PTPS 1100 B2 - Водна помпа PARKSIDE - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството PTPS 1100 B2 PARKSIDE в PDF формат.
Въпроси на потребители за PTPS 1100 B2 PARKSIDE
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Водна помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PTPS 1100 B2 - PARKSIDE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PTPS 1100 B2 на марката PARKSIDE.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PTPS 1100 B2 PARKSIDE
Потопяема помпа за мръсна вода
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
GB MT
Submersible Dirty Water Pump
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
GR
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Страница
Специални бележки за безопасна експлоатация ....182
Предназначение....183
Общо описание .... 183
Обем на доставката 183
Описание на функцията ..... 183
Преглед 184
Технически данни 184
Данни за мощността 184
Символи в упътването.... 184
Надписи Върху Уреда 185
Общи инструкции за безопасност 185
Пуск 187
Инсталиране/окачване 187
Свързване с мрежата ..... 187
Свързване на кабела 187
Проверка на функцията на плаващия прекъсвач .... 188
Регулиране на дължината на кабела
на поплавъчния прекъсвач ..... 189
Ръчен режим на работа ..... 189
Проверки преди пуска ..... 189
Почистване/поддръжка/
съхранение 190
Общи дейности по почистването 190
Почистване на помпената основа 190
Съхранение .... 190
Изхвърляне/Защита на околната среда....191
Гаранция....191
Ремонтенсервиз/ извънгаранционнообслужване ... 193
Търсене на неизправности ..... 194
Превод на оригиналната СЕ- декларация за съответствие .....223
Чертеж в перспектива....225
увод
Сърдечно Ви честитим закупуването на Вашия нов уред. По такъв начин Вие сте избрали един висококачествен продукт.
По време на производството уредът е проверяван за качество и е подложен на крайна проверка. Така функционалната пригодност на Вашия уред е гарантирана. Не може да се изключи в отделни случаи на или в уреда или маркучите да има остатъчни количества вода или смазочни материали.
Това не е недостатък или дефект и ос- нование за безпокойство.

Ръководството за експлоатация е неразделна част от продукта.
То съдържа важни указания за безопасността, употребата и изхвърлянето. Преди употребата на продукта се запознайте с всички указания за обслужване и инструкции за безопасност. Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Пазете упътването добре и когато предавате продукта на трети лица, предавайте заедно с него и всички документи.
Специални бележки за безопасна експлоатация
- Уредите могат да се използват от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или с липса на опит и познания, ако те са получили надзор или инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с него опасности.
- Този уред не трябва да се използва от деца. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца.
- Винаги изключвайте уреда от електрозахранването, преди да го сглобявате, разглобява-те или почиствате.
- Ако във водата има хора, уредът не бива да работи. Има опасност от токов удар.
- Включете уреда в RCD (Residual Current Device) с номинален утечен ток не повече от 30 mA; предпазител от минимум 6 А.
- Течността може да се замърси от изтичане на смазочни материали.
- Обърнете внимание на другите указания в глава „Поддръжка и почистване“.
Предназначение
Потопяемата помпа за мръсна вода е предназначена за обезводняване и изпомпане на вода и мръсна вода (макс. големина на частиците 35 mm) до температура от макс. 35 °C.
Тя е подходяща например за препомпване и изпомпване на басейни и резервоари, за изпомпване на препълнени мазета и изваждане на вода от кладенци и шахти.
Уредът не е подходящ за стопанска употреба. При стопанска употреба гаранцията изгаря.
Всяка друга употреба, която не е изрично разрешена в настоящото упътване, може да доведе до повреди на уреда и представлява сериозна опасност за ползвателя.
Помпата не е проектирана за продъл- жителна работа, за което не поемаме никаква гаранция.
Операторът или ползвателят е отговорен за злополуки или вреди на други хора или тяхната собственост.
Производителят не носи отговорност за щети в резултат на неправилна употреба или грешно обслужване.
Общо описание

Фигурите ще намерите върху отварящата се страна.
Обем на доставката
Извадете уреда внимателно от опаковката и проверете, дали следните части са налице.
- Потопяема помпа за отпадъчни води
- Адаптер за бърза връзка
- Ђглов адаптер
- редуктор
- 8 m найлоново въже
- ръководство за употреба
Изхвърлете надлежно опаковъчния материал.

За свързването на маркуча, ви- жте в глава „Свързване на тръ- ба“, се нуждаете от скоба за мар- куч и ножовка. Инструментите не са включени в обхвата на доставката. Можете да закупите инструментите в специализираните магазини.
Описание на функцията
Потопяемата помпа за мръсна вода има корпус от неръждаема стомана, стабилен смукателен крак и неръждаем моторен вал. Помпата е оборудвана с
BG
плаващ прекъсвач, който автоматично включва или изключва уреда в зависимост от нивото на водата. Защитен температурен прекъсвач предпазва мотора от претоварване. Вижте функцията на обслуживащите части от следващите описания.
Преглед

1 Ръкохватка
2 Мрежови захранващ кабел
3 Кабел на поплавъчния
прекъсвач
4 Решетка за регулиране на
височината на поплавъчния
прекъсвач
5 Държач, решетка за регулира-
не на височината на
поплавъчния прекъсвач
6 Поплавъчен прекъсвач
7 Ботуш на помпата
8 Изход на помпата
9 Корпус на помпата
10 Адаптер за бърза връзка
11 Ђглов адаптер с бърза връзка
12 Редуциращ елемент
13 Найлоново въже за теглене
Технически данни
Потопяема помпа
за мръсна вода....PTPS 1100 B2
Номинално напрежение
(U) ..... 230 V\~ (променлив ток), 50 Hz Номинална консумация
(Инсталирана мощност) (Р) ..... 1100 W
Макс. изпомп. колич (Q max)....20000 l/h
Макс. изпомп. височ (Н max) ...... 9 м
Макс. дълбоч. на потапяне ..... 7 m
Връзка за маркуч. .....1“, 1 ¼“
(25 mm, 33 mm)
Бърза връзка за кран с вътрешна резба върху ъгловия адаптер . G 1 ½" (47,8 mm) върху адаптера за маркуч G 1" (33,3 mm)
Макс. голем. на частиците ..... 35 mm
Вис. на вкл. „Вкл“ ......ок. 520 mm
Вис. на изкл. „Изкл“ ......ок. 230 mm Минимална височина на
нивото на водите при засмукване ..9 см Дълж. на захр. кабел .... 10 m
Тегло (вкл. аксесоари) .....5,5 kg
Защита клас ....I
Защита вид.....IPX8
Измерването на максимальните дан- ни на мощността се извършва при изправен, директен извод. Њгловият адаптер може да намали мощността.
Данни за мощността

line
| l/h | m | |---|---| | 3000 | 9 | | 6000 | 8.5 | | 9000 | 7.5 | | 12000 | 6 | | 15000 | 4.5 | | 18000 | 3 | | 21000 | 0 |Този раздел регламентира ос- новните разпоредби за безопас- ност при работа с помпата.
Символи в упътването

Знак за опасност с данни за предотвратяване на човешки или материални щети.

Изключете захранващия щепсел.

Заповеден знак с данни за предотвратяване на щети.

Знак за упътване с информация за по-добра работа с уреда.
Надписи Върху Уреда

Внимание! Да не се из- ползва за вода, съдържа- ща много пясък!

Внимание! Избягвайте работа на сухо на помпата! Опасност от прегряване!

Преди работа се запоз- найте добре с елементите за обслужване, най-вече с функциите и начина на действие. При нужда по- питайте специалист. Про- четете и спазвайте упът- ването за обслужване към uredа!

Внимание! При повреда или срязване на захранващия кабел веднага издърпайте щепсела от контакта.

Внимание! Гореща повърх- ност! Опасност от изгаряне!

Максимална дълбочина за потопяване

Електрическите уреди не бива да се изхвърлят като битови отпадъци.
Общи инструкции за безопасност
Работа с уреда:

Внимание: Така ще избегнете злополуки и наранявания:
- Лица, които не са запознати с упътването за обслужване, не бива да използват уреда. Местните разпоредби могат да определят минималната възраст на обслуживащото лице.
- За защита от токов удар но- сете здрави обувки.
- Вземете подходящи мерки, за да държите децата далече от работещия уред. Има опасност от нараняване!
- Не използвайте уреда в близост до запалими течности или газове. При неспазване има опасност от пожар или експлозия.
- Съхранявайте уреда на сухо и недостъпно за деца място.

Внимание! Така ще избегнете повреди на уреда и евентуално произлизащите от тях персонални щети:
- Не работете с повреден, не- пълно оборудван или преус- троен без разрешението на производителя уред. Преди пуск дайте на специалист да провери, дали са налични необходимите електрически защитни мерки.
BG
- Контролирайте уреда по време на работа, за да можете своевременно да разпознаете автоматичното изключване или работата на помпата на сухо. Редовно проверявайте работата на плаващия прекъсвач (виж глава „Пуск“). При неспазване правото на гаранционни претенции и претенции за поемане на отговорност изгаря.
- Имайте предвид, че помпата не е подходяща за непре- късната работа (например за вода в градински езера). Редовно проверявайте безупречната функция на уреда.
- Имайте предвид, че в уреда се използват смазочни материали, които при евентуално изтичане могат да причинят повреди или замърсявания. Не използвайте помпата в градински езера с рибки или ценни растения.
- При изтичане на смазочни материали те може да замърсят течността.
- Не носете или закрепвайте уреда за кабела или шлауха.
- Пазете уреда от заледяване и работа на сухо.
- Използвайте само оригинал- ни принадлежности и не ре- конструирайте уреда.
- По темата „Почистване/поддръжка/съхранение“ прочетете инструкциите в упътването за обслужване. Всички мерки извън тях, по-специално отварянето на уреда, трябва да се извършват от специалист.
За ремонт винаги се обръщайте към нашия серверен център:
Внимание: Така ще избегнете злополуки и наранявания от токов удар:
- При работа на уреда след ин- сталиране щепсельт трябва да е свободно достъпен.
- Ако не сте сигурни, преди да пуснете в експлоатация новата си помпа, възложете проверка на професионалист:
- заземяването, зануляването, защитата от утечен ток трябва да отговаря на разпоредбите за безопасност на електроразпределителните дружества и да работи безупречно,
- защитата на електрическите щекерни връзки от влага.
- При опасност от наводнение щекерните връзки трябва да се монтират в участьк, защи-тен от наводнение.
- Внимавайте напрежението в мрежата да съвпада с данните от фабричната табелка.
- Извършете електроинсталацията съгласно действащите в страната разпоредби.
- Преди всяка употреба проверявайте уреда, кабела и щепсела за повреди. Дефектните кабели не бива да се ремонтират, а трябва да се заменят с нови. Дайте повредите на Вашия уред да бъдат отстра-
нени от оторизиран специалист.
- Не използвайте кабела, за да издърпате щепсела от контакта. Пазете кабела от горещина, масла и остри ръбове.
- Не носете или закрепвайте уреда за кабела.
- Използвайте само удължители с максимальна дължина 75 m, които са предназначени за работа на открито. Преди употреба развийте кабелния барабан напълно.
- Преди всички работи по уреда, при неуплътнени места във водната система, през работни паузи и при неупотреба издърпвайте щепсела от контакта.
- Удължаващите кабели не трябва да имат по-малко сечение от кабелите с каучукова изолация с означение H07RN8-F. Дължината на кабела трябва да е поне 10 m. Напречното сечение на проводника на удължаващия кабел трябва да е минимум 2,5 mm².
- Извършете електроинсталацията съгласно националните разпоредби.
Пуск
Инсталиране/окачване
- Помпената шахта трябва да бъде с минимални размери 40 x 40 x 50 cm, за да може плаващият прекъсвач (A 6) да се движи свободно.
- Уредът може да бъде окачен на ръ-
кохватката (A 1) или да бъде поставен на дъното на шахтата.
За окачване и/или издърпване на помпата може да използвате въжето (A 13), което се съдържа в обема на доставка.
За сигурно окачване прекарайте въжето (D 13) през ръкохватката (D 1), вижте Фиг. D
Никога не закачвайте уреда за шлауха.

Внимавайте в никакъв случай да не държите или закачвате уреда за захранващия кабел. Има опасност от токов удар поради повредени захранващи кабели.

Внимавайте, че на дъното на шахтата с течение на времето може да се съберат замърсявания и пясък, които биха могли да повредят помпата. Препоръчваме помпата да се постави върху тухла. При ниско ниво на водата шлаката в шахтата може бързо да засъхне и да попречи на тръгването на помпата.
Свързване с мрежата
Закупената от вас помпа вече е оборудвана със защитен контактен щепсел. Уредът е предназначен за свързване със защитен контакт с RCD (Residual Current Device) с 230 V\~ 50 Hz.

Свързване на кабела
Помпата се инсталира
- или с неподвижен тръбопровод
- или с гъвкав шлаух.
BG
- Завинтете адаптера за бърза връзка (10) на изхода на помпата (8).
- Натиснете червения деблокиращ бутон върху адаптера за бърза връзка (10) и вкарайте ъгловия адаптер с бърза връзка (11) в адаптера за бърза връзка (10). Пуснете отново червения деблокиращ бутон.
- Завинтете редуциращия елемент (12) върху ъгловия адаптер с бърза връзка (11)
- Обърнете шлауха над редуктора (12) и го закрепете със скоба за шлаух. Или използвайте винтово съединение при ъгловия адаптер с бърза връзка (11), респ. при понижаващия преходник (12).
① Изход с 1½ „ вътрешна резба върху помпата за свързване на ъгловия адаптер (11), на Quick-Connect адаптера (10) или за директно свързване на маркуч с 1½ „ външна резба;
② Извод с външна резба от G 1½ " на ъгловия адаптер (11) за свързване на редуктора (12) или на 1½ " винто-ва връзка;
③ Изход на редуциращия елемент (12) за свързване на 1¼" маркуч като скоба (закрепване със скоба за маркуч). Прекъснете връзката над всяка от тях;
④ Изход с 1" външна резба на редуцирация елемент (12) за свързване на 1" винтова връзка. Прекъснете връзката над всяка от тях;
⑤ Извод с 1" на редуктора (12) за свързване на 1" шлаух като фиксираща връзка (закрепване със скоба за маркуч).

Имайте предвид, че при свързване на редуциращата муфа ⑤ (Извод с 1") големината на частиците може да е макс. 18 mm, тъй като в противен случай редуциращата муфа и маркучът могат да се запушат.

Проверка на функцията на плаващия прекъсвач
Плаващият прекъсвач (6) е настроен така, че е възможен незабавен пуск.

При стационарна инсталация функцията на плаващия пре- късвач (6) трябва редовно да се проверява (най-късно на всеки три месеца).
Точката на включване или изключване на поплавъчния прекъсвач (6) може да се зададе на три растерни степени:
Затегнете кабела на поплавъчния прекъсвач (3) в една от решетките за височина на поплавъчния прекъсвач (4).

Проверете поплавъчния прекъсвач (6):
- Той трябва да е разположен така, че да може свободно да се издига и снижава. Височината на точката за превключване „Вкл.“ и височината на точката на превключване „Изкл.“ трябва да могат да се достигат лесно.
Проверете това като поставите помпата в съд, напълнен с вода, и след това с ръка внимателно повдигнете и отново свалите поплавъчния прекъсвач (6). При това можете да видите, дали помпата се включва и изключва.

Опасност от работа на сухо на помпата.
- Внимавайте също за това, че разстоянието между поплавъчния прекъсвач (6) и решетката за височина на поплавъчния прекъсвач (4) да не е твърде малко. При прекалено ни-ско разстояние безупречната функция не е гарантирана.
- При настройката внимавайте за това, че поплавъчният прекъсвач (6) не трябва да докосва дъното преди изключване на помпата.

Регулиране на дължи- ната на кабела на по- плавъчния прекъсвач
Кабельт на поплавъчния прекъсвач (3) се намира в една от решетките за височина на поплавъчния прекъсвач (4).
Кабельт на поплавъчния прекъсвач (3) е настроен твърде къс
- Издърпайте кабела на поплавъчния прекъсвач (3) да е малко по-дълъг към поплавъчния прекъсвач (6).
Кабельт на поплавъчния прекъсвач (3) е настроен твърде дълъг
- Издърпайте обратно кабела на поплавъчния прекъсвач (3) и се уверете, че поплавъчният прекъсвач (6) може да се повдига и спуска свободно.

Ръчен режим на работа
В ръчен режим на работа помпата не се включва автоматично, защото попла- въчият прекъсвач (6) е замостен.
Поставете поплавъчния превкъсвач (6) с държача (5) вертикално нагоре в една от решетките за височина на поплавъчния прекъсвач (4).

Наблюдавайте непрекъснато помпата в ръчен режим на работа. Изключете незабавно помпата (изключете захранващия щепсел), когато повече не се изпомпва вода. Съществува опасност от повреди, ако помпата работи на сухо.

Проверки преди пуска
- Проверете, дали помпата стои здраво върху дъното на шахтата или е закачена безопасно.
- Ако е необходимо, поставете помпа- та върху тухла, а не директно върху земята. Така при замърсяване на пода на шахтата ще избегнете по- вреда на помпата.
- Проверете, дали шлаухът е надлежно монтиран.
- Избягвайте помпата да работи на сухо (регулирайте правилно плаващия прекъсвач). При неспазване или работа на сухо на помпата гаранцията и претенциите за поемане на отговорност изгарят.
- Уверете се, че електрическото свързване е 230 V \~ 50 Hz.
- Проверете надлежното състояние на електрическия контакт и дали той е достатъчно защитен (мин. 6А, RCD).
- Уверете се, че в свързването с мрежата никога не може да проникне влага или вода. Има опасност от токов удар.
- Минималното ниво на водата при пускане в експлоатация трябва да е 90 mm.
Почистване/поддръжка/ съхранение
Редовно почиствайте и поддържайте ваши уред. Така се гарантира неговата ефективност и продължителна дългот-райност.

Давайте работите, които не са описани в настоящото упътване, да се извършват от нашия сер-визен център. Използвайте само оригинални части.
Така ще избегнете повреди на уреда и евентуално произтичащите от това персонални щети.

Преди всички дейности по уреда издърпвайте щепсела.
Има опасност от токов удар или опасност от нараняване от движещите части.
Общи дейности по почистването
- Нестационарно инсталирани уреди: Почиствайте помпата след всяка употреба с чиста вода.
- Стационарно инсталирани уреди: Редовно проверявайте функцията на плаващия прекъсвач (C 6) (найкъсно на всеки три месеца).
- Отстранете власинките и влакнести- те частици, които може да са се съ- брали в корпуса на помпата, с водна струя.
- Почиствайте плаващия прекъсвач от отлагания с чиста вода.
- Редовно почиствайте дъното на шахтата от тиня и почиствайте също стените нашахтата
- Ако не сте използвали помпата по-дълго време, след последната употреба и преди повторната употреба помпата трябва да се почисти основно. В противен случай вследствие на отлаганията и остатъците може да се стигне до трудности при тръгването.
Почистване на помпената основа

Преди всички работи изключвайте уреда от контакта. Съществува опасност от токов удар или опасност от нараняване чрез подвижни части.
Замърсявания върху долната страна на помпата могат да бъдат почистени с чиста вода.
Всички излизащи от тези рамки мерки, и в частност отварянето на помпата, трябва да се извършват от електроспециалист. В случай на ремонт винаги се обръщайте към нашия сервисен център.
Съхранение
- Съхранявайте уреда почистен на сухо и недостъпно за деца място.
- За съхранение отвийте редуктора (A 12), ъгловия адаптер с връзка Quick-Connect (A 11) и адаптера за бързо свързване (A 10).
- Свържете захранващия кабел (2) в пръстен и го закачете на дръжката (1). Вижте Фигура Д.
Изхвърляне/Защита на околната среда
Подложете уреда, принадлежностите и опаковката на рециклиране, което не вреди на околната среда.

Електрическите уреди не бива да се изхвърлят като битови отпадъци.
Директива 2012/19/EC относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване: Използваните електроуреди трябва да се събират разделно и да се предават за екологично рециклиране. В зависимост от прилагането в националното законодательство, имате следните опции:
• връщане на място на продажба,
- предаване в официален събирателен пункт,
- изпращане обратно към производителя/дистрибутора.
От това изискване не са засегнати прикрепените към старите уреди принадлежности и помощни средства без електрически съставни части.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.
Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.
Гаранционни условия
Гаранционният срок е 3 години от датата на получаване на стоката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказательство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаранционен срок и гаранционни условия се запазват. В случай на ремонт на дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция.
Обхват на гарантията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка.
Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти.
Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например комплект свързващи колена) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Нямате право на гаранционни претенции преди всичко при изпомпване на абразивни материали (пясък, камъни) или агресивни течности, при неспазване на ръководството за обслужване или прилагане на сила, тъй като така могат да се повредят уплътненията, работното колело, двигателят или други части. Внимание: Потопяемите помпи са обезводняващи помпи. Конструкцията на потопяемите помпи има за цел в рамките на даден клас мощност бързо да се транспортира, съответно да се изпомпа определено количество вода.
Потопяемите помпи не са подходящи като помпи за напояване (например за напояване на градината) или като непрекъснато работещи помпи (например за потоци или езерни фонтани).
Гаранцията изгаря при употреба извън предназначението.
Редовно проверявайте действието на плаващия прекъсвач. При неспазване или работа на сухо на помпата гаранцията и претенциите за поемане на отговорност изгарят.
Гаранцията изгаря също при използване на потопяемата помпа за чиста вода без подова пластина или при повреди в резултат на захващане или закачване за мрежовия кабел. Помпите не бива да пработят на сухо или да се излагат на замръзване.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
- За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 373774_2204) като доказателство за покупката.
- Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
- При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
- След съгласуване с нашия сервис можете да изпатите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърля- нето на изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
BG България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: grizzly@lidl.bg IAN 373774_2204
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следва- щият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
Гриззли Туулс ГмбХ & Ко.КГ
* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС
Търсене на неизправности
| Проблем Възможна причина | Отстраняване на неизправността | |
| Помпата не тръгва | Липсва мрежово напрежение | Проверете контакта, кабела, щепсела, при нужда ремонт от електроспециалист |
| Плаващит прекъсвач (С 6) не се включва | Поставете плаващия прекъсвач на по-високо положение | |
| Помпата не изпомпва | Помпената мощност е намалена поради замърсяващи и стържещи водни примеси | Почистете помпата и при нужда сменете бързоизносващите се части |
| Помпата не изключва | Плаващит прекъсвач (С 6) не може да потъне | Поставете помпата правилно върху дъното на шахтата |
| Изпомпаното количество е недостатъчно | Помпената мощност е намалена поради замърсяващи и стържещи водни примеси | Почистете помпата и при нужда сменете бързоизносващите се части |
| Помпата изключва след кратка работа | Защитата на двигателя изключва помпата поради силното замърсяване на водата. | Издърпайте щепсела и почистете помпата и шахтата. |
| Температурата на водата е много висока, защитата на двигателя изключва уреда. | Внимавайте за максимальна температура на водата 35 °C! | |
Ако имате проблеми с поръчката, използвайте формуляра за контакт. Ако имате други въпроси, обърнете се към „Сервизно обслужване“ (вж. страница 193).
A 10/11/12 комплект свързващи колена 91110114
A 13 8 m найлоново въже 79300311
Περιεχόμενα
Εισαγωγή 195
![]() | Превод на оригиналнатаСЕ-декларация за съответствие | |
| С настоящото потвърждаваме, чеПотопяема помпа за мръсна водасерия PTPS 1100 B2Сериен номер000001 - 123000отговаря на следните директиви на ЕС в съответната им действаща редакция: | ||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 | ||
| За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизирани нормии национални разпоредби: | ||
| EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 • EN 62233:2008EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008EN IEC 55014-2:2021 • EN 61000-3-2:2014EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021EN IEC 63000:2018 | ||
| Цялата отговорност за изготвянето на тази Декларация за съответствие се носи от производителя: | ||
| [СКУВ] [7НЗГ] | Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germany30.10.2022 | Christian FrankПълномощник подокументациятаптейбунов’ текмпрішп’ |
* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.
- Преди всяка употреба проверявайте уреда, кабела и щепсела за повреди. Дефектните кабели не бива да се ремонтират, а трябва да се заменят с нови. Дайте повредите на Вашия уред да бъдат отстранени от оторизиран специалист.
- Ако захранващият кабел на този уред се повреди, той трябва да се смени от производителя или неговия сервис или от лице с подобна квалификация със специален захранващ кабел, за да се избегнат опасности.

Christian FrankПълномощник подокументациятаптейбунов’ текмпрішп’