LIFE E1500 (MD 61101) - Reloj deportivo MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE E1500 (MD 61101) MEDION en formato PDF.

📄 351 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice MEDION LIFE E1500 (MD 61101) - page 121
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE E1500 (MD 61101)

Categoría : Reloj deportivo

Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE E1500 (MD 61101) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE E1500 (MD 61101) de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE E1500 (MD 61101) MEDION

1. Información acerca de

este manual de instrucciones ................120 1.1. Explicación de los signos ................................ 121

6. Puesta en servicio ........138

  • 6.1. Carga del aparato p. 139
  • 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 11761101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 117 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40118 6.2. Colocación de la pulsera de actividad p. 142
  • 6.3. Encendido del aparato . 142 6.4. MEDION® Fitness App p. 143
  • 6.5. Conexión del aparato mediante Bluetooth® p. 144
  • 6.6. Apagado del aparato p. 147
  • 6.7. Pantalla de inicio p. 148
  • 6.8. Inicio del registro de actividad p. 149
  • 6.9. Opciones de visualización durante el registro de la actividad p. 150
  • 6.10. Finalización del registro de la actividad p. 152
  • 6.11. Modos de funcionamiento en detalle p. 154

9. Almacenamiento en

conformidad .................162 10.1. Información sobre marcas registradas ....... 163

13. Informaciones de

asistencia técnica .........168

1. Información acerca de

este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber- se decidido por nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Lea detenidamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo, se garantizará que su apa- rato tenga un funcionamiento fia- ble y una larga vida útil. En este caso el manual de instrucciones es un archivo digital. En caso necesa- rio, guárdelo en un medio de alma- cenamiento externo para que esté siempre disponible como fuente de consulta. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12061101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 120 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40DE

1.1. Explicación de los signos Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbo- los de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias descritas en el mismo. PELIGRO! Advertencia de peligro de muerte inminente. ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un po- sible peligro de muerte y/o graves lesiones ir- reversibles! 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 121 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40122 AVISO! ¡Observe las instruccio- nes para evitar daños materiales! Información más detal- lada para el uso del apa- rato. ¡Observe las indicaciones del manual de instruc- ciones!

Punto de enumeración / información sobre even- tos durante el uso Instrucción operativa 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12261101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 122 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40DE

Declaración de confor- midad Los productos marcados con este símbolo cum- plen los requisitos de las directivas de la CE (véase el capítulo „Información de conformidad“). 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12361101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 123 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40124

2. Uso conforme a lo

previsto Esta pulsera de actividad es un aparato de la tecnología de la información que le ofrece múlti- ples posibilidades de uso:

  • medición del consumo de calorías
  • medición de distancia
  • disparador remoto de foto- grafías
  • supervisión del sueño
  • función de despertador
  • función de notificación en caso de entradas de mensa- jes

Este aparato ha sido diseña- do exclusivamente para un uso particular y no está indica- do para fines comerciales/in- dustriales. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del apa- rato conlleva la pérdida de la garantía: No modifique el aparato sin nuestro consentimiento. Utilice exclusivamente acce- sorios y recambios suminis- trados u homologados por nosotros. Tenga en cuenta toda la in- formación contenida en este manual de instrucciones, es- pecialmente las indicacio- nes de seguridad. Cualquier 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12561101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 125 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40126 otro uso se considerará con- trario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales. 2.1. Uso indebido La pulsera de actividad se ha concebido para controlar todo tipo de valores corporales (con- sumo de calorías, etc.) y no es adecuada para la elaboración de diagnósticos, el tratamien- to de pacientes ni la curación o prevención de enfermedades. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12661101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 126 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40DE

seguridad Guarde el aparato y los acce- sorios fuera del alcance de los niños. Este aparato también puede ser utilizado por niños a par- tir de 8 años y por personas con disminución de sus fa- cultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuan- do lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12761101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 127 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40128 La limpieza y el manteni- miento del aparato no pue- den ser realizados por niños, a menos que tengan más de 8 años y lo hagan bajo su- pervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato. 3.1. Aspectos generales No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremada- mente altas o bajas, − la radiación solar directa, − llama abierta. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12861101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 128 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40DE

El aparato no incluye piezas que deban someterse a man- tenimiento. No abra en nin- gún caso la carcasa del apa- rato. ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡No lance la pulsera de actividad en ningún caso al fuego! ¡Existe peligro de explosión! Nunca utilice el aparato en zonas potencialmente ex- plosivas. Por ejemplo, en es- taciones de servicio, zonas de almacenamiento de com- bustibles o zonas en las que se procesan disolventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 12961101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 129 20.07.2018 11:14:4020.07.2018 11:14:40130 contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín). No intente sustituir la batería del aparato. Esta está inte- grada y no puede cambiase. Para evitar posibles daños por calentamiento excesivo, no cubra la pulsera de acti- vidad durante el proceso de carga. No coloque objetos sobre el aparato ni ejerza presión so- bre la pantalla ya que podría romperse. Evite tocar la pantalla con objetos puntiagudos. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13061101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 130 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

No utilice la pulsera de acti- vidad si la carcasa o la panta- lla presentan daños visibles. No desmonte ni deforme la pulsera de actividad. Po- dría sufrir lesiones en las ma- nos o los dedos o el líquido de la batería podría pene- trar en sus ojos o la piel. En caso de que esto ocurra, lave los puntos correspondientes con gran cantidad de agua corriente e informe inmedia- tamente a su médico. Al utilizar la pulsera de acti- vidad mantenga una distan- cia de seguridad de como mínimo 20 cm en caso de marcapasos implantados o 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 131 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41132 desfibriladores para evitar posibles fallos. ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio debi- do a un cortocircuito no inten- cionado. Deje de usar inmediatamen- te la pulsera de actividad y dado el caso desconéctela de inmediato de la fuente de alimentación USB: − si la pulsera de actividad emite ruidos inusuales o humo, 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13261101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 132 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

− en caso de daños de la pul- sera de actividad debido a lí- quidos o fuerte humedad, − en situaciones de peligro. 3.2. Aplicación En algunas personas, el con- tacto prolongado con la piel puede provocar irritaciones cutáneas o reacciones alér- gicas. No siga utilizando la pulsera de actividad si: − le duelen las manos o las ar- ticulaciones de las manos durante o después de llevar la pulsera de actividad, − siente hormigueo, − siente ardor, 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13361101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 133 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41134 − siente sordera o rigidez. La pulsera de actividad con- tiene componentes eléctri- cos que pueden provocar lesiones en caso de un uso inadecuado. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13461101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 134 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

suministro PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Peligro de asfixia por in- halación o ingesta de plásticos o pequeñas piezas. Mantenga los emba- lajes alejados de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. ¡El material de emba- laje no es un juguete! 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13561101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 135 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41136 Extraiga el producto del emba- laje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que el suminis- tro esté completo, y, si no fuera este el caso, avise a nuestro de- partamento de asistencia den- tro de un plazo de 14 días des- pués de su compra. Antes de cada uso debe com- probarse si la pulsera de activi- dad presenta daños. Diríjase también a nuestro Cen- tro de servicio en caso de da- ños. Con el producto que ha adquirido recibirá:

  • pulsera de actividad con unidad de pantalla

Conexión de carga USB

6. Puesta en servicio

Retire todos los materiales de embalaje. Retire el adhesivo protector de la pantalla del aparato. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Peligro de asfixia por in- halación o ingesta de plásticos o pequeñas piezas. Mantenga los emba- lajes alejados de los niños. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje. ¡El material de emba- 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13861101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 138 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

laje no es un juguete! 6.1. Carga del aparato Retire la unidad de pantalla ti- rando fuerte en caso necesario de la pulsera de actividad. Conecte la unidad de pantalla a una conexión USB libre de su PC o Notebook. Procure que los contactos de la conexión USB de la unidad de sensores coincidan con los con- tactos de la conexión USB de su 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 13961101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 139 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41140 PC o Notebook. El tiempo de carga es de aprox. 90 minutos. Si el LED de carga no se ilu- mina en rojo, significa que la unidad de pantalla no tiene contacto con la cone- xión USB y no se puede cargar. Gire la unidad de pantalla y compruebe el estado de funcionamiento de su PC o Notebook. En caso necesario, utilice una prolongación USB (no incluida en el volumen de suministro) para cargar más fácilmente la pulsera de actividad. El LED de carga se apaga en cuanto la unidad de pantalla está comple- tamente cargada. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14061101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 140 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

Inserte de nuevo la unidad de pantalla como se indica a conti- nuación con la pantalla miran- do hacia el lado exterior de la pulsera de actividad en los alo- jamientos de la pulsera de ac- tividad. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 141 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41142 6.2. Colocación de la pulsera de actividad Coloque la pulsera de actividad alrededor de su muñeca y abró- chela. La pulsera de actividad no deberá quedar demasiado apretada, pero tampoco demasiado suelta. 6.3. Encendido del aparato Pulse y mantenga pulsado du- rante aprox. 4 segundos el pa- nel táctil hasta que la unidad de pantalla vibre brevemente y se encienda la pantalla. Ahora el aparato está encendido. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14261101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 142 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

6.4. MEDION® Fitness App Descárguese la correspondien- te aplicación gratuita de la pul- sera de actividad MEDION® Fitness en la Apple App Store o la Google Play Store. Alternativamente, puede descar- garse la aplicación automática- mente mediante el código QR que se indica a continuación. Apple App Store/ Google Play Store 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14361101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 143 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41144 6.5. Conexión del aparato mediante Bluetooth® Una conexión Bluetooth

es una transmisión de da- tos no cifrada sin cables que no está protegida con- tra el acceso de terceros no autorizados. Inicie la aplicación MEDION® Fitness. Seleccione en la aplicación el idioma que desee e introduz- ca sus datos personales, como el sexo, la edad, el peso, la al- tura, etc. para permitir calcular los valores (consumo de calo- rías, etc.). Active el Bluetooth en su smar- tphone o tablet. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14461101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 144 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

Active la pulsera de actividad pulsando brevemente el panel táctil hasta que se encienda la pantalla. Pulse en la aplicación el panel de control «Conectar» para ini- ciar la búsqueda del aparato. La aplicación le mostrará todas las pulseras de actividad que se hallan al alcance en una lista de aparatos. Seleccione su pulsera de activi- dad (E1500) en la lista de apa- ratos de la aplicación. En la pantalla de la pulsera de ac- tividad se mostrará durante 10 se- gundos el Smartcircle

Pulse y mantenga pulsado en el plazo de estos 10 segundos el campo táctil durante aprox. 2 segundos para conectar los aparatos entre sí. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14561101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 145 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41146 En caso de que no confir- me en el plazo de 10 se- gundos la conexión a la pulsera de actividad, debe- rá iniciarse un nuevo pro- ceso de conexión median- te la aplicación. Si la conexión ha finalizado correc- tamente, su pulsera de actividad mostrará y su smartphone o ta- blet «El dispositivo está conecta- do y listo para su uso.» Pulse en la aplicación en el pa- nel de control «Finalizar» para finalizar la co- nexión del aparato. Si la conexión Bluetooth está acti- vada, se ilumina el símbolo en la pantalla de la pulsera de actividad. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14661101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 146 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41DE

El acoplamiento Bluetooth solo debe realizarse duran- te la primera puesta en ser- vicio. 6.6. Apagado del aparato En el “modo de pantalla de ini- cio” de la pulsera de actividad pulse durante aprox. 4 segun- dos el panel táctil hasta que se inicie una cuenta atrás de 3 se- gundos. Una vez finalizada la cuenta atrás, el aparato cam- bia automáticamente al modo Standby (Bluetooth se desac- tiva). 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14761101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 147 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41148 6.7. Pantalla de inicio Pulse con un dedo el panel tác- til hasta que se encienda la pan- talla. La pantalla se inicia automática- mente en la pantalla de inicio. Se muestran las informaciones de co- nexión de Bluetooth (a), estado de carga (b), fecha (c) y hora (d).

6.8. Inicio del registro de actividad Pulse una vez brevemente el panel táctil hasta que aparez- ca el modo de visualización “Re- gistro de la actividad” en la pan- talla: pulse y mantenga pulsado el panel táctil hasta que la unidad de pantalla vibre brevemente y se haya realizado completa- mente la cuenta atrás de 3 se- gundos en la pantalla. Una vez finalizada la cuenta atrás, la unidad de pantalla vuelve a vi- brar y se inicia el registro de la acti- vidad deportiva. Mientras el regis- tro de la actividad está en curso en 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 14961101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 149 20.07.2018 11:14:4120.07.2018 11:14:41150 la pantalla de inicio parpadea . 6.9. Opciones de visualiza- ción durante el regis- tro de la actividad Durante la actividad en curso toque repetidamente el panel táctil para consultar las distintas opciones de visualización:

  • duración hasta el momento de la actividad en curso
  • número de pasos realizados
  • visualización de la fecha, la hora, el estado de carga y la co- nexión Bluetooth

En la pulsera de actividad siempre se muestran solo los valores más actuales, es decir, los de la actividad en curso o finalizada en últi- mo lugar. Los valores de- terminados previamente ya no pueden volver a con- sultarse posteriormente en la pulsera de actividad. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 151 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42152 6.10. Finalización del regis- tro de la actividad Pulse y mantenga pulsado en el modo de visualización “Finali- zar actividad en curso” (v. la fig. de arriba) el panel táctil hasta que la unidad de pantalla vibre brevemente y se haya realizado completamente la cuenta atrás de 3 segundos en la panta- lla. Una vez finalizada la cuenta atrás, la unidad de pantalla vi- bra y finaliza el registro de la ac- tividad deportiva. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15261101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 152 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

Tras finalizar la actividad, los valores determinados pueden seguir consultán- dose en la pulsera de acti- vidad hasta que se inicia una nueva actividad. Los valores determinados pre- viamente se sobrescriben y ya no pueden volver a con- sultarse posteriormente en la pulsera de actividad. Uti- lice la aplicación MEDION® Fitness para crear un histo- rial de actividades con to- dos los valores. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15361101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 153 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42154 6.11. Modos de funciona- miento en detalle Con la pulsera de actividad puede registrar sus hábitos de fitness y ac- tividad. Mediante los modos de funciona- miento “Podómetro”, “Medición de la distancia” y “Consumo de calo- rías” puede visualizar cuántas ca- lorías ha consumido o cuántos metros ha recorrido a pie. La pul- sera de actividad dispone de las si- guientes funciones: 12,000 podómetro

Para una determinación de los valores lo más exacta posible, es necesario entrar sus datos personales, p. ej. peso corporal, longitud del paso, etc. en la aplicación MEDION® Fitness.

Sobre la base de la longitud del paso introducida por usted, el po- dómetro cuenta el número de pa- sos que ha recorrido durante la ac- tividad en curso. Toque repetidamente el panel táctil hasta que se halle en el modo de visualización que de- see “Podómetro”. 12,000 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15561101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 155 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42156

6.11.2. Consumo de calorías

Sobre la base de los datos de su ta- maño y peso corporal introduci- dos, la pulsera de actividad calcula las calorías que ha consumido du- rante la actividad en curso y se los muestra. Toque repetidamente el panel táctil hasta que se halle en el modo de visualización que de- see “Consumo de calorías”.

6.11.3. Medición de distancia

La pulsera de actividad le muestra la distancia recorrida en kilómetros durante la actividad en curso. Toque repetidamente el panel táctil hasta que se halle en el modo de visualización que de- see “Medición de distancia”. 12.01KM 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15761101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 157 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42158

7. Solución de fallos

Problema Posible causa Solución La pulsera de activi- dad no se enciende. La batería no está car- gada. Cargue la pulsera de actividad. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15861101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 158 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

Problema Posible causa Solución La transmisión de da- tos entre la pulse- ra de actividad y el smartphone/tablet es incorrecta. Sin cone- xión Blue- tooth. Vuelva a realizar el acoplamiento Blue- tooth. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 15961101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 159 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42160 Problema Posible causa Solución Determinación de trayectos no plau- sible La indica- ción de la longitud del paso perso- nal es inco- rrecta. Compruebe en la aplicación MEDION® Fitness la longitud del paso introducida y dado el caso corríjala. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16061101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 160 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

mantenimiento AVISO! ¡Peligro de daños! No utilice productos de limpieza químicos agresivos, productos abrasivos ni esponjas duras. Limpie las superficies exteriores de la pulsera de actividad pe- riódicamente con un paño hú- medo. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 161 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42162

9. Almacenamiento en

caso de no utilizarse Apague la pulsera de actividad y guárdela en un lugar seco y li- bre de polvo.

conformidad Por la presente, MEDION AG decla- ra que este aparato cumple los re- quisitos básicos y el resto de dispo- siciones pertinentes:

  • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos ra- dioeléctricos
  • Directiva 2009/125/CE sobre di- seño ecológico

La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.medion.com/conformity. 10.1. Información sobre marcas registradas La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registra- das de Bluetooth SIG, Inc. utilizadas por MEDION con la correspondien- te licencia. La marca denominativa USB™ y los logotipos son marcas registradas de USB Implementers Forum, Inc. utilizadas por MEDION con la co- rrespondiente licencia. En cuanto a otras marcas registra- das son propiedad de su respectivo propietario. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16361101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 163 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42164

CPU Nordic N51802 Batería incor- porada Batería de iones de litio 3,7 V/45 mAh Temperatu- ra de servicio -10 °C a +45 °C máx. 90 % de hume- dad relativa Temperatura de almacena- miento -10 °C a +45 °C máx. 65 % +/- 25 % de humedad re- lativa Tiempo de car- ga de la ba- tería aprox. 90 mi- nutos Tiempo Stan- dby hasta 7 días 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16461101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 164 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

Conexión de carga USB Bluetooth

aprox. 10 m Rango de fre- cuencia del Bluetooth

2402-2480 MHz Potencia de emisión máx. del Bluetooth

EMBALAJE Su aparato se envía em- balado para protegerlo de posibles daños durante el transpor- te. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desechar- se de forma respetuosa con el me- dio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Los aparatos usados no de- ben desecharse con la ba- sura doméstica normal. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16661101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 166 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

De este modo es posible reutilizar o reciclar los materiales y compo- nentes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de apara- tos eléctricos y electrónicos. Para más información diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes. La batería integra- da no puede extraerse. Deseche el aparato de forma íntegra. En ningún caso tire el aparato al final de su vida útil a la basura domésti- ca normal, sino que debe consultar a su administración local las posi- bilidades de una eliminación res- petuosa con el medio ambiente en puntos de recogida para aparatos eléctricos y electrónicos. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16761101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 167 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42168

13. Informaciones de asis-

tencia técnica En caso de que su aparato no fun- cione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dis- pone de distintos medios para po- nerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede uti- lizar nuestro formulario de con- tacto que encontrará en www. medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por co- rreo postal. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16861101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 168 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

Dirección de asistencia técnica Regenersis Spain CTDI Europe Avda Leonardo da Vinci 13, 28906 Getafe, Madrid España 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 16961101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 169 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42170 Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/. Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos. También puede escanear el código QR adjun- to y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servi- cio. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 17061101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 170 20.07.2018 11:14:4220.07.2018 11:14:42DE

Copyright © 2018 Versión: 20.07.2018 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cual- quier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece al distribui- dor: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 17161101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 171 20.07.2018 11:14:4320.07.2018 11:14:43172 indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siem- pre primero en contacto con nues- tro servicio de atención al cliente. 61101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 17261101 E1500 ML Int. Sales Content Final Rev1.indb 172 20.07.2018 11:14:4520.07.2018 11:14:45DE