VSX-422-K - AV-vastaanotin PIONEER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi VSX-422-K PIONEER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta VSX-422-K PIONEER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi AV-vastaanotin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi VSX-422-K - PIONEER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. VSX-422-K merkiltä PIONEER.
KÄYTTÖOHJE VSX-422-K PIONEER
Lisätietojen saaminen kamerasta ("Cyber-shotkäyttöohjeet")

"Cyber-shot-käyttöohjeet" on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
① Siirry Sonyn tukisivulle.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Valitse maa tai alue.
③ Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä.
- Katso mallinimi kameran pohjasta.
Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
- Kamera (1)
• Ladattava akku NP-BX1 (1) - Micro USB -kaapeli (1)
• Verkkolaite AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) - Verkkovirtajohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Rannehihna (1)
- Käyttöopas (tämä opas) (1)
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
- SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI.
VAROITUS
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
- Akkua ei saa hävittää polttamalla.
- Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
- Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
- Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
- Säilytettävä kuivassa paikassa.
- Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
- Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Verkkolaite
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkkolaitetta käytettäessä. Irrota verkkolaite pistorasiasta välittömästi, jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä.
Virtajohto (jos sisältyy toimitukseen) on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa, eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa.
Euroopassa oleville asiakkaille
CE
Sony Corporation vakuuttaa täten että DSC-WX300 Digitaalikamera tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-määräyksen raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierräytspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvarjoa. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenostosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)

Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väära hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Osien tunnistaminen

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
10 11 12 13 14 15 16 17 18 DISP
text_image
19 20 21 22 23 24 25 261 Suljinpainike
2 Tilavalitsin
i(Älykäs automaattinen)/
i ^+ (Paras automaattisäätö)/
P(Ohjelmoitava autom.)/
i(i-Pyyhkäisypanoraama)/
(Elokuvamuoto)/
3D (3D-valokuva)/
SCN(Kamera-asetuksen valinta)/
(Taustan epätarkkuus)
3 Kuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu
Katseltaessa: ☐ (Hakemisto)
-vipu/Q (Toistozoomaus) -vipu
4 Salama
5 Itselaukaisimen valo/hymysulkimen valo/AF-apuvalo
6 Latauksen merkkivalo
7 ON/OFF (Virta) -painike
8 Mikrofoni
9 Objektiivi
10 Nestekidenäyttö
11 ▶ (Toisto) -painike
12 MOVIE (Video) -painike
13 Multi/micro USB -liitin*
14 Rannehihnan koukku
15 Wi-Fi-vastaanotin (sisäänrakennettu)
16 Säädinpyörä
17 MENU-painike
18 ?/血 (Kameran sisäinen opas/Poisto) -painike
19 Kaiutin
20 Jalustan liitäntä
- Käytä jalustaa, jonka ruuvi on alle 5,5 mm pitkä. Muuten et voi kiristää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua.
21 HDMI-mikroliitin
22 Muistikorttipaikka
23 Käytön merkkivalo
24 Akun/muistikortin kansi
25 Akkulokero
26 Akun poistovipu
* Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita.
Akun asentaminen

2 Työnnä akku sisään.
- Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan.
- Jos kansi suljetaan, kun akku ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
Akun lataaminen

text_image
Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muisa maissa/muilla alueella kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Verkkovirtajohto Latauksen merkkivalo Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus valmis Vilkkuu: Latausvirhe tai lataus on väliaikaisesti pysäytetty, koska kameran lämpötila ei ole sopivalla lämpötila-alueella1 Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).
2 Liitä verkkolaite pistorasiaan.
Latauksen merkkivalo näkyy oranssina, ja lataus käynnistyy.
- Sammuta kamera akun latauksen ajaksi.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä.
- Jos latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt, irrota akku ja aseta se uudelleen.
Huomautuksia
- Jos kameran latauksen merkkivalo vilkkuu, kun verkkolaite on liitetty pistorasiaan, se tarkoittaa, että lataus on keskeytetty tilapäisesti, koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella. Kun lämpötila palaa asianmukaiselle alueelle, lataus jatkuu. Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilan ollessa 10 °C–30 °C.
- Akkua ei ehkä voi ladata tehokkaasti, jos sen liitinosa on likainen. Puhdista tällöin akun liitinosa pyyhkimällä pöly kevyesti pois pehmeällä liinalla tai vanupuikolla.
- Liitä verkkolaite (mukana) lähimpään pistorasiaan. Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä, kytkte virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta.
- Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta.
- Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana).
Latausaika (Täysi lataus)
Latausaika on noin 230 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
Huomautuksia
- Edellä oleva latausaika pätee, kun ladataan kokonaan tyhjentynyttä akkua lämpötilassa 25 °C. Lataukseen voi kulua kauemmin käyttöolojen ja olosuhteiden mukaan.
Lataus tietokoneeseen liittämällä
Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.

text_image
USB-liittimeenFI
Huomautuksia
- Huomaa seuraavat seikat, kun lataat tietokoneen kautta:
– Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen, jota ei ole liitetty virtalähteeseen, tietokoneen akku tyhjenee. Älä lataa pitkiä aikoja.
– Älä käynnistä/sammuta tietokonetta, käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta, kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB-yhteys. Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön. Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä/sammuttamista, uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta.
– Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu.
Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä
| Akun kestoaika | Kuvien määrä | |
| Kuvaus (valokuvat) | Noin 250 min. | Noin 500 kuvaa |
| Tyypillinen videokuvaus | Noin 80 min. | — |
| Jatkuva videokuvaus | Noin 120 min. | — |
| Katselu (valokuvat) | Noin 360 min. | Noin 7200 kuvaa |
Huomautuksia
- Edellä oleva kuvien määrä on voimassa, kun akku on ladattu täyteen. Kuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteiden mukaan.
- Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Sonyn "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) -muistikortin (myydään erikseen) käyttö
– Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C.
– [Näytön tarkkuus]: [Standardi]
- "Kuvaus (valokuvat)" -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
- DISP (Näytön asetus) -asetuksena on [PÄÄLLÄ].
– Kuva otetaan 30 sekunnin välein. - Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T.
– Salama välähtää joka toisella kerralla.
– Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
- Videokuvauksen minuuttimäärät perustuvat CIPA-standardiin ja ne koskevat kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
– Videolaatu: AVC HD HQ
– Tyypillinen videokuvaus: Akun kesto perustuu toistuvaan kuvauksen aloittamiseen/lopettamiseen, zoomaukseen, sammuttamiseen ja käynnistämiseen jne.
– Jatkuva videokuvaus: Akun kesto perustuu jatkuvaaan kuvaukseen, kunnes rajoitus (29 minuuttia) saavutetaan, minkä jälkeen kuvausta jatketaan painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Muita toimintoja, kuten zoomausta, ei käytetä.
Virran syöttäminen
Kameraan voidaan syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite micro USB -kaapelilla (mukana).
Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä, kun liität kameran tietokoneeseen micro USB -kaapelilla.
Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC-UD10 (myydään erikseen) tai AC-UD11 (myydään erikseen) kuvausta varten virran saamiseksi kuvauksen aikana.
Huomautuksia
- Virtaa ei voida syöttää, jos kamerassa ei ole akkua.
- Kuvaus ei ole mahdollista, kun kamera on liitetty suoraan tietokoneeseen tai pistorasiaan mukana toimitetulla verkkolaitteella.
- Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB -kaapelilla, kun kamera on toistotilassa, kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB-liitäntänäytöksi. Siirry toistonäyttöön painamalla ▶ (Toisto) -painiketta.
Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen

Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.
1 Avaa kansi.
2 Aseta muistikortti (myydään erikseen).
- Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.
3 Sulje kansi.
■ Muistikortit, joita voidaan käyttää
| Muistikortti | Valokuvat | Videot | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | √ | √ |
| Memory Stick PRO Duo | √ | √ (vain Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | √ | √ | |
| Memory Stick Duo | √ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | √ | √ (vain Mark2) |
| C | SD-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) |
| SDHC-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) | |
| SDXC-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) | |
| D | microSD-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) |
| microSDHC-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) | |
| microSDXC-muistikortti | √ | √ (Luokka 4 tai nopeampi) |
- Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kortti
D: microSD-muistikortti
Huomautuksia
- Kun haluat käyttää "Memory Stick Micro"- tai microSD-muistikorttia kameran kanssa, muista asettaa se ensin asianmukaiseen sovittimeen.
■ Muistikortin/akun poistaminen
Muistikortti: Poista muistikortti painamalla sitä sisään kerran.
Akku: Työnnä akun poistovipua. Varo, että et pudota akkua.
Huomautuksia
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon (sivu 6) palaessa. Muutoin muistikortissa/sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.
Kellonajan asettaminen

text_image
ON/OFF (Virta) SäädinpyöräValitse kohteita: ▲/▼/◄/►
Aseta päivämäärän ja kellonajan
numeroarvo: ↗/↓
Aseta: ●
1 Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.
Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa.
2 Valitse haluamasi kieli.
3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten säädinpyörässä ●.
4 Aseta [Pvm- & aikamuoto], [Kesäaika] ja [Pvm & aika] ja valitse sitten [OK] → [OK].
- Keskiyö on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
- Akku tyhjenee nopeasti, jos: - [Näytön tarkkuus] -asetuksena on [Korkea].
Valokuvien tai videoiden ottaminen

text_image
Tilavalitsini: Älykäs automaattinen
: Elokuvamuoto

text_image
Suljinpainike MOVIE W/T (Zoom) -vipu W: loitonna T: libennäKuvaus (valokuvat)
1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja ●-merkkivalo syttyy.
2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan.
Kuvaus (videot)
1 Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
- Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla.
- Paina suljinpainiketta, kun haluat ottaa valokuvia samalla, kun jatkat videon tallentamista.
2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE-painiketta uudelleen.
Huomautuksia
- Objektiivin ja vivun toimintaääni tallentuu, kun zoomaustoimintoa käytetään videokuvauksen aikana. Myös MOVIE-painikkeen toimintaääni voi tallentua, kun videon tallennus lopetetaan.
-
Panoraamakuvauksen alue voi olla rajoitettu kohteesta tai kuvaustavasta riippuen. Sen vuoksi vaikka [360°] olisi asetettu panoraamakuvaukseen, tallennettu kuva voi olla vähemmän kuin 360 astetta.
-
Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videoon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan.
- Jos kuvataan salamaa käyttäen ja zoom on W-asennossa, objektiivin varjo voi näkyä näytössä kuvausolosuhteiden mukaan. Jos näin tapahtuu, aseta zoom T-asentoon ja ota uudelleen kuva salamaa käyttäen.
Kuvien katselu

text_image
SW Tq Toisto S? / 血 (Poista)
W: loitonna
T: lähennä

text_image
Säädinpyörä DISPValitse kuvat: ▶ (seuraava)/◀ (edellinen) tai käännä säädinpyörää
Aseta: ●
- Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin.
Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Valitse kuva painamalla säädinpyörässä ▶ (seuraava)/◀ (edellinen) tai kääntämällä säädinpyörää. Katsele videoita painamalla säädinpyörän keskeltä ●.
Kuvan poistaminen
① Paina ?/ (Poista) -painiketta.
② Valitse [Tämä kuva] painamalla säädinpyörässä ▲ ja paina sitten ●.
Palaaminen kuvien ottamiseen
Paina suljinpainike puoliväliin asti.
Kameran sisäinen opas
Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan.

text_image
MENU? / ☐ (Kameran sisäinen opas)
1 Paina painiketta MENU.
2 Valitse haluamasi MENU-kohde ja paina sitten ?/血 (Kameran sisäinen opas) -painiketta.
Valitun kohteen toiminto-opas näytetään.
- Jos painat ?/☐ (Kameran sisäinen opas) -painiketta, kun MENU-näyttö ei ole näkyvissä, voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita.
Muiden toimintojen esittely
Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä kameran säädinpyörää tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto-opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, voit käyttää erilaisia toimintoja.

text_image
Säädinpyörä MENU
text_image
EASY Wi-Fi 4.5 10M Valokuvan koko 10M 10M ENiinään A3-tulosteille Toiminto-opasSäädinpyörä
DISP (Näytön asetus): Voit vaihtaa ruutunäytön.
/☐ (Jatkuva kuvaus/itselaukaisin): Voit käyttää itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa.
(Valokuv. luov. aset.): Voit käyttää kameraa intuitiivisesti.
( Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan.
Keskipainike (Seurantatarkennus): Kamera seuraa kohdetta ja säätää tarkennusta automaattisesti, vaikka kohde liikkuisi.
Valikkokohteet
* Näytetään vain, kun muistikortti on asetettu.
Kuvaus
| Elokuvakuvauskoht. | Valitse videon tallennustila. |
| Panoraamaku-vauskohtaus | Valitse panoraamakuvauksen tallennustila. |
| Kuvatehoste | Ota valokuva, jolla on alkuperäinen pinta, halutun tehosteen mukaan. |
| Kamera-asetuksen valinta | Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. |
| Helppo-tila | Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja. |
| HDR-maalaustehoste | Jos kuvatehosteeksi on valittu [HDR-maalaus], asettaa tehosteen tason. |
| Korostusalue | Jos kuvatehosteeksi on valittu [Miniatyyri], asettaa osan, johon tarkennetaan. |
| Värisävy | Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa värisävyn. |
| Poimittu väri | Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa erotettavan värin. |
| Kuvitustehoste | Jos kuvatehosteeksi on valittu [Kuvitus], asettaa tehosteen tason. |
| Epätarkkuustehoste | Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan epätarkkuus -tilassa. |
| Pehmeä iho -tehoste | Aseta Pehmeä iho -tehoste ja tehosteen taso. |
| Valokuvan koko (Dual Rec) | Aseta videoon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko. |
| Ohjaa älypuhelimella | Ota valokuvia ja videoita etäohjaamalla kameraa älypuhelimella. |
| Läh. tietokoneeseen* | Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. |
| Valokuvan koko/ Panoraamakuvan koko/Videoon koko/ Videoon laatu | Valitse valokuvien, panoramaamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu. |
| Valotuksen korjaus | Säädä valotus käsin. |
| ISO | Säädä valoisuusherkkyys. |
| Valkotasap. | Säädä kuvan värisävyjä. |
| Tarkennus | Valitse tarkennustapa. |
| Mittausmuoto | Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mistä kohteen osasta valotus määritetään. |
| Jatkuvan kuvauksen väli | Valitse sarjakuvauksen aikana sekunnin aikana otettavien kuvien määrä. |
| Valotuksen tunnistus | Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus. |
| Hymysuljin | Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun hymy havaitaan. |
| Hymyherkkyys | Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten. |
| Kasvontunnistus | Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten. |
| Suljet. silmien esto | Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan, jossa silmät eivät ole kiinni. |
| Videon SteadyShot | Aseta SteadyShot-voimakkuus videotilassa. Jos [Videon SteadyShot] -asetusta muutetaan, katselukulma muuttuu. |
| Kameran sisäinen opas | Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan. |
* Näytetään vain, kun muistikortti on asetettu.
Katselu
| Läh.älypuhelimeen | Lähetä ja siirrä kuvia älypuhelimeen. |
| Katso TV:stä | Katsele kuvia televisiosta, jossa on verkkoyhteys. |
| Lähetä tietokoneeseen* | Varmuuskopioi kuvat siirtämällä ne verkkoon kytkettyyn tietokoneeseen. |
| Kauneustehoste | Parantele valokuvassa olevia kasvoja. |
| Parantelu | Parantele kuvaa eri tehosteilla. |
| Kuvatehoste | Lisää erilaisia pintoja kuviiin. |
| Kuvaesitys | Valitse jatkuvan toiston menetelmä. |
| Poista | Poista kuva. |
| 3D-katselu | Aseta, kun haluat toistaa 3D-tilassa otettuja kuvia 3D-televisiossa. |
| Katselutila | Valitse kuvien näyttömuoto. |
| Näytä jatkuvan kuv. ryhmä | Valitse, kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana. |
| Suojaa | Suojaa kuvat. |
| Tulosta (DPOF) | Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan. |
| Käännä | Kierrä valokuvaa vasemmalle. |
| Kameran sisäinen opas | Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan. |


Asetusvaihtoehdot
Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, 📄 (Asetukset) tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia 📄 (Asetukset) -näytön avulla.
| Kuvausasetukset | Videomuoto/AF-apuvalo/Apuviiva/Zoomaus selk. kuv./ Digitaalizoomaus/Tuulen äänen vaim./Punasilm. vähennys/Sulj. silmät -varoit./Kirjoita päiväys/Näytön tarkkuus |
| Pääasetukset | Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Näytön väri/Esittelytila/Palauta/Toimintaop./HDMI-OHJAUS/ USB-liitännän asetus/USB-virtalähde/LUN-asetus/Lataa musiikki/Tyhjennä musiikki/Lentokonetila/Eye-Fi*/ Virransäästö/Versio |
| Verkkoasetukset | WPS-painallus/Tukiaseman aset./Muokkaa lait. nimi/ Nollaa SSID/salas./Näytä MAC-osoite |
| Muistikortin työkalu** | Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero |
| Kellon asetukset | Alueasetus/Pvm- & aika-asetus |
* Näytetään vain, kun Eye-Fi-muistikortti on asetettu.
** Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisäisen muistin työkalut) tulee näkyviin ja vain [Alustus] voidaan valita.
"PlayMemories Home" -sovelluksen ominaisuudet
"PlayMemories Home" -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja käyttää niitä. "PlayMemories Home" vaaditaan AVCHD-videoiden tuomiseen tietokoneeseen.

flowchart
graph TD
A["Kuvien vieminen kamerasta"] --> B["Videolevyjen luominen"]
C["Kuvien näyttäminen kalenterissa"] --> B
D["Kuvien jakaminen "PlayMemories Online" -palvelussa"] --> B
E["Kuvien lähettäminen verkkopalveluihin"] --> B
B --> F["PlayMemories Online"]
B --> G["YouTube™"]
"PlayMemories Home" -sovelluksen lataaminen (vain Windows)
Voit ladata "PlayMemories Home" -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm
Huomautuksia
- Internet-yhteys vaaditaan "PlayMemories Home" -sovelluksen asentamiseen.
- "PlayMemories Online" -palvelun tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen vaaditaan Internet-yhteys. "PlayMemories Online" tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla.
- "PlayMemories Home" ei ole yhteensopiva Mac-tietokoneiden kanssa. Käytä Mac-tietokoneeseen asennettuja sovelluksia. Katso lisätietoja osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
"PlayMemories Home" -sovelluksen asentaminen tietokoneeseen
1 Mene seuraavaan osoitteeseen tietokoneesi Internet-selaimella ja napsauta [Install] → [Run].
www.sony.net/pm
2 Suorita asennus loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
- Kun näkyviin tulee viesti, joka kehottaa liittämään kameran tietokoneeseen, liitä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla (mukana).

text_image
Multi/micro USB -liittimeen USB-liittimeen"PlayMemories Home Help Guide" -ohjeen katselu
Katso lisätietoja "PlayMemories Home" -sovelluksen käytöstä "PlayMemories Home Help Guide" -ohjeesta.
1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [PlayMemories Home Help Guide] -kuvaketta.
- "PlayMemories Home Help Guide" -ohjeen käyttö Käynnistä-valikosta: Valitse [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → [PlayMemories Home Help Guide].
- Windows 8:ssa valitse [PlayMemories Home] -kuvake Käynnistä-näytöstä [PlayMemories Home] -ohjelmiston käynnistämistä varten ja valitse sitten [PlayMemories Home Help Guide] [Help]-valikosta.
- Lisätietoja "PlayMemories Home" -sovelluksesta voit katsoa myös "Cybershot-käyttöohjeet" -ohjeesta (sivu 2) tai seuraavalta PlayMemories Home -tukisivulta (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika
Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan.
Valokuvat
(Yksikkö: kuvaa)
| Koko\Kapasiteetti | Sisäinen muisti | Muistikortti |
| Noin 48 Mt | 2 Gt | |
| 18M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(13M) | 8 | 325 |
| 16:9(2M) | 29 | 1150 |
Videot
Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotemääritysraja). MP4 (12M) -muotoisen videon jatkuvan kuvauksen enimmäiskuvausaika on noin 15 minuuttia (sitä rajoittaa 2 Gt:n tiedostokokorajoitus).
Numero kohdassa ( ) on minimitallennusaika.
- Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka sätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia.
Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu-/kokoasetusten mukaan.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Kameran sisältämät toiminnot
- Tässä oppaassa kuvataan sekä 1080 60i- että 1080 50i -yhteensopivien laitteiden toiminnot.
Jos haluat tarkistaa, onko kamera 1080 60i- vai 1080 50i -yhteensopiva laite, katso seuraavat merkit kameran pohjasta.
1080 60i -yhteensopiva laite: 60i
1080 50i -yhteensopiva laite: 50i
- Älä katsele tällä kameralla otettuja 3D-kuvia pitkiä aikoja 3D-yhteensopivista näytöistä.
- Kun tällä kameralla kuvattuja 3D-kuvia katsellaan 3D-yhteensopivissa näytöissä, seurauksena voi olla vaivoja, kuten silmien rasittumista, uupumusta tai pahoinvointia. Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja. Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse, sillä ne ovat yksilökohtaisia. Jos koet mitä tahansa vaivoja, lopeta 3D-kuvien katselu, kunnes voit paremmin, ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös käyttöohjeisiin, jotka toimitettiin liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa. Huomaa, että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa (erityisesti alle 6-vuotiaat lapset).
Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa, ennen kuin annat lapsen katsella 3D-kuvia, ja varmista, että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa.
Käyttö ja hoito
Vältä tuotteen kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, fyysistä iskua tai lyömistä esim. vasaralla, pudottamista tai sen päälle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa.
Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, että kamera toimii oikein.
- Kamera ei ole pöly-, roiske- eikä vesitiivis.
- Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisään pääsee vettä, se voi mennä epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
- Älä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiriöitä.
- Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käyttöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäiriön, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusväline voi rikkoutua käyttökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua.
Älä käytä tai säilytä kameraa seuraavissa paikoissa
- Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Jos kamera jätetään esim. aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon, kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä. - Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö
Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. - Paikat, joihin voi kohdistua tärinää
- Lähellä paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein.
- Hiekkaiset ja pölyiset paikat
Varo, ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä, joita ei aina voi korjata.
Kantaminen
Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki.
Näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia
Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin, että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistukssessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen.
Kameran lämpötila
Kamera ja akku voivat kuumentua jatkuvan käytön takia, mutta se ei ole vika.
Ylikuumenemissuoja
Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi.
Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enää tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään ilman, että kamera ja akku ovat jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa uudelleen tai videoita ei voi tallentaa.
Tietoja akun lataamisesta
Jos ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei välttämättä voi ladata täyteen.
Tämä johtuu akun ominaisuuksista, eikä se ole vika. Lataa akku uudelleen.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata
Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö.
Kameran pinnan puhdistaminen
Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen:
– Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakäyttöpyyhkeille, hyönteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hyönteismyrkylle.
LCD-näytön kunnossapito
- Näyttöön jäänyt käsivoide tai kosteusvoide voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu näyttöön, pyyhi se välittömästi pois.
- Voimakas pyyhkiminen talouspaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta.
- Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai likaa, suosittelemme lian varovaista poistamista ja sen jälkeen näytön pyyhkimistä pehmeällä liinalla.
WLAN-yhteyttä koskeva huomautus
Emme ole missään vastuussa vahingoista, joita menetyksestä tai varkaudesta aiheutuva valtuuttamaton kameraan ladattujen kohteiden käyttö voi aiheuttaa.
Kameran hävittämistä/kamerasta luopumista koskeva huomautus
Suorita seuraavat toiminnot henkilökohtaisten tietojen suojaamiseksi, kun hävität kameran tai luovut siitä.
- Alusta sisäinen muisti (sivu 21), tallenna koko sisäinen muisti täyteen kuvia objektiivinsuojus päällä, ja alusta sisäinen muisti uudelleen.
Tämä tekee alkuperäisten tietojen palauttamisesta vaikeaa.
- Nollaa kaikki kameran asetukset valitsemalla [Palauta] [Kaikki aset.] (sivu 21).
Tekniset tiedot
Kamera
[Järjestelmä]
Kuvailmaisin: 7,82 mm (1/2,3-tyyppinen) Exmor R CMOS -kenno
Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 21,1 megapikseliä
Tehollisten kuvapisteiden määrä: Noin 18,2 megapikseliä
Objektiivi: Sony G 20× -zoom- objektiivi
f = 4,3mm - 86mm (25mm -
500 mm (35 mm:n
kinofilmikameran polttoväliksi muunnettuna))
F3,5 (W) - F6,5 (T)
Videokuvauksen aikana (16:9):
27 mm - 540 mm*
Videokuvauksen aikana (4:3):
33 mm - 660 mm*
* Jos [Videon SteadyShot]
-asetukseksi on valittu [Normaali]
SteadyShot: Optinen
Valotuksen säätö: Automaattivalotus, valotusohjelma
Valkotasapaino: Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, loistevalo
1/2/3, hehkuvalo, salamavalo, 1 painallus
Tiedostomuoto:
Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline) -yhteensopiva, DPOF-yhteensopiva
3D-valokuvat: MPO (MPF
Extended (Disparity Image))
-yhteensopiva
Videot (AVCHD-muoto):
AVCHD-muoto versio 2.0
-yhteensopiva
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana Dolby Digital Stereo Creator
- Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Videot (MP4-muoto):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch
Tallennusväline: Sisäinen muisti (noin 48 Mt), "Memory Stick
Duo", "Memory Stick Micro", SD-kortit, microSD-muistikortit
Salama: Salaman kantama (ISO-herkkyys (Suositeltu
[Tulo- ja lähtöliittimet]
Multi/micro USB -liitin*:
USB-tiedonsiirto
USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Tukee micro USB -yhteensopivia laitteita.
[Näyttö]
LCD-näyttö:
7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain
Pisteiden kokonaismäärä:
460 800 pistettä
[Virtalähde, yleistä]
Virtalähde: Ladattava akku NP-BX1, 3,6 V
Verkkolaite AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, 5 V
Tehonkulutus (kuvauksen aikana):
Noin 1,0 W
Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C
Säilytyslämpötila: -20^ - +60^
Mitat (CIPA-yhteensopiva): 96,0 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (L/K/S)
Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien NP-BX1-akku, "Memory Stick Duo"): Noin 166 g
Mikrofoni: Stereo
Kaiutin: Mono
Exif Print: Yhteensopiva
PRINT Image Matching III: Yhteensopiva
[WLAN]
Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n
Taajuus: 2,4 GHz
Tuetut salausprotokollat: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Määritystapa: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuaalinen
Käyttötapa: Infrastruktuuritila
Verkkolaite AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Käyttöjännite: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Lähtöjännite: DC 5 V, 0,5 A
Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C
Säilytyslämpötila: -20^ - +60^
Mitat:
Noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S)
Paino:
Muut maat tai alueet kuin USA ja
Kanada: Noin 43 g
Ladattava akku NP-BX1
Käytettävä akku: Litiumioniakku
Enimmäisjännite: DC 4,2 V
Nimellisjännite: DC 3,6 V
Enimmäislatausjännite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 1,89 A
Kapasiteetti: 4,5 Wh (1 240 mAh)
Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, että siitä ilmoitetaan erikseen.
Tavaramerkit
- Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä. Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
- "AVCHD" ja "AVCHD"-logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
- Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
- Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
- Mac ja App Store ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön ja/tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja joissakin muissa maissa.
- Android ja Google Play ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi PROTECTED SET-UP ovat Wi-Fi Alliance -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä.
- SDXC on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
-
”ja ”PlayStation” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Computer Entertainment Inc.
-
Facebook ja "f"-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
- Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ^TM ja ® ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa.

- Lisää PlayStation 3 -nautintoa lataamalla PlayStation 3 -sovellus PlayStation Store -palvelusta (jos saatavilla).
- PlayStation 3:n sovellus vaatii PlayStation Network -tilin ja sovelluksen lataamisen. Saatavana alueilla, joissa PlayStation Store on käytettävissä.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen www-sivustolla.
http://www.sony.net/
Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
FI