LIFE S2000 - Športové hodinky MEDION - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma LIFE S2000 MEDION vo formáte PDF.

📄 406 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice MEDION LIFE S2000 - page 300

Otázky používateľov k LIFE S2000 MEDION

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Športové hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LIFE S2000 - MEDION a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LIFE S2000 značky MEDION.

NÁVOD NA OBSLUHU LIFE S2000 MEDION

7.3. Vypněte prístroj

2. Používanie v súlade s

ES

určením ......303

PT....30

6. Prehl'ad prístroja

SK

7. Uvedenie do prevádzky .314

7.1. Nabitie prístroja ..

7.2. Pripojenie prístroja RO

prostredníctvom

Bluetooth ^® ......315

  1. Technické údaje .....327
  2. Informácia o zhode .....328
  3. Informácie o použitých frekvenciách ......329
  4. Impresum ......330
  5. Recyklovanie a likvidácia 331

Prečítajte si bezpodmienečne a pozorne tento návod na obsluhu a dodržujte všetky pokyny, ktoré sú v ňom uvedené.

Zaručíte tým spolahlivú prevádzku a dlhú očakávanú životnosť vášho prístroja. Majte tento návod na obsluhu vždy poruke v blízkosti vášho prístroja. Tento návod na obsluhu si dobre uschovajte, aby ste ho mohli v prípade predaja prístroja odovzdat' novému majitel'ovi.

Výstraha pred bezprostredným ohrozením života!

VÝSTRAHA!

MEDION LIFE S2000 - VÝSTRAHA! - 1

Varovanie pred možným ohrozením života a/alebo ťažkými nezvratnými poraneniami!

MEDION LIFE S2000 - VÝSTRAHA! - 2

OPATRNE!

Varovanie pred možnými stredne ťažkými a/alebo ľahkými poraneniami!

POZOR!

MEDION LIFE S2000 - POZOR! - 1

Bližšie informácie o používaní prístroja!

MEDION LIFE S2000 - POZOR! - 2

Bod výpočtu/informácia o udalostiach počas obsluhy

Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Vyhlásenie o zhode“): Týmto symbolom označené produkty spíňajú požiadavky smerníc ES.

2. Používanie v súlade s určením

Váš prístroj vám ponúka rôzne možnosti využitia:

• Merač srdcovej frekvencie
- Krokomer
- Meranie spotreby kalórií
• Monitorovanie spánku
- Dial'ková fotografi cká spúšť (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
- Budík (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
- Funkcia upovedomenia pri došlých správach (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
- Ovládanie hudby (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)

- Tento prístroj je určený na použitie v súkromnej domácnosti a na podobné aplikácie ako v domácnosti, ako napríklad:

– v kuchyniach pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných obchodných a priemyselných oblastiach,

– v pol'nohospodárskych gazdovstvách,

– pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach,

– v penziónoch poskytujúcich raňajky.

- Prístroj nie je určený na obchodné a priemyselné

použitie.

- Prístroj je určený len na súkromné, nie však na priemyselné/komerčné využitie.

Dbajte, prosím, na to, že v prípade použitia, ktoré je v rozpore s určením, záruka zaniká:

Prístroj bez nášho súhlasu neprestavujte a nepoužívajte žiadne dodatočné zariadenia, ktoré sme neschválili alebo nedodali.

  • Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo, ktoré sme dodali alebo schválili.
  • Dbajte na všetky informácie uvedené v tomto návode

na obsluhu, najmä na bezpečnostné pokyny. Akákol'vek iná obsluha sa považuje za obsluhu v rozpore s určením a môže viest' k poraneniam osôb alebo vecným škodám.

- Nepoužívajte prístroj v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu. Sem patria napr. zariadenia na čerpanie palív, sklady pohonných látok alebo oblasti, v ktorých sa spracovávajú rozpúšťadlá. Ani v oblastiach so vzduchom, ktorý je zaťažený časticami, (napr. múčny alebo drevený prach)

sa tento prístroj nesmie používať.

  • Nepoužívajte prístroj v exteriéri.
  • Nevystavujte prístroj extrémnym podmienkam. Treba sa vyhnút:

  • vysokej vlhkosti vzduchu alebo mokru,
    – extrémne vysokým alebo nízkym teplotám,
    – priamemu slnečnému žiareniu,
    – otvorenému ohňu.

3.1. Neoprávnené osoby

▶ Tento prístroj a jeho príslušenstvo uschovajte na mieste, ku ktorému deti nemajú prístup.

▶ Tieto prístroje môžu používať deti od veku 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a porozumeli

nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú.

▶ Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti, s výnimkou toho, že majú viac ako 8 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovať k prístroju.

MEDION LIFE S2000 - Neoprávnené osoby - 1

Hrozí nebezpečenstvo zadusenia prehltnutím alebo vdýchnutím malých súčiastok alebo fólií.

▶ Nedávajte obalovú fóliu detom.

4. Použitie

- Tento fi tness náramok je navrhnutý na monitorovanie rôznych telesných hodnôt (pulz, spotreba kalórií a iné) a nie je určený na stanovenie diagnózy, ošetrovanie pacientov, liečenie chorôb ani predchádzanie chorobám.

- Dlhý kontakt s pokožkou môže u niektorých l'udí spôsobit' podráždenie pokožky alebo alergické reakcie.

  • Tento fi tness náramok obsahuje elektrické
    komponenty, ktoré môžu
    pri neodbornom používaní spôsobit' poranenia.
  • Fitness náramok d'alej
    nepoužívajte, ak:
    – vás ruky alebo zápästia počas nosenia alebo po nosení fi tness náramku bolia,
  • svrbia,
  • pália,
    – cítite, že sú zmeravené alebo stuhnuté.

5. Obsah balenia

6. Prehl'ad prístroja

MEDION LIFE S2000 - Prehl'ad prístroja - 1

text_image ① ② ③ ④

1) USB prípoj
2) Snímače pulzu
3) Kontrolná LED dióda nabíjania (svieti len počas procesu nabíjania)
4) Dotykový displej (predná strana)

7. Uvedenie do prevádzky

7.1. Nabitie prístroja

▶ Odstráňte senzorickú jednotku z náramku.
▶ Pripojte fi tness náramok na volný USB port vášho počítača alebo notebooku.
Dbajte na to, aby sa kontakty USB prípoja fi tness náramku zhodovali s kontaktmi USB prípoja vášho počítača alebo notebooku.

MEDION LIFE S2000 - Nabitie prístroja - 1

Ak kontrolná LED dióda nabíjania nesvieti na červeno, fi tness náramok nemá žiadny kontakt s USB prípojom a nemôže sa nabíjať.

Použite USB predíženie pre jednoduchšie nabitie fi tness náramku. Kontrolná LED dióda nabíjania zhasne, akonáhle bude senzorická jednotka plne nabitá.

▶ Senzorickú jednotku so senzormi opät zasuňte do náramku v smere vnútornej strany náramku.

7.2. Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth®

▶ Spustite Fitness aplikáciu. Aplikácia vám teraz v zozname zariadení zobrazí všetky smart náramky nachádzajúce sa v dosahu.

Zvolte zo zoznamu zariadení aplikácie váš smart náramok (S2000).

Na smart náramku sa teraz na 10 sekúnd zobrazí smart krúžok.

▶ Pre vzájomné prepojenie prístrojov prejdite teraz v priebehu 10 sekúnd prstom po dotykovom poli smart náramku.

▶ Teraz prejdite prstom po displeji, až kým neuvidíte nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 1

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 2

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 3

▶ Teraz stlačte symbol. Zobrazí sa nasledujúce menu:

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 4

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 5

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 6

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 7

▶ Prejdite prstom po displeji, až kým sa displej nerozsvieti.
Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 8

▶ Teraz stlačte symbol. Zobrazí sa nasledujúce menu:

MEDION LIFE S2000 - Pripojenie prístroja prostredníctvom Bluetooth® - 9

▶ Na prechod z horizontálneho do vertikálneho zobrazenia a naopak stlačte symbol

▶ Na prechod z horizontálneho do vertikálneho zobrazenia a naopak stlačte symbol
▶ Pre uloženie nastavenia do pamäte a pre návrat do menu stlačte symbol ↩.

7.5. Spustit' meranie pulzu

▶ Prejdite prstom po displeji, až kým sa displej nerozsvieti.
Stlačte a držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti.
Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Spustit' meranie pulzu - 1

MEDION LIFE S2000 - Spustit' meranie pulzu - 2

MEDION LIFE S2000 - Spustit' meranie pulzu - 3

▶ Pre zmenu režimu merania pulzu teraz stlačte symbol ♥

-Meranie každých 15 minút -Meranie pri aktivite (pri registrácii krokov).

7.6. Režim nerušit'

Držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti.
Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Režim nerušit' - 1

▶ Teraz stlačte symbol. Zobrazí sa nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Režim nerušit' - 2

▶ Pre zapnutie alebo vypnutie režimu teraz stlačte OFF alebo ON OFF.

▶ Pre automatické zapnutie displeja držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti.
Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Režim nerušit' - 3

▶ Teraz stlačte symbol. Zobrazí sa nasledujúce menu.

MEDION LIFE S2000 - Režim nerušit' - 4

▶ Pre zapnutie alebo vypnutie automatiky teraz stlačte OFF alebo ON ON

S fi tness náramkom môžete zaznamenávať svoje fi tness zvyklosti a

zvyklosti týkajúce sa vašich aktivít. V režimoch „Krokomer“, „Vzdialenost“ a „Spotreba kalórií“ napríklad uvidíte, kol’ko kalórií ste spotrebovali, alebo kol’ko metrov ste už prešli pešo. Fitness náramok disponuje týmito funkciami:

Časový režim

01:56 AM 16/11

Krokomer

6,000

Spotreba kalórií

600-

Režim správ

SMS WhatsApp

Režim hudby

Wating for

Meranie pulzu

♥ 67

Meranie vzdialenosti

6.00km

Režim alarmu

01:56 AM TUE

7.8.1. Časový režim

Časový režim vám zobrazí aktuálny denný čas a aktuálny dátum.

Krokomer počíta kroky, ktoré ste prešli.

▶ Na prejdenie do krokomera prejdite prstom po displeji dol'ava alebo doprava.

7.8.3. Spotreba kalórií

Fitness náramok vypočítava kalórie, ktoré ste spálili, a zobrazuje ich.

▶ Na prejdenie do spotreby kalóri prejdite prstom po displeji dol'ava alebo doprava.

7.8.4. Režim správ

V režime správ vám fi tness náramok zobrazí prichádzajúce správy.

Aby ste mohli využívať funkciu správ, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.

7.8.5. Režim hudby

Aby ste mohli využívať režim hudby, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.

7.8.6. Meranie pulzu

Fitness náramok vám zobrazí aktuálny pulz.

▶ Na prejdenie do režimu pulzu prejdite prstom po displeji dol'ava alebo doprava.

7.8.7. Meranie vzdialenosti

Fitness náramok vám zobrazí vzdialenost, ktorú ste prešli.

▶ Na prejdenie do merania vzdialenosti 🔒 prejdite prstom po displeji dol'ava alebo doprava.

7.8.8. Alarm

Aby ste mohli využívať alarm, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.

7.9. Fitness aplikácia

Stiahnite si príslušnú bezplatnú aplikáciu pre fi tness náramok MEDION Fitness v obchode iTunes, alebo Google Play Store.

Alternativne si môžete aplikáciu automaticky stiahnuť pomocou nižšie uvedených QR kódov.

Obchod iTunes

MEDION LIFE S2000 - Fitness aplikácia - 1

CPUNordicnRF51822
AkumulátorZabudovanýlítium-iónovýakumulátor 60mAh
Blue-tooth4.0 LE
Prevádzková teplota-10 °C ~ -45 °C
Skladovacia teplota

9. Informácia o zhode

S týmto prístrojom bolo dodané nasledujúce rádiové vybavenie:

- Bluetooth

Spoločnosť Medion AG týmto vyhlasuje, že tento prístroj sa nachádza v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami:

- Smernica RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EÚ o sprístupňovaní rádiových zariadení na trhu

- Smernica o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov 2009/125/ES

- Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ.

Kompletné vyhlásenia o zhode si môžete pozriet na stránke www.medion.com/conformity.

10. Informácie o použi- tých frekvenciách

Frekvenčný rozsah: 2,4 GHz

Frekvenčný rozsah/MHzRádiovátechnológiamax.vysie-lacívý-kon/dBm
2402 - 2480MHzBluetooth 0dBm

11. Impresum

Copyright © 2017

Všetky práva vyhradené.

Rozmnožovanie v mechanickej, elektronickej a akejkol'vek inej forme je bez písomného povolenia výrobcu zakázané.

12.Recyklovaniealikvi- dácia

Ak máte otázky ohľadne likvidácie, obrátte sa, prosím, na predajňu, kde ste prístroj zakúpili, alebo na náš servis.

Prístroj

MEDION LIFE S2000 - Prístroj - 1

V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj na konci jeho životnosti do normálneho domového odpadu. Informujte sa o možnostiach ekologickej likvidácie.

Obal

MEDION LIFE S2000 - Obal - 1

Váš prístroj sa kvôli ochrane pred poškodením počas prepravy nachádza v obale. Obaly sú vyrobené z takých materiálov, ktoré je možné ekologicky likvidovať a odborne recyklovať.

Sadržaj

DE

1. O ovim uputama za

upotrebu ....335

EN

1.1. Simboli

FR

upozorenja i

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MEDION

Model : LIFE S2000

Kategória : Športové hodinky