SEMJ7NC - Ecouteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEMJ7NC PIONEER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEMJ7NC - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEMJ7NC de la marque PIONEER.
NÁVOD NA OBSLUHU SEMJ7NC PIONEER
2 Vložte baterie a dbejte na správné
– Místa vystavená vysokým koncentracím
Podpora obmedzenia vonkajšieho hluku a
priestorového(surround) efektu s
možnost’ou použitia širokého spektra
zdrojov zvuku od hudby po filmy.
• Funkcia aktívneho obmedzenia hluku
obmedzuje vonkajší hluk na 1/5 (300 Hz)
funkcia priestorového zvuku slúchadiel)
predstavuje optimálnu technológiu na
sledovanie filmov premietaných počas letu a
Prepínanie medzi „obmedzením vonkajšieho
Veľkopriemerové uzavreté slúchadlá
poskytujú silný zvukový zážitok
• 40 mm veľkopriemerová slúchadlová jednotka
s magnetmi zo vzácnych zemín s vysokou
Dizajn umožňujúci jednoduché použitie a
• Skladacie vyhotovenie na jednoduché
uloženie v dodávanom vrecku
• Obsahuje ovládanie hlasitosti
• Podpora odnímateľného jednostranného
•Odnímateľný 1,5 m jednostranný kábel.
3,5 m predlžovací kábel.
Obmedzenie vonkajšieho hluku
Táto funkcia obmedzuje okolitý hluk (hluk v
lietadlách, autobusoch alebo iných dopravných
prostriedkoch, hluk klimatizácie a pod.) na 1/5
pôvodnej úrovne, sprístupňuje vysoko kvalitný
zvuk aj v hlučnom prostredí. Výsledkom je
redukcia potreby zvyšovania hlasitosti do
neprimeraných úrovní.
Pred použitím skontrolujte, či balenie obsahuje
všetky časti a súčiastky.
Názvy a funkcie súčastí
Môže byt’ nastavený v troch pozíciách
OFF = vypnuté, ON1 = zapnutá eliminácia
ON2 = zapnutá eliminácia vonkajšieho hluku a
1Stlačte a posuňte kryt batérií na ľavej
strane krytu slúchadiel podľa obrázku.
2 Vložte batérie. Dajte pozor na
zachovanie správnej polarity, správne
naspä″ do pôvodnej polohy.
Kedy vymieňat’ batérie
Keď sa batérie vyčerpávajú, indikátor napájania
tmavne, zvuk začína byt’ skreslený, s väčším ako
bežným šumom. Vždy vymieňajte obidve batérie
naraz. Ak sa slúchadlá používajú nepretržite,
nominálna životnost’ batérií je:
Alkalické batérie veľkosti AAA: asi 20 hodín
Mangánové batérie veľkosti AAA: približne 8 hodín
Životnost’ batérií vo veľkej miere závisí od teploty
okolia a ostatných podmienok používania.
Používanie slúchadiel
Na ochranu pred poškodením sluchu nastavte vždy
pred nasadením slúchadiel ovládanie hlasitosti
slúchadiel alebo hudobného zariadenia do
najnižšej úrovne hlasitosti.
1 Pripojte jeden z konektorov kábla k
slúchadlám, druhý do hudobného
2 Nastavte dĺžku držiakov slúchadiel tak,
pravé ucho a ľavé slúchadlo (označené „L“) na
3 Pomocou ovládača hlasitosti
Hlasitost’ zvuku môže byt’ nastavovaná aj keď je
niektorými audio systémami používanými v
• Nepoužívajte so zvukovým systémom na
palube lietadla v týchto prípadoch:
používanie elektronických zariadení je
– Ak je použitie vlastných slúchadiel v
•Keď nepoužívate slúchadlá, nastavte spínač
napájania do polohy vypnuté (OFF).
Bežné používanie slúchadiel
1 Nastavte spínač napájania slúchadiel
do polohy vypnuté (OFF).
Hudbu môžete počúvat’, aj keď je spínač napájania
nastavený v polohe vypnuté (OFF). Zvuk bude
reprodukovaný ako pri tradičnom dvojkanálovom
stereo prehrávaní, ale funkcie obmedzenia hluku a
SRS priestorového efektu nebudú použiteľné.
1 Nastavte prepínač napájania slúchadiel
Zelený indikátor napájania bude svietit’ a zvuk
bude ako pri dvojkanálovom stereo prehrávaní.
Funkcia obmedzenia hluku bude funkčná, dôjde k
efektu redukcie okolitého hluku a bude možné
počúvat’ zvuk pri nastavení nižšej hlasitosti, ako
keď je prepínač napájania v polohe vypnuté (OFF).
Obmedzenie hluku a funkcia SRS
Zelený indikátor napájania bude svietit’ a súčasne
bude pracovat’ funkcia obmedzenia hluku aj
funkcia SRS priestorového zvuku.
*1 Funkcia SRS priestorový zvuk využíva technológiu SRS HEADPHONE vyvinutú spoločnost’ou SRS Labs, Inc.
(USA) na reprodukovanie zvuku slúchadlami s lepším
vnímaním trojrozmernej reality. Pri použití slúchadiel
vybavených technológiou SRS HEADPHONE nie je
hudba sústredená do stredu hlavy, ale reprodukovaná so
silnejším vnímaním prirodzeného rozpínania.
WRA1103A_SK.fm Page 6 Monday, March 12, 2007 8:26 PM7
• Funkcia obmedzenia hluku je primárne
navrhnutá na redukciu hluku v
nízkofrekvenčnom rozsahu, nie je efektívna
pri redukcii vysokofrekvenčného hluku.
• Ak zakrývate mikrofón na slúchadlách rukou
alebo je zakrytý iným predmetom, môže dôjst’
k spätnej väzbe, ktorej výsledkom je „kvílivý“
zvuk. V tomto prípade odtiahnite ruku alebo
odstráňte prekážku z mikrofónu.
• Efektivita obmedzenia hluku vo veľkej miere
závisí od spôsobu, akým sú slúchadlá
Zvuk zo slúchadiel bude aj po prepnutí prepínača
napájania do polohy vypnuté (OFF) stále
počuteľný, ale funkcia obmedzenia hluku
nepracuje - neznižuje intenzitu okolitého hluku.
Skladovanie slúchadiel
Keď slúchadlá nepoužívate, uložte ich ako je
2 Poskladajte náhlavnú čast’, tak ako je
3 Zložte náhlavnú čast’ tak, tak ako je
Ak spozorujete nesprávnu funkčnost’, urobte kontrolu, pretože aj malá chyba môže byt’ príčinou
problému. Problém môže byt’ spôsobený aj faktormi mimo slúchadiel, preto skontrolujte všetky
zariadenia, s ktorými slúchadlá používate.
Ak problém pretrváva aj po vykonaní nasledujúcich kontrol, obrát’te sa na svojho dodávateľa alebo
najbližšie servisné stredisko Pioneer.
• Nevystavujte slúchadlá pádom, nárazom alebo
iným vplyvom, ktoré by mohli spôsobit’
• Na zabezpečenie kvality reprodukcie zvuku
udržujte konektory čisté občasným utieraním
mäkkou čistou látkou. Zašpinený konektor
môže spôsobit’ zníženie kvality zvuku alebo
prerušenie reprodukcie.
Podmienky uchovávania
• Nenechávajte slúchadlá na nasledovných
– Automobily s uzavretými oknami, iné
miesta vystavené priamemu slnečnému
svetlu alebo v blízkosti vykurovacích telies
alebo na miestach vystavených vysokým
– Miesta s vysokou koncentráciu prachu.
– Miesta s vysokou vlhkost’ou.
Žiaden zvuk • Skontrolujte spojenie medzi slúchadlami a komponentmi AV systému.
• Potvrďte, že na AV komponente je zapnuté napájanie.
• Nastavte výstupnú hlasitost’ zvuku na AV komponente.
Obmedzovač hluku nepracuje. • Nastavte pozíciu prepínača do polohy ON1 alebo ON2 (indikátor napájania
O používaní slúchadiel:
Ak je hlasitost’ príliš vysoká, zvuk môže prenikat’
zo slúchadiel do okolia a obt’ažovat’ ľudí v
blízkosti. Zabráňte privysokej hlasitosti. Na veľmi
hlučných miestach je obvyklé zvýšit’ hlasitost’ na
kompenzáciu okolitého hluku, ale na zaistenie
Materiál slúchadiel sa môže znehodnotit’ alebo
rozložit’ po používaní alebo skladovaní.
Čistenie a starostlivost’
Udržujte slúchadlá čisté občasným utieraním
mäkkou látkou. V prípade veľkého znečistenia
namočte čistiacu látku do slabého roztoku
neutrálneho čistiaceho prostriedku, vyžmýkajte
látku a zľahka utrite. Nikdy nepoužívajte riedidlo,
benzén, alkohol alebo iné chemické čističe, pretože
by mohli spôsobit’ zdeformovanie povrchu
• V prípade poruchy, alebo ak dôjde k vniknutiu
cudzieho predmetu do slúchadiel, ihneď
vypnite napájanie a obrát’te sa na svojho
dodávateľa alebo servisné stredisko Pioneer.
• Ak dávate slúchadlá vášmu dodávateľovi
alebo servisnému stredisku Pioneer do opravy,
odovzdajte ich spolu s pripojovacím káblom.
Tento výrobok bol navrhnutý na redukciu hluku a
zvýšenie vášho poslucháčskeho zážitku. Nebol
navrhnutý na použitie pilotmi alebo v leteckej
komunikácii, ako určuje FAA. Nepoužívajte tento
výrobok na účely, na ktoré nebol navrhnutý.
Typ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzavreté, dynamické
Reprodukčná jednotka
. . . . . . . . . . . . Magnet zo vzácnych zemín ø 40 mm
Maximálny vstupný výkon . . . . . . . . . . . . 100 mW Impedancia
52 Ω vo vypnutom stave (OFF)
Frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . 20 Hz až 20 000 Hz
Potlačenie šumu . . . . 15 dB alebo viac (pri 300 Hz)
Ovládacie jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . ø 40 mm
Kábel . . . . Odnímateľný 1,5 m jednostranný kábel,
3,5 m predlžovací kábel
. . . . . Jednosmerné 3 V (2 ks batérií veľkosti AAA)
•Vzhľad a technické údaje tohto produktu sa
Notice Facile