TOPCOM Butler E400 - Telefon

Butler E400 - Telefon TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Butler E400 TOPCOM ve formátu PDF.

📄 296 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TOPCOM Butler E400 - page 196
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Butler E400 TOPCOM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Butler E400 - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Butler E400 značky TOPCOM.

NÁVOD K OBSLUZE Butler E400 TOPCOM

Abyste mohli používat službu “identifikace volajícího” (zobrazení volajícího), musíte si ji na své telefonní lince aktivovat. K aktivaci této funkce bývá zapotřebí samostatné předplacení této funkce u poskytovatele telefonních služeb. Pokud na své telefonní lince funkci identifikace volajícího nemáte, NEBUDOU se telefonní čísla příchozích hovorů na displeji vašeho telefonu zobrazovat.

Σημαντικό

CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.

CZ Připojit k veřejné analogové telefonní síti.

CZ Symbol CE znamená, že jednotka splňuje základní požadavky směrnice R&TTE.

1 Bezpečnostní pokyny 172

2 Začínáme 172

2.1 Jak používat tuto uživatelskou příručku 172
2.2 Instalace základny 172
2.3 Instalace telefonu.... 173
2.4 Instalace nabíječky 174
2.5 Tlačítka a LED kontrolky.... 174
2.6 Symboly.... 175
2.7 LED kontrolka na základně 175
2.8 Navigace v menu.... 176
2.9 Přehled nabídky (menu) 176

3 Použití telefonu....177

3.1 Zapnutí a vypnutí sluchátka.... 177
3.2 Změna jazyka nabídky.... 177
3.3 Přijetí telefonního hovoru.... 177
3.4 Uskutečnění externího (vnějšího) telefonního hovoru 177
3.5 Uskutečnění interního (vnitřního) telefonního hovoru.... 178
3.6 Přesměrování interního hovoru 178
3.7 Konferenční hovor.... 178
3.8 Hlasitost reproduktoru během hovoru.... 178
3.9 Zobrazení délky hovoru.... 178
3.10 Ztlumení mikrofonu.... 179
3.11 Tlačítko pauzy 179
3.12 Vyhledání sluchátka (funkce hledání).... 179
3.13 Pamět opakovaného vytáčení 179
3.14 Použití alfanumerické klávesnice 179

4 Telefonní seznam ....180

4.1 Pro prídání záznamu do telefonního seznamu.... 180
4.2 Pro vytočení záznamu z telefonního seznamu.... 180
4.3 Úprava jména a čísla 181
4.4 Vymazání záznamu z telefonního seznamu 181

5 Identifikace volajícího 181

6 Přizpůsobte si telefon....182

6.1 Aupravení hlasitosti vyzvánční 182
6.2 Výběr melodie zvonění.... 183
6.3 Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pípání).... 183
6.4 Název sluchátka.... 184
6.5 Automatická odpověd'.... 184
6.6 Resetování sluchátka 184
6.7 Zámek tlačítek 185
6.8 Nastavení času.... 185
6.9 Nastavení budíku 185

7 Nastavení základny....185

7.1 Aupravení hlasitosti vyzvánění 185
7.2 Výběr melodie zvonění.... 186
7.3 Změna kódu PIN.... 186
7.4 Nastavení režimu vytáčení 186
7.5 Délka doby přerušení Flash 186

8 Správa většího počtu sluchátek ....187

8.1 Přidání nového sluchátka.... 187
8.2 Odebrání sluchátka 188
8.3 Použití sluchátka s jinou základnou 188
8.4 Výběr základny.... 188

9 Odstraňování problémů 189

10 Technická data....189

11 Záruka společnosti Topcom....190

11.1 Záruční doba.... 190
11.2 Uplatnění záruky 190
11.3 Výjimky ze záruky 190

12 Likvidace zařízení (z hlediska ochrany životního prostředí)....190

13 Čištění 190

Ελληνικά

1 Bezpečnostní pokyny

  • Používejte pouze dodanou nabíječku. Nepoužívejte jiné nabíječky, mohlo by tím dojít k poškození baterií.
  • Vkládejte pouze dobíjecí baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte běžné - nedobíjecí baterie. Vkládejte dobíjecí baterie se správnou polaritou (vyznačeno v oddílu pro baterie v telefonu).
  • Nedotýkejte se nabíječky a kontaktů zástrčky ostrými nebo kovovými předměty.
  • Telefon může ovlivňovat provoz některých lékařských přístrojů.
  • Telefon může vyvolat nepříjemné bzučení v naslouchátkách.
  • Neumís újte základní jednotku do vlhké místnosti nebo do vzdálenosti menší než 1,5 m od zdroje vody. Telefon nesmí přijít do kontaktu s vodou.
  • Nepoužívejte telefon v prostředí, kde hrozí riziko výbuchu.
  • Likvidujte baterie a udržujte telefon ekologickým - způsobem.
  • Protože tento telefon nelze používat v případě výpadku elektrické energie, měli byste pro nouzová volání používat telefon - nezávislý na dodávce elektrické energie, například mobilní telefon.

2 Začínáme

2.1 Jak používat tuto uživatelskou příručku

K vysvětlení pokynů je v této příručce použita následující metoda:

TOPCOM Butler E400 - Jak používat tuto uživatelskou příručku - 1

Text..... "DISPLEJ" ("DISPLAY").

Text, který se zobrazí na displeji telefonu, je ukázán v pravém sloupci mezi uvozovkami.

Tlačítko, které se má stisknout.

Při instalaci postupujte takto:

1 Jeden konec adaptéru zapojte do elektrické zásuvky a druhý do konektoru pro adaptér na zadní straně základny.
2 Připojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky na zdi a druhý konec do spodní strany základny.
3 Podle obrázku 2A vložte telefonní a napájecí kabel do drážek na spodní straně základny.

TOPCOM Butler E400 - Jak používat tuto uživatelskou příručku - 2

Tento výrobek je určen pro použití pouze s dobíjecími bateriemi. Pokud vložíte do telefonu nedobíjecí baterie a položíte telefon do základny, dojde k poškození telefonu a na tuto škodu se záruka NEVZTAHUJE.

TOPCOM Butler E400 - Jak používat tuto uživatelskou příručku - 3

- 2A Pohled na zadní stranu základny -

A. Telefonní zásuvka ve zdi

B. Napájecí kabel

C. Telefonni šnūra

2.3 Instalace telefonu

1 Podle obrázku 2B otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte baterie, dejte pozor na správnou polaritu (+ a -).
3 Uzavřete schránku na baterie.
4 Ponechejte sluchátko na základně po dobu 20 hodin.

TOPCOM Butler E400 - Instalace telefonu - 1

text_image Butler E400 A B - + + -

- 2B Pohled na zadní stranu sluchátka (telefonu) -

A. Kryt
B. Dobíjecí baterie

TOPCOM Butler E400 - Instalace telefonu - 2

Před prvním použitím telefonu je nutné, aby se baterie nabíjely po dobu 20 hodin. Pokud tak neučiníte, nebude telefon pracovat optimálně.

2.4 Instalace nabíječky

1 Zapojte adaptér do elektrické zásuvky.

TOPCOM Butler E400 - Instalace nabíječky - 1

2.5 Tlačítka a LED kontrolky

Sluchátko

  1. Displej
  2. Tlačítko Menu/OK
  3. Tlačítko Nahoru/Dolu/Protokol hovorů
  4. Tlačítko telefonní seznam
  5. Alfanumerická tlačítka
  6. Tlačítko INT
  7. Tlačítko zapnuto/vypnuto/flash
  8. Zámek tlačítek
  9. Tlačítko zavěšení / zdvihnutí
  10. Opakování vytáčení / Tlačítko pauzy
  11. Tlačítko ztlumení mikrofonu / vymazat / ukončení (ESC)

TOPCOM Butler E400 - Sluchátko - 1

text_image TOPCOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 R INT
  • 2D Sluchátko -

Základna

  1. Tlačítko hledání
  2. LED kontrolka v provozu / napájení / telefon na základně

TOPCOM Butler E400 - Základna - 1

text_image TOPCOM 12 13
  • 2E Základna -

Displej

V pohotovostním režimu displej zobrazuje čas a číslo sluchátka:

12-05 HS1

TOPCOM Butler E400 - Displej - 1

Zdviženo; hovor spojen Klávesnice sluchátka zamčena EXT Externí (vnější) hovor Jste v telefonním seznamu INT Interní (vnitřní) hovor Baterie jsou téměř vybité Nová čísla v seznamu hovorů Baterie jsou středně nabité.

Přijatý hovor Baterie jsou plně nabité.

Nepřijatý hovor Baterie jsou vybité.

Jste v menu Sluchátko je v dosahu základny

Indikuje, že zobrazené číslo je delší a nevejde se na displej (12 číslic). Anténa bliká, jestliže sluchátko není zaregistrováno v základně.

2.7 LED kontrolka na základně

Tato LED kontrolka (13) informuje o následujícím stavu:

Vypnuto Základna není napájena. Zapnuto Základna je napájena. Bliká pomalu Sluchátko je zdvihnuté nebo během vyzvánění. Bliká rychle Během registrace.

2.8 Navigace v menu

Telefon Butler E400 je vybaven snadno použitelným systémem menu. Každé menu obsahuje seznam možností. Mapu nabídky ukazuje následující odstavec.

/OK

1 Je-li sluchátko zapnuto a v pohotovostním režimu, otevřete hlavní nabídku stisknutím tlačítka menu.
2 V nabídce přejděte na požadovanou možnost. Možnosti nabídky se přetáčejí ve smyčce (první následuje za poslední).
3 Stisknutím tlačítka OK zobrazíte další možnosti nebo potvrdíte zobrazené nastavení.

TOPCOM Butler E400 - Navigace v menu - 1

TOPCOM Butler E400 - Navigace v menu - 2

⊗|/C

Chcete-li přejít na předchozí úroveň nabídky, stiskněte tlačitko vymazat.

2.9 Přehled nabídky (menu)

Nabídka (Menu) Položky podnabídky
Tel seznam (Telefonní seznam)Novy zaznam (Nový záznam)Zmenit zaz (Změnit záznam)Smazat zaz (Smazat záznam)
Nastaveni (Nastavení)Hlas zakladny (Hlasitost základny)Ton zakladny (Melodie základny)Odhlásit HS (Odhlásit sluchátko)PIN Kod (PIN kód)Mod vytaceni (Mód vytáčení)Puvodní nast (Původní nastavení)
SluchátkoZvuk signal (Zvukový signál)Int Hlas (Hlasitost interního vyzvánění)Ext Hlas (Hlasitost externího vyzvánění)Int Melodie (Interní melodie)Ext melodie (Externí melodie)Autoreplay (Automatická odpověď)Jmeno (Jméno)JazykZamek klav? (Zámek kláves)
Datum - cas (Datum a čas)Nast data (Nastavení data)Nastav casu (Nastavení času)Nast budiku (Nastavení budíku)
RegistrovatZvol zaklad (Zvol základnu)Reg zakladny (Registrace základny)

3 Použití telefonu

3.1 Zapnutí a vypnutí sluchátka

[Non-Text]

1 Stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na sluchátku. Sluchátko začne vyhledávat základnu.

[Non-Text]

2 Stiskněte a podržte tlačítko zapnout/vypnout po dobu 3 sekund. Displeji se vypne.

3.2 Změna jazyka nabídky

/OK

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 1

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 2

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 3

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 4

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 5

TOPCOM Butler E400 - Změna jazyka nabídky - 6

1 Otevřete menu
2 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrd'te.
3 Vyberte možnost "JAZYK" ("Language") a potvrďte ji.
4 Vyberte jazyk a potvrd'te jej.

3.3 Přijetí telefonního hovoru

Zahájení hovoru:

TOPCOM Butler E400 - Přijetí telefonního hovoru - 1

1 Stiskněte tlačítko zdvihnutí sluchátka. NEBO Zdvihněte sluchátko ze základny, je-li aktivována funkce "Autoreplay" ("Automatic answer"). (Viz "6.5 Automatická odpověd")
Jste spojeni s druhou stranou.
2 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

3.4 Uskutečnění externího (vnějšího) telefonního hovoru

Přímé vytáčení

TOPCOM Butler E400 - Přímé vytáčení - 1

1 Zahajte hovor stisknutím tlačítka zdvihnutí sluchátka.

TOPCOM Butler E400 - Přímé vytáčení - 2

2 Vytočte telefonní číslo.

TOPCOM Butler E400 - Přímé vytáčení - 3

3 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

TOPCOM Butler E400 - Přímé vytáčení - 4

Pro opravu čísla použijte tlačitko vymazat ke smazáni vložené číslice.

Předvytočení

TOPCOM Butler E400 - Předvytočení - 1

1 Vy točte telefonní číslo.

TOPCOM Butler E400 - Předvytočení - 2

2 Zahajte hovor stisknutím tlačítka zdvihnutí sluchátka.

TOPCOM Butler E400 - Předvytočení - 3

3 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

3.5 Uskutečnění interního (vnitřního) telefonního hovoru

INT1 Stiskněte tlačítko interního hovoru.
2 Zadejte číslo interního sluchátka (1 až 5).
3 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo umístěte sluchátko zpět na základnu.

3.6 Přesměrování interního hovoru

Přesměrování externího hovoru na jiné sluchátko.

INT1 Stiskněte tlačítko interního hovoru.
2 Zadejte číslo interního sluchátka (1 až 5), vnější volající čeká.
3 Po té, co je zdvihnuto sluchátko druhého interního telefonu, stiskněte tlačítko zavěšení pro zavěšení a přesměrování hovoru.
INTPokud osoba na druhém interním telefonu sluchátko nezdvihne, znovu stiskněte tlačítko interního hovoru pro opětovné spojení s čekajícím externím volajícím.
4 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

3.7 Konferenční hovor

Je možný pouze v případě, že je k základně zaregistrováno více než jedno sluchátko! Můžete současně mluvit s vnitřním i s vnějším účastníkem hovoru.

Během externího hovoru postupujte takto:

INT1 Stiskněte tlačítko interního hovoru.
2 Zadejte číslo interního sluchátka (1 až 5).
#3 Když je zvednuto druhé sluchátko, stiskněte a držte tlačítko ‘ ’.#
INTPokud osoba na druhém interním telefonu sluchátko nezdvihne, znovu stiskněte tlačítko interního hovoru pro opětovné spojení s čekajícím externím volajícím.
4 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

3.8 Hlasitost reproduktoru během hovoru

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost reproduktoru během hovoru - 1

1 Během hovoru stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů pro požadovanou změnu hlasitosti.

3.9 Zobrazení délky hovoru

Po 15 sekundách se zobrazí délka hovoru v minutách - sekundách.

Po skončení hovoru se na 5 sekund zobrazí celková délka hovoru.

3.10 Ztlumení mikrofonu

Během konverzace můžete mikrofon ztlumit.

©1/C

1 Stiskněte tlačítko ztlumení. Můžete hovořit, aniž by vás volající slyšel.
Zobrazí se "ZTLUM.MIKR." ("MUTE").
2 Znovu stiskněte tlačítko ztlumení pro navrácení do normálního režimu.

∅1/C

3.11 Tlačítko pauzy

Při vytáčení čísla můžete mezi dvě číslice vložit pauzu:

O/P

1 Přidržte tlačítko opakovaní vytáčení/pauza po dobu 2 sekund.

3.12 Vyhledání sluchátka (funkce hledání)

TOPCOM Butler E400 - Vyhledání sluchátka (funkce hledání) - 1

1 Stiskněte tlačítko hledání na základně.
Všechna sluchátka registrovaná v této základně budou zvonit.
2 Zvonění zastavíte stisknutím libovolného tlačítka na sluchátku.

3.13 Pamět opakovaného vytáčení

Můžete opakovaně vytočit až 10 posledních volaných čísel. Pokud jste k číslu do telefonního seznamu uložili jméno, zobrazí se místo čísla toto jméno.

TOPCOM Butler E400 - Pamět opakovaného vytáčení - 1

1 Stiskněte tlačítko opakovaní vytáčení.
2 Vyberte číslo. Je-li číslo v telefonním seznamu, zobrazí se jméno.
Když se zobrazí jméno, můžete mezi jménem a číslem přepínat stisknutím tlačítka OK!
3 Zahajte hovor stisknutím tlačítka zdvihnutí sluchátka.
4 Stisknutím tlačítka zavěšení přejděte zpět do pohotovostního režimu.

3.14 Použití alfanumerické klávesnice

Do telefonu můžete také zadávat alfanumerické znaky. To je užitečné pro zadávání jména do telefonního seznamu, pojmenování telefonu atd.

Chcete-li vybrat písmeno, stiskněte příslušné tlačítko tolikrát, kolikrát je potřeba.

Chcete-li například vybrat písmeno ‘A’, stiskněte tlačítko ‘2’ jednou. Chcete-li vybrat písmeno ‘B’, stiskněte tlačítko ‘2’ dvakrát atd.

Chcete-li vybrat písmeno ‘A’ a pak ‘B’, stiskněte ‘2’ jednou a počkejte, až se kurzor přesune na další znak a stiskněte ‘2’ dvakrát.

Stisknutím tlačítka ‘1’ vyberete mezeru.
☒/CStiskněte tlačítko vymazat pro smazání znaku.

Znaky zadávané pomocí klávesnice:

TlačítkoPrvníDruhýTřetíČtvrtýPátý
stisk stiskstisk stiskstisk
1 mezera - 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

4 Telefonní seznam

Do každého sluchátka lze uložit až 50 jmen a čísel. Jména mohou obsahovat až 12 znaků a čísla 20 číslic.

Pro zadání alfanumerických znaků nahlédněte do části “3.14 Použití alfanumerické klávesnice”.

4.1 Pro přidání záznamu do telefonního seznamu

/OK1 Otevřete nabídku.
/OK2 Vyberte "TEL SEZNAM" ("PHONEBOOK") a potvrďte.
/OK3 Vyberte možnost "NOVY ZAZNAM" ("ADD ENTRY") a potvrďte ji.
1→3→6→8/OK4 Zadejte jméno a potvrďte.
Stiskněte a držte tlačítko seznamu pro opuštění nabídky bez uložení změn.
3→3→6→8/OK5 Zadejte číslo a potvrďte.
▲▼/OK6 Vyberte melodii vyzvánění (1-5) a potvrďte.

4.2 Pro vytočení záznamu z telefonního seznamu

1 Stiskněte tlačítko telefonního seznamu.
2 Vyberte jméno nebo zadejte první písmeno jména. (Seznam listuje v abecedním pořadí.)
→/OKStiskněte tlačítko OK, jestliže chcete nejprve vidět telefonní číslo.
→/OKPokud číslo obsahuje více než 12 číslic, znovu stiskněte tlačítko OK pro zobrazení celého čísla.
3 Zahajte hovor stisknutím tlačítka zdvihnutí sluchátka.
4 Zavěste stisknutím tlačítka zavěšení nebo sluchátko umístěte zpět na základnu.

4.3 Úprava jména a čísla

→/OK1 Otevřete nabídku.
▲▼→/OK2 Vyberte "TEL SEZNAM" ("PHONEBOOK") a potvrďte.
▲▼→/OK3 Vyberte možnost "ZMENIT ZAZ" ("MODIFY ENTRY") a potvrďte ji.
▲▼4 Vyberte jméno, které chcete změnit, a potvrďte.
⊗/C→/OK5 Smažte nevyhovující znaky a zadejte nové jméno.Potvrďte.
→/OK
→/OK→/OK6 Zadejte nové číslo a potvrďte.
▲▼→/OK7 Vyberte melodii vyzvánění (1-5) a potvrďte.

4.4 Vymazání záznamu z telefonního seznamu

∅/OK1 Otevřete menu
▲▼∅/OK2 Vyberte "TEL SEZNAM" ("PHONEBOOK") a potvrďte.
▲▼∅/OK3 Vyberte "SMAZAT ZAZ" ("DELETE ENTRY") a potvrďte.
▲▼∅/OK4 Vyberte jméno nebo zadejte první písmeno jména a potvrďte.Na displeji se zobrazí "POTVRDIT" ("CONFIRM").
∅/OK∅/C5 Potvrďte nebo zrušte.

5 Identifikace volajícího

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 1

Tato služba funguje pouze v případě, že máte předplacenou službu Identifikace volajícího / Clip. Obra te se na svoji telefonní společnost.

Při externím příchozím hovoru se na displeji sluchátka zobrazí telefonní číslo volajícího. Telefon může přijímat hovory v režimu FSK i DTMF. Jméno volajícího se také zobrazí, pokud je přeneseno sítí. Je-li jméno uvedeno v telefonním seznamu, zobrazí se jméno ze seznamu!

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 2

Po 15 sekundách je identita volajícího nahrazena délkou hovoru. Poté je možné zobrazit identitu volajícího opakovaným stisknutím tlačítka OK pro jméno a číslo.

Do protokolu hovorů v telefonu se ukládá 40 posledních hovorů (přijatých a zmeškaných), které si můžete později zobrazit. Tato funkce je přístupná pouze tehdy, když máte předplacenu službu identifikace volajícího.

Při zaplnění paměti nové hovory automaticky nahradí nejstarší hovory v paměti.

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 3

Na nové nebo zmeškané hovory upozorňuje blikající ikona na displeji.

Nahlédnutí do protokolu hovorů:

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 4

1 Stiskněte tlačítko protokolu hovorů.
Jestliže zde nejsou žádné hovory, na displeji se zobrazí "PRAZDNY" ("EMPTY").
2 Procházejte hovory. Zobrazí se jméno volajícího, pokud je číslo uloženo v telefonním seznamu nebo je zasláno sítí. Jestliže jste na konci seznamu, ozve se pípnutí.
Jestliže se zobrazí , hovor byl přijat. Jestliže se zobrazí , hovor nebyl přijat.

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 5

/OK
/OK
/OK
/OK

3 Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení telefonního čísla.
Pokud číslo obsahuje více než 12 číslic, znovu stiskněte tlačítko OK pro zobrazení celého čísla.
4 Znovu stiskněte tlačítko OK pro zobrazení času a data přijetí hovoru.
5 Stiskněte tlačítko OK pro přidání do telefonního seznamu, jestli číslo ještě není uloženo:

Stiskněte OK, když se na displeji se zobrazí "PRIDAT" ("ADD"). Zadejte nebo změnte jméno a stiskněte OK. Zadejte nebo změnte telefonní číslo a stiskněte OK. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte melodii (1-5), která bude hrána, když bude toto číslo volat, a stiskněte OK. Záznam se automaticky uloží do telefonního seznamu.

TOPCOM Butler E400 - Identifikace volajícího - 6

6 Stiskněte tlačítko zdvihnutí sluchátka pro volání zpět, jakmile se zobrazí telefonní číslo nebo jméno.

Každý záznam můžete smazat zvláš:

▲▼

⊗|/C

1 V nabídce přejděte na h ovor, který chcete smazat, a smažte jej.

Na displeji se zobrazí "VYMAZAT" ("DELETE").

/OK

⊗/C

2 Potvrd'te nebo zrušte.

Vymazání všech položek najednou:

∅1/C

1 Dlouze stiskněte tlačítko vymazat (na 2 sekundy).

Na displeji se zobrazí "VYMAZAT VSE" ("DELETE ALL").

/OK

⊗/C

2 Potvrd'te nebo zrušte.

6 Přizpůsobte si telefon

TOPCOM Butler E400 - Přizpůsobte si telefon - 1

Vše co naprogramovujete, je na konci potvrzemo dvojitým nebo jednoduchým dlouhým pípnutím. Dojitým pípnutím je potvrzena platnost vaší volby. Dlouhé pípnutí upozorňuje na to, že na změnu není brán ohled.

6.1 Aupravení hlasitosti vyzvánění

Hlasitost zvonění sluchátka pro interní/externí hovory

Hlasitost vyzvánění může být nastavena zvláš' pro interní a externí hovory. Můžete vybírat z 5 úrovní hlasitosti vyzvánění. Vyzvánění můžete také zcela vypnout "VYPNUTO" ("OFF").

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost zvonění sluchátka pro interní/externí hovory - 1

Je-li sluchátko umístěno v základně, základna nebude během příchoziho hovoru vyzvánět. Je-li tedy vypnuto vyzvánění sluchátka a sluchátko je umístěno v základně, nebude telefon vyzvánět!

/OK

△ ▽

/OK

△ ▽

/OK

▲▼

/OK

∅/C

1 Otevřete menu
2 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrd'te.
3 Zvolte "INT HLAS" ("INT RING VOL") pro změnu hlasitosti interního vyzvánění nebo "EXT HLAS" ("EXT RING VOL") pro změnu hlasitosti externího vyzvánění a potvrďte.
4 Vyberte hlasitost (1 až 5 nebo "VYPNUTO" ("OFF")).
5 Potvrd'te nebo se vra'te do předchozí nabídky.

6.2 Výběr melodie zvonění

Základna a každé sluchátko mohou vyzvánět jinou melodií. Sluchátka mohou vyzvánět různou melodií v závislosti na tom, je-li hovor interní nebo externí. Můžete si vybrat z 5 různých melodií vyzvánění:

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼

/OK ⊗/C

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrd'te ji.
3 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrd'te.
4 Zvolte "INT MELODIE" ("INT MELODY") pro změnu melodie interního vyzvánění nebo "EXT MELODIE" ("EXT MELODY") pro změnu melodie externího vyzvánění a potvrďte.
5 Vyberte melodii (1 až 5).
6 Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení nebo se vra te do předchozí nabídky.

6.3 Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pípání)

Sluchátka mohou vydávat zvykový signál (pípavý tón) při stisknutí klávesy, když jsou slabé baterie nebo je-li telefon mimo dosah.

Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pípnutí) kláves při stisknutí

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1 Otevřete menu
2 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrd'te.
3 Vyberte možnost "ZVUK SIGNAL" ("BEEP") a potvrďte ji.
4 Vyberte možnost "TON KLAVES" ("KEY TONE") a potvrd'te ji.
5 Vyberte možnost "ZAPNUTO" ("ON") pro zapnutí nebo "VYPNUTO" ("OFF") pro vypnutí a potvrďte ji.

Vybité baterie

/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

▲▼ →/OK

1 Otevřete menu
2 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrd'te.
3 Vyberte možnost "ZVUK SIGNAL" ("BEEP") a potvrďte ji.
4 Vyberte "VYBITA BAT" ("LOW BATTERY") a potvrd'te.
5 Vyberte možnost "ZAPNUTO" ("ON") pro zapnutí nebo "VYPNUTO" ("OFF") pro vypnutí a potvrd'te.

Můžete změnit název zobrazovaný na displeji sluchátka v pohotovostním režimu (maximálně 9 znaků). Tato funkce umožňuje personalizovat každé sluchátko.

/OK1 Otevřete menu
/OK2 Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrďte.
/OK3 Vyberte možnost "JMENO" ("NAME") a potvrďte ji.
□/□□□□/OK4 Zadejte jméno a potvrďte.
⊗I/CStiskněte tlačítko vymazat pro smazání znaku. Stiskněte a držte tlačítko seznamu pro opuštění nabídky bez uložení změn.

6.5 Automatická odpověd'

Je-li sluchátko při příchozím hovoru na základně a zvednete-li ho, automaticky dojde k přijetí hovoru. Toto je původní nastavení, ale může být vypnuto.

1Otevřete menu
▲▼→/OK2Vyberte "SLUCHATKO" ("HANDSET") a potvrďte.
▲▼→/OK3Vyberte možnost "AUTOREPLAY" ("AUTO ANSWER") a potvrďte ji.
▲▼→/OK4Vyberte možnost "ZAPNUTO" ("ON") pro zapnutí nebo "VYPNUTO" ("OFF") pro vypnutí a potvrďte.

6.6 Resetování sluchátka

Je možné vrátit telefon do původního nastavení. To je nastavení s jakým byl telefon zakoupen. Navrácení k původnímu nastavení:

→/OK1Otevřete menu
▲▼→/OK2Vyberte možnost "NASTAVENI" ("Setup") a potvrďte ji.
▲▼→/OK3Vyberte možnost "PUVODNI NAST" ("DEFAULT") a potvrďte ji.
→/OK4Zadejte 4 čísleny kód PIN (v původním nastavení to je 0000) a potvrďte jej.

PARAMETRY V PŮVODNÍ NASTAVENÍ JSOU:

Zvukový signál (pípání) při vybité baterii Zapnuto

Zvukový signál (pípání) mimo dosah Vypnuto

Automatická odpověd' Zapnuto

Interní melodie 1

Interní hlasitost 3

Externí melodie 3

Externí hlasitost 3

Hlasitost 3

Telefonní seznam Prázdný

Protokol hovorů Prázdný

Záznam opakovaní vytáčení (redial) Prázdný

Kód PIN 0000

Režim vytáčení DTMF

Zámek tlačítek Vypnuto

TOPCOM Butler E400 - Resetování sluchátka - 1

Návrat k původnímu nastavení vymaže všechny záznamy v telefonním seznamu a protokolu hovorů. PIN kód bude také vrácen na 0000.

6.7 Zámek tlačítek

Tlačítka mohou být zamknuta tak, že není možné změnit nastavení nebo vytočit telefonní číslo. Když je klávesnice zamčena, na displeji se zobrazí ikona ♦

Zamknutí tlačítek

*

1 Stiskněte a podržte tlačitko ‘ ’ po dobu 3 sekund. Klávesnice bude zamčena.

Odemknutí tlačítek

*

1 Stiskněte jakékoli tlačítko, na obrazovce se objeví "STISKNOUT" * ("PRESS"). 2 Tlačítko ' ' stiskněte do 3 sekund.

6.8 Nastavení času

/OK

TOPCOM Butler E400 - Nastavení času - 1

TOPCOM Butler E400 - Nastavení času - 2

TOPCOM Butler E400 - Nastavení času - 3

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "DATUM - CAS" ("DATE - TIME") a potvrd'te ji.
3 Vyberte možnost "NASTAV CASU" ("CLOCK SET") a potvrd'te ji.
4 Zadejte čas (24h formát) a potvrd'te.

6.9 Nastavení budíku

/OK

TOPCOM Butler E400 - Nastavení budíku - 1

TOPCOM Butler E400 - Nastavení budíku - 2

TOPCOM Butler E400 - Nastavení budíku - 3

TOPCOM Butler E400 - Nastavení budíku - 4

TOPCOM Butler E400 - Nastavení budíku - 5

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "DATUM - CAS" ("DATE - TIME") a potvrďte ji.
3 Vyberte možnost "NAST BUDIKU" ("ALARM SET") a potvrd'te ji.
4 Vyberte možnost "ZAPNUTO" ("ON") pro zapnutí budíku a potvrďte.

Zadejte čas (24h formát) zvonění budíku a potvrďte. NEBO

Vyberte možnost "VYPNUTO" ("OFF") pro vypnutí budíku a potvrďte.

7 Nastavení základny

7.1 Aupravení hlasitosti vyzvánění

Hlasitost zvonění základny

Můžete vybírat z 5 úrovní hlasitosti vyzvánění. Vyzvánění můžete také zcela vypnout "VYPNUTO" ("OFF").

/OK

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost zvonění základny - 1

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost zvonění základny - 2

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost zvonění základny - 3

TOPCOM Butler E400 - Hlasitost zvonění základny - 4

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrďte ji.
3 Vyberte možnost "HLAS ZAKLAD" ("BASE VOLUME") a potvrd'te ji.
4 Vyberte hlasitost ("VYPNUTO" ("OFF") nebo 1 až 5).
5 Potvrd'te nebo se vra'te do předchozí nabídky.

7.2 Výběr melodie zvonění

Základna a každé sluchátko mohou vyzvánět jinou melodií. Nastavení melodie základny:

/OK

TOPCOM Butler E400 - Výběr melodie zvonění - 1

TOPCOM Butler E400 - Výběr melodie zvonění - 2

TOPCOM Butler E400 - Výběr melodie zvonění - 3

TOPCOM Butler E400 - Výběr melodie zvonění - 4

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrd'te ji.
3 Vyberte možnost "TON ZAKLADNY" ("BASE MELODY") a potvrďte ji.
4 Vyberte melodii (1 až 5).
5 Potvrd'te nebo se vra'te do předchozí nabídky.

7.3 Změna kódu PIN

Některé funkce jsou přístupné pouze uživatelům, kteří znají PIN kód.

V původním nastavení je PIN kód 0000. Pro změnu PIN kódu:

/OK

TOPCOM Butler E400 - Změna kódu PIN - 1

TOPCOM Butler E400 - Změna kódu PIN - 2

TOPCOM Butler E400 - Změna kódu PIN - 3

TOPCOM Butler E400 - Změna kódu PIN - 4

TOPCOM Butler E400 - Změna kódu PIN - 5

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrďte ji.
3 Vyberte možnost "PIN KOD" ("PIN CODE") a potvrďte ji.
4 Zadejte starý 4 čísleny kód PIN a potvrd'te jej.
5 Zadejte nový 4 čísleny kód PIN a potvrd'te jej.
6 Zadejte nový 4 čísleny kód PIN podruhé a potvrd'te jej.

7.4 Nastavení režimu vytáčení

Existují dva typy vytáčení: DTMF / tónové vytáčení (nejběžnější) a pulsní vytáčení (starší zařízení).

Změna režimu vytáčení:

/OK

TOPCOM Butler E400 - Nastavení režimu vytáčení - 1

TOPCOM Butler E400 - Nastavení režimu vytáčení - 2

TOPCOM Butler E400 - Nastavení režimu vytáčení - 3

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnos t "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrd'te ji.
3 Vyberte možnost "MOD VYTACENI" ("DIAL MODE") a potvrd'te ji.
4 Vyberte mód vytáčení a potvrd'te.

7.5 Délka doby prerušení Flash

Stisknutím tlačítka Flash ‘R’ (tlačítko 7 na obrázku 2D Sluchátko) můžete použít určité služby na externí lince, jako je například čekání hovorů (pokud vaše telefonní společnost tuto funkci nabízí), nebo můžete přesměrovat hovory, používáte-li pobočkovou telefonní ústřednu (PABX). Stisknutí tlačítka Flash ‘R’ provede krátké přerušení linky. Dobu přerušení můžete nastavit na 100 ms nebo 250 ms..

/OK

TOPCOM Butler E400 - Délka doby prerušení Flash - 1

TOPCOM Butler E400 - Délka doby prerušení Flash - 2

TOPCOM Butler E400 - Délka doby prerušení Flash - 3

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrďte ji.
3 Vyberte možnost "FLASH" ("RECALL") a potvrďte ji.
4 Vyberte "FLASH 1" ("RECALL 1") pro krátkou dobu prerušení (100 ms) nebo "FLASH 2" ("RECALL 2") pro dlouhou (250 ms) a potvrďte.

8 Správa většího počtu sluchátek

8.1 Přidání nového sluchátka

TOPCOM Butler E400 - Přidání nového sluchátka - 1

Tento postup použijte pouze v případě, že jste zrušili registraci telefonu nebo že jste koupili nový.

Nová sluchátka můžete zaregistrovat na základně, jestliže podporují protokol DECT GAP. Základna může zaregistrovat maximálně 5 sluchátek. Jestliže již máte zaregistrováných 5 sluchátek a přejete si přidat další nebo jedno vyměnit, musíte nejprve sluchátko smazat a poté přidat nové.

Nastavení základny do režimu registrace:

TOPCOM Butler E400 - Přidání nového sluchátka - 2

1 Stiskněte a podržte tlačítko hledání na základně po dobu 6 sekund. Základna začne vydávat zvukový signál (pípavý tón). LED kontrolka na základně bude blikat po dobu 90 sekund. Po tuto dobu je základna připravena na registraci nového sluchátka.

Registrace nového sluchátka:

Je-li vaše další sluchátko Butler E400

TOPCOM Butler E400 - Je-li vaše další sluchátko Butler E400 - 1

2 Otevřete menu 3 Vyberte možnost "REGISTROVAT" ("REGISTER") a potvrďte. 4 Vyberte možnost "REG ZAKLADNY" ("REG BASE") a potvrďte ji. 5 Vyberte číslo základny, kterou chcete ke sluchátku přiřadit (1 – 4), a výběr potvrďte. (Blikající čísla jsou již použita.) 6 Zadejte kód PIN základny (v původním nastavení to je 0000) a potvrďte jej. Sluchátko začne vyhledávat DECT základnu. Jestliže sluchátko najde základnu, zobrazí její identifikační číslo. 7 Potvrďte nebo zrušte. Jestliže sluchátko nenajde základnu, vrátí se po několika sekundách do pohotovostního režimu. Zkuste to znovu s jiným číslem základny a zkontrolujte, zda se nenacházíte v oblasti s rušením. Přesuňte se blíže k základně.

Je-li vaše sluchátko jiný model

Po zahájení registrace na základně, nahlédněte do návodu ke sluchátku, abyste zjistili, jak jej zaregistrovat. Sluchátko musí být compatibilní s GAP.

Jesltiže sluchátko není zaregistrováno v základně, na displeji bliká ikona “” a text "NEPRIHLASENO" ("NOT REG").

Jestliže je sluchátko přiřazeno k základně, je mu základnou přiřazeno číslo. To je číslo, které je zobrazeno na sluchátku za jménem a musí být použito pro interní hovory.

TOPCOM Butler E400 - Je-li vaše sluchátko jiný model - 1

DECT GAP profil pouze zaručuje, že budou správně fungovat základní funkce volání mezi různými značkami/typy. Je zde možnost, že některé služby (jako CLIP) nebudou pracovat správně.

8.2 Odebrání sluchátka

Tento postup musíte provést na jiném sluchátku než na sluchátku, které chcete odebrat.

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 1

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 2

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 3

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 4

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 5

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 6

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 7

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 8

TOPCOM Butler E400 - Odebrání sluchátka - 9

1 Otevřete menu
2 Vyberte možnost "NASTAVENI" ("SETUP") a potvrd'te ji.
3 Vyberte "ODHLASIT HS" (" DEL HANDSET") a potvrd'te.
4 Zadejte kód PIN základny (v původním nastavení to je 0000) a potvrďte jej.
5 Vyberte sluchátko, které chcete odebrat, a potvrd'te.

8.3 Použití sluchátka s jinou základnou

Jesltiže chcete použít sluchátko Butler E 400 s jiným modelem základny. Základna musí být compatibilní s GAP.

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 1

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 2

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 3

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 4

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 5

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 6

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 7

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 8

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 9

1 Přepněte základnu do režimu registrace, nahlédněte do návodu k základně.
2 Otevřete menu
3 Vyberte možnost "REGISTROVAT" ("REGISTER") a potvrd'te.
4 Vyberte možnost "REG ZAKLADNY" ("REG BASE") a potvrďte ji.
5 Vyberte číslo základny, kterou chcete ke sluchátku přiřadit a výběr potvrd’te.
6 Zadejte kód PIN základny a potvrd'te.

Sluchátko začne vyhledávat DECT základnu. Jestliže sluchátko najde základnu, zobrazí její identifikační číslo.

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 10

TOPCOM Butler E400 - Použití sluchátka s jinou základnou - 11

7 Potvrd'te nebo zrušte.

8.4 Výběr základny

Sluchátko můžete přepínat mezi základnami. Sluchátka mohou být zároveň registrována až ve 4 základnách. Při výběru základny je právě vybraná základna určena blikajícím číslem základny. Jestliže zvolíte "AUTO" ("AUTO"), sluchátko začne automaticky vyhledávat jinou základnu, jsteli mimo dosah. Sluchátko musíte nejprve registrovat jednotlivě v každé základně.

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 1

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 2

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 3

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 4

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 5

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 6

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 7

1 Otevřet e menu
2 Vyberte možnost "REGISTROVAT" ("REGISTER") a potvrd'te.
3 Vyberte možnost "ZVOL ZAKLAD" ("SELECT BASE") a potvrd'te ji.
4 Vyberte základnu nebo možnost "AUTO" ("AUTO") a potvrd'te.

TOPCOM Butler E400 - Výběr základny - 8

Pokud zapnete automatický výběr základny a telefon je mimo dosah aktuální základny, bude telefon hledat základnu s nejsilnějším signálem pouze v pohotovostním režimu (nikoli během komunikace).

9 Odstraňování problémů

Závada Možná příčina Řešení
Na displeji se nic nezobrazuje.Baterie nejsou nabité. Zkontrolujte orientaci baterií
Dobijte baterie
Sluchátko je vypnuté. Zapněte sluchátko.
Není slyšet žádný tón. Telefonní kabel je špatně zapojený.Zkontrolujte zapojení telefonního kabelu.
Linka je obsazena jiným telefonem.Počkejte, až dojde k zavěšení druhého telefonu.
Ikona 10 bliká.Telefon je mimo dosah. Přesuňtetelefon blíže k základně.
Základna není napájena. Zkontrolujte připojení napájecího kabelu základny.
Telefon není v základně registrován.Registrujte telefon v základně.
Základna nebo telefon nevyzvání.Vyzvánění je vypnuté nebo nastavené na malou hlasitost.Upravte hlasitost vyzvánění.
Tón je v pořádku, ale nedošlo ke komunikaci.Mód vytáčení je špatný Upravtemód vytáčení (pulsní/ tónový)
Nelze přesměrovat hovor na pobočkové ústředně.Doba přerušení (Flash) je příliš krátká nebo dlouhá.Změňte dobu přerušení (flash).
Telefon nereaguje na stisknutí tlačítek.Chyba v obsluze. Vyjměte bateriea vložte je zpět na místo.

10 Technická data

Frekvenční rozsah 1880 MHz – 1900 MHz
Počet kanálů120 duplexních kanálů
ModulaceGFSK
Kódování hlasu32 kb/s
Vysílací výkon10 mW (průměrný výkon na jeden kanál)
Dosahmaximálně 300 m v otevřeném prostoru / maximálně 10-50m v budově
Počet sluchátekAž 5
Napájení základny230 V / 50 Hz / 7,5 V DC 300 mA
Napájení nabíječky230 V / 50 Hz / 7,5 V DC 200 mA
Baterie telefonu2 nabíjecí baterie AAA, NiMh 1,2 V, 550 mAh
Pohotovostní režim sluchátka200 hodin v pohotovostním režimu
Doba hovoru sluchátka10 hodin
Normální podmínky použití+5 °C až +45 °C
Režim vytáčeníPulsní / Tónový
Doba přerušení (flash)100 nebo 250 ms

11 Záruka společnosti Topcom

11.1 Záruční doba

Na přístroje Topcom je poskytována dvouletá záruční doba. Záruční doba začíná dnem zakoupení nového přístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje. Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na provoz či hodnotu zařízení zanedbatelný vliv. Nárok na uplatnění záruky vzniká předložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model přístroje.

11.2 Uplatnění záruky

Vadný přístroj je nutné vrátit do autorizovaného servisního střediska společnosti Topcom společně s platným dokladem o koupi a vyplněnou servisní kartičkou.

Projeví-li se u přístroje závada během záruční doby, opraví společnost Topcom nebo její autorizované servisní středisko bezplatně jakékoli vady materiálu nebo zpracování, a to bud' opravením nebo výměnou nefunkčních zařízení či součástek nefunkčních zařízení. V případě výměny se mohou barva a model vyměněného přístroje lišit od barvy a modelu původně zakoupeného přístroje.

Začátek záruční doby je určen počátečním datem nákupu. V případě, že společnost Topcom nebo některé z jejích servisních středisek přístroj vymění nebo opraví, se záruční doba neprodlužuje.

11.3 Výjimky ze záruky

Záruka se nevztahuje na poškození nebo vady způsobené nesprávným zacházením s přístrojem nebo jeho nesprávným používáním ani na škody vzniklé z důvodu použití neoriginálních součástí nebo příslušenství.

Záruka se nevztahuje na žádné škody způsobené vnějšími vlivy, např. bleskem, vodou či požárem, ani na škody vzniklé během přepravy.

Záruku nelze uplatnit, pokud bylo sériové číslo na přístroji změněno, odstraněno nebo je nečitelné. Pokud byl přístroj opravován, změněn či upraven uživatelem, pozbývá záruka platnosti.

Zařízení je určeno pouze pro použití s dobíjecími bateriemi. Pokud chcete vyměnit původní baterie, zkontrolujte, zda máte vhodné a dobíjecí baterie. V telefonech se NIKDY nesmí používat alkalické baterie.

Kdybyste použili alkalické baterie a položili telefon do základny, baterie by se zahřály a mohly by vybouchnout. Za jakékoli případné poškození nelze vyžadovat náhradu od výrobce a poškození zařízení tudíž není kryto záručními podmínkami. Veškeré opravy vám budou účtovány.

12 Likvidace zařízení (z hlediska ochrany životního prostředí)

TOPCOM Butler E400 - Likvidace zařízení (z hlediska ochrany životního prostředí) - 1

Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního domovního odpadu, je třeba jej předat do sběrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Toto opatření naznačuje symbol na výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu přístroje.

Některé z materiálů výrobku lze použít znovu, pokud jej předáte k recyklaci.

Opakovaným využitím některých částí nebo surovin z použitých výrobků přispíváte významným způsobem k ochraně životního prostředí. Prosíme, v případě, že potřebujete více informací o sběrných místech ve vašem regionu, obra`te se na vaše místní orgány.

13 Čištění

Telefon čistěte jemně navlhčenou látkou nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte čistící přípravky nebo rozpoštědla způsobující oděr.

Ελληνικά

1 Οδηγίες ασφαλείας

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TOPCOM

Model : Butler E400

Kategorie : Telefon