Jednotlivé písmená sa nezobrazujú (režim PC). D Nastavte fázovú polohu v bode menu <PICTURE ' PHASE>. D Skontrolujte nastavenie šírku obrazu. D Vykonajte <PICTURE ' AUTO SE- TUP>. Horizontálne pruhy pri televíznom signáli alebo videosignáli. D Zdroj signálu postavený pred obrazovkou. D Tienenie videokábla nie je dostatočné. D Umiestnite zdroj signálu zásadne bokom alebo za obrazovkou. D Používajte len vysoko kvalitné signálne káble s vysokým tienením. Aby sa všetky nastavenia opäť vrátili do pôvodného stavu, použite bod menu <SETTING ' CALL DEFAULT SETTINGS>! Ak obrazovka nie je v prevádzke s dostatočným vetraním, môže nadmerne stúpať vnútorná teplota. Ak okolitá alebo vnútorná teplota stúpa na ďalej nad určitú hodnotu, objaví sa najskôr naľavo na obrazovke výstražné okno. Následne môže obrazovka automaticky prepnúť do režimu Stand-By. Zaistite dostatočné vetranie! Temperature Warning23 SLOVENSKÝ
OBRAZOVKA Veľkosť / uhlopriečka: 106 cm (42”), 16:9 formát Zobraziteľná veľkosť obrazu: 920 mm (horizontálne) x 518 mm (vertikálne) Rozlíšenie: 852 x 480 obrazových bodov Farebné zobrazenie: 16,7 mil. farieb Uhol pohľadu: 160° typicky Kontrastný pomer: 3000:1 typicky Chyba pixelu: Počet chýb pixelu zodpovedá aktuálnym kvalitám displejov. VIDEO ŠTANDARDY Video: PAL / SECAM / NTSC TV Tuner: PAL (BG, I, DK/K’, M, L/L’) / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, pásmo Hyper) PALplus, Cinescope: Automatické rozpoznávanie formátu (vyplňujúci obrazovku) Formáty: 4:3, 16:9, panoráma, vyplňujúci obrazovku, užívateľský zoom (40%-160%)
FREKVENČNÝ ROZSAH PC
Horizontálny kmitočet: 30 - 80 kHz Vertikálny kmitočet: 50 - 90 Hz Clock kmitočet: max. 140 MHz Rozlíšenie: Odporučené rozlíšenie: DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA: 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA: 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz 848 x 480 @ 60 Hz Formáty: 1:1, vyplňujúci obrazovku, vyplňujúci formát, zoom, užívateľský zoom (40%-160%)
VSTUPY / PRÍPOJE / SYNCHRONIZÁCIA
Vstup PC / Video: RGB analógový a automatické rozpoznávanie synchronizácie Video prípoje TV Tuner: IEC, 75 Ohm vstupný odpor SCART1: RGB, CVBS vstup, CVBS výstup SCART2: CVBS vstup, CVBS výstup SCART1 / SCART2: audio vstup/výstup CVBS: RCA Cinch Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x RCA Cinch PC prípoj analógový/digitálny: DVI-I Audio prípoje Reproduktory (optional) : 2 x 4 šírka pásma s 2 x 7 W Sinus LS OUT (optional) : 2 x 7 W Sinus @ 8 Ω OUT LINE SUB: 1 x aktívny subwoofer Vstup stereo: 3 x Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms Výstup stereo: 1 x Cinch (LINE OUT) Synchronizácia: Synchr. na zelenú, Composite Sync s automatickým rozpoznávaním, separátna H-Sync a V-Sync Ovládacie prvky: sieťový vypínač,infračervené diaľkové ovládanie (menu OSD 10 jazykov), lokálne ovládanie
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Teplota: 5 °C - +35 °C (prevádzka), -20 °C - +60 °C (skladovanie) Vlhkosť vzduchu: 20% - 85% (nekondenzujúci) @ 40°C Výška: max. 2.000 m (7.000 ft)
Obrazovka s podstavcom V x Š x H: 700 mm x 1041 mm x 200 mm Hmotnosť (celková): 31,7 kg SLOVENSKÝ
Notice-Facile