MEDION

MD42598 - Téléviseur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD42598 MEDION au format PDF.

📄 313 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDION MD42598 - page 52
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD42598

Catégorie : Téléviseur

Type d'appareilRadio
StyleRétro
Bandes de fréquencesAM / FM
AlimentationSur secteur et piles
Haut-parleur intégréOui
AffichageNon précisé
Fonction réveilOui
Prise casqueOui
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
MatériauBois et plastique
CouleurBois naturel
Contrôle du volumeManuel
ConnectivitéNon précisée
Fonction BluetoothNon
Fonction USBNon
Type d'antenneInterne

FOIRE AUX QUESTIONS - MD42598 MEDION

Comment puis-je configurer mon téléviseur MEDION MD42598 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur MEDION MD42598, branchez-le à une source d'alimentation, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, connecter le Wi-Fi et effectuer une recherche des chaînes.
Que faire si mon téléviseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le téléviseur pendant une minute, puis rebranchez-le et essayez de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon téléviseur MEDION MD42598 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Pourquoi mon téléviseur n'affiche-t-il pas de signal ?
Vérifiez que le câble de la source (comme le décodeur ou la console de jeux) est correctement branché. Assurez-vous également que le téléviseur est réglé sur la bonne source d'entrée.
Comment connecter mon téléviseur MEDION MD42598 à Internet ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe et suivez les instructions pour vous connecter.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Mise à jour du logiciel'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Que faire si le son de mon téléviseur est défectueux ?
Vérifiez que le volume n'est pas muet et qu'il est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que les paramètres audio ne sont pas configurés sur un mode inapproprié.
Comment régler l'image sur mon téléviseur MEDION MD42598 ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Image', puis ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste, et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur ne trouve pas les chaînes lors de la recherche automatique, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et fonctionnelle. Vous pouvez également essayer de faire une recherche manuelle des chaînes dans le menu 'Chaînes'.
Comment utiliser la fonction Smart TV sur le MEDION MD42598 ?
Assurez-vous que le téléviseur est connecté à Internet. Accédez au menu principal et sélectionnez l'application que vous souhaitez utiliser, comme Netflix ou YouTube, pour commencer à diffuser du contenu.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD42598 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD42598 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD42598 MEDION

2.1 Pour votre sécurité, suivez ces remarques 2.......................................

3.3 Touches et fonctions de la télécommande 7........................................

4.5 Réglages pour la première mise en service 13.......................................

5.4 Mode téléviseur 19..............................................................

5.5 Mode PC 19....................................................................

5.6 Fonctionnement avec des appareils supplémentaires 19..............................

Le présent écran est une installation de technique d’information et répond aux directives et normes suivantes de l’Union européenne : D 89/336/CEE du 3 mai 1989 et modifications suivantes (Directive 92/31/CEE d’avril 1992 et Directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993) D 73/23/CEE du 19 février 1973 et modifications suivantes (Directive 93/68/CEE du 22 juillet 1993) D EN55013, EN55020, EN61000 -3-2/-3 (Compatibilité électromagnétique) D EN60065 (Exigences de sécurité). La conformité avec les exigences est certifiée par le marquage apposé sur le produit. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable d’opérations effectuées non prévues dans le cadre des conditions d’opération, comme elles sont décrites dans ces instructions de service. En outre, dans un tel cas, la garantie applicable au produit et la responsabilité prennent fin.

2. Remarques de sécurité

Lisez et respectez les remarques de sécurité, l’utilisation conforme ne faisant pas courir de risque à votre santé. Des er- reurs de montage et de raccordement peuvent endommager l’appareil ou les appareils auxquels il est relié. Observez les avertissements et suivez les remarques se trouvant sur l’appareil et dans ce manuel d’utilisation. Ne laissez jamais les enfants se servir sans surveillance d’appareils électriques.

2.1 Pour votre sécurité, suivez ces remarques

N’opérez jamais cet écran dans des conditions ambiantes différentes des spécifications indiquées dans ce manuel. De conditions différentes peuvent faire courir un risque dû au courant électrique, causer un incendie ou une panne de l’appareil. Mettez l’écran à l’abri de l’humidité ; à savoir, en particulier, une forte humidité constante de l’air, la proximité de l’eau, des gouttes d’eau et des projections d’eau ainsique la pluie.Ne posezpas derécipients remplisd’eau, desvases parexemple, sur l’appareil. Au moment de raccorder une antenne extérieure, veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer au niveau de l’arrivée du câble. ⇒ Risque de décharge électrique, ainsi que de dommages irréparables de l’appareil. Protégez l’appareil de la chaleur, de l’accumulation de chaleur et de l’exposition directe au soleil. Evitez la proximité du feu, des chauffages et des fourneaux. Ne recouvrez pas la grille d’aération. Maintenez un espace suffisant au-dessus et au-dessous de la grille d’aération, de même que sur les côtés par rapport aux meubles et vers le plafond. Ne suspendez pas de rideaux sur l’appareil. ⇒ Il y a un risque d’incendie par surchauffe. Raccordement au secteur et commande Pour que l’écran soit totalement déconnecté du secteur, il faut éteindre le commutateur de réseau et retirer lecâble de réseau de l’appareil ou de la prise de courant. Branchez l’écran uniquement à une prise de courant avec contacts de mise à terre installée en bonne et due forme et dont la tension de s ecteur correspond aux spécifications de l’appareil. Ve illez à ce que la fiche de contact et la prise de courant soient accessibles en tout temps. De conditions différentes peuvent faire courir un risque dû au courant électrique, causer un incendie ou une panne de l’appareil. Utilisez uniquement le câble de réseau livré avec l’appareil. Ne retirez jamais la fiche de contact en retirant le câble de secteur de la prise de courant. Evitez de poser le câble de sec - teur à proximité d’objets très chauds. ⇒ Risque d’incendie et risque de décharge électrique. En cas d’absence prolongée ou d’orage, retirez la fiche de contact de la prise de courantet la fiche de contact de l’antenne de la maison de la douille de l’antenne pour des raisons de sécurité. ⇒ Précaution permettant d’éviter un incendie éventuel, ou le cas échéant, des dégâts à l’appareil et éviter le risque de décharge électrique. Eteignez toujours l’écran et la source de signal avant de raccorder deux appareils. ⇒ Risque de décharge électrique.3 FRANÇAIS L’écran est muni d’un verre filtrant additionnel. Au cas où l’appareil serait soumis à une contrainte extrême, par exemple suite à un choc, une vibration, une flexion ou un choc thermique, la surface en verre peut se casser. Ne soumettez cette surface en verre à aucune pression ni à aucun choc. Au cas où le verre se fêlait, retirez immédiatement lafiche de c ontact et ne saisissez pas les débris de verre les mains nues. Risque de blessures causées par les bris de verre coupants.

2.2 Remarques générales

L’écran que vous venez d’acheterrépondaux normes de qualité les plus strictes appliquées dans ce domaine ; les erreurs éventuelles de pixels ont fait l’objet de vérifications. Cependant malgré nos soins, il n’est pas exclus à 100% que pour des raisons technologiques quelques points de l’image présentent des erreurs. Nous comptons sur votrecompréhension pour accepter que de telseffets, dans la mesure où ils se situentdans les limites fixées par la norme, ne signifient pas que l’appareil est défectueux dans le sens de la garantie. Sur les écrans à plasma, l’émission de lumière diminue au fur et à mesure de l’utilisation. Les écrans à plasma fonctionnent à base de phosphore. L’utilisation de cette technologie peut laisser une image indélé- bile sur l’écran dans certaines conditions d’opération. Ces conditions d’utilisation peuvent être : D affichage prolongé d’une image fixe D affichage constant du même arrière-plan D utilisation d’un format ne remplissant pas la totalité du format (par ex. 4:3) pendant une période assez longue. L’image indélébile laissée alors sur l’écran est généralement ineffaçable. Pour éviter ou réduire les risques d’images indélébiles, suivez les remarques et les recommandations suivantes : D pendant les 100 premières heures de service, il faudrait afficher essentiellement des images mobiles, c’est-à-dire des images fixes changeant fréquemment et remplissant la totalité de l’écran (cad. isomorphiques) D utilisez le format (16:9) remplissant la totalité de l’écran D quand vous utilisez l’écran de l’ordinateur, activez toujours l’écran de veille D affichez des images mobiles dans la mesure du possible D éteignez toujours l’écran quand vous ne vous en servez pas D réduisez le contraste et la luminosité dans la mesure du possible D affichez des images riches en couleurs et en nuances autant que possible. Dans certaines conditions,votre écran peut bourdonner. En général ce bourdonnement vient de l’alimentation à la tension de secteuretpeut être causé parla connexion de différents conducteurs de protection.Poury remédiervous pouvez bran- cher ce qu’on appelle un filtre de courant sur gaine entre le fil d’antenne d’arrivée et l’entrée de l’antenne sur l’écran. Le filtre de courant sur gaine est vendu dans le commerce de matériel électrique sous forme d’une petite fiche de raccord. Pour des raisons techniques, il se peut aussi que l’appareil produise des bruits. Ils ne doivent pas dépasser cependant les valeurs indiquées dans la spécification de l’appareil. Si votre écran est c onnecté à une antenne extérieure, celle-ci doitêtre mise à terre afind’être à l’abrides déchargesélectri- ques et des charges statiques. La mise à terre doit répondre aux règlements en application. Pannes Retirez la fiche de contact de la prise de courant dès que l’écran est endommagé. Retirez immédiatement la fiche du contact dès que de la fumée, une odeur désagréable ou des bruits inhabituels sont émis par l’appareil. Faites de même au cas où aucune image n’apparaît plus à l’écran après que vous avez allumé l’appa- reil ou pendant qu’il est en marche. N’essayez pas de continuer à faire fonctionner l’écran dans cet état. En aucun cas n’ouvrez l’appareil vous-même. Vous ne pouvez ni réparerni échanger aucune des pièces contenues dans cet appareil. Prenez contact avec notre service en ligne directe ou avec un autre atelier spécialisé dans ce domaine. Nettoyage et entretien Avant d’installer, de nettoyer et d’entretenir l’appareil, il faut l’éteindre et retirer la fiche de contact de la prise de courant. Attendez quelques minutes que les condensateurs de l’appareil soient complètement déchargés, car l’écran produit en interne une haute tension pour la décharge gazeuse. Pour le nettoyage servez -vous d’un chiffon doux, légèrement humide. Il faudrait éviter les produits et solutions de net - toyage chimiques, car ils risquent d’endommager les surfaces. Retirez tout de suite la fiche de contact au cas où des corps étrangers, tels l’eau, d’autres liquides, des pièces de métal, etc. pénètrent dans l’écran. N’essayez jamais de faire pénétrer dans l’écran des objets quelconques ou n’y mettez pas les mains. ⇒ Risque de décharge électrique. FRANÇAIS4 FRANÇAIS Piles Retirez toujours immédiatement les piles usées se trouvant dans la télécommande, elles risquent de couler et de causer des dégâts. Les piles jointes à l’appareil ne doivent être ni chargées ni réactivées par d’autres moyens, elles ne doivent pas être dé - montées, ni mises dans le feu ni court-circuitées. Les piles usées ne doivent pas être mises dans les ordures ménagères. Les piles doivent être apportées dans les sites de collectes prévus en vue de leur élimination. Autres remarques importantes Pour des raisons d’ergonomie, nous recommandons d’éviter l’utilisation de caractères ou de symboles rouges et bleus sur un fond de couleur foncée.En raison du faiblecontraste, une telle représentation est difficile à lire et fatigue rapidement les yeux. Dans la mesure du possible, utilisez de forts contrastes, par exemple des caractères noirs sur fond blanc. Pour éviter des douleurs des yeux et avoir une distance optimale entre les yeux et l’écran, il faudrait que cette distance représente cinq à six fois la diagonale de l’écran. La pièce dans laquelle l’écran se trouve devrait être assez éclairée pour qu’il soit possible d’y lire. S’il fait trop clair, les contrastes se perdent. S’il y a trop peu de lumière, vos yeux se fatiguent en passant du clair au foncé de l’écran. Pour raccorder des haut-parleurs externes, respectez les spécifications de sortie des haut -parleurs. Des haut-parleurs sous -dimensionnés peuvent détériorer les haut-parleurs et/ou l’amplificateur intégré. Les emballages et les auxiliaires d’emballage sont susceptiblesd’être recyclés après leuremploi et, de manière générale, ils sont recyclables.5 FRANÇAIS

L’écran à plasma offre de nombreuses possibilités de raccordement, que ce soit à l’ordinateur, au lecteur DVD, au magnétoscope, au caméscope et autres. Qu’il s’agisse d’images venant du téléviseur, du magnétoscope, du caméscope ou de l’ordinateur, elles sont toutes d’une netteté exceptionnelle et exemptes de déformations quand elles apparaissent sur l’écran à surface absolument plane. Les images se caractérisent par une luminosité excellente et une brillance inégalée. Parmi les autres caractéristiques, il faut citer d’abord la grande diagonale de l’écran pour un rapport de côtés de 16:9 et la très faible profondeur de conception. En mode télévision, le raccordement doit se faire à une antenne terrestre, un récepteur SAT ou une installation de télévision à câble. La commande interactive est réalis ée par la télécommande livrée avec l’appareil et le menu affiché à l’écran (OSD). C’est là que les réglages variés de qualité d’image sont effectués. Un nouveau système innovant de refroidissement permet de se servir de l’écran à plasma sans être dérangé par le bruit de ventilateurs. L’écran à plasma aussi silencieux qu’un téléviseur traditionnel convient donc parfaitement à l’emploi en appartement et en salles de conférence. Equipement D Boîtier aluminium de haute qualité D Conception sans ventilateur D Diagonale de l’écran 106 cm D Format 16:9 D Système haut-parleurs intégré D Angle de vue horizontal/vertical 160 degrés D Filtre en peigne numérique D Compatible avec PAL, SECAM et NTSC D Compatible avec VGA, SVGA, WXGA et XGA D Télétexte D Identification automatique de programmes et classement des émetteurs D Programme sommeil D Programme de mise en veilleuse D 2 x EURO SCART (SCART1 avec RVB) D 1xY/C D 1 x YUV / CVBS D 1 x DVI (I) (analogique et numérique)

Dès que vous avez sorti l’écran à plasma de son emballage, vérifiez s’il n’a pas subi de dommages pendant le transport et si la livraison est complète. Le fournisseur est responsable des dommages causés par le transport uniquement si vous les lui communiquez avantla première mise en service.Si un des éléments de la livrais on manque, adressez -vous à notre service en ligne directe. Conservez l’emballage d’origine pour un transport éventuel du moniteur. câble de réseau manuel d’utilisation, une carte de garantie et aperçu d’installation commande à distance piles LR03 câble vidéo écran à plasma FRANÇAIS6 FRANÇAIS

Commutateur principal Prise femelle alimentation réseau 1 SCART 1 - par ex. branchement de récepteur satellite 2 S-VIDEO (Y/C) - par ex. branchement de caméscope avec prise femelle S -vidéo 3 YUV / Y (CVBS) 4 YUV / U 5 YUV / V 6 RS232 - interface sérielle pour opérations de service 7 PC DVI-I - branchement PC (RVB en signaux analogiques, DVI en signaux numériques) Si votre ordinateur dispose d’une sortie VGA analogique, pour brancher votre ordinateur sur l’écran utilisez le câble de raccordement DVI-I sur 15 Pin HD-Sub fourni. 8 LS OUT (en option) - Branchement de haut-parleurs externes La sortie haut-parleurs dispose d’une puissance de 2 x 7 W Sinus @ 8 Ohm. 9 LINE OUT - branchement d’un subwoofer actif 10 LINE OUT L/R - par ex. branchement d’amplificateur audio ou récepteur DVD 11 LINE IN YUV (CVBS) - entrée audio pour YUV (CVBS) 12 LINE IN PC - par ex. entrée aux. PC avec prise femelle sortie de ligne 13 LINE IN S-VIDEO - entrée audio pour S-Video 14 ANTENNA - branchement signal d’antennes TV (antenne terrestre ou raccordement au câble) 15 SCART 2 - par ex. branchement de magnétoscope ou de décodeur Branchement pour lecteur DVD avec sortie YUV7 FRANÇAIS

3.3 Touches et fonctions de la télécommande

Pour commander l’écran à plasma à l’aide de la télécommande, il faut que la fiche de secteur soit branchée et le commutateur principal en position de marche. La télécommande à infrarouge fonctionne uniquement s’il n’y pas d’obstacle entre la commande et le capteur infrarouge sur la partie avant (en bas) de l’écran. Le rayon d’action de la télécommande est de 7 mètres environ. Quand les piles arrivent à épuisement, lerayon d’action de la télécommande est restreint. Dans ce cas, changez les piles. Utilisez uniquement 2 piles de type LR03 AAA 1,5 V. Les piles usées ne doivent pas être mises dans les ordures ménagères. Les piles usées sont collectées (par ex. c ollecteur de piles chez le fournisseur) ou elles sont éliminées comme déchets spéciaux. Bouton de sélection directe commande vidéo Bouton de sélection directe commande TV Bouton de sélection de chaînes (ascendant) Bouton de réduction du volume sonore / bouton direction gauche Bouton de sélection de chaînes (descendant) Bouton de suppression du son Bouton M (mémoire), rouge Bouton de commutation entre les numéros de programme à un ou deux chiffres Bouton FREEZE, arrêt sur image Bouton M/S Bouton de sélection format de l’image F1, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration Bouton Info F2, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration F3, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration Bouton d’attente F4, bouton de fonction pour affectation dépendante de la configuration Bouton d’affichage de l’heure AUTO, appel de la fonction d’auto-réglage des sources ”PC (RBG)” ou doublement de la hauteur du texte en mode télétexte Bouton PIP (image dans l’image) Bouton de fonction lis te de programmes en mode TV ou fonctions en mode télétexte Boutons de programmes 1-9, 0 Touche verte, télétexte Touche jaune, télétexte Touche bleu, télétexte Bouton d’augmentation du volume sonore / bouton direction droite Bouton de menu Bouton de sélection directe télétexte Bouton de sélection directe commande PC

3.4 Boutons sur l’appareil

La fonction des boutons de l’appareil coïncide avec ceux de la télécommande !

4. Première mise en service

Eteignez tous les appareils concernés, y compris l’écran à plasma avant de procéder à tout branchement.

4.1 Déballer et monter

CHOISIR LE LIEU DE POSITIONNEMENT

Directiondevisée D Bien que l’écran à plasma offre un grand angle de vision, pour maximiser ses performances l’angle de vision doit être tout à fait droit. Orientez l’écran selon la direction de visée utilisée le plus fréquemment. Positionnement D Réflexiondelalumière Evitez de positionner l’écran en face de fenêtres ou d’autres sources lumineuses. D Accès à l’arrivée du secteur L’arrivée du secteur et le commutateur principal doivent être facilement accessibles à tout moment. D Ventilation Laissez un espace de 10 cm au moins sur les côtés et vers l’arrière par rapport aux meubles. Il faut maintenir une distance de 30 c m au moins vers le haut par rapport aux meubles ou au plafond. D Température ambiante Pour un fonctionnement sûr et fiable, il faut que la température ambiante s e situe entre 5 °C et 35 °C. 30cm 10cm Espace libre Espace libre DEBALLER . Placez le carton verticalement, le fond posé sur une base solide. Le haut est indiqué par les pointes des flèches de direction figurant sur la longueur du carton. . Détachez la bande d’emballage sur l’arête d’ouverture et rabattez le couvercle du carton vers l’extérieur.9 FRANÇAIS . Retirez les deux angles d’emballage supérieurs en polystyrène et retirez le carton des accessoires de l’embal- lage. Il se trouve sur le côté à l’avant de l’écran. Coin en polystyrène Arête d’ouverture HAUT Coin en polystyrène MONTAGE D Sortez l’écran à plasma de l’emballage avec l’aide d’une seconde personne et ne soulevez jamais l’écran tout seul. En essayant de soulever seul l’écran, vous mettez votre santé en danger. D Posez le pied de table s ur une surface stable et horizontale. La base doit être ferme et conçue statiquement pour pouvoir supporter la charge. D Avant le montage, assurez -vous que l’écran est éteint et que le câble de réseau et le câble de signalisation sont débranchés. MONTAGE MURAL Support mural Vis FRANÇAIS10 FRANÇAIS

4.2 Brancher et mettre en marche

BRANCHEMENT (vue d’ensemble des branchements, voir schéma page 6) . Branchez le câble de réseau dans la fiche d’arrivée de secteur sur l’écran et la fiche de secteur dans une prise de courant. D Branchement au câble / antenne terrestre Si vous vous voulez relier à un branchement au câble ou à une antenne terrestre, servez -vous de la fiche ANTENNE. D Récepteur satellite Si vous captez votre chaîne de télévision par satellite, branchez votre récepteur à la fiche SCART 1 ou SCART 2 avec un câble SCART. SCART 1 dispose e n supplément d’un branchement pour sources RVB, par ex. lecteur DVD. Le branchement d’un décodeur se fait uniquement avec SCART 2. D Lecteur DVD avec sortie YUV Pour le branchement d’un lecteur DVD ou d’une autre source vidéo à sortie YUV, utilisez l’entrée YUV de l’écran. D PC Pour brancher votre ordinateur sur l’écran, servez-vous de la prise femelle PC DVI-I. Si votre ordinateur dispose d’une sortie analogique VGA, branchez-le en vous servant du câble de branchement DVI-I sur 15 Pin HD-Sub fourni. Sur les cartes graphiques d’ordinateurs anciens, il se peut que la broche 9 soit obturée. Si c’était le cas, adressez-vous à notre service en ligne directe. Branchement antennes TV - signal Branchement VCR / VTR ou lecteur DVD tuner SAT YUV Branchement lecteur DVD avec sortie YUV YUV LINE IN Branche- ment PC11 FRANÇAIS PREPARATION . Ouvrez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et introduisez les deux piles fournies (type LR03 Micro AAA). Respectez les indications de pôles au fond du logement des piles. Refermez le couvercle du logement des piles.

. Amener le commutateur principal situé au dos de l’écran en position ”I”. L’écran se trouve alors en mode d’attente, il peut fonctionner à l’aide de la télécommande. D Branchement au câble / antenne terrestre . Pour faire fonctionner l’écran, appuyez sur le bouton [TV] de votre télécommande. D Récepteur satellite . Allumez votre récepteur satellite et allumez l’écran à l’aide du bouton [VIDEO] de votre télécommande. Remarque : selonlaficheSCARTà laquelle votre récepteur est branché, il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton [VIDEO], le cas échéant. D ORDINATEUR . Allumez l’écran à l’aide du bouton PC de votre télécommande et sélectionnez l’entrée de signal appropriée (PC(RVB) ou PC(DVI)). A l’aide du bouton [MENU] de votre télécommande, vous affichez le menu OSD de votre écran où vous sélectionnez votre signal d’entrée dans le sous-menu <ENTREES>.

Le menu OSD d’emploi aisé vous permet de régler votre écran et de le commander. Vous disposez de 6 boutons sur votre télécommande :

1 Bouton P Y Se déplacer vers le haut dans le menu OSD. Le menu ou la fonction sélectionné(e) s’affiche sur un fond blanc. 2 Bouton A Quitter la fonction sélectionnée. Pour quitter le sous-menu, sélectionnez < ← > dans le menu et appuyez sur le bouton [ A ]. Modifier le réglage dans l’option du menu sélectionnée. 3 Bouton M Sauvegarde les modifications effectuées. 4 Bouton MENU Affiche le menu principal OSD. Le menu principal s’affiche sur le bord supérieur gauche de l’écran. Effacer le menu OSD. FRANÇAIS12 FRANÇAIS 5 Bouton " Ouvre le sous-menu suivant. Active l’option sélectionnée dans le menu ou la fonction sélectionnée. l’option sélectionné dans le menu s’affiche sur un fond clair. Modifier le réglage de l’option sélectionnée dans le menu. 6 Bouton P B Se déplacer vers le bas dans le menu OSD. Le menu ou la fonction sélectionné(e) s’affiche sur un fond clair. Les options de menu ne pouvant pas être sélectionnées sont en caractères blancs.

MISE EN MEMOIRE DES MODIFICATIONS

Pour mettre en mémoire les modifications que vous avez effectuées, appuyez sur le bouton [M] de votre télécommande (voir schéma ci-dessus), elles sont aussi mises en mémoire quand vous quittez le menu OSD.

4.4 Réglages de base du menu OSD

L’écran dispose d’un menu OSD en 10 langues (allemand, anglais, français, italien, néerlandais, espagnol, norvégien, suédois, danois et finlandais). . Pour modifier la langue par défaut, sélectionnez l’option <REGLAGE> dans le menu principal. Dans le sous- menu, sélectionnez <LANGUE>, puis sélectionnez la langue que vous recherchez : Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Info source du signal : MARCHE Langue : français Réglages OSD : > ECO Mode / attente : > Retour réglages d’usine > Temps de coupure : ARRET

. Pour modifier la représentation ou la durée d’affichage (temps au bout duquel il s’efface après la dernière opération) du menu OSD, sélectionnez l’option <REGLAGE> dans le menu principal. Dans le sous-menu <OSD-REGLAGES>, vous disposez d’un sous -menu supplémentaire où vous accédez aux options <ATTENTE> (sélections possibles : 5, 10 et 15secondes) et<TRANSPARENT> (sélections possibles :Marche et Arrêt) : Info source du signal : MARCHE Langue : français Réglages OSD : > ECO Mode / attente : > Retour réglages d’usine > Temps de coupure : ARRET Durée d’attente : 5 s Transparent : ARRET

Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

RETOUR AUX REGLAGES D’USINE

Vous avez la possibilité de faire revenir toutes les modifications effectuées dans le menu OSD aux réglages d’origine faits à l’usine.13 FRANÇAIS . A cet effet, sélectionnez <REGLAGE> dans le menu principal, puis dans le sous -menu sélectionnez <ACTIVER REGLAGES USINE> : Info source du signal : MARCHE Langue : français Réglages OSD : > ECO Mode / attente : > Retour réglages d’usine > Temps de coupure : ARRET

Oui, effacer tous les réglages "

Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

4.5 Réglages pour la première mise en service

Lors du branchement d’un lecteur DVD avant la première mise en service, il faut que le tuner soit la source sélectionnée. . Appuyez plusieurs fois sur le bouton [TV]. MODE TV D Recherche automatique des émetteurs de télévision Si vous recevez vos programmes uniquement par satellite, vous n’avez pas besoin d’effectuer la recherche automatique des émetteurs. Pour démarrer la recherche automatique des émetteurs, opérez comme suit : . Allumez l’écran en appuyant sur le bouton [TV] de votre télécommande. . A l’aide du bouton [MENU] de votre télécommande, affichez le menu OSD où vous sélectionnez <ENTREES / PIP>. Un sous-menu s’affiche. . Dans le sous-menu, sélectionnez <REGLAGES>. Le sous-menu <RECHERCHE AUTO.> s’ouvre. . Dans <TV STANDARDS>, il vous est possible d’entrer les standards TV reçus dans votre pays - voir tableau ci-dessous. PAL BG PAL I PAL DK SECAM L SECAM DK Austria UK Czech France Bulgaria Belgium Ireland Hungary Luxembourg Russia Denmark Poland Ukraine Finland Slovakia Germany Greece Italy Luxembourg Netherlands Norway Rumania Portugal Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey Dans <TV STANDARD> désactivez le réglage ”Auto” pour rechercher automatiquement tous les standards TV d’après les émetteurs. Attention : les émetteurs trouvés auront été présélectionnés d’après le réglage effectué dans <PAYS>. Avant de démarrer la recherche d’émetteurs, réglez votre pays. . Dans le menu, sélectionnez <RECHERCHE AUTO.> où vous activez l’option <DEMARRER RECHERCHE>. La recherche automatique des émetteurs démarre. FRANÇAIS14 FRANÇAIS Source : TUNER Réglages > Recherche auto. > Recherche manuelle > Classer > Effacer > TV standard: PAL BG Type recherche : toutes les chaînes Démarrer recherche : " Point de départ chaîne : 01 Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

Appuyez sur le bouton [MENU] pour interrompre la recherche. D Classer les émetteurs TV . Sélectionnez <ENTREES / PIP ' REGLAGES ' CLASSER>. Source : TUNER Réglages > Recherche auto. > Recherche manuelle > Classer > Effacer > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

Le tableau suivant s’affiche.

0 ARD ZDF SW3 VOX NBC N--TV VIVA2 CABLE HR RTL2 1 BR PHOEN KIKA CNN SAT1 RTL DSF EUROS VIVA 3--SAT 2 WDR PRO7 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 4 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 5 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 6 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 7 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 8 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 9 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- / : Sélection de la chaîne. Actuelle = 1 - ARD [MENU]: Quitter : Insérer un espace libre pour une chaîne : Faire commuter la chaîne sélectionnée sur la position actuelle Les boutons colorés de votre télécommande vous permettent de classer maintenant les émetteurs TV. D Modifier le nom de la chaîne Quand l’écran identifie le nom de la chaîne à partir du signal de télévision, ce nom identifié est mis en mémoire dans le numérode programmedu réglage.Quand il ne reconnaît pas le nom de la chaîne,le numéro de la chaîne s’affiche(par ex. PR02). Pour modifier le nom de la chaîne, opérez comme suit : . Sélectionnez <ENTREES / PIP ' REGLAGES ' RECHERCHE MANUELLE ' NOM>. . Appuyez sur le bouton [ " ] pour sélectionner la première position des caractères. . A l’aide des boutons [ B ]et[Y ] vous pouvez faire défiler les groupes de caractères jusqu’à ce que le caractère voulu apparaisse à la position sélectionnée. . Utilisez le bouton [ " ] pour sélectionner la position du caractère suivant. D Répétez les 3 étapes précédentes jusqu’à ce que vous ayez entré le nom. Il est possible d’entrer 5 caractères au maximum. Chaîne : 02 TV standard: PAL BG Fréquence : 062.25 MHz Nom : HR Source : TUNER Réglages > Recherche auto. > Recherche manuelle > Classer > Effacer > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

Type : Canal Entrée de canal : 1215 FRANÇAIS MODE PC . Allumez l’écran en appuyant sur le bouton [PC] de votre télécommande. . Affichez le menu OSD à l’aide du bouton [MENU] de votre télécommande. L’option <ENTREES / PIP> s’affi- che sur un fond clair. . Dans le sous-menu <SOURCE>, sélectionnez l’arrivée de signal approprié (PC (RVB) ou PC (DVI)). Source : PC (RVB) Réglages > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

FONCTION AUTO-REGLAGE Lors de la première utilisation d’un format vidéo analogique (RVB), l’écran effectue automatiquement la fonction d’auto-réglage. Pendant ce temps, l’image se déplace un peu à la recherche de la meilleure position de restitution. Certains formats peu pratiques d’ordinateurs exigent un réglage manuel de la position (horizont ale / verticale) et de la dimension de l’image. La fonction d’auto-réglage dépend beaucoup de la représentation de l’image. Une bonne solution consiste à représenter une image blanche couvrant toute la surface de l’écran. . Pour effectuer un auto-réglage manuel, sélectionnez <ENTREES / PIP ' REGLAGES ' AUTO-REGLAGES>. Fréq. H : 60.0 kHz Fréq. V : 75.0 Hz Cadence pixel 78.75 MHz PolH/V: +/-- Formats utilisateurs > Auto--réglage " Pos V : Dimension V : Dimension H : Pos H : Phase Source : PC (RVB) Réglages > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

REGLAGE DES FORMATS PERS. Il vous est possible de mettre en mémoire les format s utilisés comme formats utilisateurs. L’écran reconnaît des formats sauvegardés et les représente immédiatement de manière correcte sans effectuer d’auto-ajustage. . Dans le menu principal, sélectionnez l’option <ENTREES / PIP> et affichez le sous-menu <REGLAGES>. Un sous -menu supplémentaire s’affiche. . Sélectionnez <FORMATS UTILISATEUR>. . Il vous est alors possible de mettre en mémoire le format utilisateur du réglage actuel, par ex. à la position 1 (8 positions sont possibles) à l’aide de <SAUVEGARDER>. <SELECTION> permet de sélectionner un format utilisateur mis en mémoire et <SUPPRIMER TOUS> de supprimertous les formats utilisateurs mis en mémoire. Position : 1 Affichage : " Sauvegarder " Effacer tous " Fréq. H : 60.0 kHz Fréq. V : 75.0 Hz Cadence pixel 78.75 MHz PolH/V: +/-- Formats utilisateurs > Auto--réglage " Pos V : Dimension V : Dimension H : Pos H : Phase Source : PC (RVB) Réglages > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

5. Opérations courantes

5.1 Mettre en marche / arrêter

. Pour mettre l’écran en marche, amener le commutateur principal en position ”I”. Le voyant lumineux rouge D’ATTENTE du capteur infrarouge est allumé. . Appuyez alors sur l’une des boutons à chiffres ou [TV] / [VIDEO] / [PC] de la télécommande pour mettre l’écran en marche. Le voyant lumineux bleu FONCTION du capteur infrarouge est allumé. L’écran s e met en marche ; tout comme sur l’ordinateur, il a besoin de quelques secondes pour démarrer. ARRETER . Appuyez sur le bouton d’attente de la télécommande et l’écran est à nouveau en mode d’attente. Le voyant lumineux rouge D’ATTENTE du capteur infrarouge est allumé. . Ensuite pour arrêter l’écran complètement, il faut mettre le c ommutateur principal en position ”0”. Bouton d’attente Si aucun signal n’est donné à l’écran, il se remet automatiquement en mode d’attente. . Pour le remettre en marche, appuyez sur l’un des boutons à chiffres de la télécommande. COMMUTER Quand vous commutez d’un émetteur TV vers un autre, vous obtenez d’abord une image fixe du premier émetteur puis l’image animée de l’autre émetteur.

. Pour régler le volume, appuyez sur le bouton [ A Vol - ] ou [ " Vol + ] de la télécommande. Volume : Le réglage du volume actuel s’affiche à l’écran. . Sélectionnez <SON ' VOLUME>. C’est ici que vous pouvez régler le volume actuel et le volume au démarrage de l’écran. Volu me : Equilibre : Egaliseur : Rock Option : stéréo Volume audio sortie : Volume max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages pers. EQ > Affichage du volume actuel de réglage Réglage par défaut du volume du son au démarrage de l’écran Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > ←17 FRANÇAIS REGLAGE SON Sous <EGALISEUR>, il est possible de régler un profil de sons par défaut. Volume : Equilibre : Egaliseur : Rock Option : stéréo Volume audio sortie : Volume max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages pers. EQ > Rock Jazz Pers. Flat Pop Classique Vocal Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

. Sélectionnez l’option <REGLAGES UTILISATEUR EQ> pour créer votre profil sonore individuel. L’option <REGLAGES UTILISATEUR EQ> s’affiche uniquement quand <EGALISEUR> (EQ) est réglé sur ”Utilisateur”. < 120 Hz : 500 Hz :

5kHz: >10kHz Volu me : Equilibre : Egaliseur : utilisateur Option : stéréo Volume audio sortie : Volume max. mise en marche : Régleur volume : MARCHE Réglages pers. EQ > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

. Appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande. Le son est éteint ; à l’écran, la fenêtre d’information suivante s’affiche pendant 5 secondes environ :

MUET . Pour remettre le son, appuyez sur le bouton [ ], [ A Vol - ] ou [ " Vol + ] de la télécommande. A l’écran, la fenêtre d’information suivante s’affiche pendant 5 secondes environ :

La première fois que vous mettez l’écran en marche, le contraste, la luminance, la netteté et la couleur se règlent sur des valeurs de base. La description qui suit vous aidera à modifier ces valeurs individuellement selon vos goûts et selon l’emplacement de l’écran, c’est-à- dire selon l’incidence de la lumière. CONTRASTE . Appuyez sur le bouton [ "] pour augmenter le contraste. . Appuyez sur le bouton [ A ] pour diminuer le contraste. LUMINANCE . Appuyez sur le bouton [ " ] pour rendre l’image plus claire. . Appuyez sur le bouton [ A ] pour rendre l’image plus foncée.

. Appuyez sur le bouton [ " ] pour que l’image soit plus nette. . Appuyez sur le bouton [ A ] pour que l’image soit plus floue. FRANÇAIS18 FRANÇAIS COULEUR . Appuyez sur le bouton [ " ] pour augmenter la saturation de couleur. . Appuyez sur le bouton [ A ] pour diminuer la saturation de couleur. Contraste : 64 Luminosité : 64 Netteté : Couleur : 15 DNC : 5

Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Photo CD : Arrêt Ces options ne sont pas disponibles dans les réglages

<ENTREES/PIP ' SOURCE>

”PC(RVB)” et ”PC(DVI) ! L’option <DNC> signifie ”Dynamic Noise Control”. Les signaux TV faibles ou les signaux vidéo de moindre qualité peuvent créer à l’écran des bruits désagréables. DNC adapte de manière dynamique la réduction numérique du bruit au contenu de l’image. <PHOTO CD> est prévu spécialement pour la reproduction d’images en arrêt, par exemple de CD photo ou de CD image. . Dans <PHOTO CD>, réglez sur ”Marche” pour reproduire automatiquement les images fixes dans la qualité la meilleure. FORMAT IMAGE D Auto Zoom Cette fonction évalue le format de l’image actuelle et commute automatiquement entre ”IMAGE” et ”4:3 LETTERBOX SUR 16:9”. Sous l’option <AFFICHAGE ' FORMAT> il vous est possible de sélectionner les formats d’image réglés par défaut. La sélection manuelle de format est possible uniquement si <AUTO ZOOM> est réglé sur ”Arrêt”. D Panorama Ce réglage de format modifie automatiquement le signal d’entrée dans le sens horizontal et vertical afin d’avoir toujours une représentation remplissant la totalité de l’écran (isomorphique) mais non linéaire. Cela signifie que le contenu de l’image est représenté comme dans l’original au centre de l’écran et une augmentation ou une diminution plus prononcée est effectuée sur les bords. D Normal (4:3) Ce réglage de format permet de bien représenter les bords d’une image PAL 4:3. Sur le bord gauche et le bord droit de l’image, des bandes foncées apparaissent. D Image Ce réglage de format permetd’obtenir toujours une image remplissantla totalité de l’écran à lafois dans le sensvertical et le sens horizontal. D Zoom pers. Sélectionnez le zoom utilisateur pour que le menu affiche l’option <ZOOM PERS.> Cette option vous permet de représenter un format d’image personnalisé, la plage allant de 40% à 160% de la dimension de l’image de départ. Le réglage se fait par sauts de 6%. D 4:3 Letterbox sur 16:9 Ce mode permet de représenter une image PAL 16:9 de telle sorte que les bandes noires ne sont plus visibles sur les bords supérieur et inférieur de l’image. Les images PAL 4:3 sont converties en résolution horizontale complète. En raison du changement d’échelle supplémentaire dans le sens vertical, une partie du contenu de l’image verticale n’est pas représentée symétriquement sur les bords supérieur et inférieur. Pour passer d’un format à un autre, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton [F

Auto Zoom Arrêt Format : Zoom pers. Température couleur : pers. Contraste : normal Image fixe " Température de couleur utilisateur > Cette option s’affiche dans le menu uniquement quand <FORMAT> ”Zoom utilisateur” est sélectionné. Zoom utilisateur : Zoom pers. Panorama Image Normal (4:3) 4:3 Letterbox sur 16:9 Isomorphique 1:1 Ces options sont disponibles uniquement avec le réglage

<ENTREES/PIP ' SOURCE>

”PC (RVB) / PC (RVB)” ! Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > ←19 FRANÇAIS

L’écran se trouve en mode d’attente. . Pour mettre en marche, appuyez sur un des boutons à chiffres [0...9] ou sur le bouton [TV] de la télécommande. Au cours de l’initialisation, le sigle de la marque s’affiche. Ensuite la chaîne programmée en dernier (le numéro du programme) apparaît à l’écran. Quand <REGLAGE ' INFO SOURCE SIGNAL> est sur ”Marche”, l’information suivante sur la source du signal s’affiche pendant 5 secondes environ : TV -- 2 -- Z DF STEREO . Appuyez sur le bouton [ PY ]ou[PB ] pour passer au numéro de chaîne supérieur ou inférieur ou, à l’aide des . boutons à chiffres de la télécommande, sélectionnez directement la chaîne recherchée. TELETEXTE Votre écran peut recevoir et afficher les informations télétexte TOP/FLOF. . Sélectionnez un émetteur de télévision par télétexte. . Appuyez sur le bouton [TEXTE] de la télécommande pour afficher le télétexteou . servez-vous des boutons à chiffres pour sélectionner directement les pages télétexte voulues. Les boutons rouge, vert, jaune et bleu de la télécommande ont des fonctions différentes selon le type de télétexte, elles sont indiquées dans la partie inférieure du télétexte.

. ETEIGNEZ l’écran et l’ordinateur. . Connectez votre ordinateur et l’écran par le câble vidéo fourni (fiche DVI de l’écran et fiche HD-Sub de l’ordinateur). . ALLUMEZ à nouveau l’écran et l’ordinateur. Sous l’option <ENTREES / PIP ' SOURCE>, le réglage de l’ordinateur (RVB) doit être effectué. A la mise en marche, l’écran reconnaît automatiquement le format d’image réglé sur l’ordinateur. Cette information s’affiche dans une fenêtre d’informations. PC (RVB) 1024 x 768

5.6 Fonctionnement avec des appareils supplémentaires

MAGNETOSCOPE . ETEIGNEZ l’écran et le magnétoscope. Votre magnétoscope peut être raccordé à l’écran de 3 manières différentes : D par la ligne d’antenne ; sur ce point consultez les instructions de service du magnétoscope D paruncâbleScartsoitsurSCART1ouSCART2 D si votre magnétoscope dispose d’une sortie S-vidéo, reliez-la à l’entrée Y/C. . ALLUMEZ à nouveau l’écran et le magnétoscope. . Pour passer à l’entrée de branchement (par ex. SCART1), appuyez de nouveau sur le bouton [VIDEO]. SCART 1 Image LECTEUR DVD . ETEIGNEZ l’écran et le lecteur DVD. . Reliez votre lecteur DVD à SCART1, à l’entrée YC ou à l’entrée YUV si celui-ci dispose d’une sortie S-vidéo. . ALLUMEZ à nouveau l’écran et le lecteur DVD. . Pour passer à l’entrée de branchement, appuyez de nouveau sur le bouton [VIDEO].

5.7 Fonctions spéciales

RECHERCHE MANUELLE DE CHAINES

. Sous l’option <CHAINES> entrez un numéro de chaîne non encore attribué. . Sous <FREQUENCE>, il faut entrer directement la fréquence de l’émetteur de télévision recherché à l’aide des boutons à chiffres de la télécommande. . Si l’image n’est pas optimale, augmentez, ou le cas échéant diminuez, la fréquence entrée par petites étapes. FRANÇAIS20 FRANÇAIS . Si l’émetteur de télévision n’affiche pas son nom, vous pouvez en entrer un sous <NOM> (voir ”Modifier les noms des programmes”). Chaîne : 02 TV standard: PAL BG Fréquence : 062.25 MHz Nom : HR Source : TUNER Réglages > Recherche auto. > Recherche manuelle > Classer > Effacer > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image ARRET

Type : Canal Entrée de canal : 12 Sous <OPTION>, il est possible de s électionner ”Décodeur A” ou ”Décodeur B” uniquement si un décodeur est connecté à SCART 2. Le réglage ”Normal” représente un fonctionnement sans décodeur. IMAGE FIXE Pour obtenir une image fixe, vous pouvez appuyer sur le bouton d’image fixe [FREEZE] ou la créer à partir de <IMAGE FIXE> dans le menu. Auto Zoom Arrêt Format : Zoom pers. Température couleur : pers. Contraste : normal Image fixe " Température de couleur utilisateur > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

Vous pouvez sélectionner la température de couleur parmi trois réglages par défaut ou vous pouvez en déterminer une vous -même sous l’option <TEMPERATURE COULEUR PERS.> Une valeur inférieure de température de couleur augmente la part de rouge dans l’image et la fait paraître ”plus chaude”. Une température de couleur plus élevée augmente la part de lumière bleue, l’image paraît alors ”plus froide”. Pers. Chaud Normal Froid rouge : 128 vert : 128 bleu : 110 Auto Zoom Arrêt Format : Zoom pers. Température couleur : pers. Contraste : normal Image fixe " Température de couleur utilisateur > Zoom utilisateur : Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

Auto Zoom Arrêt Format : Zoom pers. Température couleur : pers. Contraste : normal Image fixe " Température de couleur utilisateur > Zoom utilisateur : Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info >

La fonction IMAGE DANS L’IMAGE permet de regarder simultanément deux signaux image. D Vous pouvez afficher un signal vidéo externe (de votre magnétoscope, par exemple) dans le programme de télévision en cours. D En même temps que les s ignaux de l’ordinateur, vous pouvez représenter un signal vidéo (de votre lecteur DVD, par exemple).21 FRANÇAIS . Appuyez sur le bouton [PIP], l’image de l’entrée réglée (par ex. tuner) sous l’option <ENTREES / PIP ' PIP SOURCE> est affichée dans l’image actuelle. S’il n’y a aucun signal à cette entrée, la fenêtre affichée ne présente pas d’image. La position et la dimension de la fenêtre peuvent être réglées. . A cet effet, dans le menu, vous pouvez régler <PIP DIMENSIONS> - dimension de la fenêtre, dans <PIP POS. HORIZ.>- la position horizontale de la fenêtre et dans <PIP POS. VERT.> - la position verticale de la fenêtre. Les modifications apportées à la dimension et à la position sont visibles immédiatement. . Sous <ECHANGE RAPIDE (F2)> ou à l’aide du bouton [F2], vous pouvez échanger ”Image principale” et ”Image dans l’image”. . Sélectionnez <ENTREES / PIP ' IMAGE DANS IMAGE> pour régler le mode PIP. . Pour commuter du mode PIP, vous pouvez vous servir du bouton [PIP] de la télécommande. Ces options ne sont pas disponibles dans les réglages <ENTREES/PIP ' SOURCE> ”PC(RVB)” et ”PC(DVI) ! Dimension PIP : PIP pos. horiz. : PIP pos. vert. : Source : TUNER Réglages > Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Image dans l’image PIP

Echange rapide (F2) " PIP source : SCART1 Source : TUNER Réglages > Image dans l’image écran scindé PIP source : SCART1

YUV Image dans l’image ARRET AUTOMATIQUE Vous pouvez régler votre écran de sorte qu’il s’éteigne automatiquement au bout d’un certain temps. . Sous TEMPS COUPURE sélectionnez une des durées par défaut. Quand ce temps est écoulé, l’écran s’éteint automatiquement. Info source du signal : MARCHE Langue : français Réglages OSD : > ECO Mode / attente : > Retour réglages d’usine > Temps de coupure : ARRET

Entrées / PIP > Image > Affichage > Son > Réglage > Info > Arrêt 30 minutes 60 minutes 90 minutes

COMMUTATION SON DOUBLE CANAL

Le son à double canal permet aux téléspectateurs de passer de la version synchroniséeà la version originale de labande sonore de films. Les émissions diffusées en son à double canal le sont d’abord sur le canal A. . Appuyez sur le bouton [M/S] pour commuter vers le canal B. MODE DECODER Sous <ENTREES / PIP ' REGLAGES ' RECHERCHE MANUELLE ' OPTION> vous pouvez sélectionner le mode décodeur pour chaque position du programme. FRANÇAIS22 FRANÇAIS

6. Remédier aux défaillances

Pendant l’utilisation de votre écran, il se pourrait que des erreurs se produisent ; avant defaire réparervotre appareil, lisez à la page suivante la liste entière des défaillances et comment y remédier. Il est possible que vous puissiez remédier vous -même très facilement à la défaillance. Par exemple, il se peut que la fiche de contact de l’écran ne soit pas branchée ou qu’il y ait un problème de récepteur (antenne), dans ce cas, vous croiriez à tort que l’écran est défectueux. Si les remarques ci-après ne vous permettent pas de remédier à la défaillance, amenez le commutateur principal de l’appareil sur ARRET et retirez la fiche de secteur de la prise de courant. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil et n’enlever en aucun cas la protection à l’arrière de l’appareil.

DEFAILLANCE CAUSE EVENTUELLE REMEDE POSSIBLE

Pas d’image et pas de son, pourtant l’appareil est branché et allumé. D Commutateur principal en position ”0” (ARRET). D Fiche de contact de l’appareil non branchée dans la prise de courant. D Câble de réseau défectueux. D Mettre le commutateur principal en position ”I”. D Enfoncer la fiche du câble de réseau dans la prise de courant. D Téléphoner au service en ligne directe. Ecran sombre. D Contrastes mal réglés. D Pas de s ignal d’entrée, erreur de sélection d’entrée. D Luminance et / ou contraste bien réglé(e/s) (voir option du menu <IMAGE>). D Vérifier le câble de branchement ; rechercher l’entrée de source correcte. Couleurs pâles ou exagérées. D Couleur mal réglée. D Câble de branchement mal branché. D Régler la couleur dans le menu sous <IMAGE>. D Brancher le câble correctement. L’image est coupée ou l’image n’est pas centrée. D Position de l’image mal réglée. D Corrigez la position de l’image. Servez-vous de la fonction d’auto-réglage. L’image est trop grande ou trop petite. D Format d’image mal réglé. D Appuyez plusieurs fois sur le bouton F jusqu’à ce que l’image remplisse l’écran. La télécommande ne fonctionne pas. D Les piles sont usées. D Présence d’un obstacle entre la télécommande et le capteur. D La télécommande se trouve hors du rayon d’action. D Introduisez de nouvelles piles. D Eliminez l’obstacle se trouvant entre la télécommande et le capteur. D Faites fonctionner la télécommande à l’intérieur de son rayon d’action. L’image est trop foncée. D La qualité d’image n’est pas bien réglée. D Corrigez la luminance et le contraste de l’image sous <IMAGE>. Une image apparaît mais il n’y a pas de son. D Le bouton permettant d’éteindre le son est actionné. D Le volume sonore est réglé sur minimum. D Les haut-parleurs ne sont pas connectés. D Appuyez sur le bouton de la télécommande. D Augmentez le volume sonore. D Connectez correctement les haut-parleurs. Certaines lettres ne sont pas représentées (mode PC). D Réglez le cadrage sous <CADRAGE ' IMAGE>. D Vérifiez le réglage de la largeur d’image. D Effectuez un <AUTOREGLAGE 'DIMAGE>. Bandes horizontales avec les signaux TV ou vidéo. D Source de signal positionnée devant l’écran. D Blindage insuffisant du câble vidéo. D De manière générale, positionnez les sources de signal sur le côté de l’écran ou derrière celui-ci. D Utilisez uniquement des câbles de signal de bonne qualité à haute capacité de blindage. Pour ramener tous les réglages à leur position de départ, dans le menu sélectionnez dans <REGLAGES ', RETOUR REGLAGES USINE> ! Quand l’écran fonctionne dans des conditions ne permettant pas une aération suffisante, la température peut augmenter de manière excessive à l’intérieur de l’appareil. Quand la température ambiante ou la température intérieure dépasse une certaine valeur, une alerte de température s’affiche tout d’abord (voir ill. à gauche). En conséquence, l’écran peut se mettre automatiquement en mode d’attente. Assurez-vous que l’aération est suffisante ! Alerte de température23 FRANÇAIS

ECRAN Dimension / diagonale : 106 cm (42”), format 16:9 Dimension effective de l’image : 920 mm (horizontal) x 518 mm (vertical) Résolution : 848 x 480 pixels Prise en charge des couleurs : 16.7 mio couleurs Angle de v ision : 160° typique Rapport de contraste d’image : 3000:1 typique Erreurs de pixel : Le nombre d’erreurs de pixel correspond aux qualités actuelles du panneau d’affichage. STANDARDS VIDEO Vidéo : PAL / SECAM / NTSC Tuner TV : PAL (BG, I, DK/K’, M, L/L’) / SECAM, 47 - 861 MHz (VHF, UHF, hyperbande) PALplus, Cinescope : Identification automatique de format (totalité de l’écran) Formats : 4:3, 16:9, panorama, totalité de l’écran, zoom utilisateur (40%-160%)

PLAGE DE FREQUENCES PC

Fréquence horizontale : 30 - 80 kHz Fréquence verticale : 50 - 90 Hz Fréquence d’horloge : max. 140 MHz Résolutions : Résolution recommandée : DOS : 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz, VGA : 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Hz - 90 Hz XGA : 1024 x 768 50 Hz - 90 Hz WXGA : 1280 x 768 @ 60 Hz SXGA : 1280 x 1024 50 Hz - 75 Hz 848 x 480 @ 60 Hz Formats : 1:1, totalité de l’écran, totalité du format, zoom, zoom utilisateur (40%-160%)

ENTREES / RACCORDEMENTS / SYNCHRONISATION

Entrée PC / vidéo : RBG analogique et identification sync automatique Raccordements vidéo TV Tuner : IEC, 75 ohm de résistance d’entrée SCART1 : RGB, entrée CVBS , sortie CVBS SCART2 : entrée CVBS, sortie CVBS SCART1 / SCART2 : entrée/sortie audio CVBS : RCA Cinch Y/C : MiniDIN (HOSIDEN) YUV / CVBS : 3 x RCA Cinch Raccordement PC analogique / numérique : DVI-I Raccordements audio Haut-parleurs (en option) : 2 x 4 large bande avec 2 x 7 W sinus LS OUT (en option) : 2 x 7 W sinus @ 8 Ω OUT LINE SUB : 1 x subwoofer actif Entrée stéréo : 3 x Cinch L/R 1V r ms (YUV (CVBS), YC, PC), 2 x SCART 1 Vrms Sortie stéréo : 1 x Cinch (LINE OUT) Synchronisation : Sync sur vert, Composite Sync à identification automatique, H-Sync et V-Sync séparés Eléments de commande : Commutateur principal, télécommande IR (menu OSD 10 langues), fonctionnement local

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Température : 5 °C - +35 °C (fonctionnement), -20 °C - +60 °C (stockage) Humidité de l’air : 20% - 85% (non condensant) @ 40 °C Altitude : max. 2.000 m (7.000 ft)

SPECIFICATIONS DU RACCORDEMENT AU SECTEUR

Alimentation en courant : 230V AC ± 10% Fréquence du secteur : 50 / 60 Hz ± 6% Puissance : 300 W typique, 5 W en mode d’attente

Ecran avec pied h x l x p : 700 mm x 1041 mm x 200 mm Poids (tot al) : 31,7 kg FRANÇAISTabla de materias ESPAÑOL

NEDERLANDS2 NEDERLANDS

3.4 Skärmens kn ap par