LIFE S2000 - Sportuhr MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE S2000 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE S2000 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportuhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE S2000 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE S2000 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE S2000 MEDION
- Zu dieser Bedienungsanleitung .....3 EN
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....4
FR
NL
-
Bestimmungsgemäßer ES Gebrauch......7
-
Sicherheitshinweise .....11 ^PT
3.1. Nicht zugelassener Personenkreis......11
PL
-
Anwendung 13
-
Lieferumfang ......15
-
Geräteübersicht ......16K
-
Inbetriebnahme .....17
7.1. Gerät aufl aden .....17
HR
7.2. Gerät anlegen, einschalten und über Bluetooth verbinden .....18
7.3. Gerät ausschalten .1
7.4. Anzeige drehen .....21
7.5. Pulsmessung
starten......22
7.6. Nicht stören-Modus 2
7.7. Einschalt automatik 24
7.8. Funktionen ......25
7.9. Fitness App 30
8. Technische Daten ......31
9. Konformitätsinformation 32
10. Informationen zu den
verwendeten Frequenzen 33
11. Impressum 34
12. Recycling und Entsorgung 35
1. Zu dieser Bedienungs- anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!

Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!

Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/ oder schweren irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
ACHTUNG!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
DE
EN
FR
NL
ES
PT
PL
CZ
SK
HR
RO

Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
▶ Auszuführende Handlungsanweisung

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch
Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung:
• Herzfrequenzmesser
- Schrittzähler
• Kalorienverbrauchsmessung
• Schlaf-Überwachung
- Foto-Fernauslöser (App MEDION Fitness erforderlich)
• Wecker (App MEDION Fitness erforderlich)
- Benachrichtigungsfunktion bei Nachrichteneingängen (App MEDION Fitness erforderlich)
- Musiksteuerung
(App MEDION Fitness erforderlich)
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
– in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
– in landwirtschaftlichen Anwesen;
– von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
– in Frühstückspensionen.
- Das Gerät ist nicht für den gewerblichen und industriellen Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät
nicht im Freien.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
– hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe
- extrem hohe oder tiefe Temperaturen
– direkte Sonneneinstrahlung
- o ff enes Feuer
3. Sicherheitshinweise
3.1. Nicht zugelassener Personenkreis
▶ Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden,
es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
DE
▶ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten.

Kleinteilen oder Folien.
▶ Halten Sie die
Verpackungsfolie von
Kindern fern.
NL
ES
PT
PL
CZ
SK
HR
4. Anwendung
• Dieses Fitness-Armband ist zur Überwachung verschiedenster Körperwerte
RO
(Puls, Kalorienverbrauch u.a.) gedacht und ist nicht zur Diagnose erstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten bestimmt.
• Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautreizungen oder allergischen Reaktionen führen.
- Dieses Fitness-Armband enthält elektrische Komponenten, die bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen verursachen können.
- Nutzen Sie das Fitness-Armband nicht weiter, wenn:
– Ihre Hände oder Handgelenke während oder nach dem Tragen des Fitness-Armbandes schmerzen,
- kribbeln,
- brennen,
– sich taub oder steif anfühlen.
5. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
- Armband mit eingelegter Sensoreneinheit
• Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
6. Geräteübersicht

text_image
① ② ③ ④1) USB Anschluss
2) Puls Sensoren
3) Lade-Kontroll-LED (leuchtet nur während des Ladevorganges)
4) Touch Display (Vorderseite)
7. Inbetriebnahme
DE
7.1. Gerät aufl aden
▶ Entfernen Sie die Sensoreneinheit vom Armband.
▶ Schließen Sie das Fitness-Armband an einen freien USB-Anschluss Ihres PC’s oder Notebooks an.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte des USB-Anschlusses des Fitness-Armbandes mit den Kontakten des USB-Anschlusses Ihres PC's oder Notebooks übereinstimmen.
EN
FR
NL
ES
PT
PL
CZ
SK
HR
RO

Sollte die Lade-Kontroll-LED nicht rot leuchten, hat das Fitness-Armband keinen Kontakt zum USB-Anschluss und es kann nicht aufgeladen werden.
Nutzen Sie eine USB-Verlängerung, um das Fitness-Armband einfacher aufzuladen.
Die Lade-Kontroll-LED erlischt, sobald die Sensoreneinheit voll aufgeladen ist.
▶ Stecken Sie die Sensoreneinheit mit den Sensoren in Richtung Armband Innenseite, wieder in das Armband.
7.2. Gerät anlegen, einschalten und über Bluetooth verbinden
▶ Legen Sie die Sensoreneinheit in das mitgelieferten Armband ein.
▶ Legen Sie das Fitness-Armband um Ihr Handgelenk und schließen Sie das Fitness-Armband.

Das Fitness-Armband sollte nicht zu fest, aber auch nicht zu locker um Ihr Handgelenk liegen.
Wischen Sie mit einem Finger über das Display, bis das Display aufl euchtet.
Laden Sie sich die zugehörige Fitness-Armband App MEDION Fitness im Apple App Store, oder Google Play Store kostenlos herunter und starten Sie diese.
▶ Folgen Sie den weiteren Anweisungen.
7.3. Gerät ausschalten
Wischen Sie mit einem Finger über das Display, bis das Display aufl euchtet.
Drücken und halten Sie den Finger auf das Display gedrückt, und wischen Sie mit dem Finger über
das Display, bis Sie folgendes Menü sehen.

Wischen Sie nun mit einem Finger über das Display, bis Sie folgendes Menü sehen.

▶ Drücken Sie nun auf das Symbol. Folgendes Menü wird angezeigt:

▶ Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Display und wischen mit dem Finger wie aufgezeigt in Richtung 🔊
▶ Drücken Sie auf das Symbol ⇔, wenn Sie die Aktion abbrechen wollen.
7.4. Anzeige drehen
Wischen Sie mit einem Finger über das Display, bis das Display aufl euchtet.
Blättern Sie mit einem Finger durch die Menüs, bis Sie folgendes Menü sehen.

▶ Drücken Sie nun auf das Symbol. Folgendes Menü wird angezeigt:

Drücken Sie auf das Symbol um zwischen horizontaler und vertikaler Anzeige zu wechseln.
Drücken Sie auf das Symbol um zwischen horizontaler und vertikaler Anzeige zu wechseln.
Drücken Sie auf das Symbol ← um die Einstellung zu speichern und zum Menü zurückzukehren.
7.5. Pulsmessung starten
Wischen Sie mit einem Finger über das Display, bis das Display aufl euchtet.
Drücken und halten Sie einen Finger auf das Display gedrückt, bis das Display aufl euchtet.
Blättern Sie mit einem Finger durch die Menüs, bis Sie folgendes Menü sehen.



▶ Drücken Sie nun auf das Symbol, um den Modus der Pulsmessung zu verändern
—Messung alle 15 Minuten
–Messung bei Aktivität (bei
Registrierung von Schritten).
7.6. Nicht stören-Modus
▶ Halten Sie einen Finger auf das Display gedrückt, bis das Display aufl euchtet.
Blättern Sie mit einem Finger durch die Menüs, bis Sie folgendes Menü sehen.

▶ Drücken Sie nun auf das Symbol. Folgendes Menü wird angezeigt.

▶ Drücken Sie nun auf OFF oder ON um den Modus ein- oder auszuschalten OFF
▶ Drücken Sie auf das Symbol, wenn Sie die Aktion abbrechen
wollen.
7.7. Einschalt automatik
Zum automatischen Einschalten des Displays, halten Sie einen Finger auf das Display gedrückt, bis das Display aufl euchtet.
Blättern Sie mit einem Finger durch die Menüs, bis Sie folgendes Menü sehen.

▶ Drücken Sie nun auf das Symbol . Folgendes Menü wird angezeigt.

▶ Drücken Sie nun auf OFF oder ON um die Automatik ein- oder auszuschalten ON
▶ Drücken Sie auf das Symbol, wenn Sie die Aktion abbrechen wollen.
7.8. Funktionen
Sie können mit dem Fitness-Armband Ihre Fitness- und Aktivitätsgewohnheiten aufzeichnen. In den Modi „Schrittzähler“, „Entfernung“ und „Kalorienverbrauch“ z.B. können Sie sehen, wieviel Kalorien sie verbraucht, oder wieviel Meter Sie bereits zu Fuß zurück gelegt haben. Das Fitness-Amband verfügt über folgende Funktionen:

text_image
Zeit-Modus Schrittzähler Kalorienverbrauch Nachrichten-Modus Musik-Modus Pulsmessung Entfernungsmessung Alarm-Modus 01:56 AM 16/11 6.000 600 SMS WhatsApp Wating for 67 6.00 KM 01:56 AM TUE7.8.1. Zeit-Modus
Der Zeit Modus zeigt Ihnen die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle Datum an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Zeit-Modus zu wechseln.
7.8.2. Schrittzähler
Der Schrittzähler zählt die Schritte, die Sie zurück gelegt haben.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Schrittzähler zu wechseln.
7.8.3. Kalorienverbrauch
Das Fitness-Armband berechnet die Kalorien, die Sie verbrannt haben und zeigt diese an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Kalorienverbrauch zu wechseln.
7.8.4. Nachrichten-Modus
Im Nachrichten-Modus zeigt Ihnen das Fitness-Armband eingehende Nachrichten an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Nachrichten Modus zu wechseln.

Um das Nachrichtenfeature nutzen zu können, müssen Sie die MEDION Fitness App installiert haben.
7.8.5. Musik-Modus
Im Musik-Modus steuern Sie über das Fitness-Armband die Musikwiedergabe Ihres Smartphones.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Musik-Modus zu wechseln.

Um den Musik-Modus nutzen zu können, müssen Sie die MEDION Fitness App installiert haben.
7.8.6. Pulsmessung
Das Fitness-Armband zeigt Ihnen den aktuellen Puls an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Pulsmodus ♥ zu wechseln.
7.8.7. Entfernungsmessung
Das Fitness-Armband zeigt Ihnen die zurück gelegte Entfernung an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zur Entfernungsmessung ♦ zu wechseln.
7.8.8. Alarm
Das Fitness-Armband zeigt Ihnen den eingestellten Alarm an.
Wischen Sie mit einem Finger auf dem Display nach Links oder Rechts, um zum Alarmmodus ♠ zu wechseln.

Um den Alarm nutzen zu können, müssen Sie die MEDION Fitness App installiert haben.
7.9. Fitness App
Laden Sie sich die zugehörige Fitness-Armband App MEDION Fitness im iTunes, oder Google Play Store kostenlos herunter.
Alternativ können Sie die APP mit Hilfe der unten aufgeführten QR Codes automatisch herunterladen.
iTunes
Google Play Store

| CPU | NordicnRF51822 |
| Akku | EingebauterLi-lon Akku 60 mAh |
EN
FR
NL
ES
PT
PL
CZ
SK
HR
RO
Bluetooth 4.0 LE
Betriebs- temperatur -10^ C -45^
Lagertemperatur
Standby 5 - 10 Tage
Schutzart IPx67
Abmessungen 32 x 18 x 12,5 mm
Gewicht 25g
9. Konformitätsinformation
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
- Bluetooth
Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
• RE-Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
10. Informationen zu den verwendeten Fre- quenzen
Frequenzbereich:2,4 GHz
| Frequenzbereich/MHz | Funk-technologie | max. Sende-leistung/dBm |
| 2402-2480 Bl | Bluetooth 0 dbm |
11. Impressum
Copyright © 2017
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung steht über das
Serviceportal
www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
12. Recycling und Entsorgung
Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
Gerät

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung

Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
Table of Content
DE
7.8. Automatische inscha- keling
8. Technische gegevens
| CPU | NordicnRF51822 |
| Accu | Geintegreerde lithium-ionen-accu 60 mAh |
| Blue-tooth | 4.0 LE |
Frequentiebereik: 2,4 GHz
| Frequen-tiebereik/MHz | Draad-loze techno-logie | max.zend-ver-mogen/dBm |
| 2402-2480 MHz | Bluetooth 0dBm | |
11. Colofon
Copyright © 2017
Uitgave: 12.12.2017
EinfachAnleitung