LIFE S2000 - Reloj deportivo MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LIFE S2000 MEDION en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE S2000 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE S2000 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO LIFE S2000 MEDION
1. Sobre este manual de
instrucciones ................... 151 1.1. Símbolos y pala- bras de adverten- cia utilizados en este manual de instrucciones .......152
seguridad ........................160 3.1. Usuarios no autorizados ..........160
8. Especi caciones técnicas 180
10. Información sobre las
frecuencias utilizadas ....182
11. Pie de imprenta ..............183
12. Reciclaje y desechado ....184151
1. Sobre este manual de
instrucciones Lea atentamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento able y una larga vida útil de su aparato. Guarde este manual de instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregár- selo al nuevo propietario si vende el aparato.152 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utiliza- dos en este manual de instrucciones ¡PELIGRO! ¡Advertencia de peligro de muerte inminente! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un po- sible riesgo de muerte y/o graves lesiones irreversibles! ¡PRECAUCIÓN! ¡Advertencia de posi- bles lesiones de grado medio o leve!153
¡ATENCIÓN! ¡Observe las indicacio- nes para evitar daños materiales! ¡NOTA! Información más detallada sobre el uso del aparato. ¡NOTA! ¡Observe las indicaciones del manual de instruccio- nes! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!
Signo de enumeración / información sobre eventos durante el uso154 Instrucción operativa Declaración de conformidad (véase el capítulo "Declara- ción de conformidad"): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE.155
previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso:
- Medición de consumo de calorías
- Monitorización del sueño
- Disparador de fotos a distancia (requiere la aplicación MEDION Fitness)
- Despertador (requiere la aplicación MEDION Fitness)
- Función de aviso de recepción de noticias (requiere la aplicación MEDION Fitness)
- Control de música (requiere la aplicación MEDION Fitness)156
- Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, como, p. ej.: − en cocinas para empleados ubicadas en comercios, o - cinas y otros ámbitos profe- sionales; − en instalaciones agrícolas; − para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; − en pensiones.
- Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial o comercial.
- El aparato se ha diseñado exclusivamente para el uso particular y no es apto para157
nes comerciales/industria- les. Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme al previsto: No realice ninguna modi ca- ción en la construcción del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.
- Utilice solo accesorios y pie- zas de repuesto que hayan sido autorizados o suminis- trados por nuestra parte.
- Tenga en cuenta toda la in- formación contenida en este manual de instrucciones, es-158 pecialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contra- rio al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales.
- No utilice nunca el aparato en entornos con un poten- cial riesgo de explosión. Como pueden ser, p. ej., esta- ciones de servicio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan disol- ventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín).
- Nunca utilice el aparato al159
- No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar: − una alta humedad del aire o humedad en general; − temperaturas extremada- mente altas o bajas; − una radiación solar directa; − fuego abierto.160
3. Indicaciones de segu-
ridad 3.1. Usuarios no autoriza- dos Guarde el aparato y los acce- sorios en un lugar fuera del alcance de los niños. Estos aparatos pueden ser utilizados por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o men- tales y por aquellas que no tengan la su ciente expe- riencia o conocimientos, siempre que sean supervisa- das o hayan recibido las co- rrespondientes instrucciones161
sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendi- do los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el manteni- miento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que sean mayores de 8 años y sean supervisados. Mantenga a los niños me- nores de 8 años alejados del aparato.162 ADVERTENCIA! ¡Peligro de as xia! Existe peligro de as xia por la ingestión o inhala- ción de pequeños com- ponentes o plásticos. Mantenga los plás- ticos del embalaje alejados de los niños.
- Esta pulsera deportiva sirve para el control de diferentes valores corporales (pulso, consumo de calorías, etc.) y no está prevista para la elaboración de diagnósticos, el tratamiento de pacientes ni la curación o prevención163
- Un contacto prolongado con la piel puede ocasionar irrita- ciones o reacciones alérgicas en algunas personas.
- La pulsera deportiva contie- ne componentes eléctricos que pueden causar lesiones en caso de un uso inadecua- do.
- No siga utilizando la pulsera en los siguientes casos: − Dolor en las manos o muñe- cas durante o después del uso de la pulsera deportiva. − Hormigueo. − Escozor. − Entumecimiento o rigidez corporal.164
5. Volumen de suminis-
tro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
- Pulsera con unidad de sensores insertada
- Manual de instrucciones y documentos de garantía165
2) Sensores de pulso
3) LED de control de carga (se
ilumina solo durante el proceso de carga)
4) Pantalla táctil (parte frontal)166
7. Puesta en funciona-
miento 7.1. Carga del aparato Retire la unidad de sensores de la pulsera. Conecte la pulsera deportiva a un puerto USB libre de su ordenador o portátil. Asegúrese de que los contactos del puerto USB de la pulsera deportiva coincidan con los contactos del puerto USB de su ordenador o portátil. ¡NOTA! Si el LED de control de carga no se enciende en rojo, la pulsera deportiva no hace contacto con el puerto USB y no puede cargarse.167
Utilice un cable de extensión de USB para poder cargar la pulsera deportiva de un modo más sencillo. El LED de control de carga se apagará en cuanto la unidad de sensores se haya cargado. Vuelva a insertar la unidad de sen- sores con los sensores orientados hacia el interior de la pulsera. 7.2. Colocación del aparato Inserte la unidad de sensores en la pulsera suministrada. Colóquese la pulsera alrededor de la muñeca y ciérrela. 7.3. Conectar un aparato mediante Bluetooth® Ejecute la aplicación Fitness. La aplicación le muestra ahora todas las pulseras inteligentes en la zona de cobertura en un listado.168 Seleccione su pulsera inteligente (S2000) en el listado de la aplica- ción. En la pulsera aparece ahora durante unos 10 segundos el símbolo Smart- circle. A continuación, deslice por la pan- talla táctil de la pulsera inteligente en un plazo de 10 segundos para conectar los dispositivos entre sí. ¡AVISO! La pulsera deportiva no deberá ir demasiado apretada a la muñeca, pero tampoco demasiado oja. Pase un dedo por la pantalla y, a continuación, mantenga un dedo pulsado sobre la pantalla hasta que se encienda. Descargue la aplicación MEDION Fitness gratuita correspondiente a la pulsera deportiva en la App Store de Apple o la Play Store de Google169
e iníciela. Siga las instrucciones que se le indican. 7.4. Apagado del aparato Pase el dedo por encima de la pan- talla hasta que se encienda. Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla y páselo por encima de la pantalla hasta que visualice el siguiente menú. Ahora pase el dedo por encima de la pantalla hasta que visualice el siguiente menú. Pulse el símbolo . Se mostrará el siguiente menú:170 Siga las instrucciones en la pantalla y pase el dedo como se indica en la dirección . Pulse el símbolo si desea cancelar la acción. 7.5. Giro de la visualización Pase el dedo por encima de la pan- talla hasta que se encienda. Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú. Pulse el símbolo . Se mostrará el siguiente menú: Pulse en el símbolo para cambiar entre la visualización horizontal y la vertical. Pulse en el símbolo para cambiar171
entre la visualización horizontal y la vertical. Pulse el símbolo para guardar los ajustes y volver al menú. 7.6. Inicio de la medición del pulso Pase el dedo por encima de la pan- talla hasta que se encienda. Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine. Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú. Pulse ahora el símbolo para modi car el modo de la medición del pulso − Medición cada 15 minutos. − Medición en caso de actividad172 (si se registran pasos). 7.7. Modo no molestar Mantenga el dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine. Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú. Pulse el símbolo . Se mostrará el siguiente menú: Pulse ahora OFF u ON para activar o desactivar el modo . Pulse el símbolo si desea cance- lar la acción. 7.8. Encendido automático Para que la pantalla se encienda173
automáticamente, mantenga un dedo pulsado sobre la pantalla hasta que la pantalla se ilumine. Hojee ahora con el dedo por los menús hasta que visualice el siguiente menú. Pulse el símbolo . Se mostrará el siguiente menú: Pulse ahora OFF u ON para activar o desactivar el modo automático
Pulse el símbolo si desea cance- lar la acción. 7.9. Funciones Con la pulsera deportiva puede regis- trar sus hábitos de deporte y actividad. En los modos «cuentapasos», «distan-174 cia» y «consumo de calorías», p. ej., puede ver cuántas calorías consume o cuántos metros ha recorrido a pie. La pulsera deportiva dispone de las siguientes funciones: Modo de hora Podómetro Consumo de calorías Modo de mensajes Modo de música Medición del pulso Medición de distancia Modo de alarma175
El modo de hora le muestra la hora y la fecha actuales. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al modo de hora.
El podómetro cuenta los pasos que ha dado. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al podómetro
7.9.3. Consumo de calorías
La pulsera deportiva calcula las calorías que ha quemado y muestra el valor correspondiente. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al consumo de calorías
7.9.4. Modo de mensajes
En el modo de mensajes, la pulsera176 deportiva muestra los mensajes que han llegado. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al modo de mensajes. ¡NOTA! Para poder usar la función de mensajes tiene que haber ins- talado la aplicación MEDION Fitness.
7.9.5. Modo de música
En el modo de música puede controlar la reproducción de música de su smar- tphone mediante la pulsera deportiva. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al modo de música.177
¡NOTA! Para poder usar el modo de música tiene que haber ins- talado la aplicación MEDION Fitness.
7.9.6. Medición del pulso
La pulsera deportiva muestra el pulso actual. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al modo de pulso
7.9.7. Medición de distancia
La pulsera deportiva le muestra la distancia recorrida. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar a la medición de distancia
La pulsera deportiva muestra la alarma ajustada. Pase un dedo por la pantalla hacia la izquierda o la derecha para cam- biar al modo de alarma
¡NOTA! Para poder usar la alarma tiene que haber instalado la aplicación MEDION Fitness.179
7.10. Aplicación Fitness Descargue la aplicación MEDION Fitness gratuita correspondiente a la pulsera deportiva en iTunes o en Goo- gle Play Store. También puede descargar la aplicación automáticamente con ayuda de los códigos QR indicados abajo. iTunes Google Play Store180
8. Especi caciones téc-
nicas CPU Nordic nRF51822 Batería Batería de iones de litio de 60 mAh integrada Blue- tooth
Temperatura de funcionamiento -10 °C ~ +45 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C ~ +45 °C Standby 5–10 días Grado de protec- ción IP 67181
9. Información de con-
formidad Con este aparato se suministran los siguientes dispositivos inalámbricos:
- Bluetooth Medion AG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las siguientes directivas:
- Directiva 2014/53/CE sobre equi- pos radioeléctricos
- Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
- Directiva 2011/65/UE sobre la res- tricción de sustancias peligrosas182 Encontrará la versión completa de las declaraciones de conformidad en www.medion.com/conformity.
10. Información sobre las
frecuencias utilizadas Banda de frecuencia: 2,4 GHz Banda de frecuencia /MHz Tecnolo- gía inalám- brica Máx. poten- cia
Copyright © 2017 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Las instrucciones se pueden descargar en el portal de servicio www.medion- service.de.184
12. Reciclaje y desechado
Si tiene dudas sobre el desechado del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro Centro de servicio. Aparato Bajo ningún concepto tire el aparato al nal de su vida útil a la basura doméstica normal. Infórmese sobre las posibilidades de las que dispone para eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente.185
Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de reciclaje.186187
ManualFacil