LIFE S2000 - Reloj deportivo MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE S2000 MEDION en formato PDF.

📄 406 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION LIFE S2000 - page 150

Preguntas de los usuarios sobre LIFE S2000 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE S2000 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE S2000 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE S2000 MEDION

Manual de instrucciones

Pulsera fitness con medidor de frecuencia cardíaca

Pulseira fitness com medidor do rtimo cardíaco

Opaska fitness z pulsometrem

Fitness náramek

Fitness náramok

Narukvica za fi tness

Brătară de fitness

MEDION® LIFE® S2000

Inhaltsverzeichnis

DE

  1. Sobre este manual de instrucciones......151

1.1. Símbolos y pala- bras de adverten- cia utilizados en este manual de instrucciones .....152

EN

FR

NL

ES

  1. Uso conforme a lo previsto ....155

PT

  1. Indicaciones de seguridad ......160

PL

3.1. Usuarios no autorizados .....160

CZ

  1. Uso 1623K

  2. Volumen de suministro ..164

HR

  1. Esquema del aparato .....165 HR

  2. Puesta en funcionamiento ......166

RO

7.1. Carga del aparato 166 7.2. Colocación del aparato......167

7.3. Conectar un aparato mediante Bluetooth®......167

7.4. Apagado del apa- rato......169

7.5. Giro de la visuali- zación......170

7.6. Inicio de la medi- ción del pulso .....171

7.7. Modo no molestar 172

7.8. Encendido automático 172

7.9. Funciones ......173

7.10. Aplicación Fitness 179

  1. Especifi caciones técnicas 180

  2. Información de conformidad .....181

  3. Información sobre las frecuencias utilizadas ....182

  4. Pie de imprenta ......183

  5. Reciclaje y desechado ....184

1. Sobre este manual de instrucciones

MEDION LIFE S2000 - Sobre este manual de instrucciones - 1

Lea atentamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fi able y una larga vida útil de su aparato. Guarde este manual de instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregár-selo al nuevo propietario si vende el aparato.

1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones

MEDION LIFE S2000 - Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones - 1

¡PELIGRO!

¡Advertencia de peligro de muerte inminente!

MEDION LIFE S2000 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

¡Advertencia de un posible riesgo de muerte y/o graves lesiones irreversibles!

MEDION LIFE S2000 - iADVERTENCIA! - 1

¡PRECAUCIÓN!

¡Advertencia de posi- bles lesiones de grado medio o leve!

MEDION LIFE S2000 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

¡Observe las indicaciones para evitar daños materiales!

MEDION LIFE S2000 - ¡PRECAUCIÓN! - 2

Información más detallada sobre el uso del aparato.

MEDION LIFE S2000 - ¡PRECAUCIÓN! - 3

¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!

MEDION LIFE S2000 - ¡PRECAUCIÓN! - 4

¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!

Signo de enumeración / información sobre eventos durante el uso

Instrucción operativa

CE

Declaración de conformidad (véase el capítulo "Declaración de conformidad"): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE.

2. Uso conforme a lo previsto

Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso:

  • Pulsómetro
  • Podómetro
  • Medición de consumo de calorías
    • Monitorización del sueño
  • Disparador de fotos a distancia (requiere la aplicación MEDION Fitness)
  • Despertador (requiere la aplicación MEDION Fitness)
  • Función de aviso de recepción de noticias (requiere la aplicación MEDION Fitness)
    • Control de música (requiere la aplicación MEDION Fitness)

- Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, como, p. ej.:

- en cocinas para empleados ubicadas en comercios, ofi - cinas y otros ámbitos profesionales;

– en instalaciones agrícolas;

- para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;

- en pensiones.

- Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial o comercial.

- El aparato se ha diseñado exclusivamente para el uso particular y no es apto para

fi nes comerciales/industriales.

Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme al previsto: No realice ninguna modifi ca-ción en la construcción del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.

  • Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte.

- Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, es-

pecialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contra- rio al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales.

- No utilice nunca el aparato en entornos con un potencial riesgo de explosión. Como pueden ser, p. ej., esta-ciones de servicio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan disol-ventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín).

- Nunca utilice el aparato al

aire libre.

- No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:

  • una alta humedad del aire o humedad en general;
  • temperaturas extremadamente altas o bajas;
  • una radiación solar directa;
  • fuego abierto.

3. Indicaciones de seguridad

3.1. Usuarios no autoriza- dos

▶ Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fuera del alcance de los niños.

▶ Estos aparatos pueden ser utilizados por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o men-tales y por aquellas que no tengan la sufi ciente expe-riencia o conocimientos, siempre que sean supervisa-das o hayan recibido las co-respondientes instrucciones

sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes.

Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que sean mayores de 8 años y sean supervisados.

Mantenga a los niños me- nores de 8 años alejados del aparato.

MEDION LIFE S2000 - Usuarios no autoriza- dos - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de asfi xia!

Existe peligro de así xia por la ingestión o inhalación de pequeños componentes o plásticos.

▶ Mantenga los plásticos del embalaje alejados de los niños.

4. Uso

- Esta pulsera deportiva sirve para el control de diferentes valores corporales (pulso, consumo de calorías, etc.) y no está prevista para la elaboración de diagnósticos, el tratamiento de pacientes ni la curación o prevención

de enfermedades.

  • Un contacto prolongado con la piel puede ocasionar irritaciones o reacciones alérgicas en algunas personas.
  • La pulsera deportiva contiene componentes eléctricos que pueden causar lesiones en caso de un uso inadecuado.
  • No siga utilizando la pulsera en los siguientes casos:

- Dolor en las manos o muñecas durante o después del uso de la pulsera deportiva.

  • Hormigueo.
  • Escozor.
  • Entumecimiento o rigidez corporal.

5. Volumen de suministro

Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.

  • Pulsera con unidad de sensores insertada
  • Manual de instrucciones y documentos de garantía

6. Esquema del aparato

MEDION LIFE S2000 - Esquema del aparato - 1

text_image ① ② ③ ④

1) Puerto USB
2) Sensores de pulso
3) LED de control de carga (se ilumina solo durante el proceso de carga)

4) Pantalla táctil (parte frontal)

7. Puesta en funciona- miento

7.1. Carga del aparato

▶ Retire la unidad de sensores de la pulsera.
- Conecte la pulsera deportiva a un puerto USB libre de su ordenador o portátil.
Asegúrese de que los contactos del puerto USB de la pulsera deportiva coincidan con los contactos del puerto USB de su ordenador o portátil.

MEDION LIFE S2000 - Carga del aparato - 1

Si el LED de control de carga no se enciende en rojo, la pulsera deportiva no hace contacto con el puerto USB y no puede cargarse.

Utilice un cable de extensión de USB para poder cargar la pulsera deportiva de un modo más sencillo.

El LED de control de carga se apagará en cuanto la unidad de sensores se haya cargado.

▶ Vuelva a insertar la unidad de sensores con los sensores orientados hacia el interior de la pulsera.

7.2. Colocación del aparato

Inserte la unidad de sensores en la pulsera suministrada.
Colóquese la pulsera alrededor de la muñeca y ciérrela.

7.3. Conectar un aparato mediante Bluetooth®

▶ Ejecute la aplicación Fitness.

La aplicación le muestra ahora todas las pulseras inteligentes en la zona de cobertura en un listado.

▶ Seleccione su pulsera inteligente (S2000) en el listado de la aplicación.

En la pulsera aparece ahora durante unos 10 segundos el símbolo Smart-circle.

A continuación, deslice por la pan-talla táctil de la pulsera inteligente en un plazo de 10 segundos para conectar los dispositivos entre sí.

MEDION LIFE S2000 - Conectar un aparato mediante Bluetooth® - 1

La pulsera deportiva no deberá ir demasiado apretada a la muñeca, pero tampoco demasiado fl oja.

Pase un dedo por la pantalla y, a continuación, mantenga un dedo pulsado sobre la pantalla hasta que se encienda.

Descargue la aplicación MEDION Fitness gratuita correspondiente a la pulsera deportiva en la App Store de Apple o la Play Store de Google

e iníciela.

▶ Siga las instrucciones que se le indican.

7.4. Apagado del aparato

▶ Pase el dedo por encima de la pan-talla hasta que se encienda.
Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla y páselo por encima de la pantalla hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Apagado del aparato - 1

▶ Ahora pase el dedo por encima de la pantalla hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Apagado del aparato - 2

▶ Pulse el símbolo. Se mostrará el siguiente menú:

MEDION LIFE S2000 - Apagado del aparato - 3

▶ Siga las instrucciones en la pantalla y pase el dedo como se indica en la dirección 🔒
▶ Pulse el símbolo
si desea cancelar la acción.

7.5. Giro de la visualización

▶ Pase el dedo por encima de la pan-talla hasta que se encienda.
▶ Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 1

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 2

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 3

▶ Pulse el símbolo.

Se mostrará el siguiente menú:

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 4

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 5

MEDION LIFE S2000 - Giro de la visualización - 6

▶ Pulse en el símbolo 📄 para cambiar entre la visualización horizontal y la vertical.

▶ Pulse en el símbolo para cambiar

entre la visualización horizontal y la vertical.

▶ Pulse el símbolo para guardar los ajustes y volver al menú.

7.6. Inicio de la medición del pulso

▶ Pase el dedo por encima de la pan-talla hasta que se encienda.
Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine.
▶ Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Inicio de la medición del pulso - 1

MEDION LIFE S2000 - Inicio de la medición del pulso - 2

MEDION LIFE S2000 - Inicio de la medición del pulso - 3

▶ Pulse ahora el símbolo ♥ para modifi car el modo de la medición del pulso

-Medición cada 15 minutos.
—Medición en caso de actividad

(si se registran pasos).

7.7. Modo no molestar

  • Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine.
    ▶ Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Modo no molestar - 1

▶ Pulse el símbolo. Se mostrará el siguiente menú:

MEDION LIFE S2000 - Modo no molestar - 2

▶ Pulse ahora OFF u ON para activar o desactivar el modo . OFF
▶ Pulse el símbolo si desea cancelar la acción.

7.8. Encendido automático

Para que la pantalla se encienda

automáticamente, mantenga un dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine.

▶ Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú.

MEDION LIFE S2000 - Encendido automático - 1

▶ Pulse el símbolo. Se mostrará el siguiente menú:

MEDION LIFE S2000 - Encendido automático - 2

▶ Pulse ahora OFF u ON para activar o desactivar el modo automático
▶ Pulse el símbolo si desea cancelar la acción.

MEDION LIFE S2000 - Encendido automático - 3

7.9. Funciones

Con la pulsera deportiva puede registrar sus hábitos de deporte y actividad.

En los modos «cuentapasos», «distan-

cia» y «consumo de calorías», p. ej., puede ver cuántas calorías consume o cuántos metros ha recorrido a pie. La pulsera deportiva dispone de las siguientes funciones:

Modo de hora

01:56 AM 16/11

Podómetro

6,000

Consumo de calorías

600

Modo de mensajes

SMS WhatsApp

Modo de música

Wating for

Medición del pulso

♥ 67

Medición de distancia

6.00km

Modo de alarma

01:56 AM TUE

7.9.1. Modo de hora

El modo de hora le muestra la hora y la fecha actuales.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al modo de hora.

7.9.2. Podómetro

El podómetro cuenta los pasos que ha dado.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al podómetro ^1 .

7.9.3. Consumo de calorías

La pulsera deportiva calcula las calorías que ha quemado y muestra el valor correspondiente.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al consumo de calorías 🔒.

7.9.4. Modo de mensajes

En el modo de mensajes, la pulsera

deportiva muestra los mensajes que han llegado.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al modo de mensajes.

MEDION LIFE S2000 - Modo de mensajes - 1

Para poder usar la función de mensajes tiene que haber instalado la aplicación MEDION Fitness.

7.9.5. Modo de música

En el modo de música puede controlar la reproducción de música de su smartphone mediante la pulsera deportiva.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al modo de música.

MEDION LIFE S2000 - Modo de música - 1

Para poder usar el modo de música tiene que haber instalado la aplicación MEDION Fitness.

7.9.6. Medición del pulso

La pulsera deportiva muestra el pulso actual.

▶ Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al modo de pulso ♥.

7.9.7. Medición de distancia

La pulsera deportiva le muestra la distancia recorrida.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar a la medición de distancia 🔒.

7.9.8. Alarma

La pulsera deportiva muestra la alarma ajustada.

Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cambiar al modo de alarma 🔒.

MEDION LIFE S2000 - Alarma - 1

Para poder usar la alarma tiene que haber instalado la aplicación MEDION Fitness.

7.10. Aplicación Fitness

Descargue la aplicación MEDION Fitness gratuita correspondiente a la pulsera deportiva en iTunes o en Google Play Store.

También puede descargar la aplicación automáticamente con ayuda de los códigos QR indicados abajo.

iTunes

MEDION LIFE S2000 - Aplicación Fitness - 1

8. Especifi caciones técnicas

CPUNordicnRF51822
BateríaBatería deiones de litiode 60 mAhintegrada
Blue-tooth4.0 LE
Temperatura de funcionamiento -10 ^ +45 ^
Temperatura de almacenamiento -10 ^ +45 ^
Standby 5–10 días
Grado de protecciónIP 67

Dimensiones

52 x 18 x 12,5 mm

Peso 25 g

9. Información de con- formidad

Con este aparato se suministran los siguientes dispositivos inalámbricos:

- Bluetooth

Medion AG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las siguientes directivas:

  • Directiva 2014/53/CE sobre equipos radioeléctricos
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas

Encontrará la versión completa de las declaraciones de conformidad en www.medion.com/conformity.

10. Información sobre las frecuencias utilizadas

Banda de frecuencia: 2,4 GHz

Banda de frecuencia/MHzTecnología inalám-bricaMáx. potencia de trans-misión/dBm
2402-2480 MHzBluetooth 0dBm

11. Pie de imprenta

Copyright © 2017

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Las instrucciones se pueden descargar en el portal de servicio www.medion-service.de.

12. Reciclaje y desechado

Si tiene dudas sobre el desechado del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro Centro de servicio.

Aparato

MEDION LIFE S2000 - Aparato - 1

Bajo ningún concepto tire el aparato al fi nal de su vida útil a la basura doméstica normal.

Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.

Embalaje

MEDION LIFE S2000 - Embalaje - 1

Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de reciclaje.

Índice

DE

1. Sobre este manual de

instruções......189

EN

1.1. Símbolos de aviso

e palavras-chave

utilizadas neste

manual......190

FR

NL

7.8. Sistema automáti-

5. Material fornecido

7.9.2. Contador de passos

Interval de frecvente: 2,4 GHz

Interval de frec-vente /MHzTehnologie radioPutere max. de trans-misie dBm
2402 - 2480 MHzBluetooth 0dBm

11. Detalii companie

Copyright © 2017

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE S2000

Categoría : Reloj deportivo