VSX-422-K - AV vevő PIONEER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VSX-422-K PIONEER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről VSX-422-K PIONEER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz AV vevő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VSX-422-K - PIONEER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VSX-422-K márka PIONEER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VSX-422-K PIONEER
Még több a fényképezőgépről („Cyber-shot felhasználói útmutató”)

A „Cyber-shot felhasználói útmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését.
① Látogasson el a Sony támogatási oldalára. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Válassza ki az országot vagy régiót.
③ A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét.
- A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján.
A mellékelt elemek ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
- Fényképezőgép (1)
• NP-BX1 újratölthető akkumulátor (1) - Micro USB-kábel (1)
• AC adapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) - Hálózati tápkábel (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) (1)
- Csuklószíj (1)
- Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
VIGYÁZAT
Tüz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ÓRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TÜZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
HU
FIGYELEM!
Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
- Ne szedje szét.
- Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
- Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
- Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
- Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
- Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
- Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
- Tartsa szárazon az akkumulátort.
- Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
- Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
AC adapter
Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból.
A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni.
Az európai vásárlók figyelmébe
CE
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a DSC-WX300 Digitális fényképezőgép megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minatoku), vagy megbizottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatávtitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatávtiteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A fényképezőgép részei

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 DISP
text_image
19 20 21 22 23 24 25 261 Exponálógomb
2 Üzemmódtárcsa:
i (Intelligens automatikus)/
i ^+ (Kiváló automatikus)/
P(Automatikus program)/
i(iPanorámapásztázás)/
(Mozgókép ü. mód)/
3D(3D-s állókép)/
SCN(Jelenet választás)/
(Defókuszált háttér)
③ Felvételkészítéshez:
W/T (Zoom) kar
Megtekintéshez: ☐ (Index)
kar/☐ (Lejátszási zoom) kar
4 Vaku
⑤ Önkioldó jelzője/Mosoly exponálás-lámpa/AF-segédfény
6 Töltésjelző lámpa
7 ON/OFF (Bekapcsoló) gomb
8 Mikrofon
9 Objektív
10 LCD-képernyő
11 ▶ (Lejátszás) gomb
12 MOVIE (Mozgókép) gomb
13 Multi-/micro-USB csatlakozó*
14 Fül a csuklószíj számára
15 Wi-Fi vevő (beépített)
16 Vezérlőtárcsa
17 MENU gomb
18 ?/血 (Beépített súgó/Törlés)
gomb
19 Hangszóró
20 Állványcsatlakozó
- Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5,5 mm-t. Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet, és az meg is sérülhet.
21 HDMI micro aljzat
22 Memóriakártya-hely
23 Memóriaműködés-jelző
24 Akkumulátor-/memóriakártya-fedél
25 Akkumulátorbehelyező nyílás
26 Akkumulátorkioldó kar
* A Micro USB-kompatibilis eszközöket támogatja.
Az akkumulátoregység behelyezése

2 Helyezze be az akkumulátoregységet.
- Nyomja le az akkumulátorkioldó kart, és helyezze be az akkumulátoregységet, ahogy az ábrán látható. A behelyezés után ellenőrizze, hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott-e.
- Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni, a fényképezőgép károsodhat.
HU
Az akkumulátoregység feltöltése
Az USA-ban és Kanadában élő vásárlóknak

text_image
Hálózati tápkábelAz USA-n és Kanadán kívüli országok/régiók vásárlóinak

Nem világít: a töltés befejeződött Villog:
Töltési hiba, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép hőmérséklete nem a megfelelő hőmérséklet-tartományba esik
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelve) a micro USB-kábellel (mellékelve).
2 Csatlakoztassa az AC adaptert a fali aljzathoz.
A töltésjelző lámpa narancssárga színnel kezd világítani, és megkezdődik a töltés.
- Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet.
- Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti.
- Ha villog a töltésjelző lámpa, és a töltés még nem fejeződött be, távolítsa el, majd helyezze vissza az akkumulátort.
Megjegyzések
- Ha a fényképezőgép töltésjelző lámpája villog, amikor az AC adapter a fali aljzatba van csatlakoztatva, az azt jelzi, hogy a töltés ideiglenesen leállt, mert a hőmérséklet a javasolt tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse.
- Az akkumulátor kivezetéseinek bepiszkolódása esetén előfordulhat, hogy nem tudja megfelelően feltölteni az akkumulátoregységet. Ilyen esetben a szennyeződést óvatosan, puha ruhával vagy vattapamaccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét.
- Csatlakoztassa az AC adapter csatlakozóját (mellékelve) a legközelebbi fali aljzatba. Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről.
- Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort, micro USB-kábelt (mellékelve) és AC adaptert (mellékelve) használ.
Töltési idő (Teljes feltöltés)
A töltési idő körülbelül 230 perc az AC adapter (mellékelve) használatával.
Megjegyzések
- A fenti töltési idő egy teljesen lemerült akkumulátor 25 °C hőmérsékleten való töltésére vonatkozik. A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat.
Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással
Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel.

text_image
Egy USB-csatlakozóbaMegjegyzések
- A számítógépről való feltöltéssel kapcsolatban ügyeljen a következőkre:
– Ha a fényképezőgép olyan hordozható számítógéphez csatlakozik, amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva, akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti. Ne töltse túl hosszú ideig.
– Ne kapcsolja be/ki a számítógépet, ne indítsa újra, és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból, ha USB-kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között. A fényképezőgép üzemzavart okozhat. Mielőtt a számítógépet be-/kikapcsolná, újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból, válassza le a fényképezőgépet a számítógépről.
– Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik.
Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható képek száma
| Akkumulátor üzemideje | Képek száma | |
| Fényképezés (állóképek) | Kb. 250 perc | Kb. 500 kép |
| Szokásos mozgóképfelvétel | Kb. 80 perc | — |
| Folyamatos mozgóképfelvétel | Kb. 120 perc | — |
| Megtekintés (állóképek) | Kb. 360 perc | Kb. 7200 kép |
Megjegyzések
- A képek fent megadott száma teljesen feltöltött akkumulátoregység esetén érvényes. A rögzíthető képek száma a használat körülményeitől függően csökkenhet.
- A rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett:
– Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) van a gépben (külön megvásárolható)
– Az akkumulátort 25 °C-os hőmérsékletű környezetben használják.
– [Megjelen. felbontás]: [Normál]
- A „Fényképezés (állóképek)” mellett szereplő szám a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva, és az alábbi körülmények közötti fényképezésre érvényes:
– A DISP (Megjelenítés beállítása) beállítása [BE].
– Fényképfelvétel minden 30. másodpercben.
– A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között.
– A vaku minden második felvételnél villan.
– A fényképezőgép tíz alkalmanként ki-, majd bekapcsol.
- A rögzíthető mozgóképfelvétel hossza a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva, és az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes:
– Mozgókép minősége: AVC HD HQ
– Szokásos mozgóképfelvétel: ismételt felvételindítás, -megállítás, zoomolás, ki-/bekapcsolás stb. esetén jellemző akkumulátor-üzemidő.
– Folyamatos mozgóképfelvétel: a korlát (29 perc) eléréséig megszakítás nélkül rögzített mozgóképfelvétel, majd a felvételnek a MOVIE gomb ismételt megnyomásával való folytatása esetén jellemző akkumulátor-üzemidő. Egyéb funkciók, például a zoomolás nincs használatban.
Tápfeszültség
HU
A fényképezőgép áramellátása a fali aljzatból az AC adapternek a micro USB-kábel (mellékelve) használatával történő csatlakoztatásával biztosítható.
Ha a fényképezőgépet a micro USB-kábellel csatlakoztatja egy számítógéphez, akkor nyugodtan importálhatja a képeket, nem kell attól tartania, hogy lemerül az akkumulátoregység.
Az AC-UD10 (külön megvásárolható) vagy az AC-UD11 (külön megvásárolható) AC adaptert is használhatja a felvételkészítéshez szükséges áramellátás biztosítására.
Megjegyzések
- Ha a fényképezőgépben nincs akkumulátoregység, akkor a készülék áramellátása nem lehetséges.
- Amikor a fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztatja egy számítógéphez vagy hálózati aljzathoz a mellékelt AC adapter segítségével, a felvételkészítés nem lehetséges.
- Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a micro USB-kábellel, amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van, a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB-csatlakozás képernyőre vált. A ▶ (Lejátszás) gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra.
Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható)

Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen.
1 Nyissa fel a fedelet.
2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).
- Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan.
3 Csukja le a fedelet.
Használható memóriakártyák
| Memóriakártya | Fényképekhez | Mozgóképekhez | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | √ | √ |
| Memory Stick PRO Duo | √ | √ (csak Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | √ | √ | |
| Memory Stick Duo | √ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | √ | √ (csak Mark2) |
| C | SD memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) |
| SDHC memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) | |
| SDXC memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) | |
| D | microSD memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) |
| microSDHC memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) | |
| microSDXC memóriakártya | √ | √ (Class 4 vagy gyorsabb) |
- Ebben az útmutatóban a következő közös megnevezést használjuk a táblázatban felsorolt termékekre:
A: „Memory Stick Duo“
B: „Memory Stick Micro”
C: SD kártya
D: microSD memóriakártya
Megjegyzések
- Ha „Memory Stick Micro” vagy microSD memóriakártyát használ a fényképezőgépben, azt előbb be kell helyeznie egy megfelelő illetsztőkeretbe.
A memóriakártya/akkumulátoregység eltávolítása
Memóriakártya: Az eltávolításhoz egy mozdulattal nyomja be a memóriakártyát.
Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
Megjegyzések
- Soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa (6. oldal). Ez a memóriakártyán/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
Az óra beállítása

text_image
ON/OFF (Bekapcsoló) Vezérlőtárcsa DISPElemek kiválasztása: ▲/▼/◄/►
A dátum és az idő számértékének
beállítása: ↗/↓
Beállítás: ●
1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor a dátumot és időt beállító képernyő jelenik meg.
- Egy kis időbe telhet, míg a gép bekapcsol, és lehetővé teszi a működést.
2 Válassza ki a kívánt nyelvet.
3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve, majd nyomja meg a ● gombot a vezérlőtárcsán.
4 Adja meg a [Dátum és idő form.], a [Nyári idő] és a [Dátum és idő] beállítást, majd válassza: [OK] → [OK].
- Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.
5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
- Az akkumulátoregység gyorsan lemerül, ha:
– A [Megjelen. felbontás] beállítása [Magas].
Fényképek és mozgóképek készítése

text_image
Üzemmódtárcsai: Intelligens automatikus
☐: Mozgókép ü. mód

text_image
Exponálógomb MOVIE Bsw Tq W/T (Zoom) kar W: kicsinyítés T: nagyítésFényképezéskor
1 Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon.
Amikor a kép a fókuszban van, sípolás hallható, és a ● jelzés világítani kezd.
2 Nyomja le teljesen az exponálógombot, és készítse el a felvételt.
Mozgókép készítésekor
1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE (Mozgókép) gombot.
- A zoomarány módosításához használja a W/T (zoom) kart.
- Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül, hogy megszakadna a mozgókép felvétele.
2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot.
Megjegyzések
- Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen az objektív és a kar működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció működik. Előfordulhat, hogy a felvétel végén a MOVIE gomb működésének zaja is hallható.
- A témától és a fényképezés módjától függően elképzelhető, hogy a panorámakép felvételkészítési tartománya lecsökken. Emiatt előfordulhat, hogy a rögzített kép 360 foknál kevesebbet fed le, még akkor is, ha a panorámakép készítéséhez a [360°] beállítást adta meg.
- Egyszerre folyamatosan körülbelül 29 percig készíthet felvételt a fényképezőgép alapbeállításaival, ha a hőmérséklet körülbelül 25 °C. A mozgóképrögzítés befejeztével újból elkezdheti a felvételt, ha ismét megnyomja a MOVIE gombot. A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll.
- Ha vakuval fényképez, és a zoom W állapotban van, a felvétel körülményeitől függően az objektív árnyéka megjelenhet a képernyőn. Ebben az esetben állítsa a zoomot T állásba, és fényképezzen ismét a vakuval.
Képek megtekintése

text_image
20W T Q V (Lejátszás)W: kicsinyítés
T: nagyítás

text_image
Vezérlőtárcsa DISP? / 盆 (Törlés)
Képek kiválasztása:
▶ (következő)/
◀ (előző) vagy
forgassa el a vezérlőtárcsát
Beállítás: ●
1 Nyomja meg a ▶ (Lejátszás) gombot.
- Ha a fényképezőgép memóriakártyáján található képek más fényképezőgéppel készültek, a lejátszásukkor az adatfájlt regisztráló képernyő jelenik meg.
A következő/előző kép kiválasztása
Válasszon ki egy képet a ▶ (következő)/◀ (előző) gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával. A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a ● gombot a vezérlőtárcsa közepén.
Kép törlése
① Nyomja meg a ?/☐ (Törlés) gombot.
② Válassza ki az [Ezt a képet] lehetőséget a ▲ gombbal a vezérlőtárcsán, majd nyomja meg a ● gombot.
Visszatérés fényképezéshez
Az exponálógombot félig nyomja le.
Beépített súgó
A fényképezőgép beépített használati útmutatóval rendelkezik. Ez lehetővé teszi, hogy az igényei alapján keresse meg a fényképezőgép funkcióit.

text_image
MENU ? / (Beépített sugó)HU
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza ki a kívánt MENU elemet, majd nyomja meg a ?/血 (Beépített súgó) gombot.
Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató.
- Ha olyankor nyomja meg a ? / ☑ (Beépített súgó) gombot, amikor a MENU képernyő nem látható, akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségével kereshet a súgóban.
Egyéb funkciók bemutatása
A fényképezés vagy lejátszás közben használható egyéb funkciók a fényképezőgép vezérlőtárcsájával vagy MENU gombjával vezérelhetők. A fényképezőgépben található egy Funkció tár, amely segít a kívánt funkció kiválasztásában. A tár megtekintése közben különféle funkciókat használhat.

text_image
Vezérlőtárcsa MENU
text_image
EASY Wi-Fi 4.5 10M DEV Hi Állókép méret 10M 1.5M 10M SM 4M VGA Nyomtatókhoz A3-ig Funkció tárVezérlőtárcsa
DISP (Megjelenítés beállítása): Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását.
/☐ (Folyamatos Felvétel/Önkioldó): Lehetővé teszi az időzítő és a sorozatkép üzemmód használatát.
(Kreatív fényképkez.): Lehetővé teszi a fényképezőgép intuitív használatát.
( Vaku ): Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez. Középső gomb (Követőfókusz): A fényképezőgép követi a fotóalanyt, és automatikusan beállítja hozzá a fókuszt, akkor is, ha a fotóalany elmozdul.
Menüelemek
* Csak akkor jelenik meg, ha van memóriakártya a fényképezőgépben.
Fényképezés
| Mozgókép felv. szính. | Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel üzemmódot. |
| Panorámakép-felv. színhely | Kiválaszthatja a rögzítési módot panorámaképek készítésekor. |
| Kép effektus | Különleges mintázatú fényképeket készíthet a kívánt hatással. |
| Jelenet választás | Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő, előre meghatározott beállításokat. |
| Egyszerű üzemmód | Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával. |
| HDR kép hatás | Beállíthatja a hatás erősségét, ha a beállított Kép effektus [HDR kép]. |
| Kiemelt terület | Beállíthatja a fókuszálási területet, ha a beállított Kép effektus [Miniatür]. |
| Színárnyalat | Beállíthatja a színárnyalatot, ha a beállított Kép effektus [Játék kamera]. |
| Kiválasztott szín | Kiválaszthatja a kivonandó színt, ha a beállított Kép effektus [Részleges szín]. |
| Illusztráció hatás | Beállíthatja a hatás erősségét, ha a beállított Kép effektus [Illusztráció]. |
| Defókuszálás effektus | Beállítja a Háttér-defókuszálás effektus fokozatát Háttér-defókuszálás üzemmódban történő fényképezéshez. |
| Sima bőr effektus | Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét. |
| Állókép méret(Dual Rec) | Beállíthatja a mozgóképfelvétel közben történő fényképezéskor érvényes képméretet. |
| Irányítás o.telefonnal | Állóképeket és mozgóképeket rögzíthet a fényképezőgép távoli, okostelefonról történő vezérlésével. |
| Küldés számítógépre* | Képek biztonsági mentése egy hálózatra csatlakozó számítógépre. |
| Állókép méret/Panorámakép mérete/Videó méret/Videó minőség | Kiválaszthatja a képméretet és a minőséget fényképek, panorámaképek és mozgóképfájlok készítéséhez. |
| Expozíció kompenzáció | Az expozíció kézi módosítása. |
| ISO | A fényérzékenység beállítása. |
| Fehéregyensúly | A kép színtónusainak beállítása. |
| Fókusz | Kiválaszthatja a fókuszálási módot. |
| Fénymérési mód | Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot, amely meghatározza, hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor. |
| Foly. Felv. felvételi időköz | Kiválaszthatja, hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön. |
| Jelenet felismerés | Beállíthatja, hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit. |
| Mosoly exponálás | Beállítása esetén a zár automatikusan kiold, ha a fényképezőgép mosolyt érzékel. |
| Mosolyérzékenység | Beállíthatja a Mosolyexponálás érzékenységét mosoly érzékeléséhez. |
| Arcfelismerés | Beállíthatja, hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát, és különféle beállításokat automatikusan megadhat. |
| Pislogás gátló | Beállíthatja, hogy a fényképezőgép automatikusan két képet készítsen, és kiválassza azt a képet, amelyen a szemek nincsenek csukva. |
| Videó SteadyShot | Beállíthatja a SteadyShot erősségét mozgókép üzemmódban. Ha módosítja a [Videó SteadyShot] beállítását, megváltozik a látószög. |
| Beépített súgó | A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján. |
Megtekintés
| Okostelefonra küld | Képek feltöltése és áttöltése okostelefonra. |
| Megtekintés TV-n | Képek megtekintése hálózati kapcsolattal rendelkező tv-n. |
| Küldés számítógépre* | Képek biztonsági mentése egy hálózatra csatlakozó számítógépre. |
| Szépítő hatás | Retusálhat egy arcot egy állóképen. |
| Retusál | Retusálhat egy képet különféle effektusokkal. |
| Kép effektus | Különféle mintázatokat adhat a képekhez. |
| Diabemutató | Kiválaszthatja a folyamatos lejátszás módját. |
| Töröl | Törölhet egy fényképet. |
| 3D megjelenítés | Válassza ezt a lehetőséget, ha 3D üzemmódban készült képeket szeretne 3D tv-n lejátszani. |
| Megtekintő üzemmód | Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát. |
| Foly. Felvétel Csoport Kijelzés | Kiválaszthatja, hogy lejátszáskor csoportként vagy egyenként kívánja-e megjeleníteni a sorozatképek képeit. |
| Véd | Zárolhatja a képeket. |
| Nyomtatás (DPOF) | Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez. |
| Forgatás | Balra forgathat egy állóképet. |
| Beépített súgó | A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján. |
* Csak akkor jelenik meg, ha van memóriakártya a fényképezőgépben.

Elemek beállítása
Ha megnyomja a MENU gombot felvételkészítés vagy lejátszás alatt, a

(Beállítások) elemet lehet legutoljára kiválasztani. Az
alapértelmezett beállításokat a 📋 (Beállítások) képernyőn változtathatja meg.
| [Inserl]Felvétel beállítások | Mozgókép formát./AF segédfény/Rácsvonal/Tiszta kép zoom/Digitális zoom/Szélzaj csökkentése/Vörösszem cs./Pislogás riasztás/Dátumot ír/Megjelen. felbontás | |
| [Inserl]Fő beállítások | Hangjelzés/Panel fényerősség/Language Setting/A kijelző színe/Bemutató/Inicializál/Funkció tár/HDMI-VEZÉRLÉS/USB Csatl. Beállítása/USB töltés/LUN beállítás/Zene letölt./Zenét ürít/Repülési mód/Eye-Fi*/Energiatakarékos/Verzió | |
| [Inserl]Hálózat beállítás | WPS benyom/Csatlakoz. pont beáll./Eszköz nevét szerk./SSID/Jelsz. vissza./MAC cím megjelenít. | |
| [Inserl]Memóriakártya eszköz** | Formáz/FELV. mappa lh./FELV. mappa cs./FELV. mappa törlés/Másolás/Fájlsorszám | |
| [Inserl]Óra beállítások | Zóna beállítás/Dátum és idő beáll. | |
* Csak akkor jelenik meg, ha Eye-Fi memóriakártya van a fényképezőgépben.
** Ha nincs behelyezve memóriakártya, a (Belső memória eszköz) jelenik meg, és csak a [Formáz] lehetőség választható ki.
A „PlayMemories Home” szoftver lehetővé teszi, hogy állóképeket és mozgóképeket importáljon a számítógépre, és használja azokat. Az AVCHD mozgóképek számítógépre importálásához a „PlayMemories Home” szükséges.

flowchart
graph TD
A["Képek importálása a fényképezőgépről"] --> B["Mouse image"]
C["Képek megtekintése a naptárban"] --> D["Grid screen"]
E["Mozgóképle-mezek készítése"] --> F["CD icon"]
G["Képek megosztása a „PlayMemories Online” szolgáltatásban"] --> H["PlayMemories Online"]
I["Képek feltöltése hálózati szolgáltatásokba"] --> J["YouTube™"]
HU
Letöltés „PlayMemories Home” (csak Windows rendszer esetében)
A „PlayMemories Home” alkalmazás a következő URL-címről tölthető le:
www.sony.net/pm
Megjegyzések
- A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges.
- A „PlayMemories Online” és egyéb hálózati szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Előfordulhat, hogy a „PlayMemories Online” vagy egyéb hálózati szolgáltatások bizonyos országokban vagy régiókban nem érhetők el.
- A „PlayMemories Home” nem használható Mac számítógépeken. Használja a Mac számítógépre telepített alkalmazásokat. További információkat a következő weboldalon találhat:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A „PlayMemories Home” telepítése számítógépen
1 A számítógépen található internetböngésző használatával nyissa meg a következő URL-címet, majd kattintson az [Install] → [Run] lehetőségre. www.sony.net/pm
2 A telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
- Amikor megjelenik a fényképezőgép számítógéphez való csatlakoztatását kérő üzenet, csatlakoztassa a fényképezőgépet és a számítógépet a micro USB-kábellel (mellékelve).

text_image
A Multi-/micro-USB csatlakozóhoz USB-aljzathozA „PlayMemories Home Help Guide“ megtekintése
A „PlayMemories Home” használatáról további információt a „PlayMemories Home Help Guide” biztosít.
1 Kattintson duplán az asztalon található [PlayMemories Home Help Guide] ikonra.
- A „PlayMemories Home Help Guide” elérése a start menüból: Kattintson a [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → [PlayMemories Home Help Guide] lehetőségre.
- Windows 8 rendszer esetén válassza a kezdőképernyőn található [PlayMemories Home] ikont a [PlayMemories Home] elindításához, majd válassza a [PlayMemories Home Help Guide] lehetőséget a [Help] menüből.
- A „PlayMemories Home” szolgáltatással kapcsolatos további információkért tekintse meg a „Cyber-shot felhasználói útmutatót” (2. oldal), vagy látogasson el a PlayMemories Home támogatási oldalára (csak angol nyelven): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Rögzíthető képek száma és rögzíthető mozgóképek hossza
A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától függően.
Fényképek
(Egység: kép)
| TárkapacitásMéret | Belső memória | Memóriakártya |
| Kb. 48 MB | 2 GB | |
| 18M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) | 8 | 325 |
| 16:9(2M) | 29 | 1150 |
Mozgóképek
HU
Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak. Folyamatos felvétel kb. 29 percig lehetséges (a termékleírásban meghatározott korlát). Az MP4 (12M) formátumú mozgóképfelvétel folyamatosan rögzíthető maximális hossza körülbelül 15 perc (a 2 GB-os fájlméret-korlátozás által meghatározott korlát).
(h (óra), m (perc))
| TárkapacitásMéret | Belső memória | Memóriakártya |
| Kb. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | — | 10 m(10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | — | 25 m(15 m) |
| MP4 12M | — | 15 m |
| MP4 3M | — | 1 h 10 m |
A () zárójelben a minimális felvételi időt tüntettük fel.
- A videofelvételek felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit Rate; változó bitsebességű) formátumot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb, de az elérhető felvételi idő rövidebb, mert a felvételhez több memóriára van szükség.
Az elérhető felvételi idő változhat a felvételkészítés körülményeitől, a tárgytól vagy a kép minőségi/méretbeállításaitól függően is.
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
A fényképezőgép funkciói
- Ez a kézikönyv az 1080 60i-kompatibilis és az 1080 50i-kompatibilis eszközök funkcióit írja le.
Annak meghatározásához, hogy a fényképezőgép az 1080 60i rendszerrel kompatibilis vagy az 1080 50i rendszerrel kompatibilis eszköz-e, ellenőrizze a következő jeleket a fényképezőgép alján.
1080 60i-kompatibilis eszköz: 60i
1080 50i-kompatibilis eszköz: 50i - Ne nézze túl hosszú ideig a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D-kompatibilis monitorokon.
- Amikor a fényképezőgéppel készített 3D képeket néz 3D technológiával kompatibilis monitorokon, kényelmetlen érzést (például a szem túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhat. A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani. A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg, mert ez egyénenként változó. Ha nem érzi jól magát, hagyja abba a 3D képek megtekintését, amíg jobban nem érzi magát, és ha kell, forduljon orvoshoz. Ellenőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutatót, illetve a fényképezőgéppel vagy annak csatlakoztatásához használt szoftver használati útmutatóját. Vegye figyelembe, hogy a gyermekek látása még fejlődésben van (különösen a 6 évnél fiatalabb gyermekek esetében).
Kérje ki gyermekorvos vagy szemész véleményét, mielőtt gyermeke 3D képeket nézne, és győződjön meg arról, hogy betartja a fenti óvintézkedéseket az ilyen képek megtekintésekor.
Használat és gondozás
Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (például ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen ügyeljen az objektív kezelésekor.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
- A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
- A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló.
- Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
- Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
- Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt.
- Ne rázza vagy ütögesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek.
Ne használja/tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken
- Rendkívül meleg, hideg vagy párás helyen Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat, és ez hibás működést okozhat.
- Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat.
- Erős rázkódásnak kitett helyen
- Erős rádióhullámokat gerjesztő, sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket.
- Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, ami néhány esetben nem javítható.
A hordozásról
Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel, mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja.
Megjegyzések a képernyővel és az objektívvel kapcsolatban
A képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg a képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét.
A fényképezőgép hőmérséklete
A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
A túlmelegedés elleni védelemröl
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében automatikusan kikapcsol.
A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt figyelmeztető üzenet
jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a készülék kellőképpen lehült volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni.
Az akkumulátor feltöltéséről
Ha egy régóta nem használt akkumulátort tölt fel, előfordulhat, hogy nem tudja a megfelelő kapacitásra feltölteni.
Ez az akkumulátor tulajdonságai miatt fordulhat elő, és nem jelent meghibásodást. Töltse fel újra az akkumulátort.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
A fényképezőgép felületének tisztítása
A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Hogy megelőzze a külső felület vagy burkolat károsodását:
– Ne tegye ki a fényképezőgépet vegyszerek, például hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napolaj vagy rovarölő szer hatásának.
Az LCD-monitor karbantartása
- A képernyőre kerülő kézkrém vagy egyéb hidratálókrém feloldhatja a képernyő bevonatát. Ha ilyen anyag kerül a képernyőre, azonnal törölje le.
- A papírtörlővel vagy egyéb anyagokkal végzett erőteljes törlés megsértheti a bevonatot.
- Ha ujjlenyomat vagy szennyeződés kerül az LCD-monitorra, javasoljuk, hogy óvatosan távolítsa el a szennyeződést, majd egy puha ruhadarabbal törölje tisztára a képernyőt.
Megjegyzések a vezeték nélküli LAN-hálózattal kapcsolatban
Semmilyen felelősséget nem vállalunk a fényképezőgéphez való jogosulatlan hozzáférésből, a fényképezőgép jogosulatlan használatából, a célhelyek fényképezőgépen való betöltéséből, illetve az elvesztésből vagy a lopásból eredő károkért.
Megjegyzés a fényképezőgép kidobásával/átadásával kapcsolatban
A személyes adatok megóvása érdekében a fényképezőgép kidobása vagy átadása előtt végezze el a következőket.
- Formázza a belső memóriát (22. oldal), az objektívet letakarva rögzítsen annyi képet, amennyit a belső memória kapacitása megenged, ezután ismételten formázza a belső memóriát.
Ez az eljárás megnehezíti az eredeti adatok helyreállítását.
- Állítsa vissza a fényképezőgép minden beállítását a következő elvégzésével: [Inicializál] → [Minden beáll.] (22. oldal).
HU
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Képalkotó eszköz: 7,82 mm (1/2,3 típusú) Exmor R CMOS érzékelő
A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 21,1 megapixel
A fényképezőgép hatásos képpontjainak száma: Kb. 18,2 megapixel
Objektív: Sony G 20× zoom objektív f = 4,3 mm - 86 mm (25 mm - 500 mm (35 mm film- egyenérték))
F3,5 (W) - F6,5 (T)
Mozgóképfelvétel esetén (16:9):
27 mm - 540 mm*
Mozgóképfelvétel esetén (4:3): 33 mm – 660 mm*
* Ha a [Videó SteadyShot] beállítása [Normál]
SteadyShot: optikai
Expozíció vezérlés: automatikus expozíció, jelenetválasztás
Fehéregyensúly: Automatikus, Nappali fény, Felhős, Fénycső 1, 2, 3, Izzólámpa, Vaku, Egy gombnyomás
Fájlformátum: Állóképek: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibilis, DPOF-kompatibilis 3D állóképek: MPO (MPF Extended (diszparitásos kép)) kompatibilis
Mozgóképek (AVCHD formátum): Az AVCHD Ver. 2.0 formátumával kompatibilis Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Hang: Dolby Digital kétcsatornás, Dolby Digital Stereo Creator szolgáltatással
- Készült a Dolby Laboratories licence alapján. Mozgóképek (MP4 formátum): Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Hang: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Felvételi adathordozó: belső memória (Kb. 48 MB), „Memory Stick Duo”, „Memory Stick Micro”, SD kártyák, microSD memóriakártyák
Vaku: Vakutartomány (ISO-érzékenység (Ajánlott expozíciós index) beállítása Auto):
Kb. 0,2 m - 4,3 m (W)
[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]
HDMI-csatlakozó: HDMI micro aljzat
Multi-/micro-USB csatlakozó ^* : USB-kommunikáció
USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* A Micro USB-kompatibilis eszközöket támogatja.
[Képernyő]
LCD-képernyő: 7,5 cm (3,0 típus) TFT-meghajtó
Képpontok teljes száma: 460 800 pont
[Tápellátás, általános]
Áramforrás: újratölthető akkumulátor NP-BX1, 3,6 V AC adapter AC-UB10/UB10B/ UB10C/UB10D, 5 V
Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): Kb. 1,0 W
Üzemi hömérséklet: 0 °C – 40 °C
Tárolási hómér séklet: -20^- +60^
Méretek (CIPA-kompatibilis): 96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (Szé/Ma/Mé)
Tömeg (CIPA-kompatibilis) (NP-BX1 akkumulátorral, „Memory Stick Duo” adathordozóval együtt): Kb. 166 g
Mikrofon: sztereó
Hangszóró: monó
Exif Print: Kompatibilis
PRINT Image Matching III: Kompatibilis
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott szabvány: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvencia: 2,4 GHz
Támogatott biztonsági protokollok: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigurációs módszer: WPS (Wi-Fi Protected Setup) szabvány / kézi
Elérési módszer: Infrastruktúra üzemmód
AC adapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Tápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Kimeneti feszültség: 5 V egyenáram, 0,5 A
Üzemi hömérséklet: 0 °C – 40 °C
Tárolási hómér séklet: -20^- +60^
Méretek:
Kb. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Szé/Ma/Mé)
Tömeg:
Az USA és Kanada esetében: Kb. 48 g Az USA-n és Kanadán kívüli országok/régiók esetében: Kb. 43 g
Újratölthető akkumulátor NP-BX1
Akkumulátor fajtája: lítiumion- akkumulátor
Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram
Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram
Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram
Maximális töltőáram: 1,89 A
Kapacitás: 4,5 Wh (1 240 mAh)
A formavilág és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Védjegyek
- A következők a Sony Corporation védjegyei.
- Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
- A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface megnevezés, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
- A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
- A Mac és az App Store az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
- Az iOS a Cisco Systems, Inc. és/ vagy leányvállalatainak bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és egyes más országokban.
- Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye.
- A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
- A DLNA és a DLNA CERTIFIED a Digital Living Network Alliance védjegye.
- Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
-
A „„” és a „PlayStation“ a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
-
A Facebook és az „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Viszont a ^TM vagy az ® szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban.

- PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet, ha letölti a PlayStation 3-alkalmazást a PlayStation Store áruházból (ha elérhető).
- A PlayStation 3-alkalmazáshoz PlayStation Network-fiókra és az alkalmazás letöltésére van szükség. Hozzáférhető mindenhol, ahol a PlayStation Store elérhető.
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
http://www.sony.net/
70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
HU
text_image
Napájací kábelformátom AVCHD Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264