LIFE S2000 - Športové hodinky MEDION - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma LIFE S2000 MEDION vo formáte PDF.

📄 406 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice MEDION LIFE S2000 - page 300
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MEDION

Model : LIFE S2000

Kategória : Športové hodinky

Stiahnite si návod pre váš Športové hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LIFE S2000 - MEDION a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LIFE S2000 značky MEDION.

NÁVOD NA OBSLUHU LIFE S2000 MEDION

2. Používanie v súlade s

6. Prehľad prístroja .............313

10. Informácie o použitých

obsluhu Prečítajte si bezpodmienečne a pozorne tento návod na obsluhu a dodržujte všetky pokyny, ktoré sú v ňom uvedené. Zaručíte tým spoľahlivú prevádzku a dlhú očakávanú životnosť vášho prístroja. Majte tento návod na obsluhu vždy poruke v blízkosti vášho prístroja. Tento návod na obsluhu si dobre uschovajte, aby ste ho mohli v prípade predaja prístroja odovzdať novému majiteľovi.300 1.1. Výstražné symboly a signálne slová použité v tomto návode NEBEZPEČENSTVO! Výstraha pred bezprostredným ohrozením života! VÝSTRAHA! Varovanie pred možným ohrozením života a/alebo ťažkými nezvratnými poraneniami!301

OPATRNE! Varovanie pred možnými stredne ťažkými a/alebo ľahkými poraneniami! POZOR! Dbajte na upozornenia, aby ste sa vyhli vecným škodám! UPOZORNENIE! Bližšie informácie o používaní prístroja! UPOZORNENIE! Dbajte na pokyny uvedené v návode na obsluhu!302 VÝSTRAHA! Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prúdom!

Bod výpočtu/informácia o udalostiach počas obsluhy Pokyn k nutným úkonom Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Vyhlásenie o zhode“): Týmto symbolom označené produkty spĺňajú požiadavky smerníc ES.303

2. Používanie v súlade s

určením Váš prístroj vám ponúka rôzne možnosti využitia:

  • Merač srdcovej frekvencie
  • Diaľková fotogra cká spúšť (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
  • Budík (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
  • Funkcia upovedomenia pri došlých správach (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)
  • Ovládanie hudby (je potrebná aplikácia MEDION Fitness)304
  • Tento prístroj je určený na použitie v súkromnej domácnosti a na podobné aplikácie ako v domácnosti, ako napríklad: − v kuchyniach pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných obchodných a priemyselných oblastiach, − v poľnohospodárskych gazdovstvách, − pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach, − v penziónoch poskytujúcich raňajky.
  • Prístroj nie je určený na obchodné a priemyselné305
  • Prístroj je určený len na súkromné, nie však na priemyselné/komerčné využitie. Dbajte, prosím, na to, že v prípade použitia, ktoré je v rozpore s určením, záruka zaniká: Prístroj bez nášho súhlasu neprestavujte a nepoužívajte žiadne dodatočné zariadenia, ktoré sme neschválili alebo nedodali.
  • Používajte iba náhradné diely a príslušenstvo, ktoré sme dodali alebo schválili.
  • Dbajte na všetky informácie uvedené v tomto návode306 na obsluhu, najmä na bezpečnostné pokyny. Akákoľvek iná obsluha sa považuje za obsluhu vrozpore surčením a môže viesť kporaneniam osôb alebo vecným škodám.
  • Nepoužívajte prístroj v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu. Sem patria napr. zariadenia na čerpanie palív, sklady pohonných látok alebo oblasti, v ktorých sa spracovávajú rozpúšťadlá. Ani v oblastiach so vzduchom, ktorý je zaťažený časticami, (napr. múčny alebo drevený prach)307

sa tento prístroj nesmie používať.

  • Nepoužívajte prístroj v exteriéri.
  • Nevystavujte prístroj extrémnym podmienkam. Treba sa vyhnúť: − vysokej vlhkosti vzduchu alebo mokru, − extrémne vysokým alebo nízkym teplotám, − priamemu slnečnému žiareniu, − otvorenému ohňu.308

3. Bezpečnostné pokyny

3.1. Neoprávnené osoby Tento prístroj a jeho príslušenstvo uschovajte na mieste, ku ktorému deti nemajú prístup. Tieto prístroje môžu používať deti od veku 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a porozumeli309

nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, s výnimkou toho, že majú viac ako 8 rokov a sú pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú približovať k prístroju. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zadusenia! Hrozí nebezpečenstvo zadusenia prehltnutím alebo vdýchnutím malých súčiastok alebo fólií.310 Nedávajte obalovú fóliu deťom.

  • Tento tness náramok je navrhnutý na monitorovanie rôznych telesných hodnôt (pulz, spotreba kalórií a iné) a nie je určený na stanovenie diagnózy, ošetrovanie pacientov, liečenie chorôb ani predchádzanie chorobám.
  • Dlhý kontakt s pokožkou môže u niektorých ľudí spôsobiť podráždenie pokožky alebo alergické reakcie.311
  • Tento tness náramok obsahuje elektrické komponenty, ktoré môžu pri neodbornom používaní spôsobiť poranenia.
  • Fitness náramok ďalej nepoužívajte, ak: − vás ruky alebo zápästia počas nosenia alebo po nosení tness náramku bolia, − svrbia, − pália, − cítite, že sú zmeravené alebo stuhnuté.312

6. Prehľad prístroja

4) Dotykový displej (predná

7. Uvedenie do prevádz-

7.1. Nabitie prístroja Odstráňte senzorickú jednotku z náramku. Pripojte tness náramok na voľný USB port vášho počítača alebo notebooku. Dbajte na to, aby sa kontakty USB prípoja tness náramku zhodovali s kontaktmi USB prípoja vášho počítača alebo notebooku. UPOZORNENIE! Ak kontrolná LED dióda nabíjania nesvieti na červeno, tness náramok nemá žiadny kontakt s USB prípojom a nemôže sa nabíjať.315

Použite USB predĺženie pre jednoduchšie nabitie tness náramku. Kontrolná LED dióda nabíjania zhasne, akonáhle bude senzorická jednotka plne nabitá. Senzorickú jednotku so senzormi opäť zasuňte do náramku v smere vnútornej strany náramku. 7.2. Pripojenie prístroja prostredníctvom Blue- tooth® Spustite Fitness aplikáciu. Aplikácia vám teraz v zozname zariadení zobrazí všetky smart náramky nachádzajúce sa v dosahu. Zvoľte zo zoznamu zariadení aplikácie váš smart náramok (S2000). Na smart náramku sa teraz na 10 sekúnd zobrazí smart krúžok.316 Pre vzájomné prepojenie prístrojov prejdite teraz v priebehu 10 sekúnd prstom po dotykovom poli smart náramku. 7.3. Prístroj vypnúť Prejdite prstom po displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Stlačte a držte prst stlačený na displeji a prejdite prstom po displeji, až kým neuvidíte nasledujúce menu. Teraz prejdite prstom po displeji, až kým neuvidíte nasledujúce menu. Teraz stlačte symbol . Zobrazí sa nasledujúce menu:317

Postupujte teraz podľa pokynov na displeji a prejdite prstom po displeji, ako je znázornené, v smere

Stlačte symbol , ak chcete akciu prerušiť. 7.4. Otáčanie zobrazenia Prejdite prstom po displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu. Teraz stlačte symbol . Zobrazí sa nasledujúce menu: Na prechod z horizontálneho do vertikálneho zobrazenia a naopak stlačte symbol .318 Na prechod z horizontálneho do vertikálneho zobrazenia a naopak stlačte symbol . Pre uloženie nastavenia do pamäte a pre návrat do menu stlačte symbol

7.5. Spustiť meranie pulzu Prejdite prstom po displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Stlačte a držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu. Pre zmenu režimu merania pulzu teraz stlačte symbol − Meranie každých 15 minút − Meranie pri aktivite (pri registrácii krokov).319

7.6. Režim nerušiť Držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu. Teraz stlačte symbol . Zobrazí sa nasledujúce menu. Pre zapnutie alebo vypnutie režimu teraz stlačte OFF alebo ON

Stlačte symbol , ak chcete akciu prerušiť.320 7.7. Zapínacia automatika Pre automatické zapnutie displeja držte prst stlačený na displeji, až kým sa displej nerozsvieti. Prstom listujte cez ponuky (menu), až kým neuvidíte nasledujúce menu. Teraz stlačte symbol . Zobrazí sa nasledujúce menu. Pre zapnutie alebo vypnutie automatiky teraz stlačte OFF alebo ON . Stlačte symbol , ak chcete akciu prerušiť. 7.8. Funkcie S tness náramkom môžete zaznamenávať svoje tness zvyklosti a321

zvyklosti týkajúce sa vašich aktivít. V režimoch „Krokomer“, „Vzdialenosť“ a „Spotreba kalórií“ napríklad uvidíte, koľko kalórií ste spotrebovali, alebo koľko metrov ste už prešli pešo. Fitness náramok disponuje týmito funkciami: Časový režim Krokomer Spotreba kalórií Režim správ Režim hudby Meranie pulzu Meranie vzdialenosti Režim alarmu322

Krokomer počíta kroky, ktoré ste prešli. Na prejdenie do krokomera prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava.

V režime správ vám tness náramok zobrazí prichádzajúce správy. Na prejdenie do režimu správ prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava. UPOZORNENIE! Aby ste mohli využívať funkciu správ, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.

V režime hudby ovládate cez tness náramok prehrávanie hudby vášho smartfónu. Na prejdenie do režimu hudby prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava.324 UPOZORNENIE! Aby ste mohli využívať režim hudby, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.

7.8.6. Meranie pulzu

Fitness náramok vám zobrazí aktuálny pulz. Na prejdenie do režimu pulzu prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava.

7.8.7. Meranie vzdialenosti

Fitness náramok vám zobrazí vzdialenosť, ktorú ste prešli. Na prejdenie do merania vzdialenosti prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava.325

Fitness náramok vám zobrazí nastavený alarm. Na prejdenie do režimu alarmu prejdite prstom po displeji doľava alebo doprava. UPOZORNENIE! Aby ste mohli využívať alarm, musíte mať nainštalovanú aplikáciu MEDION Fitness.326 7.9. Fitness aplikácia Stiahnite si príslušnú bezplatnú aplikáciu pre tness náramok MEDION Fitness v obchode iTunes, alebo Google Play Store. Alternatívne si môžete aplikáciu automaticky stiahnuť pomocou nižšie uvedených QR kódov. Obchod iTunes Obchod Google Play Store327

CPU Nordic nRF51822 Akumulátor Zabudovaný lítium-iónový akumulátor 60 mAh Blue- tooth

S týmto prístrojom bolo dodané nasledujúce rádiové vybavenie:

  • Bluetooth Spoločnosť Medion AG týmto vyhlasuje, že tento prístroj sa nachádza v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami:
  • Smernica RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EÚ o sprístupňovaní rádiových zariadení na trhu
  • Smernica o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov 2009/125/ES329
  • Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011/65/EÚ. Kompletné vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na stránke www. medion.com/conformity.

10. Informácie o použi-

Copyright © 2017 Všetky práva vyhradené. Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Rozmnožovanie v mechanickej, elektronickej a akejkoľvek inej forme je bez písomného povolenia výrobcu zakázané. Držiteľom autorských práv je rma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemecko Návod je k dispozícii na stiahnutie cez servisný portál www.medionservice.de.331

dácia Ak máte otázky ohľadne likvidácie, obráťte sa, prosím, na predajňu, kde ste prístroj zakúpili, alebo na náš servis. Prístroj V žiadnom prípade nezahadzujte prístroj na konci jeho životnosti do normálneho domového odpadu. Informujte sa o možnostiach ekologickej likvidácie.332 Obal Váš prístroj sa kvôli ochrane pred poškodením počas prepravy nachádza v obale. Obaly sú vyrobené ztakých materiálov, ktoré je možné ekologicky likvidovať aodborne recyklovať.333