PTPS 1100 B2 - Vodné čerpadlo PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTPS 1100 B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTPS 1100 B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTPS 1100 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PTPS 1100 B2 PARKSIDE
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana
Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Nie je vylúčené, že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obslu- hy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre ob- sluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odo- vzdajte aj všetky podklady. Zvláštne upozornenia prebezpečnú prevádzku
- Prístroje môžu používať osoby s obmedzenými telesnými, senzo- rickými alebo duševnými schop- nosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom po- užívaní prístroja a pochopili s tým spojené nebezpečenstvá.
bám alebo ich majetku. Výrobca neručí za škody, ktoré boli za- príčinené skrz použitie nie podľa určenia alebo skrz nesprávnu obsluhu. Všeobecný popis Zobrazenie najdôležitejších funkčných dielov nájdete na rozkladacej strane. Objem dodávky Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kompletný. - Ponorné čerpadlo na špinavú vodu - Adaptér rýchleho pripojenia - Uhlový adaptér - Redukčný kus - 8 m nylonové ťažné lanko - Návod na obsluhu Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpisov. Na pripojenie hadice, pozri v kapi- tole „Pripojenie vedenia“ potrebuje- te hadicovú sponu a pílu. Náradie nie je súčasťou dodávky. Náradie môžete kúpiť v špecializovanom obchode. Popis funkcie Toto čerpadlo na znečistenú vodu má plášť z ušľachtilej ocele, stabilnú prísavnú nohu a nehrdzavejúci motorový hriadeľ. Toto čer- padlo je vybavené plavákovým spínačom, ktorý automaticky za- alebo vypína toto za- riadenie v závislosti od výšky hladiny vody. Tepelný ochranný spínač chráni motor pred preťažením. Funkciu obslužných dielov si prosím zistite z nasledujúcích popisov.
- Pred zložením, rozobratí alebo čistením vždy odpojte prístroj od napájania prúdom.
- Ak sa vo vode nachádzajú oso- by, prístroj sa nesmie používať. Vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Pripojte toto zariadenie iba na zástrčku s ochranným vypína- čom proti chybovému prúdu RCD (Residual Current Device) s reziduálnym prúdom nie väč- ším, než 30 mA; istenie poist- kou aspoň 6ampérov.
- Znečistenie kvapaliny môže nastať vytečením mazacích pros- triedkov.
- Dodržiavajte ďalšie upozornenia v kapitole “Údržba a čistenie”. Účelpoužitia Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu je odvodňovacie čerpadlo a je určené na prečerpávanie vody a znečistenej vody (max. veľkosť častíc 35 mm) až po teplotu max. 35°C. Je vhodné napríklad na prečerpávanie a odčerpávanie bazénov a nádrží, na odčer- pávanie zaplavených pivníc a odber vody zo studní a šácht. Tento prístroj nie je vhodný na priemyselné používanie. Pri priemyselnom používaní zaniká záruka. Každé iné použitie, ktoré v tomto návode nie je výslovne pripustené môže viesť ku škodám na tomto zariadení a môže pre používateľa predstavovať vážne nebezpe- čenstvo. Čerpadlo nie je dimenzované na trvalú prevádzku, za ktorú sa nepreberá žiadne ručenie. Obsluhujúca osoba je zodpovedná za nehody alebo škody spôsobené iným oso-85
Prehľad 1 Držadlo 2 Sieťový pripojovací kábel 3 Kábel plavákového spínača 4 Výškový raster plavákového spínača 5 Držiak, výškové prestavenie plavákového spínača 6 Plavákový spínač 7 Noha čerpadla 8 Výstup čerpadla 9 Kryt čerpadla 10 Adaptér rýchleho pripojenia 11 Uhlový adaptér s rýchlym pripojením 12 Redukčný kus 13 Nylonové ťažné lano Technickéúdaje Ponorné čerpadlo ................PTPS 1100 B2 vymeriavacie napätie (U) ...... 230 V~ (Striedavý prúd), 50 Hz vymeriavací odber (príkon) (P) .... 1100 W maximálny čerpací výkon (prietok) (Qmax) .....................20000 l/h maximálny výtlak (Hmax) .................. 9 m maximálny ponor ............................. 7 m max. teplota vody (Tmax) ............... 35 °C hadicová prípojka......................1“, 1 ¼“ (25 mm, 33 mm) Prípojka kohútika s vnútorným závitom do uhlového adaptéra .G 1 ½“ (47,8 mm) do hadicového adaptéra ..G 1“ (33,3 mm) maximálna zrnitosť ...................... 35 mm výška bodu zapnutia ............ ca. 520 mm výška bodu vypnutia ............. ca. 230 mm Minimálna výška hladiny vody pri nasávaní ...........................9 cm dĺžka sieťového kábla ..................... 10 m hmotnosť (vrát. príslušenstva) ......... 5,5 kg ochranná trieda .................................... I druh ochrany ..................................IPX8 K nameraniu maximálnych výkonových údajov dochádza pri rovnom, priamom výstupe. Uhlový adaptér môže výkon čer- padla znížiť. Výkonovéúdaje čerpací výkon (l/h) výtlak (m)
l/h Bezpečnostnépokyny Tento odstavec pojednáva o zák- ladných bezpečnostných predpi- soch pri práci s týmto zariadením. Obrázkové znaky na prístroji Pozor! Nepoužívať pre vodu s vysokým obsahom piesku! Pozor! Zabráňte chodu čer- padla nasucho! Nebezpe- čenstvo prehriatia! Pred začatím práce sa dob- re oboznámte so všetkými obsluhovacími prvkami prí- stroja, predovšetkým s ich funkciami a spôsobom ich fungovania. V prípade potre- by sa obráťte na odborníka. Prečítajte si a dodržujte ná- vod na obsluhu patriaci k tomuto prístroju!86
Pozor! V prípade poškodenia alebo prerezania sieťového kábla ihneď vytiahnite zástrč- ku zo zásuvky. Pozor! Horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia! 7 m Maximálna prevádzková hĺbka ponoru Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví ale- bo vecným škodám. Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd. Vytiahnuť sieťovú zástrčku. Informačné značky s infor- máciami pre lepšie zaobchá- dzanie s nástrojom. Všeobecnébezpečnostné pokyny Práce s týmto zariadením: Pozor: Takto zabránite nehodám a poraneniam:
- Osoby, ktoré nie sú obozná- mené s návodom na použitie, nesmú toto zariadenie používať. Miestne predpisy môžu stanoviť minimálnu hranicu veku osoby obsluhujúcej prístroj.
- Kvôli ochrane pred zásahom elek- trickým prúdom noste pevnú obuv.
- Vykonajte vhodné opatrenia na to, aby sa deti nepriblížili k tomuto zariadeniu, nachádze- júcemu sa v prevádzke. Nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti zápalných tekutín ale- bo plynov. Pri nedbaní na toto, existuje nebezpečenstvo požia- ru alebo explózie.
- Uložte toto zariadenie na suchom mieste a mimo dosahu detí. Pozor! Takto zabránite škodám na zariadení a prí- padne škodám na osobách, ktoré z týchto škôd vyplývajú:
- Prepravovanie agresívnych, abrazívnych/pôsobiacich ako šmirgeľ (napr. voda na vypla- chovanie piesku), leptavých, horľavých (napr. pohonné hmoty pre motory) alebo výbušných tekutín, slané vody, čistiacich prostriedkov a potravín, nie je povolené. Teplota prepravova- ných tekutín nesmie prekročiť 35°C. Nedodržanie môže viesť k poškodeniu prístroja a pred- stavovať nebezpečenstvo pre užívateľa.
- Nepracujte so zariadením poškodeným, neúplným alebo prestavaným bez súhlasu výrob- cu. Nechajte pred uvedením do prevádzky odborníkom skon- trolovať to, či sú požadované elektrické ochranné opatrenia k dispozícii.87
- Dohliadajte na toto zariadenie behom jeho prevádzky (predo- všetkým v obývacích miestnos- tiach), aby sa zavčasu spoznalo automatické vypnutie alebo beh čerpadla na sucho. Kontrolujte pravidelne funkciu plavákového spínača (viď kapitolu „Uvedenie do prevádzky“). Pri nedbaní na toto zanikajú nároky na záruku a na ručenie.
- Dbajte prosím na to, že čer- padlo nie je vhodné pre trvalú prevádzku (napr. pre vodné toky v záhradných jazierkach). Kontrolujte toto zariadenie pra- videlne ohľadne jeho bezvad- nej funkcie.
- Dbajte na to, že sa v tomto za- riadení používajú mastivá, ktoré za istých okolností môžu skrz vytečenie spôsobiť poškodenia alebo pošpinenia. Nepožívajte toto čerpadlo v záhradných jazierkach s rybami alebo so vzácnymi rastlinami.
- Používajte iba originálne príslu- šenstvo a nevykonávajte žiadne prestavby na tomto zariadení.
- Prečítajte prosím na tému „Údržba/čistenie/skladovanie“ pokyny v návode na použitie. Všetky ďalšie opatrenia mimo tento rámec, obzvlášť otvorenie tohoto zariadenia, treba nechať vykonať elektrotechnickou od- bornou silou. V prípade opravy sa vždy obráťte na naše servis- né stredisko. Elektrická bezpečnosť: Pozor: takto sa vyhnete ne- hodám a poraneniam skrz elektrický úder:
- Pri prevádzke tohoto zariadenia musí byť po jeho postavení sie- ťová zástrčka voľne prístupná.
- Skôr ako vaše čerpadlo uvedie- te do prevádzky, nechajte ho v prípade pochybností skontrolo- vať odborne: - uzemnenie, vybavenie nu- lovým vodičom, ďalej to, že zapojenie s ochranným vypí- načom proti chybovému prúdu musí vyhovovať bezpečnost- ným predpisom podnikov zá- sobujúcich elektrickou energiou a musí bezvadne fungovať, - ochranu elektrických zástrčko- vých spojení pred mokrom.
- To, že pri nebezpečenstve za- plavenia treba umiestniť zástrč- kové spojenia v oblasti bezpeč- nej proti zaplaveniu.
- Dbajte na to, aby sieťové napä- tie súhlasilo s údajmi na typo- vom štítku.
- Kontrolujte pred každým pou- žitím toto zariadenie, kábel, a zástrčku ohľadne poškodení. Defektné káble sa nesmú opra- vovať, musia sa vymeniť za nové. Škody na vašom prístroji nechajte odstrániť prostredníc- tvom autorizovaného odborníka.
- Nepoužívajte kábel na vyťa- hovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred horúčosťou, olejom a ostrými hranami.
- Používajte iba predĺžovacie káble, ktoré sú chránené proti striekajúcej vode a ktoré sú určené pre vonkajšie použitie. Vždy úplne odviňte káblový bu- bon pred použitím. Skontrolujte kábel ohľadne poškodení.
- Pred všetkými prácami na prí- stroji, netesnostiach na vodnom systéme, počas pracovných pre- stávok a pri nepoužívaní vytiah- nite zástrčku zo zásuvky.
- Predlžovacie káble nesmú mať menší prierez ako gumové ha- dicové vedenia s označením H07RN8-F. Dĺžka vedenia musí činiť minimálne 10 m. Prierez prameňa predlžovacieho kábla musí činiť minimálne 2,5 mm
- Vykonajte elektrickú inštaláciu v súlade s národnými predpismi. Uvedenie do prevádzky Postavenie/zavesenie
- Čerpacia šachta by mala mať rozmery aspoň 40 x 40 x 50 cm, aby sa plavá- kový spínač (
6) mohol voľne pohy-
- Prístroj sa môže zavesiť na držadle
1) alebo sa môže postaviť na dno
šachty. Na zavesenie a/alebo vytiahnutie čerpadla môžete použiť nylonové ťažné lanko (
13) cez držadlo ( 1), pozri ob-
Nikdy nevešajte prístroj za hadicu. Dbajte na to, aby sa toto za- riadenie v žiadnom prípade nedržalo alebo nezavesovalo za sieťový kábel. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu skrz poškodený sieťo- vý kábel. Dbajte na to, že sa behom času môže na dne šachty nazhromaždiť špina a piesok, ktorý by mohol čerpadlo poškodiť. Odporúčame umiestniť čerpadlo na nejakú tehlu. Pri příliš nízkej hladine vody môže bahno nachádzajúce sa v šachte rýchlo zaschnúť a zabraňovať čer- padlu v nabiehaní. Pripojenienasieť Vami nadobudnuté čerpadlo už je zaopat- rené zástrčkovou vidlicou s ochranným kon- taktom. Prístroj je určený pre pripojenie na zásuvku s ochranným kontaktom s ochran- ným vypínačom proti chybnému prúdu (Resi- dual Current Device) s 230 V~ 50 Hz. Pripojenie potrubia Inštalácia čerpadla sa vykonáva - buď prostredníctvom pevného potrubia - alebo prostredníctvom exibilného ha- dicového potrubia.
1. Zaskrutkujte adaptér rýchleho pripoje-
na adaptéri rýchleho pripojenia (10) a nasuňte uhlový adaptér s rýchlym pripojením (11) do adaptéra rýchleho pripojenia (10). Červené odblokovacie tlačidlo znova pustite.89
vý adaptér s rýchlym pripojením (11)
4. Zhrňte hadicu cez redukčný kus (10) a
upevnite ju pomocou hadicovej objímky. Alebo použite skrutkový spoj na uhlo- vom adaptéri s rýchlym pripojením (9), resp. na redukčnom kuse (10).
Výstup s 1½ „ vnútorným závitom na čerpadle na pripojenie uhlového adaptéra (11) rýchleho pripojenia (10) alebo na priame pripojenie hadice s 1½ „vonkajším závitom;
Výstup s G 1½“ vonkajším závitom na uhlovom adaptéri (11) kpripojeniu re- dukčného kusu (12) alebo skrutkového spoja 1½“;
Výstup na redukčnom kuse (12) na pripojenie 1¼“ hadice ako svorkové spojenie (upevnenie s hadicovou spo- nou). Odrežte vždy nad tým ležiacu prípojku;
Výstup s 1“ na redukčnom kuse (12) kpripojeniu hadice 1“ ako svorkového spoja (upevnenie s hadicovou spojkou). Dbajte na to, že pri použití redukč- ného kusu
(Výstup s 1“) môže byť veľkosť častíc max. 18 mm, inak sa môže redukčný diel a hadi- ca upchať. Kontrolafunkčnosti plavákovéhospínača Plavákový spínač (6) je nastavený tak, aby bolo možné okamžité uvedenie do prevádzky. V prípade stacionárnej inštalácie treba funkčnosť plavákového spína- ča (6) pravidelne (najneskôr každé tri mesiace) kontrolovať. Zapínací, resp. vypínací bod plaváko- vého spínača (6) sa môže nastaviť v troch stupňoch rastra: Upnite kábel plavákového spínača(3) do jedného z výškových rastrov plavákového spínača (4). Skontrolujte plavákový spínač (6): - Musí sa uviesť do takej polohy, aby mohol voľne stúpať a klesať. Výška spínacieho bodu „Zap“ a spínacieho bodu „Vyp“ musí byť ľahko dosiahnu- teľná. Vyskúšajte to tým spôsobom, že čer- padlo postavíte do nádoby naplnenej vodou a plavákový spínač (6) rukou opatrne zdvihnete a vzápätí zasa spustíte. Pri tom môžete vidieť, či sa čerpadlo zapne resp. vypne. Nebezpečenstvo chodu čerpadla nasucho. - Dávajte pozor na to, aby vzdialenosť medzi plavákovým spínačom (6) a výš- kovým rastrom plavákového spínača (4) nebola príliš malá. Pri príliš malom odstupe nie je zaručené bezchybné fungovanie. - Pri nastavovaní dbajte na to, aby sa plavákový spínač (6) nedotkol dna pred vypnutím čerpadla.90
- Kábel plavákového spínača(3) na pla- vákovom spínači (6) ťahajte dlhšie. Kábel plavákového spínača (3) nastavený príliš dlho
- Kábel plavákového spínača(3) vy- tiahnite späť a dávajte pozor na to, aby sa plavákový spínač (6) mohol voľne zdvíhať a spúšťať. Manuálna prevádzka V manuálnej prevádzke sa čerpadlo auto- maticky nevypne, lebo plavákový spínač (6) je premostený. Plavákový spínač (6) s držiakom (5) umiest- nite zvislo nahor do jedného z výškových rastrov plavákového spínača (4). Pri manuálnej prevádzke čerpadlo neustále sledujte. Čerpadlo okamži- te vypnite (vytiahnite sieťovú zástrč- ku), keď už nečerpá žiadnu vodu. Vzniká tu nebezpečenstvo poškode- nia, ak beží čerpadlo nasucho. Kontrola pred uvedením do prevádzky
- Zabráňte tomu, aby čerpadlo bežalo na sucho (správne nastavte plavákový spínač). Pri nedodržiavaní alebo chode na sucho čerpadla zaniknú nároky na záruku a ručenie.
- Uistite sa, že v prípojke elektrického prúdu je napätie 230 V~ 50 Hz.
- Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky a či je táto dostatočne istená (aspoň 6A, RCD).
- Uistite sa, že sa k sieťovej prípojke za žiadnych okolností nemôže dostať vlh- kosť alebo voda. Existuje nebezpečen- stvo elektrického úderu.
- Minimálny stav vody pri uvedení do prevádzky musí činiť 90 mm. Údržba/čistenie/ skladovanie Čistite a ošetrujte Vaše zariadenie pravi- delne. Týmto se zaručí jeho výkonnosť a dlhá životnosť. Práce, ktoré nie sú v tomto návode popísané, nechajte vykonať našim servisným strediskom (Service-Cen- ter). Používajte iba originálne diely. Zabránite tak škodám na prístroji a prípadne z toho vyplývajúcim osob- ným škodám. Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu alebo zranenia skrz pohyblivé časti.91
- Prístroje inštalované stacionárne: pravi- delne kontrolujte funkčnosť plavákové- ho spínača (
- Chĺpky a vláknité čiastočky, ktoré sa prípadne usadili v telese čerpadla, od- stráňte prúdom vody.
- Ak ste čerpadlo dlhší čas nepoužívali, musí sa čerpadlo po poslednom použití a pred novým použitím dôkladne vyčis- tiť. Inak sa môžu v dôsledku usadenín a zvyškov vyskytnúť ťažkosti pri rozbieha- ní čerpadla. Čisteniezákladnečerpadla Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu alebo zranenia skrz pohyblivé časti. Nečistoty na spodnej strane čerpadla sa môžu zmyť čistou vodou. Všetky ostatné opatrenia, ktoré v tomto ná- vode na obsluhu nie sú popísané, predo- všetkým otvorenie čerpadla, musí previesť odborník na elektrické prístroje. V prípade potreby opravy sa vždy obráťte na našu servisnú opravovňu. Skladovanie
11) a adaptér s rýchlym
- Spojte sieťový pripojovací kábel (2) do kruhového tvaru a zaveste ho cez držadlo (1). Pozri obrázok
Odstránenie a ochrana životnéhoprostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život- ného prostredia do recyklačnej zberne. Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení: Použité elektrické prístroje sa musia zbierať oddelene a recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na ociálnom zbernom mieste,
- zaslanie späť výrobcovi/distribútorovi. Netýka sa to dielov príslušenstva a pomoc- ných prostriedkov bez elektrických kompo- nentov, pripojených k starým prístrojom.92
Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa náš- ho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. uhlov napojenie) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Nárok zo záruky neexistuje predovšet- kým pri čerpaní abrazívnych materiálov (piesku, kameňov) alebo agresívnych tekutín, pri nedodržaní návodu na obsluhu alebo pri použití násilia, pretože tým sa tesnenia, obežné koleso, motor alebo iné časti poškodzujú. Pozor: Ponorné čerpadlá sú odvodňovacie čerpadlá. Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu je konštruované tak, aby v rámci svo- jej výkonnostnej triedy čo najrýchlejšie pre- čerpalo resp. odčerpalo určitý objem vody. Ponorné čerpadlá nie sú vhodné na použi- tie ako zavodňovacie čerpadlá (napr. na zavodňovanie záhrad) ani ako čerpadlá v nepretržitej prevádzke (napr. pre vodopá- dy alebo fontány v záhradných jazerách). V prípade použitia ponorného čerpadla na iný účel, než na ktorý je určené, zaniká nárok zo záruky. Nárok zo záruky zaniká93
aj pri použití kalového čerpadla bez pod- ložky alebo pri poškodeniach, ktoré boli zapríčinené držaním alebo zavesením čer- padla za sieťový kábel. Čerpadlá nesmú bežať na sucho ani byť vystavené mrazu. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a identikačné čís- lo (IAN373774_2204) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné pre- pravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Zisťovaniezávad Problém Možná príčina Odstránenie poruchy čerpadlo sa nechce rozbehnúť chýba sieťové napätie skontrolujte zásuvku, kábel, el. vedenie, zástrčku, príp. nechajte previesť opravu odborníkom na el. prístroje plavákový spínač
nespína plavákový spínač uveďte do vyššej polohy čerpadlo nečerpá výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirgľujúcich prímesí vody čerpadlo vyčistite a príp. vymeňte opotrebované diely čerpadlo sa nevypína plavákový spínač
môže klesnúť čerpadlo na dne šachty správne postavte čerpací výkon je nedostatočný výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirgľujúcich prímesí vody čerpadlo vyčistite a príp. vymeňte opotrebované diely čerpadlo sa po krátkom čase prevádzky vypne ochrana motora vypína čer- padlo kvôli príliš silnému zne- čisteniu vody vytiahnite zástrčku a vyčistite čerpadlo ako i šachtu teplota vody je príliš vysoká, ochrana motora prístroj vypína dbajte na to, aby teplota vody bola max. 35°C! Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools.shop Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 93). Pol. Označenie Č. Artiklu 10/11/12 Sada uhlov napojenie 91110114 13 8m nylonové ťažné lanko 7930031195
*Vyššiepopísanýpredmetvyhláseniaspĺňapredpisysmernice2011/65/EUEurópskehoparlamentuaRady z8.júna2011preobmedzeniepoužívaniaurčitýchnebezpečnýchlátokvelektrickýchaelektronickýchprístro- joch214
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu konštrukčnej rady PTPS 1100 B2 Poradové číslo 000001 - 123000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC
- Vyššiepopísanýpredmetvyhláseniaspĺňapredpisysmernice2011/65/EUEurópskehopar- lamentuaRadyz8.júna2011preobmedzeniepoužívaniaurčitýchnebezpečnýchlátokv elektrických a elektronických prístrojoch. Christian Frank Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace216
- Kontrolujte pred každým pou- žitím toto zariadenie, kábel, a zástrčku ohľadne poškodení. Defektné káble sa nesmú opra- vovať, musia sa vymeniť za nové. Škody na vašom prístroji nechajte odstrániť prostredníc-
- Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí, musí byť nahradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú službu zákazníkom alebo podobne kvalifikovanú osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam.DK
Notice-Facile