SEMJ7NC - Ecouteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEMJ7NC PIONEER au format PDF.

Page 91
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : SEMJ7NC

Catégorie : Ecouteur

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEMJ7NC - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEMJ7NC de la marque PIONEER.

NÁVOD K OBSLUZE SEMJ7NC PIONEER

WRA1103A_NO.fm Page 9 Friday, March 30, 2007 4:38 PMje registrovaná obchodní známka společnosti SRS Labs, Inc.

Podporuje funkci rušení šumu a prostorový

zvuk pro širokou škálu zdrojů zvuku od filmů

• Aktivní funkce rušení šumu umožňuje snížení

šumu až na 1/5 (300 Hz) normální hladiny.

• Funkce prostorového zvuku SRS Headphone

je ideální pro sledování filmů za letu, atd.

Lze přepnout mezi „rušením šumu“ a

„rušením šumu a prostorovým zvukem“

• Napájení lze i vypnout a výrobek používat

jako běžná sluchátka.

Uzavřená sluchátka s velkým průměrem pro

• Sluchátka s průměrem 40 mm s vysoce

koercitivními magnety ze vzácných zemin.

Snadné použití a uskladnění

• Skládací provedení pro snadné uskladnění do

• Obsahuje ovládání hlasitosti

• Podporuje odpojitelný jednostranný kabel

• Adaptér na zástrčku do letadla

• Adaptér zástrčky o průměru 6,3 mm

• Odpojitelný kabel 1,5 m na jedné straně. 3,5 m

Informace o rušení šumu

Tato funkce snižuje šum okolí (okolní hluk v

letadle, autobuse či jiné hluky vozidel, hluk bytové

klimatizace, atd.) na 1/5 obvyklé hladiny, což

umožňuje dosažení vysoce kvalitního zvuku i v

těchto hlučných prostředích. Nutnost zvyšovat

kvůli tomu hlasitost je takto snížena.

Před použitím se ujistěte, zda balení obsahuje

všechny součásti a díly.

• Adaptér na zástrčku do

• Propojovací kabely

kabely dle potřeby v

•Sáček na uskladnění • Adaptér zástrčky o

• AAA alkalické baterie

Názvy a funkce součástí

Svítí při zapnutí přístroje.

Posunutím otevřete kryt.

Umožňuje tři polohy:

Vypnuto (OFF), Zapnuté rušení šumu (ON1),

Zapnuté rušení šumu a prostorový zvuk (ON2)

4Tlačítko ovládání hlasitosti (VOLUME)

Otočením nastavíte hlasitost.

1Stiskněte a odsuňte kryt baterií na levé

straně sluchátek dle ilustrace.

2 Vložte baterie a dbejte na správné

zarovnání jejich polarity  a .

3Zavřete kryt baterií a posuňte jej zpět

Kdy je třeba baterie vyměnit

Když se baterie vybijí, ukazatel napájení ztmavne

a zvuk zní nečistě, objevují se neobvykle vysoké

hladiny hluku. Vždy vyměňujte obě baterie

současně. Když sluchátka používáte trvale, bude

nominální životnost baterií následující:

AAA Alkalické baterie: Asi 20 hodin

AAA manganové baterie: Asi 8 hodin

(Životnost baterií se může lišit podle okolní teploty

a dalších podmínek používání.)

Abyste ochránili svůj sluch před poškozením,

otočte tlačítko ovládání hlasitosti na sluchátkách či

hudebním zařízení na nejnižší pozici, než si

1Připevněte jeden konec dodaného

propojovacího kabelu ke sluchátkům a

druhý konec k hudebnímu přehrávači.

2Při nasazování sluchátek upravte délku

Část označenou (R) si nasaďte na pravé ucho, část

označenou (L) na levé.

3Tlačítkem pro ovládání hlasitosti

(VOLUME) upravte hlasitost.

Hlasitost můžete upravovat, i když je spínač v

•Při odpojování kabelu držte konektor,

netahejte za celý kabel.

•Při propojování sluchátek se zvukovým

systémem v letadle použijte dodávaný adaptér

zástrčky (adaptér nemusí pasovat k systémům

používaným u některých leteckých

• Nepoužívejte s palubním zvukovým systémem

v letadle za následujících podmínek:

– Vždy, když posádka oznámí zákaz

používání elektronických zařízení.

– Když je používání soukromých sluchátek v

• Pokud sluchátka nepoužíváte, nastavte spínač

Obvyklé použití sluchátek

1 Nastavte spínač sluchátek do polohy

Hudbu slyšíte, i když je spínač v poloze OFF. Zvuk

se reprodukuje jako u běžného typu 2-kanálového

stereo přehrávání, ale rušení šumu a efekt

prostorového zvuku SRS nejsou k dispozici.

1 Nastavte spínač sluchátek do polohy

Rozsvítí se zelená kontrolka a zvuk uslyšíte v 2-

kanálovém stereo přehrávání. Rušení šumu se

zapne a sníží se vliv okolního hluku, takže můžete

poslouchat při nižší hlasitosti než v situaci, kdy je

spínač v poloze OFF. WRA1103A_CZ.fm Page 5 Monday, March 12, 2007 1:01 PM6

Rušení šumu a funkce prostorového

1 Nastavte spínač sluchátek do polohy

Rozsvítí se zelená kontrolka a rušení šumu i funkce

prostorového zvuku SRS se zapnou. *1 Funkce prostorového zvuku SRS používá technologii SRS HEADPHONE od společnosti SRS Labs, Inc., (USA) pro reprodukci zvuku sluchátek s větším smyslem pro

trojrozměrnost. Při používání sluchátek s technologií SRS HEADPHONE se hudba nezaměřuje na střed hlavy, ale

reprodukuje se s větším smyslem pro přirozené rozložení.

• Funkce rušení šumu má za cíl snížit šum

primárně v rozsahu nízkých frekvencí a není

účinná pro snižování vysokofrekvenčních

• Pokud překryjete mikrofon sluchátek rukou či

jiným předmětem, může dojít ke zpětné vazbě,

jež způsobí „kvílivý“ zvuk. V takovém případě

odstraňte ruku či jinou překážku z mikrofonu.

•Účinnost funkce rušení šumu se může lišit

podle způsobu nošení sluchátek.

1 Nastavte spínač do polohy OFF.

Zvuk ze sluchátek je slyšet, i když je spínač v

poloze OFF, ale funkce rušení šumu nesnižuje

Uskladnění sluchátek

Když sluchátka nepoužíváte, uskladněte je dle

2 Složte hlavový pás dle instrukcí.

3 Složte hlavový pás dle instrukcí tak,

abyste jej zarovnali se sluchátky. WRA1103A_CZ.fm Page 6 Monday, March 12, 2007 1:01 PM7

Pokud máte pocit, že došlo k závadě, proveďte následující kontrolu, jelikož příčinou problému může být

jen jednoduchá provozní závada. Problém mohou také způsobit jiné faktory než sluchátka samotná, takže

je nutné zkontrolovat zvukové součásti, s nimiž se sluchátka používají.

Pokud problém přetrvává i po provedení následujících kroků, kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní

Bezpečnostní opatření

• Nevystavujte sluchátka pádům, nárazům či

jiným prudkým otřesům, protože by to mohlo

vést k jejich poškození.

• Pro zajištění vysoké kvality reprodukce zvuku

zástrčku často čistěte tak, že ji otřete měkkým

čistým hadříkem. Znečistěná zástrčka může

vést k snížení kvality zvuku nebo přerušení

• Nenechávejte sluchátka na následujících

– Automobily se zavřenými okny, jiná místa

vystavená přímému slunečnímu světlu či

poblíž topení nebo v místech vystavených

Není slyšet žádný zvuk. • Zkontrolujte propojení mezi sluchátky a součástí AV systému.

• Ujistěte se, zda je u AV součásti zapnuto napájení.

• Upravte výstupní hlasitost AV komponentu.

• Upravte hlasitost sluchátek.

Zvuk zní zkresleně. • Snižte hlasitost připojeného AV komponentu.

• Vyměňte baterie sluchátek.

Nelze zapnout. • Vyměňte baterie sluchátek.

Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy ( je správná polarita

Zvuk zpětné vazby (kvílení). • Pokud překrýváte mikrofon sluchátek rukou, oddalte ji.

Rušení šumu nemá žádný

Pokud příliš zvýšíte hlasitost, může zvuk obtěžovat

osoby ve vaší blízkosti; nepoužívejte příliš vysoké

úrovně hlasitosti. V místech vystavených vysokým

úrovním šumu je obvyklé zvýšit hlasitost tak,

abyste kompenzovali okolní hluk. Abyste však

zaručili bezpečnost, nezvyšujte hlasitost tak

vysoko, že byste neslyšeli výstražné či varovné

Materiál sluchátek se může zhoršit nebo rozložit

po příliš dlouhém používání či uskladnění.

Sluchátka udržujte čistá, pravidelně je otírejte

měkkým hadříkem. V případě silného znečištění

namočte čistý hadřík do slabého roztoku

neutrálního čistidla, vyždímejte jej a jemně

sluchátka otřete. Nepoužívejte ředidlo, benzín,

alkohol ani jiná chemická čistidla, která by mohla

zdeformovat povrchový materiál.

•V případě závady nebo pokud se cizí předmět

zachytí ve sluchátkách, okamžitě vypněte

napájení a kontaktujte prodejce nebo servisní

• Když odnesete sluchátka k prodejci nebo do

servisního střediska Pioneer kvůli servisu,

nezapomeňte vzít spolu se sluchátky i

Tento produkt je určen k tomu, aby snižoval hluk a

zvyšoval kvalitu poslechu. Není určen pro pilotní

použití nebo letovou komunikaci dle instrukcí

FAA. Nepoužívejte tento výrobek pro jiné účely,

než pro které byl vytvořen.

Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzavřená dynamika

. . . . . Magnet ze vzácných zemin o průměru 40 mm

Maximální vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mW Impedance . . . . . . . . . . . . . 24 Ω (ON), 52 Ω (OFF)

Citlivost. . . . . . . . . . . 103 dB (ON1), 100 dB (OFF)

Frekvenční odezva . . . . . . . . . . 20 Hz až 20 000 Hz

Potlačení šumu . . . . . 15 dB nebo více (při 300 Hz)

Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prům. 40 mm

Kabel . . . . Odpojitelný kabel 1,5 m na jedné straně,

3,5 m prodlužovací kabel

Napájení . . . . . . . . . . . . . . DC 3 V (2 AAA baterie)

Hmotnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .přibližně 200 g

Adaptér na zástrčku do letadla . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Adaptér zástrčky o průměru 6,3 mm. . . . . . . . . . . . 1

Propojovací kabely (3P minizástrčka o průměru 3,5

mm  3P minizástrčka typu L o průměru 3,5 mm)

1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

3,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Sáček na uskladnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

• Vzhled a parametry tohoto produktu se mohou

změnit bez oznámení.

Vydala společnost Pioneer Corporation.

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Všechna práva vyhrazena.

možnost’ou použitia širokého spektra

zdrojov zvuku od hudby po filmy.

• Funkcia aktívneho obmedzenia hluku

obmedzuje vonkajší hluk na 1/5 (300 Hz)

hluku“ a „obmedzením vonkajšieho hluku s

priestorovým zvukom“

• Pri vypnutí napájania je možné ich použi″ ako

• Obsahuje ovládanie hlasitosti

3,5 m predlžovací kábel.

zvuk aj v hlučnom prostredí. Výsledkom je

neprimeraných úrovní.

Pred použitím skontrolujte, či balenie obsahuje

• Pripojovací kábely

Použite tieto dva káble

4 Ovládač hlasitosti (VOLUME)

• 2 ks AAA alkalických

nominálna životnost’ batérií je:

Na ochranu pred poškodením sluchu nastavte vždy

3 Pomocou ovládača hlasitosti

• Pri odpájaní kábla t’ahajte za konektor, nie za

• Pri pripájaní slúchadiel k audio systému na

palube lietadla použite dodávaný vidlicový

adaptér (adaptér nemusí byt’ kompatibilný s

niektorými audio systémami používanými v

• Nepoužívajte so zvukovým systémom na

palube lietadla v týchto prípadoch:

– Vždy, ak posádka lietadla oznámi, že

používanie elektronických zariadení je

efektu redukcie okolitého hluku a bude možné

navrhnutá na redukciu hluku v

nepracuje - neznižuje intenzitu okolitého hluku.

udržujte konektory čisté občasným utieraním

– Automobily s uzavretými oknami, iné

miesta vystavené priamemu slnečnému

svetlu alebo v blízkosti vykurovacích telies

hlučných miestach je obvyklé zvýšit’ hlasitost’ na

kompenzáciu okolitého hluku, ale na zaistenie

bezpečnosti nemá byt’ hlasitost’ taká, aby

zabránila vnímaniu zvuku nebezpečenstva alebo

Udržujte slúchadlá čisté občasným utieraním

mäkkou látkou. V prípade veľkého znečistenia

namočte čistiacu látku do slabého roztoku

odovzdajte ich spolu s pripojovacím káblom.

Tento výrobok bol navrhnutý na redukciu hluku a

zvýšenie vášho poslucháčskeho zážitku. Nebol

Ovládacie jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø 40 mm

Kábel . . . . Odnímateľný 1,5 m jednostranný kábel,

3,5 m predlžovací kábel