KMX751ARD - Robot de cuina KENWOOD - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu KMX751ARD KENWOOD en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Robot de cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual KMX751ARD - KENWOOD i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. KMX751ARD de la marca KENWOOD.
MANUAL D'USUARI KMX751ARD KENWOOD
O Abans d’endollar l’aparell a la xarxa elèctrica 131
Ús del robot de cuina
Diagrames d’ús i instruccions d’ús
O Muntatge de la paleta batedora
O Acoblament i ús del protector
O Ajustament dels estris
O Allotjament per al cable
O Servei tècnic i atenció al client
O Resolució de problemes
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Llegiu atentament aquestes instruccions i conserveu-les per a futures consultes. Abans d’utilitzar aquest aparell per primera vegada, traieu tots els embalatges i les etiquetes (l’etiqueta de classificació a la base de l’aparell no s’ha de treure). Per netejar les peces, consulteu "Cura i neteja". Si l’endoll o el cable estan danyats, per raons de seguretat, han de ser substituïts per Kenwood o per un tècnic autoritzat per Kenwood per tal d’evitar possibles riscos. Gireu sempre el control de velocitat cap a la posició d’apagada "O" i desendolleu l’aparell abans d’acoblar o treure estris/accessoris, després del seu ús i abans de netejar-lo. Mantingueu sempre les parts del cos, els cabells, les joies i la roba àmplia lluny de les parts mòbils i dels accessoris acoblats. No deixeu mai l’aparell encès sense vigilància. No utilitzeu mai un aparell danyat. Feu-lo revisar o reparar: consulteu "Servei tècnic i atenció al client". No fiqueu mai els dits al mecanisme de frontissa. No deixeu mai que el cable quedi penjant d’un lloc on un nen pugui agafar-lo. No poseu mai el robot de cuina en funcionament amb el capçal aixecat. No deixeu que la unitat de potència, el cable o l’endoll es mullin. Assegureu-vos que el bol estigui sempre col·locat quan feu servir l’aparell quan utilitzeu un utensili del bol. No utilitzeu més d’una sortida (sortida dels estris del bol i sortida de velocitat baixa) alhora. No utilitzeu mai un accessori no autoritzat. No sobrepasseu mai les quantitats i les velocitats màximes indicades a la taula d’usos recomanats. Quan utilitzeu un accessori, llegiu les instruccions de seguretat que l’acompanyen. Aneu amb compte quan lleveu els estris del bol després d’un ús prolongat, ja que poden escalfar-se. Aneu amb compte quan aixequeu aquest aparell, ja que pesa molt. Assegureu-vos que el capçal estigui bloquejat i que el bol, els estris, la tapa de la sortida i el cable estiguin fixos abans d’aixecar-lo. No mogueu ni aixequeu el capçal del robot de cuina amb un accessori acoblat, ja que això podria afectar l’estabilitat del robot de cuina. No poseu l’aparell en funcionament a prop de la vora del taulell ni tampoc si està sobresortint del taulell, i no apliqueu massa força quan acobleu un accessori, ja que això pot afectar l’estabilitat de la unitat i fer que bolqui, la qual cosa podria produir lesions. Quan mogueu l’aparell, agafeu-lo sempre per la base del pedestal i el capçal del robot de cuina. No aixequeu ni transporteu l’aparell per la nansa del bol. Un mal ús de l’aparell pot provocar lesions. El cable d’alimentació curt s’utilitza per reduir el risc d’enganxar-se o ensopegar. Es poden utilitzar allargadors si es fa amb precaució.
O O O O O Si s’utilitza un allargador: 1. La capacitat elèctrica de l’allargador ha de ser com a mínim igual o superior a la de l’aparell. 2. El cable s’ha de col·locar de manera que no pengi del taulell o taula, on els nens puguin manipular-lo o pugui provocar ensopegades accidentalment. 3. El allargador ha de ser del tipus de presa de terra de tres cables. La classificació elèctrica de l’aparell està indicada a la part inferior de la unitat. Aquest aparell el poden fer servir persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements sempre que estiguin supervisats o hagin rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i comprenguin els perills a què s’exposen. Aquest aparell no el poden fer servir els nens. Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens. Cal vigilar els nens per assegurar-se que no juguin amb l’aparell. Utilitzeu l’aparell només per a l’ús previst. Kenwood no assumirà cap responsabilitat si l’aparell es fa servir per a un ús inadequat o si no se segueixen aquestes instruccions.
Bol de vidre O Abans del seu ús, comproveu que els estris del bol estiguin ajustats a l’alçada correcta i que no estiguin en contacte amb la part inferior del bol; consulteu la secció “Ajustament dels estris”. O No deixeu que el bol entri en contacte amb fonts de calor elevada com un forn o una placa de cuina. O No colpegeu els estris contra el costat del bol per treure ingredients.
Instruccions especials de cura El vidre és un material natural i durant la fabricació d’aquest bol s’ha tingut tota la cura per garantir-ne un aspecte perfecte. Tot i això, és possible que hi hagi petites imperfeccions visibles; això és normal i totalment previsible, però el rendiment del bol no es veurà afectat.
Abans d’endollar l’aparell a la xarxa elèctrica
O Comproveu que el voltatge que figura a la part inferior de la unitat de potència correspongui al voltatge de la vostra xarxa.
O AQUEST APARELL S’HA DE CONNECTAR A TERRA O Aquest aparell compleix el Reglament (CE) 1935/2004 sobre els materials i objectes destinats a entrar en contacte amb aliments.
O O Apagueu i desendolleu sempre l’aparell abans de netejar-lo. Pot aparèixer una mica de greix a la sortida dels estris del bol quan l’utilitzeu per primera vegada. Això és normal, només cal netejar-lo.
Unitat de potència i tapa de la sortida Netegeu-les amb un drap humit i després eixugueu-les bé. O No les submergiu mai en aigua ni utilitzeu productes abrasius.
O Bol d’acer inoxidable O Renteu-lo a mà i després eixugueu-lo bé o renteu-lo al rentaplats. O No utilitzeu mai un raspall de filferro, un fregall d’acer ni lleixiu per netejar el bol d’acer inoxidable. Utilitzeu vinagre per eliminar les incrustacions de calç. O Mantingueu-lo allunyat de la calor (part superior de la cuina, forns o microones). Estris i protector antiesquitxades O Renteu-los a mà i després eixugueu-los bé o renteu-los al rentaplats. Paleta batedora O Traieu sempre l’escombreta del netejador flexible de l’estri abans de procedir a la neteja. O Renteu l’escombreta del netejador flexible i l’estri en aigua calenta amb sabó, i després eixugueu-los bé. Les peces també es poden rentar al rentaplats. Nota: reviseu l’estat del cos de l’estri abans i després del seu ús; reviseu també regularment l’estat de l’escombreta del netejador i substituïu-la si hi ha signes de desgast. Bol de vidre O Renteu el bol en aigua calenta amb sabó, i després eixugueu-lo bé. O El bol també es pot rentar al rentaplats.
Descripció de l’aparell 1 2 3 4 5
Capçal del robot de cuina Sortida dels accessoris Tapa de la presa Sortida dels estris Control d’encesa/apagada i de velocitat Llum indicadora de robot de cuina llesta Cos del robot de cuina Palanca per alliberar el capçal
Allotjament per al cable Batedor K Batedor de varetes Ganxo de pastar Protector antiesquitxades Espàtula Bol d’acer inoxidable Bol de vidre Paleta batedora Estri per remenar
Ús del robot de cuina Diagrames d’ús i instruccions d’ús C1
Important O Comproveu que no hi hagi estris del bol acoblats o guardats al bol quan utilitzeu altres sortides. O No utilitzeu el batedor de varetes per a barreges pesades (p. ex., preparats per a pastissos en un sol pas o batre mantega i sucre), ja que podríeu danyar-lo. O No sobrepasseu mai les capacitats i velocitats màximes indicades, ja que podeu sobrecarregar l’aparell. O Quan bateu mantega i sucre per preparats per a pastissos, feu servir sempre la mantega a temperatura ambient o ablaniu-la abans d’utilitzar-la. O Assegureu-vos que els peus i el taulell estiguin nets i secs abans d’utilitzar el producte. O No utilitzeu la paleta batedora amb receptes pesades com ara massa o ingredients durs, per exemple, els que contenen pinyols de fruita, ossos o closques. O Si el capçal del robot de cuina s’aixeca durant el funcionament, l’aparell deixarà de funcionar immediatament. Per tornar a posar el robot de cuina en funcionament, abaixeu el capçal, gireu el control de velocitat cap a la posició "O", espereu uns segons i torneu a seleccionar la velocitat. El robot de cuina ha de reprendre el funcionament immediatament. O Cada vegada que s’aixequi el capçal del robot de cuina, la "llum indicadora de robot de cuina llest" s’apagarà. Quan el capçal s’abaixi, la llum s’il·luminarà per indicar el robot de cuina ja es pot utilitzar. Estri per remenar O No utilitzeu una velocitat alta, ja que es necessita una velocitat baixa per optimitzar el rendiment. O L’estri no està dissenyat per barrejar ingredients calents; deixeu que els ingredients es refredin abans d’utilitzar l’estri. 1 2
Aixequeu la palanca per alliberar el capçal a la part posterior del robot de cuina i, al mateix temps, aixequeu el capçal fins que quedi bloquejat en posició aixecada. Acobleu el bol a la base. Col·loqueu la nansa directament sobre el símbol de desbloqueig i, després, gireu el bol suaument en el sentit de les agulles del rellotge fins que la nansa estigui directament per sobre del símbol de bloqueig . No feu una força excessiva i NO ajusteu massa. Afegiu els ingredients pertinents que vulgueu barrejar al bol. Poseu l’estri desitjat a la sortida. Després empenyeu cap amunt i gireu l’estri per fixar-lo al seu lloc. Aixequeu la palanca per alliberar el capçal a la part posterior del robot de cuina i, al mateix temps, abaixeu el capçal del robot de cuina. Endolleu l’aparell a la font d’alimentació i la "llum indicadora de robot de cuina llest" s’il·luminarà. Enceneu l’aparell girant el control de velocitat a l’ajust desitjat. Allibereu l’estri girant-lo en el sentit de les agulles del rellotge per desbloquejar-lo de la sortida dels estris i després traieu-lo.
Consells i suggeriments O Si el batedor K, el batedor de varetes o la paleta batedora no recullen ingredients del fons del bol, consulteu la secció "Ajustament dels estris". O La funció de remenar es pot utilitzar per incorporar ingredients lleugers a barreges més pesades com, per exemple, merengues, mousses, purés de fruita amb nata o crema,
pa de pessic genovès i suflés, així com per incorporar lentament farina i fruita a les barreges per a pastissos. El robot de cuina funcionarà a una velocitat lenta constant. Per incorporar completament els ingredients, pareu el robot de cuina i raspeu el bol amb l’espàtula amb freqüència. Per evitar que els ingredients esquitxin, augmenteu la velocitat a poc a poc.
Consells i suggeriments - Batedor K O Per obtenir millors resultats, utilitzeu sempre mantega i margarina a temperatura ambient quan feu pastissos. O Utilitzeu ingredients freds per a la massa per a pastissos a no ser que la recepta digui el contrari. Consells i suggeriments - Batedor de varetes O S’obtenen millors resultats si els ous estan a temperatura ambient. Abans de batre clares d’ou, comproveu que no hi hagi greix ni rovell d’ou al batedor de varetes o al bol. Consells i suggeriments - Paleta batedora O Quan bateu mantega i sucre per preparats per a pastissos, feu servir sempre la mantega a temperatura ambient o ablaniu-la abans d’utilitzar-la. Consells i suggeriments - Ganxo de pastar O Si sentiu que l’aparell s’ofega, apagueu-lo, traieu la meitat de la massa i treballeu cada meitat per separat. Llevat O Llevat en pols (del tipus que cal reconstituir): aboqueu l’aigua calenta al bol. A continuació, afegiu-hi el llevat i el sucre i deixeu-ho reposar durant uns 10 minuts fins que adquireixi una consistència escumosa. O Llevat fresc: esmicoleu-lo a la farina. O Altres tipus de llevat: seguiu les instruccions del fabricant. O Poseu la massa en una bossa de polietilè untada amb mantega o en un bol tapat amb un drap de cuina. Deixeu-la en un lloc càlid fins que hagi doblat el seu volum. Consells i suggeriments - Estri per remenar O Per obtenir millors resultats, no bateu les clares d’ou ni la nata en excés, ja que l’estri per remenar no podrà remenar la barreja correctament si la barreja batuda és massa consistent. O No remeneu la barreja durant massa temps, ja que s’eliminarà l’aire i la barreja quedarà massa tova. Deixeu de remoure una vegada que la barreja estigui prou lligada. O Qualsevol ingredient que quedi sense barrejar a la paleta o als costats del bol s’ha d’incorporar amb compte amb una espàtula. Control del sensor de velocitat electrònic El vostre robot de cuina está equipat amb un control del sensor de velocitat electrònic dissenyat per mantenir la velocitat en diferents condicions de càrrega com, per exemple, quan pasteu massa de pa o quan s’afegeixen ous a una barreja per a pastís. Per tant, és possible que escolteu alguna variació en la velocitat durant el funcionament a mesura que el robot de cuina s’ajusti a la càrrega i la velocitat seleccionades, la qual cosa és normal.
Receptes Massa de pa blanc 1,35 kg de farina 13,5 g de sal 21,5 g de llevat sec d’acció ràpida 756 ml d’aigua 27 g de llard o mantega 1 2 3 4 5 6 7
Acobleu el bol al robot de cuina. Aboqueu l’aigua al bol i, a continuació, la resta d’ingredients. Barregeu a velocitat mínima durant 45 - 60 segons o fins que es formi una massa. Pasteu a velocitat 1 durant 3 - 4 minuts. Poseu la massa en dos motlles de 900 g o doneu-li forma de panets i poseu-los en una safata de forn greixada. Cobriu-la amb un drap de cuina i deixeu que llevi en un lloc càlid durant 45 - 60 minuts fins que hagi doblat el seu volum. Coeu-la al forn a 200 °C durant 40 minuts o 15 - 20 minuts per als panets.
Massa per a pizza 500 g de farina 30 g d’oli d’oliva 7 g de sal 7 g de llevat 300 ml d’aigua 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Acobleu el bol al robot de cuina. Afegiu tots els ingredients. Acobleu el ganxo de pastar i abaixeu el capçal. Barregeu a velocitat mínima durant 1 minut. Pasteu a velocitat 1 durant 4 minuts. Doneu-li forma de bola a la massa sobre un taulell enfarinat. Cobriu la massa amb un drap de cuina humit i deixeu-la reposar durant 30 - 40 minuts en un lloc càlid. Dividiu-la en 2 i esteneu-la amb un corró per formar dues bases de pizza de 15 cm. Passeu-la a una safata de forn coberta de sèmola. Decoreu/cobriu la pizza i coeu-la al forn durant 10 - 15 minuts a 240 °C.
Muntatge de la paleta batedora Diagrames d’ús i instruccions d’ús D1
Important O L’escombreta del netejador se subministra ja col·locada i s’ha de treure sempre per netejar-la. 1
Acobleu l’escombreta del netejador flexible amb cura a l’estri col·locant la base de l’escombreta del netejador dins de la ranura; a continuació, poseu un costat dins de l’obertura abans d’enganxar l’extrem amb cura al seu lloc. Repetiu l’operació amb l’altre costat.
Acoblament i ús del protector antiesquitxades Diagrames d’ús i instruccions d’ús E1
Important O Durant la barreja, es poden afegir ingredients directament al bol per la part articulada del protector antiesquitxades. O No cal treure el protector antiesquitxades per canviar els estris.
Aixequeu el capçal del robot de cuina fins que quedi bloquejat. Acobleu el bol a la base. Empenyeu el protector antiesquitxades sobre la part inferior del capçal del robot de cuina fins que estigui perfectament col·locat. La secció articulada s’ha de col·locar tal com es mostra. Inseriu l’estri desitjat. Abaixeu el capçal del robot de cuina. Traieu el protector antiesquitxades aixecant el capçal del robot de cuina i lliscant-lo cap avall.
Ajustament dels estris Diagrames d’ús i instruccions d’ús F1
Important O Els estris es regulen a l’alçada correcta per al bol subministrat a la fàbrica i no haurien de necessitar cap ajustament. No obstant això, si voleu ajustar l’estri, utilitzeu una clau fixa adequada: TYPE KMX75/KMX76 = 15 mm Batedor K, batedor de varetes, paleta batedora i estri per remenar Els estris es regulen a l’alçada correcta per al bol subministrat a la fàbrica i no haurien de necessitar cap ajustament. No obstant això, si voleu ajustar l’estri, utilitzeu una clau fixa adequada de 15 mm: A continuació, seguiu les instruccions següents: 1 2 3
Desendolleu l’aparell. Aixequeu el capçal del robot de cuina i inseriu el batedor de varetes, el batedor K, la paleta batedora o l’estri per remenar. Abaixeu el capçal del robot de cuina. Si cal ajustar l’espai lliure, aixequeu el capçal i traieu-ne l’estri. L’ideal seria que el batedor de varetes, el batedor K i l’estri per remenar gairebé toquessin el fons del bol.
Paleta batedora O L’ideal seria que estigués en contacte amb la superfície del bol de manera que netegés suaument el bol durant el procés de barreja. 4 Amb una clau fixa adequada, afluixeu la femella suficientment per permetre l’ajustament de l’eix. Per baixar l’estri més a prop del fons del bol, gireu l’eix en sentit contrari a les agulles del rellotge. Per pujar l’estri cap amunt i allunyar-lo del fons del bol, gireu l’eix en el sentit de les agulles del rellotge. 5 Torneu a prémer la femella. 6 Acobleu l’estri al robot de cuina i abaixeu el capçal. Per comprovar la seva posició, consulteu els punts que s’indiquen a dalt. 7 Repetiu els passos anteriors segons sigui necessari fins que l’estri estigui col·locat correctament. Un cop aconseguit això, premeu bé la femella. Nota: la clau fixa es mostra només a títol il·lustratiu. Ganxo de pastar Aquest estri es regula a la fàbrica i no hauria de necessitar cap ajustament.
Servei tècnic i atenció al client
O Si teniu cap problema amb el funcionament del vostre aparell, abans de sol·licitar assistència, consulteu la secció "Guia de resolució de problemes" del manual o visiteu www.kenwoodworld.com.
O Tingueu en compte que el vostre producte està cobert per una garantia que compleix totes les disposicions legals relatives a qualsevol garantia existent i als drets dels consumidors vigents al país on es va comprar el producte.
O Si el vostre producte Kenwood funciona malament o si trobeu algun defecte, envieulo o porteu-lo a un centre de serveis autoritzat de KENWOOD. Per trobar informació actualitzada sobre el vostre centre de serveis autoritzat de KENWOOD més proper, visiteu www.kenwoodworld.com o el lloc web específic del vostre país.
O Dissenyat i creat per Kenwood al Regne Unit. Fabricat a la Xina.
O INFORMACIÓ IMPORTANT PER A L’ELIMINACIÓ CORRECTA DEL PRODUCTE DE CONFORMITAT AMB LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUS D’APARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS (RAEE) Al final de la seva vida útil, el producte no s’ha de llençar com a residu domèstic. S’ha de dur a un centre especial de recollida diferenciada de residus disposat per l’autoritat local o a un distribuïdor que presti aquest servei.
Resolució de problemes Problema
El batedor de varetes o el batedor K copeja contra el fons del bol o no arriba fins als ingredients del fons del bol.
L’estri està a una alçada incorrecta i cal ajustar-lo.
Ajusteu l’alçada amb una clau fixa adequada; consulteu la secció “Ajustament dels estris”.
La "llum indicadora de robot de cuina llest" parpelleja quan el robot de cuina s’endolla per primera vegada.
El control de velocitat no està en la posició "O".
Comproveu-ho i gireu el control de velocitat cap a la posició “O”.
El robot de cuina s’atura durant el funcionament.
La protecció de sobrecàrrega o el sistema de sobreescalfament està activat. S’ha sobrepassat la capacitat màxima.
Desendolleu l’aparell i comproveu si hi ha alguna obstrucció o sobrecàrrega.
El robot de cuina s’ha deixat endollat durant més de 30 minuts sense fer-lo funcionar i ha entrat en mode d’espera.
Gireu el control de velocitat a "min" i després torneu-lo a "O" per reiniciar l’aparell.
La "llum indicadora de robot de cuina llest" parpelleja ràpidament.
La "llum indicadora de robot de cuina llest" parpelleja lentament mentre l’aparell està endollat.
Gireu el control de velocitat cap a “O” i després torneu a posar l’aparell en marxa. Si l’aparell no funciona, traieu alguns ingredients per reduir la càrrega i torneu a posar-lo en marxa. Si això tampoc soluciona el problema, desendolleu l’aparell i deixeu-lo reposar durant 15 minuts. Endolleu-lo i torneu a seleccionar la velocitat. Si l’aparell no es torna a posar en marxa després d’haver seguit el procediment anterior, poseu-vos en contacte amb “Atenció al client” per obtenir més assessorament.
Notice-Facile