VSX-422-K - AV přijímač PIONEER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VSX-422-K PIONEER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VSX-422-K PIONEER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš AV přijímač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VSX-422-K - PIONEER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VSX-422-K značky PIONEER.
NÁVOD K OBSLUZE VSX-422-K PIONEER
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Uživatelská příručka Cyber-shot“)

„Uživatelská příručka Cyber-shot“ je online příručka. Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu.
① Otevřete stránku podpory Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vyberte si svoji zemi nebo region.
③ Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu.
- Název modelu najdete na spodní straně fotoaparátu.
Číslo v závorce udává počet kusů.
- Fotoaparát (1)
• Dobíjecí modul akumulátoru NP-BX1 (1)
• Kabel mikro USB (1) - Sítový adaptér AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Napájecí kabel (v USA a Kanadě není součástí dodávky) (1)
- Řemínek na zápěstí (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIDTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
UPOZORNĚNÍ
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
- Nerozebírejte jej.
- Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
- Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na prímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
- Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-ionotové akumulátory.
- Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
- Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
- Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
- Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
- Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Sítový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové zásuvky vytáhněte.
Sítova šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením.
Pro zákazníky v Evropě
CE
Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento Digitální fotoaparát DSC-WX300 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektrina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklací elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo
0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Popis součástí

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 DISP
text_image
19 20 21 22 23 24 25 261 Tlačítko spouště
2 Volič režimů
i(Inteligentní auto)/
i ^+ (Super auto)/
P(Automat. program)/
i☐(iPlynulé panoráma)/
(Režim video)/
3D (3D statický snímek)/
SCN(Volba scény)/
(Rozostření pozadí)
3 Snímání: Páčka W/T (Zoom)
Prohlížení: Páčka
(Přehled)/Páčka Q (Zoom při přehrávání)
4 Blesk
⑤ Kontrolka samospouště/
Kontrolka snímání úsměvu/
Iluminátor AF
6 Kontrolka nabíjení
7 Tlačítko ON/OFF (Napájení)
8 Mikrofon
9 Objektiv
10 LCD displej
11 Tlačítko ▶ (Přehrávání)
12 Tlačítko MOVIE (Video)
13 Multifunkční terminál/Terminál mikro USB*
14 Háček na řemínek na zápěstí
15 Přijímač Wi-Fi (zabudovaný)
16 Ovládací kolečko
17 Tlačítko MENU
18 Tlačítko? / ☑ (Nápověda k fotoaparátu/Vymazat)
19 Reproduktor
20 Závit stativu
- Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho poškození.
21 Mikro konektor HDMI
22 Slot paměťové karty
23 Kontrolka prístupu
24 Kryt akumulátoru/pamětové karty
25 Slot akumulátoru
26 Páčka pro vysunutí akumulátoru
* Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
Vložení modulu akumulátoru

Páčka pro vysunutí akumulátoru

- Se stisknutou páčkou pro vysunutí akumulátoru vložte modul akumulátoru, jak je znázorněno na obrázku. Zkontrolujte, že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne.
- Zavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát.
Nabíjení modulu akumulátoru
Pro zákazníky v USA a Kanadě

text_image
Napájecí kabelPro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě

Nesvítí: Nabíjení bylo
dokončeno
Bliká:
Chyba nabíjení, nebo bylo nabíjení dočasně pozastaveno, protože fotoaparát se nenachází v požadovaném rozmezí teplot
1 Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (je součástí dodávky) kabelem mikro USB (je součástí dodávky).
2 Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení bude zahájeno.
- Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
- Modul akumulátoru můžete nabíjet, i když není zcela vybitý.
- Když kontrolka nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno, modul akumulátoru vyjměte a znovu vložte.
Poznámky
- Pokud kontrolka nabíjení bliká, když je síťový adaptér připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení je dočasně zastaveno, protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota opět dostane do vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet při okolní teplotě v rozsahu od 10 °C do 30 °C.
- Modul akumulátoru nemusí být možné nabít, pokud je část s konektory špinavá. V takovém případě z části akumulátoru s konektory lehce otřete prach měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem.
- Připojte síťový adaptér (je součástí dodávky) do nejbližší síťové zásuvky. Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše, okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky, abyste odpojili zdroj napájení.
- Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
- Dbejte na to, abyste použivali výhradně moduly akumulátoru, kabel mikro USB (je součástí dodávky) a síťový adaptér (je součástí dodávky) značky Sony.
Doba nabíjení (Úplné nabití)
CZ
Doba nabíjení při použití síťového adaptéru (je součástí dodávky) je asi 230 minut.
Poznámky
- Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého modulu akumulátoru při teplotě 25 °C. Nabíjení může v závislosti na podmínkách použití a okolnostech trvat déle.
Nabíjení připojením k počítači
Modul akumulátoru lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB.

text_image
Ke konektoru USBPoznámky
- Při nabíjení přes počítač zkontrolujte následující:
– Když je fotoaparát připojen k laptopu, který není připojen ke zdroji napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu.
– Když bylo vytvořeno USB spojení mezi počitačem a fotoaparátem, nezapinejte, nevypinejte ani nerestartujte počitač, ani jej nebudíte z režimu spánku. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu. Než počitač zapnete, vypnete, restartujete nebo probudíte z režimu spánku, odpojte fotoaparát od počitače.
– Pro nabíjení přes počítač postavený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka.
Výdrž akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát
| Výdrž akumulátoru | Počet snímků | |
| Snímání (fotografie) | Přibl. 250 min. | Přibl. 500 snímků |
| Běžné nahrávání videa | Přibl. 80 min. | — |
| Nepřetržité nahrávání videa | Přibl. 120 min. | — |
| Prohlížení (fotografie) | Přibl. 360 min. | Přibl. 7200 snímků |
Poznámky
- Výše uvedený počet snímku platí pro plně nabitý modul akumulátoru. Počet snímku může být nižší v závislosti na podmínkách používání.
- Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek: – Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se samostatně)
– Modul akumulátoru se používá při okolní teplotě 25 °C.
– [Rozlišení displeje]: [Standardní]
- Hodnota v řádku „Snímání (fotografie)“ je založena na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek:
- DISP (Nastavení displeje) je nastaveno na [ZAPNUTO].
– Snímání jednou za 30 sekund.
– Zoom je střídavě přepínán mezi stranami W a T.
– Blesk je použit na každý druhý snímek.
– Napájení je zapnuto a vypnuto po každých deseti snímcích.
- Počet minut u nahrávání videa je založen na standardu CIPA a platí pro snímání za následujících podmínek:
– Kvalita videoklipu: AVC HD HQ
– Běžné nahrávání videa: Výdrž akumulátoru založená na opakovaném spouštění/zastavovaní nahrávání, zoomování, zapínání/vypínání apod.
– Nepřetržité nahrávání videa: Výdrž akumulátoru založená na nepřetržitém nahrávání až do dosažení limitu (29 minut), po kterém je nahrávání znovu spuštěno stiskem tlačítka MOVIE. Další funkce, například zoom, nejsou používány.
Napájení
Fotoaparát lze napájet ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem mikro USB (je součástí dodávky).
Když připojíte fotoaparát k počítači kabelem mikro USB, můžete snímky importovat do počítače, aniž byste se museli obávat, že se modul akumulátoru vybije.
Kromě toho můžete při snímání fotoaparát napájet pomocí síťového adaptéru AC-UD10 (prodává se samostatně) nebo AC-UD11 (prodává se samostatně).
Poznámky
- Když není do fotoaparátu vložen modul akumulátoru, nelze fotoaparát napájet.
- Když je fotoaparát připojen přímo k počítači nebo do sítě pomocí dodaného sítového adaptéru, není snímání možné.
- Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem mikro USB a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání, změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku spojení USB. Pro přepnutí na obrazovku přehrávání stiskněte tlačítko ▶ (Přehrávání).
Vložení paměťové karty (prodává se samostatně)

Ujistěte se, že oříznutý roh je umístěn správně.
1 Otevřete kryt.
2 Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).
- Paměfovou kartu vložte oříznutým rohem jako na obrázku tak, aby zaklapla na místo.
3 Zavřete kryt.
Paměťové karty, které lze použít
| Pamětová karta | Pro fotografie | Pro videoklipy | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | √ | √ |
| Memory Stick PRO Duo | √ | √ (pouze Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | √ | √ | |
| Memory Stick Duo | √ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | √ | √ (pouze Mark2) |
| C | Pamětová karta SD | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) |
| Pamětová karta SDHC | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) | |
| Pamětová karta SDXC | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) | |
| D | Pamětová karta microSD | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) |
| Pamětová karta microSDHC | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) | |
| Pamětová karta microSDXC | √ | √ (Třída 4 nebo rychlejší) |
• V této příručce jsou produkty v tabulce hromadně nazývány následovně:
A: „Memory Stick Duo“
B: „Memory Stick Micro“
C: karta SD
D: paměťová karta microSD
Poznámky
- Abyste mohli s fotoaparátem použít paměfovou kartu „Memory Stick Micro“ nebo microSD, nezapomeňte ji nejprve vložit do příslušného adaptéru.
Vyjmutí paměťové karty/modulu akumulátoru
Paměťová karta: Abyste paměťovou kartu vysunuli, jednou ji stiskněte směrem dovnitř.
Modul akumulátoru: Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru. Dávejte pozor, abyste modul akumulátoru neupustili.
Poznámky
- Nikdy nevyjímejte paměfovou kartu ani modul akumulátoru, pokud svítí kontrolka přístupu (strana 6). Mohlo by dojít k poškození dat na pamětové kartě/ve vnitřní paměti.
Nastavení hodin

text_image
ON/OFF (Napájení) Ovládací kolečko DISPZvolte položky: ▲/▼/◄/►
Nastavte číselnou hodnotu data a času: ↗/↓
Nastavte: ●
1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se nastavení data a času.
- Může chvíli trvat, než bude zahájeno napájení a než bude možné s fotoaparátem pracovat.
2 Vyberte požadovaný jazyk.
3 Pomocí pokynů na displeji si vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a pak stiskněte ● na ovládacím kolečku.
4 Nastavte [Formát data a času], [Letní čas] a [Datum a čas], potom zvolte [OK] → [OK].
5 Řid'te se pokyny na displeji.
- Modul akumulátoru se vybije rychle, když: - – je funkce [Rozlišení displeje] nastavena na [Vysoké].
Pořizování fotografií/videoklipů

i: Inteligentní auto
Režim video

text_image
Tlačítko spouště MOVIE Páčka W/T (Zoom) W: oddálení T: přibliženíPořizování fotografií
1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště. Když je obraz zaostřený, ozve se pípnutí a rozsvítí se kontrolka ●.
2 Domáčkněte tlačítko spouště a pořid'te snímek.
Nahrávání video
1 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka MOVIE (Video).
- Ke změně měřítka zoomu použijte páčku W/T (Zoom).
- Stisknutím tlačítka spouště můžete pořizovat fotografie při současném snímání videa.
2 Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka MOVIE.
Poznámky
- Používáte-li při nahrávání videoklipu funkci zoom, může dojít k zaznamenání zvuku pohybu objektivu a páčky. Zvuk činnosti tlačítka MOVIE při ukončení nahrávání se také může nahrát.
- V závislosti na objektu nebo způsobu snímání může být panoramatický rozsah snímání omezen. Když tedy pro panoramatické snímání nastavíte [360°], zaznamenaný obraz nemusí pokrýt celých 360 stupňů.
- Ve výchozím nastavení fotoaparátu a při okolní teplotě přibližně 25 °C je nepřetržité nahrávání možné po dobu přibližně 29 minut v kuse. Když je nahrávání videa ukončeno, můžete je znovu spustit opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. Nahrávání se může v závislosti na okolní teplotě zastavit z důvodu ochrany fotoaparátu.
- Pokud snímáte s bleskem a zoomem nastaveným na stranu W, může se na displeji v závislosti na podmínkách snímání objevit stín objektivu. Pokud k tomu dojde, nastavte zoom na stranu T a zopakujte snímání s bleskem.
Prohlížení snímků

text_image
W: oddálení T: přiblížení Ovládací kolečko DISP Zvolte snímky: ▶ (další)/◀ (předchozí) nebo otočte ovládacím kolečkem ? / ☒ (Vymazat)Nastavte: ●
1 Stiskněte tlačítko ▶ (Přehrávání).
- Když na tomto fotoaparátu budete z paměťové karty přehrávat snímky, které byly pořízené jinými fotoaparáty, objeví se registrační obrazovka pro datový soubor.
Výběr následujícího/předchozího snímku
Snímek vyberte stisknutím tlačítka ▶ (další)/◀ (předchozí) na ovládacím kolečku nebo otočením ovládacího kolečka. Chcete-li prohlížet videoklipy, stiskněte tlačítko ● ve středu ovládacího kolečka.
Vymazání snímku
① Stiskněte tlačítko ?/☑ (Vymazat).
② Vyberte [Toto foto] pomocí ▲ na ovládacím kolečku, potom stiskněte ●.
Návrat k pořizování snímků
Namáčkněte tlačítko spouště.
Nápověda k fotoaparátu
Fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití. Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu.

text_image
MENU ? /面 (Nápověda k fotoaparátu)1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko ?/☑ (Nápověda k fotoaparátu).
Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku.
- Pokud stisknete tlačítko ?/☑ (Nápověda k fotoaparátu), když není zobrazena obrazovka MENU, můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov nebo ikon.
Úvod do dalších funkcí
Ostatní funkce používané při snímání nebo přehrávání lze aktivovat pomocí ovládacího kolečka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu. Tento fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi, který umožňuje jednoduchý výběr funkcí. Zatímco je průvodce zobrazený, můžete používat různé funkce.

text_image
Ovládací kolečko DISP MENU
text_image
EASY Wi-Fi Velik. stat. snimku 45 10M 10M 10M Pro obrázky do A3 Průvodce funkcemiOvládací kolečko
DISP (Nastavení displeje): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
☑/☐ (Kontin. snímání/Samospoušt): Umožňuje použít režim samospouště a sériového snímání.
(Kreativní fotografie): Umožňuje používat fotoaparát intuitivně. (Blesk): Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie.
Středové tlačítko (Zaměřené ostření): Fotoaparát sleduje objekt a přizpůsobí ostření automaticky, i když se objekt pohybuje.
Položky menu
Snímání
| Scéna snímání video | Volba režimu nahrávání video. |
| Scéna snímání panorámatu | Volba režimu nahrávání při pořizování panoramatických snímků. |
| Obrazový efekt | Pořízení fotografie s originální texturou podle požadovaného efektu. |
| Volba scény | Výběr přednastavených nastavení vhodných pro různé podmínky scény. |
| Snadný režim | Pořizování fotografií s minimem funkcí. |
| Efekt Malování HDR | Když je v sekci Obrazový efekt zvolena možnost [Malování HDR], nastaví úroveň efektu. |
| Oblast zvýraznění | Když je v sekci Obrazový efekt zvolena možnost [Miniatura], nastaví část, na kterou se ostří. |
| Barevný odstín | Když je v sekci Obrazový efekt vybrána možnost [Fotoaparát na hraní], nastaví barevný odstín. |
| Vytažená barva | Když je v sekci Obrazový efekt vybrána možnost [Částečná barva], nastaví barvu, která se vytáhne. |
| Efekt ilustrace | Když je v sekci Obrazový efekt zvolena možnost [Ilustrace], nastaví úroveň efektu. |
| Efekt rozostření | Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň rozostření pozadí. |
| Efekt hladké pleti | Nastavení efektu hladké pleti a úrovně efektu. |
| Velik. stat. sn.(Dual Rec) | Nastavení velikosti fotografie pořízené při nahrávání video. |
| Ovl. smartphonem | Nastavení dálkového ovládání fotoaparátu pro pořizování fotografií a videoklipů pomocí smartphonu. |
| Poslat do počítače* | Zálohování snímků přenesením do počítače připojeného k síti. |
CZ
| Velik. stat. snímku/Velikost snímkupanorámatu/Velikost videa/Kvalita videa | Volba velikosti a kvality snímku pro fotografie,panoramatické snímky nebo soubory videa. |
| Kompenzace expozice | Ruční nastavení expozice. |
| ISO | Nastavení citlivost na světlo. |
| Vyváž. bílé | Nastavení barevného odstínu snímku. |
| Ostření | Volba způsobu ostření. |
| Režim měření | Volba režimu měření, který stanoví, jaká část objektu se bude měřit pro určení expozice. |
| Interval kontin.snímání | Nastavení počtu snímků pořízených za sekundu při snímání série. |
| Rozpoznání scény | Nastavení automatického rozpoznávání podmínek snímání. |
| Snímání úsměvu | Nastavení automatického pořízení snímku přirozpoznání úsměvu. |
| Úsměv - citlivost | Nastavení citlivosti funkce snímání úsměvu prorozpoznání úsměvů. |
| Detekce obličejů | Nastavení rozpoznání obličejů a automatická úpravarůzných nastavení. |
| Redukce zavřen.očí | Nastavení automatického pořízení dvou snímků avýběru snímku, kde oči nejsou zavřené. |
| SteadyShot profilmy | Nastavení intenzity SteadyShot v režimu videa.Pokud změníte nastavení [SteadyShot pro filmy],změní se úhel pohledu. |
| Nápověda kfotoaparátu | Vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb. |
* Zobrazí se, pouze pokud je vložena pamětová karta.
Prohlížení
| Odes. do smartphonu | Nahrávání a přenos snímků do smartphonu. |
| Zobrazit na televizoru | Prohlížení snímků na televizoru s možností připojení k síti. |
| Poslat do počítače* | Zálohování snímků přenesením do počítače připojeného k síti. |
| Zkrášlovací efekt | Retušování obličeje na fotografii. |
| Retuš | Retušování snímku pomocí různých efektů. |
| Obrazový efekt | Přidání různých textur na snímky. |
| Prezentace | Volba způsobu plynulého přehrávání. |
| Vymazat | Vymazání snímku. |
| Prohlížení 3D | Nastavení přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D. |
| Režim prohlížení | Volba formátu zobrazení pro snímky. |
| Zobr. skup. kontin. snímání | Volba zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků při přehrávání. |
| Chránit | Ochrana snímků. |
| Tisk (DPOF) | Přidání značky objednávky tisku na fotografie. |
| Otočit | Otočení fotografie doleva. |
| Nápověda k fotoaparátu | Vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb. |
* Zobrazí se, pouze pokud je vložena paměťová karta.
CZ

Položky nastavení
Pokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (Nastavení). Výchozí nastavení můžete změnit na obrazovce (Nastavení).
| [sozol]Nastavení snímání | Formát videa/Iluminátor AF/Ř. Mřížky/Zoom s jas. obraz./Digitální zoom/Reduce zvuku větru/ Reduce červ. oči/Detekce zavř. oči/Zapsat datum/ Rozlišení displeje |
| [sozol]Hlavní nastavení | Zvuk/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazení/ Režim demo/Inicializace/Průvodce funkcemi/ OVLÁDÁNÍ HDMI/Nast. připojení USB/Napájení USB/Nastavení LUN/Staž. hudby/Vyprázdnit hudbu/Režim letadlo/Eye-Fi*/Úspora energie/Verze |
| [diplnai]Sítová nastavení | Stisk WPS/Nast. přístup. bodu/Uprav. Název zařízení/Reset SSID/Hesla/Zobrazit adresu MAC |
| [skrzi]Nástroj paměťové karty** | Formát./Tvorba nahr. složky/Změna nahr. složky/ Vymaz. nahr.složky/Kopírovat/Číslo souboru |
| [kozei]Nastavení hodin | Nastavení oblasti/Nastav.data a času |
* Zobrazí se, pouze pokud je vložena pamětová karta Eye-Fi.
** Pokud není vložena pamětová karta, zobrazí se (Nástroj vnitřní paměti) a lze zvolit pouze [Formát.].
Vlastnosti aplikace „PlayMemories Home“
Aplikace „PlayMemories Home“ vám umožňuje importovat fotografie a videoklipy do počítače a používat je. Pro import videoklipů AVCHD do počítače je zapotřebí „PlayMemories Home“.

flowchart
graph TD
A["Import snímků z fotoaparátu"] --> B["Playmemories Online"]
C["Prohlížení snímků v kalendáři"] --> B
D["Vytváření disků s videoklipy"] --> B
E["Sdílení snímků pomocí „PlayMemories Online“"] --> B
F["PlayMemories Online"] --> B
G["YouTube™ Nahrávání snímků na síťové služby"] --> B
CZ
Stažení aplikace „PlayMemories Home“ (pouze pro Windows)
Aplikaci „PlayMemories Home“ si můžete stáhnout z následující URL: www.sony.net/pm
Poznámky
- Pro instalaci aplikace „PlayMemories Home“ je zapotřebí připojení k internetu.
- Aby bylo možné používat „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby, je zapotřebí připojení k internetu. „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby nemusí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici.
- Aplikace „PlayMemories Home“ není kompatibilní s počítači Mac. Používejte aplikace, které máte na počítači Mac nainstalované. Podrobnosti naleznete na následující URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
1 Pomocí internetového prohlížeče na počítači přejděte na následující URL, potom klepněte na [Install] → [Run].
www.sony.net/pm
2 Pro dokončení instalace se říd'te pokyny na obrazovce.
- Když se zobrazí výzva, abyste připojili fotoaparát k počítači, propojte fotoaparát a počítač kabelem mikro USB (je součástí dodávky).
K Multifunkčnímu terminálu/Terminálu mikro USB

text_image
Ke konektoru USBProhlížení dokumentu „PlayMemories Home Help Guide“
Podrobnosti o používání aplikace „PlayMemories Home“ naleznete v dokumentu „PlayMemories Home Help Guide“.
1 Poklepejte na ikonu [PlayMemories Home Help Guide] na ploše.
- Takto dokument „PlayMemories Home Help Guide“ otevřete z nabídky Start: Klepněte na [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → [PlayMemories Home Help Guide].
- V případě systému Windows 8 spusťte [PlayMemories Home] výběrem ikony [PlayMemories Home] na obrazovce Start, potom zvolte [PlayMemories Home Help Guide] z nabídky [Help].
- Podrobnosti o aplikaci „PlayMemories Home“ naleznete také v dokumentu „Uživatelská příručka Cyber-shot“ (strana 2) nebo na následujících stránkách podpory PlayMemories Home (pouze anglicky):
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Počet fotografií a doba záznamu videoklipů
Počet snímků a doba nahrávání se mohou lišit v závislosti na podmínkách snímání a paměťové kartě.
Fotografie
(Jednotka: Snímky)
| Velikost\Kapacita | Vnitřní paměť | Paměťová karta |
| Přibl. 48 MB | 2 GB | |
| 18M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) | 8 | 325 |
| 16:9(2M) | 29 | 1150 |
■ Videoklipy
CZ
Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná se o celkovou dobu pro všechny soubory videoklipů. Nepřetržité snímání je možné po dobu asi 29 minut (omezení dané specifikacemi produktu). Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu ve formátu MP4 (12M) je asi 15 minut (omezeno velikostí souboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minuty))
| Velikost\Kapacita | Vnitřní paměť | Paměťová karta |
| Přibl. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | — | 10 m(10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | — | 25 m(15 m) |
| MP4 12M | — | 15 m |
| MP4 3M | — | 1 h 10 m |
Číslo uvedené v ( ) je minimální doba záznamu.
- Délka videoklipů, které lze nahrát, se liší, protože je fotoaparát vybaven funkcí VBR (variabilní přenosová rychlost), která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snimané scéně. Když nahráváte rychle se pohybující objekty, je obraz jasnější, dostupný čas nahrávání je ale kratší, protože videoklip zabere více místa v paměti.
Dostupný čas nahrávání se také liší v závislosti na podmínkách snímání, objektu nebo na nastavení kvality/velikosti obrazu.
Poznámky k používání fotoaparátu
Funkce zabudované v tomto fotoaparátu
- Tato příručka popisuje funkce zařízení kompatibilních s 1080 60i a zařízení kompatibilních s 1080 50i.
Pokud si chcete ověřit, zda je fotoaparát zařízení kompatibilní s 1080 60i, nebo zařízení kompatibilní s 1080 50i, zkontrolujte následující značky na spodní straně fotoaparátu.
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i
- Snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem nesledujte na monitorech kompatibilních s 3D příliš dlouho.
- Když budete sledovat snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech kompatibilních s funkcí 3D, mohou se objevit nepříjemné pocity, například bolest očí, únava či nevolnost. Abyste těmto příznakům zabránili, doporučujeme provádět pravidelné přestávky. Délku a četnost nezbytných přestávek si však musíte stanovit sami, jejich potřeba se může mezi jednotlivci lišit. Pokud začnete pocitovat nepříjemné pocity, přestaňte prohlížet snímky 3D, dokud se nebudete cítit lépe, v případě potřeby se obraťte na lékaře. Řídte se také návodem k použití dodaným spolu se zařízením nebo s aplikací, které jste k fotoaparátu připojili nebo které s fotoaparátem používáte. Mějte na paměti, že zrak dětí se stále vyvíjí (zejména u dětí mladších 6 let).
Než necháte dítě prohlížet snímky 3D, obraťte se na dětského nebo očního lékaře, a dbejte na to, aby se dítě při prohlížení těchto snímku řídilo výše uvedenými pokyny.
Používání a péče
S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte, chraňte jej před nárazy nebo otřesy a dávejte pozor, abyste ho neupustili a nešlápli na něj. Zvláště opatrně zacházejte s objektivem.
Poznámky k nahrávání/přehrávání
- Než začnete nahrávat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a ověřte si, že funguje správně.
- Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani vodotěsný.
- Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se do fotoaparátu dostane voda, může dojít k jeho poškození. V některých případech pak nelze fotoaparát opravit.
- Nemířte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Mohli byste způsobit poruchu fotoaparátu.
- Jestliže dochází ke kondenzaci vlhkosti, před použitím fotoaparátu ji odstraňte.
- Nevystavujte fotoaparát otrésům a úderům. Může dojít k poruše a je možné, že pak nebudete moci správně nahrávat snímky. Záznamová média by navíc mohla být nepoužitelná a mohlo by dojít k poškození dat snímků.
Nepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech
- Na extrémně horkých, chladných a vlhkých místech Na místech, jako je automobil zaparkovaný na slunci, může dojít k deformaci těla fotoaparátu, což může vést k jeho poruše.
- Na přímém slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zdeformovat nebo změnit barvu, což může způsobit jeho poruchu.
- Na místech vystavených silným vibracím
- V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami, zářením nebo magnetismem. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky.
- Na píscitých nebo prašných místech Dbejte na to, aby do fotoaparátu nepronikl písek ani prach. Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu, kterou v některých případech nemusí být možné opravit.
Při prénášení
Nesedejte si na židli nebo jiné povrchy s fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně, mohlo by dojít k jeho poškození nebo k poruše.
Poznámky o displeji a objektivu
Displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, díky které je více než 99,99% pixelů efektivně použitelných. Přesto se na displeji mohou objevovat nepatrné černé a/nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání.
Teplota fotoaparátu
Fotoaparát a akumulátor se mohou při delším používání velmi zahřát, nejedná se však o závadu.
Ochrana před přehřátím
V závislosti na teplotě fotoaparátu a akumulátoru může být nahrávání videoklipů znemožněno, nebo se může fotoaparát automaticky vypnout za účelem ochrany fotoaparátu.
Než dojde k vypnutí napájení nebo když již nebude možné nahrávat videoklipy, zobrazí se na displeji upozornění. V takovém případě ponechejte napájení vypnuto a počkejte, dokud teplota fotoaparátu a akumulátoru neklesne. Pokud zapnete napájení, aniž byste nechali fotoaparát a akumulátor dostatečně vychladnout, napájení se může znovu vypnout nebo se může stát, že nebudete moci nahrávat videoklipy.
Nabíjení akumulátoru
Pokud nabijete akumulátor, který jste dlouho nepoužívali, nemusí být možné jej nabít na jeho řádnou kapacitu.
To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru, nejedná se o závadu. Znovu akumulátor nabijte.
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Nepovolené nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada
Společnost Sony nemůže nahradit ztráty, chyby v záznamu nebo poškození zaznamenaného obsahu způsobené poruchou fotoaparátu nebo záznamových médií.
Čištění těla fotoaparátu
Tělo fotoaparátu jemně otřete navlhčeným měkkým hadříkem, pak povrch otřete suchým hadříkem. Poškození povrchové úpravy nebo pouzdra přístroje zamezíte takto:
– Na fotoaparát nepoužívejte chemikálie, jako jsou ředidla, benzín, alkohol, jednorázové čisticí ubrousky, repelenty, opalovací krémy nebo insekticidy.
Údržba displeje LCD
- Krém na ruce nebo zvlhčující prostředek na displeji může narušit jeho povrchovou vrstvu. Pokud se na displej dostane, okamžitě ho otřete.
- Pokud byste displej otírali papírovým kapesníkem nebo jiným materiálem silou, mohlo by dojít k poškození povrchové vrstvy.
- Pokud se na obrazovku displeje LCD dostanou otisky prstů nebo nečistoty, doporučujeme, abyste nečistoty jemně odstranili a potom displej očistili měkkým hadříkem.
Poznámka k bezdrátové síti LAN
Neneseme žádnou zodpovědnost za škody způsobené nepovoleným přístupem nebo nepovoleným používáním destinací zaznamenaných fotoaparátem, jež jsou výsledkem ztráty nebo krádeže.
Poznámka k likvidaci/předávání fotoaparátu
Abyste ochránili svá osobní data, provedte před likvidací fotoaparátu nebo jeho předáním jiné osobě následující.
- Zformátujte vnitřní paměť (strana 22), znovu ji zcela zaplňte snímky pořízenými se zakrytým objektivem, potom vnitřní paměť znovu zformátujte.
Ztížíte tak možnost obnovení vašich původních dat.
- Resetujte všechna nastavení fotoaparátu spuštěním funkce [Inicializace] → [Vše nastavení] (strana 22).
Specifikace
Fotoaparát
[Systém]
Obrazový snímač: 7,82 mm (typ 1/2,3) snímač Exmor R CMOS
Celkový počet pixelů fotoaparátu: Přibl. 21,1 megapixelů
Efektivní počet pixelů fotoaparátu: Přibl. 18,2 megapixelů
Objektiv: objektiv Sony G s 20× zoomem f = 4,3 mm - 86 mm (25 mm - 500 mm (ekvivalent 35 mm filmu)) F3,5 (W) - F6,5 (T)
Při nahrávání videoklipů (16:9): 27 mm – 540 mm* Při nahrávání videoklipů (4:3): 33 mm – 660 mm*
* Když je funkce [SteadyShot pro filmy] nastavena na [Standardní]
SteadyShot: Optický
Řízení expozice: Automatická expozice, Volba scény
Vyvážení bílé: Automatické, Denní světlo, Zamračeno, Zářivka 1/2/3, Žárovka, Blesk, Stisk
Formát souborů: Fotografie: vyhovující formátu JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilní s DPOF 3D fotografie: vyhovující formátu MPO (MPF Extended (Disparity Image))
Videoklipy (formát AVCHD): Kompatibilní s formátem AVCHD Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2kan.,
Záznamová média: Vnitřní paměť (přibl. 48 MB), „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, SD karty, paměťové karty microSD
Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (Doporučený index expozice) nastavena na Auto): Přibl. 0,2 m až 4,3 m (W) Přibl. 2,0 m až 2,4 m (T)
[Vstupní a výstupní konektory]
Konektor HDMI: Mikro konektor HDMI
Multifunkční terminál/Terminál mikro USB ^* : Komunikace USB
Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podporuje zařízení kompatibilní s mikro USB.
[Displej]
Displej LCD: 7,5 cm (typ 3,0) podsvícení TFT
Celkový počet bodů: 460 800 bodů
[Napájení, obecné]
Napájení: Dobíjecí modul akumulátoru NP-BX1, 3,6 V
Sítový adaptér AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D, 5 V
Příkon (během snímání):
Přibl. 1,0 W
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota: -20^ až +60^
Rozměry (vyhovující CIPA):
96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm
(Š/V/H)
Hmotnost (vyhovující CIPA)
(včetně modulu akumulátoru
NP-BX1, „Memory Stick Duo“):
Přibl. 166 g
Mikrofon: Stereofonní
Reproduktor: Monofonní
Exif Print: Kompatibilní
PRINT Image Matching III:
Kompatibilní
[Bezdrátové připojení LAN]
Podporovaný standard: IEEE
802.11 b/g/n
Frekvence: 2,4 GHz
Podporované bezpečnostní
protokoly: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Metoda konfigurace: WPS
(Chráněné nastavení Wi-Fi) /
ruční
Metoda přístupu: Režim
infrastruktury
Sítový adaptér AC-UB10/
UB10B/UB10C/UB10D
Požadavky na napájení: AC 100 V
až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Výstupní napětí: 5 V DC, 0,5 A
Provozní teplota: 0 °C až 40 °C
Skladovací teplota: -20^ až +60^
Rozměry:
Přibl. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(Š/V/H)
Hmotnost:
Pro USA a Kanadu: Přibl. 48 g
Pro země a oblasti mimo USA a
Kanadu: Přibl. 43 g
Dobíjecí modul akumulátoru NP-BX1
Maximální napětí: 4,2 V DC
Jmenovité napětí: 3,6 V DC
Maximální nabíjecí napětí: 4,2 V DC
Maximální nabíjecí proud: 1,89 A
Kapacita: 4,5Wh (1 240 mAh)
Vzhled a specifikace se mohou měnit bez upozornění.
Ochranné známky
- Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“ - „AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
- Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a dalších zemích.
- Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Mac, App Store jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. - iOS je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Cisco Systems, Inc. a/nebo jejích poboček ve Spojených státech a některých dalších zemích.
- Android, Google Play jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
- Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP jsou registrované ochranné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
-
DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochranné známky společnosti Digital Living Network Alliance.
-
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
- „“ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook, Inc.
- YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc.
- Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů, které jsou obecně ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných autorů či výrobců. Symboly ^TM nebo ® však v tomto návodu nejsou uvedeny ve všech případech.

- Další funkce pro PlayStation 3 získáte stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store (pokud je k dispozici).
- Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace. Dostupné v oblastech, kde je k dispozici PlayStation Store.
Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
CZ
Akkumulátorkioldó kar

Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
1 Spúšť
2 Volič režimov
i(Intelligent Auto)/
i ^+ (Superior Auto)/
P(Program Auto)/
i(iSweep Panorama)/
□(Movie Mode)/
3D (3D Still Image)/
4 Blesk
⑤ Kontrolka samospúšte/Kontrolka režimu snímania úsmevu/AF iluminátor
6 Kontrolka nabíjania
7 Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)
8 Mikrofón
9 Objektív
10 Displej LCD
11 Tlačidlo ▶ (Prehrávanie)
12 Tlačidlo MOVIE (Videozáznam)
13 Multi/Micro USB koncovka*
14 Háčik na remienok na zápästie
15 Prijímač Wi-Fi (vstavaný)
16 Otočný ovládač
17 Tlačidlo MENU
18 Tlačidlo ?/盲 (In-Camera Guide/Vymazaf)
19 Reproduktor
20 Objímka pre statív
Pre zákazníkov v USA a Kanade

Batériu je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla micro USB.

text_image
Do konektora USBPoznámky
– Pri použití počitača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počitača nie je nabíjanie zaručené.
– Blesk blysne pri každom druhom zábere.
– Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere.
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nastavenie dátumu a času.
2 Zvol'te požadovaný jazyk.
3 Zvol'te požadovanú zemepisnú polohu podl'a pokynov na displeji a potom stlačte tlačidlo ● na otočnom ovládači.
4 Nastavte položku [Date & Time Format], [Summer Time] a [Date & Time] a potom zvol'te možnosť [OK] → [OK].
5 Postupujte podl'a pokynov na displeji.
Snímanie statických záberov
Snímanie videozáznamov
1 Stlačením tlačidla MOVIE (Videozáznam) spustite snímanie.
1 Stlačte tlačidlo ▶ (Prehrávanie).
Návrat k snímaniu záberov
Zatlačte spúšť do polovice.
In-Camera Guide
Popis d'alších funkcií
(Flash): Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery.
Stredové tlačidlo (Tracking focus): Fotoaparát sleduje snímaný objekt a automaticky nastavuje zaostrenie, aj keď sa daný objekt pohybuje.
■ Položky ponuky
Softvér „PlayMemories Home“ umožňuje importovanie statických záberov a videozáznamov do počítača a ich používanie. Softvér „PlayMemories Home“ je potrebný na importovanie videozáznamov vo formáte AVCHD do počítača.

flowchart
graph TD
A["Importovanie záberov z fotoaparátu"] --> B["Zobrazenie záberov v kalendári"]
B --> C["Zdieľanie záberov v službe „PlayMemories Online“"]
C --> D["PlayMemories Online"]
D --> E["YouTube"]
E --> F["Odovzdanie záberov do sieťových služieb"]
B --> G["Vytváranie diskov s videozáznamami"]
G --> H["Video monitor icon"]
Prevzatie softvéru „PlayMemories Home“ (len pre systém Windows)
2 Inštaláciu dokončite podl’a pokynov na obrazovke.
- Ked sa zobrazí správa s pokynom na pripojenie fotoaparátu k počítaču, pripojte fotoaparát k počítaču pomocou kábla micro USB (dodáva sa).

text_image
Do Multi/Micro USB koncovky Do konektora USBZobrazenie dokumentu „PlayMemories Home Help Guide“
Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy
Číslo v zátvorkách ( ) predstavuje minimálny čas záznamu.
Vstavané funkcie tohto fotoaparátu
- Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na monitoroch kompatibilných so zobrazením 3D.
Čistenie povrchu fotoaparátu
Celkový počet pixelov fotoaparátu: Pribl. 21,1 megapixla
Objektív: objektív Sony G s 20× priblížením f = 4,3 mm - 86 mm (25 mm - 500 mm (ekvivalent 35 mm filmu))
F3,5 (W) - F6,5 (T)
Pri snímaní videozáznamov
(16:9): 27 mm - 540 mm*
Pri snímaní videozáznamov (4:3): 33 mm – 660 mm*
* Ked'je položka [Movie SteadyShot] nastavená na možnost [Standard]
SteadyShot: Optický
Ovládanie expozície: Automatická expozícia, Výber scény
Vyváženie bielej farby: Automatické, Denné svetlo, Zamračené, Žiarivka 1/2/3, Žiarovka, Blesk, Jedno stlačenie
Formát súborov: Statické zábery: v súlade s formátom JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilný s formátom DPOF 3D statické zábery: v súlade s formátom MPO (MPF Extended (Disparity Image)) Videozáznamy (formát AVCHD): Kompatibilné s
Videozáznamy (formát MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Zvuk: 2-kanálový MPEG-4 AAC-LC
Záznamové médiá: Vnútorná pamät (Pribl. 48 MB), „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, karty SD, pamätové karty microSD
[Vstupné a výstupné konektory]
Konektor HDMI: Mikro konektor HDMI
Multi/Micro USB koncovka ^* : Komunikácia USB
Komunikácia USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
Celkový počet bodov: 460 800 bodov
[Napájanie, všeobecne]
Podporované bezpečnostné protokoly: WEP/WPA-PSK/ WPA2-PSK
- Windows je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo dalších krajinách.
- Logo SDXC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC.