PTPS 1100 B2 - Vodní čerpadlo PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PTPS 1100 B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PTPS 1100 B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PTPS 1100 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PTPS 1100 B2 PARKSIDE
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana
- Obsah Úvod p. 71
- Zvláštní pokyny k bezpečnému provozu p. 71
- Účel použití p. 72
- Všeobecný popis p. 72
- Objem dodávky p. 72
- Přehled p. 72
- Popis funkce p. 73
- Technická data p. 73
- Data výkonů p. 73
- Bezpečnostní pokyny p. 73
- Symboly v návodu p. 73
- Obrázkové znaky na čerpadle p. 73
- Všeobecné bezpečnostní pokyny p. 74
- Uvedení do provozu p. 76
- Postavení/zavěšení p. 76
- Připojení na síť p. 76
- Připojení rozvodů p. 76
- Kontrola funkce plovákového spínače p. 77
- Ruční provoz p. 78
- Údržba/čištění/skladování p. 78
- Všeobecné čisticí práce p. 78
- Čištění patky čerpadla p. 79
- Skladování p. 79
- Odklízení a ochrana okolí p. 79
- Záruka p. 79
- Opravna p. 81
- Service-Center p. 81
- Dovozce p. 81
- Hledání závad p. 82
- Náhradní díly/Příslušenství Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech bude na přístroji, v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv. Nejedná se o vadu nebo závadu a není to důvodem k obavám. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvi- dace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným úče- lům a v rámci uvedených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání vý- robku třetímu předejte i všechny podklady. Zvláštní pokyny k bezpečnémuprovozu p. 82
- Přístroje mohou používat oso- by s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedo- statkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném po- užívání přístroje a rozumí souvi- sejícím nebezpečím.
- Tento přístroj nesmí používat děti. Čištění a údržbu nesmí provádět děti.
- Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od napájení proudem. Překlad originálního prohlášení o shodě CE ..............214 Výkres sestavení ...................... 22572
- Nachází-li se osoby ve vodě, pak se tento přístroj nesmí pou- žívat. Hrozí nebezpečí poraně- ní elektrickým proudem.
- Připojte toto zařízení pouze na zástrčku s ochranným vypína- čem proti chybovému proudu RCD (Residual Current Device) s reziduálním proudem ne větším, než 30 mA; jištění po- jistkou alespoň 6ampér.
- K znečištění kapaliny mohlo dojít kvůli vytečení maziv.
- Viz další pokyny v kapitole „Údržba a čištění“. Účelpoužití Ponorné čerpadlo je odvodňovací čerpa- dlo a je určené pro přečerpávání vody a znečištěné vody (max. velikost částic 35mm) až po teplotu max. 35°C. Je vhodné např. pro přečerpávání a vy- čerpávání jímek a nádrží, k vyčerpávání vody ze zatopených sklepů a k odběru vody ze studní a šachet. Tento přístroj není vhodný ke komerčnímu využívání. Při používání ke komerčním úče- lům záruka zaniká. Každé jiné použití, kte- ré v tomto návodu není výslovně připuštěné může vést ke škodám na tomto zařízení a může pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Čerpadlo není určeno pro nepřetržitý pro- voz, za který nepřebíráme žádnou záruku. Obsluhující osoba je zodpovědná za ne- hody anebo škody způsobené jiným oso- bám anebo jejich majetku. Výrobce neručí za škody, které byly zapří- činěné skrze použití ne podle určení anebo skrze nesprávnou obsluhu. Všeobecný popis Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů najdete na roz- kládací straně. Objem dodávky Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li kompletní. - Ponorné čerpadlo na znečištěnou vodu - Adaptér Quick Connect - Úhlový adaptér - Redukční tvarovka - 8 m nylonové tažné lanko - Návod k obsluze Obalový materiál řádně zlikvidujte. Pro připojení hadice potřebujete ha- dicovou sponu a pilu, viz kapitola „Připojení a vedení“. Nástroj není součástí dodávky. Nástroj můžete zakoupit ve specializovaném obchodě. Přehled 1 Rukojeť 2 Výškové nastavení plováku 3 Plovákový spínač 4 Síťový kabel 5 Stojanová noha 6 Výstup čerpadla 7 Pouzdro čerpadla 8 Adaptér Quick Connect 9 úhlový adaptér s přípojkou Quick Connect 10 Redukční tvarovka 11 8 m nylonové tažné lanko 12 Kabel plováku 13 Páka, výškové nastavení plováku73
Popis funkce Toto kalové čerpadlo má plášť z ušlechtilé oceli, stabilní přísavkovou nohu a nerezový motorový hřídel. Toto čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem, který automaticky za- anebo vypíná toto zařízení v závislosti na výšce hladiny vody. Tepelný ochranný spínač chrání motor před přetížením. Funkci obslužních dílů si prosím zjistěte z následujících popisů. Technická data Ponorné kalové čerpadlo .....PTPS 1100 B2 Jmenovité napětí (U) .......230 V~ (střídavý proud), 50 Hz Jjmenovitý výkon (příkon) (P) ....... 1100 W Maximální dopravní množství (Qmax) ..................................20000 l/h Maximální dopravní výška (Hmax) ..... 9 m Maximální ponorná hloubka ............. 7 m Max. teplota vody (Tmax) .............. 35 °C Přípoj hadice ............................ 1“, 1 ¼“ (25 mm, 33 mm) Připojení pro kohoutek s vnitřním závitem do úhlového adaptéru .G 1 ½“ (47,8 mm) do hadicového adaptéru ..G 1“ (33,3 mm) Maximální zrnění ......................... 35 mm Výška spínacího bodu „zapnout“ ........................ ca. 520 mm „vypnout“ ......................... ca. 230 mm Minimální hladina vody při nasávání ...................................9 cm Délka síťového kabelu ..................... 10 m Hmotnost (vč. příslušenství) ............ 5,5 kg Ochranná třída .....................................I Druh ochrany ..................................IPX8 Měření maximálních výkonových dat se provádí s rovným, přímým výstupem. Úhlový adaptér a závěrka zpětného toku mohou výkon redukovat. Datavýkonů dopravní množství (l/h) dopravní výška (m)
l/h Bezpečnostnípokyny Tento odstavec pojednává o zá- kladních bezpečnostních předpi- sech při práci s tímto zařízením. Symboly v návodu Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví ane- bo věcným škodám. Příkazové značky s údaji pro prevenci škod. Vytáhněte síťovou zástrčku. Informační značky s informa- cemi pro lepší zacházení s nástrojem. Obrázkové znaky na čerpadle Pozor! Nepoužívat pro vodu s vysokým obsahem písku! Pozor! Zabránit chodu čerpa- dla nasucho! Nebezpečí pře- hřátí!74
Před zahájením práce se dobře seznamte se všemi ovládacími elementy, zej- ména s funkcemi a činnosti. Informujte se případně u odborníka. Čtěte a dbejte na příslušný návod k obsluze přístroje! Pozor! Při poškození anebo přeseknutí síťového kabelu ihned vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Pozor! Horký povrch! Nebez- pečí popálení! 7 m Maximální provozní hloubka ponoru Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu Všeobecnébezpečnostní pokyny Práce s tímto zařízením: Pozor: Takto zabráníte neho- dám a poraněním:
- Osoby, které nejsou obeznáme- ny s návodem k použití, nesmí toto zařízení používat. Na základě příslušných ustanovení může být stanoven minimální věk obslužného personálu.
- Proveďte vhodná opatření na to, aby se děti nepřiblížily k tomuto zařízení, nacházejícím v provo- zu. Hrozí nebezpečí úrazu!
- Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti zápalných tekutin ane- bo plynů. Při nedbání na toto, existuje nebezpečí požáru ane- bo exploze.
- Uložte toto zařízení na suchém místě a mimo dosahu dětí. Pozor! Takto zabráníte ško- dám na zařízení a případně škodám na osobách, které z těchto škod vyplývají:
- Přepravování agresivních, abrazivních/působících jako smirek (např. voda na vy- plachování písku), leptavých, hořlavých (např. pohonné hmoty pro motory) anebo výbušných tekutin, slané vody, čisticích prostředků a potravin, není po- volené. Teplota přepravovaných tekutin nesmí překročit 35°C. Nedodržení může vést k poško- zení přístroje a představovat nebezpečí pro uživatele.
- Nepracujte se zařízením po- škozeným, neúplným anebo přestavěným bez souhlasu vý- robce. Nechte před uvedením do provozu odborníkem zkont- rolovat to, jsou-li požadovaná elektrická ochranná opatření k dispozici.
- Dohlížejte na toto zařízení bě- hem jeho provozu (především v obytných místnostech), aby se zavčasu spoznalo automatické vypnutí anebo běh čerpadla nasucho. Kontrolujte pravidelně funkci plovákového spínače (viz kapitolu „Uvedení do provozu“). Při nedbání na toto zanikají ná- roky na záruku a na ručení.
- Dbejte prosím na to, že čerpa- dlo není vhodné pro trvalý provoz (např. pro vodné toky75
- zemnění, vybavení nulovým vodičem, dále pak to, že zapojení s ochranným vypína- čem proti chybovému proudu musí vyhovovat bezpečnost- ním předpisům podniků záso- bujících elektrickou energií a musí bezvadně fungovat, - ochranu elektrických zástrč- kových spojení před mokrem. - to, že při nebezpečí zaplavení je třeba umístit zástrčková spo- jení v oblasti bezpečné proti zaplavení.
- Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo s údaji na typovém štítku.
- Kontrolujte před každým po- užitím toto zařízení, kabel, a zástrčku ohledně poškození. Defektní kabely se nesmí opravovat, nýbrž se musí vymě- nit za nové. Poškození vašeho přístroje nechte odstranit auto- rizovaným odborníkem.
- Nepoužívejte kabel na vy- tahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení pomocí kabelu.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou chráněné pro- ti stříkající vodě a které jsou ur- čené pro venkovní použití. Vždy úplně odviňte kabelový buben před použitím. Zkontrolujte kabel ohledně poškození.
- Před prováděním jakékoli práce na přístroji, v případě netěsností ve vodním systému, během pra- covních přestávek a při nepouží- vání vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. v zahradních jezírkách). Kont- rolujte toto zařízení pravidelně ohledně jeho bezvadné funkce.
- Dbejte na to, že se v tomto za- řízení používají maziva, která za jistých okolností mohou skrze vytečení způsobit poškození anebo pošpinění. Nepožívejte toto čerpadlo v zahradních jezírkách s rybama anebo se vzácnými rostlinami.
- Nenoste anebo neupevňujte toto zařízení za kabel anebo za tlakové vedení.
- Chraňte toto zařízení před mrazem a před chodem na- sucho.
- Používejte pouze originální pří- slušenství a neprovádějte žádné přestavby na tomto zařízení.
- Přečtěte prosím k tématu „Údrž- ba/čištění/skladování“ pokyny v návodu k použití. Všechna další opatření mimo tento rá- mec, obzvlášť otevření tohoto zařízení, je třeba nechat vyko- nat elektrotechnickou odbornou sílou. V případě opravy se vždy obraťte na naše servisní středis- ko. Elektrická bezpečnost: Pozor: takto se vyhnete ne- hodám a poraněním skrze elektrický úder:
- Při provozu tohoto zařízení, musí být po jeho postavení sí- ťová zástrčka volně přístupná.
- Před uvedením svého nového čerpadla do provozu jej v případě nejistoty nechte zkont- rolovat odborníkem:76
- Prodlužovací kabely nesmí mít menší průřez než gumové ha- dice s označením H07RN8-F. Délka kabelu musí být mi- nimálně 10 m. Průřez pramene prodlužovacího kabelu musí být minimálně 2,5mm
- Proveďte elektrickou instalaci v souladu s národními předpisy. Uvedení do provozu Postavení/zavěšení
- Čerpací šachta by měla mít rozměry alespoň 40 x 40 x 50 cm, aby se plovákový spínač (
- Přístroj lze zavěsit za rukojeť (
nebo postavit na dno šachty. Kzavěšení a vytažení čerpadla můžete použít dodané nylonové tažné lanko
13). Pro bezpečné zavěšení lano ( 11) provlečte rukojetí ( 1), viz obrázek
Přístroj nikdy nezavěšujte za hadici. Dbejte na to, aby se toto za- řízení v žádném případě nedr- želo anebo nezavěšovalo za síťový kabel. Existuje nebez- pečí elektrického úderu skrze poškozený síťový kabel. Dbejte na to, že se během času může na dně šachty nashromáž- dit špína a písek, který by mohl čerpadlo poškodit. Doporučujeme, abyste čerpadlo postavili na cihlu. Při příliš nízké hladině vody může bahno nacházející se v šachtě rych- le zaschnout a bránit čerpadlu v najíždění. Připojenínasíť Vámi nabyté čerpadlo již je opatřené zá- strčkovou vidlicí s ochranným kontaktem. Přístroj je určen pro připojení do kontaktní ochranné zásuvky s ochranným zařízením proti nedostatečnému proudu (Residual Current Device) s 230 V ~ 50 Hz. Připojenírozvodů Instalace čerpadla se provádí - buď prostřednictvím pevného trubkové- ho vedení - anebo prostřednictvím exibilního hadi- cového vedení.
1. Našroubujte rychloupínací adaptér
(10) na výstup čerpadla(8).
2. Stiskněte červené odjišťovací tlačítko
na adaptéru Quick Connect (10) a zasuňte úhlový adaptér s přípojkou Quick Connect (11) do adaptéru Quick Connect (10). Červené odjišťovací tlačí- tko pusťte.
3. Našroubujte redukci (12) na úhlový
adaptér s rychloupínací přípojkou (11)
3. Nasaďte hadici na redukční tvarovku
(12) a upevněte ji hadicovou sponou. Nebo použijte šroubový spoj na úh- lovém adaptéru s přípojkou Quick Connect (11) resp. na redukčním kusu (12).
Výstup s vnitřním závitem 1½ „ na čerpadle pro připojení úhlového adap- téru (11), adaptéru Quick Connect (10) nebo pro přímé připojení hadice s vnějším závitem 1½ „;
Výstup svnějším závitem G 1½“ na úhlovém adaptéru (11) kpřipojení re- dukční tvarovky (12) nebo šroubového spoje 1½“;77
Výstup na redukci (12) pro připojení hadice 1¼“ jako svěrné spojení (upevnění hadicovou sponou). Přebývající přípojku vždy uřízněte;
Výstup s vnějším závitem 1“ na redukci (12) pro připojení šroubového spoje 1“. Přebývající přípojku vždy uřízněte;
Výstup 1“ na redukční tvarovce (12) kpřipojení hadice 1“ formou spojení pomocí svorky (upevnění s hadicovou sponou). Respektujte, že při použití redukční tvarovky
(Výstup 1“) může velikost částic činit max. 18 mm, protože jinak může dojít k ucpání redukční tvarovky a hadice. Kontrola funkce plovákovéhospínače Plovákový spínač (6) je nastaven tak, že je možné okamžité uvedení do provozu. Při stacionární instalaci musí být funkce plovákového spínače (6) pravidelně kontrolována (nejméně každé tři měsíce). Bod zapnutí nebo vypnutí plovákového spínače (6) můžete nastavit ve třech stup- ních západky: Upevněte kabel plovákového spínače(3) do jedné z poloh výškové západky plová- kového spínače (4). Zkontrolujte plovákový spínač (6): - Musí být uveden do takové polohy, aby mohl volně stoupat a klesat. Výška spínacího bodu „Zap“ a spínacího bodu „Vyp“ musí být snadno dosaži- telná. Kontrolujte toto tak, že čerpadlo postavíte do vodou naplněné nádoby a plovákový spínač (6) rukou opatrně nadzvednete a pak opět spustíte. Při tom poznáte, zda se čerpadlo zapne, anebo vypne. Nebezpečí běhu čerpadla nasucho. - Dávejte pozor, aby vzdálenost mezi plovákovým spínačem (6) a výškovou západkou plovákového spínače (4) nebyla příliš malá. Při příliš malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce. - Při nastavování plovákového spínače dbejte na to, aby plovákový spínač (6) se nedotkl země ještě před vypnutím čerpadla. Nastavení délky kabelu plovákovéhospínače Kabel plovákového spínače (3) je umístěný v jedné z poloh západky plovákového spínače (4). Kabel plovákového spínače (3) je nastaven příliš krátce
- . Potáhněte kabel (3) plovákového spínače dál za plovákový spínač (6). Kabel plovákového spínače (3) je nastaven příliš dlouze
- Zatáhněte kabel plovákového spínače(3) zpět a dávejte pozor na to, aby se plovákový spínač (6) mohl volně zvedat a spouštět dolů.78
Ručníprovoz V ručním režimu čerpadlo automaticky ne- vypíná, protože je plovákový vypínač (6) přemostěný. Nastavte polohu plovákového spínače (6) pomocí držáku (5) svisle směrem nahoru do jedné z poloh západky plovákového spínače (4). Čerpadlo v ručním režimu trvale sledujte. Jakmile je voda vyčerpá- na, okamžitě čerpadlo vypněte (od- pojením síťové zástrčky). Při chodu čerpadlo nasucho hrozí nebezpečí poškození. Kontrolypředuvedením do provozu
- Zkontrolujte to, stojí-li čerpadlo pevně na dně šachty anebo je-li bezpečně zavěšené.
- V případě potřeby postavte čerpadlo na cihlu a ne přímo na dno šachty. V případě znečištění na dně šachty za- bráníte tak poškození čerpadla.
- Zkontrolujte to, je-li tlakové vedení řádně připojené a je-li nepoužívaný vývod čerpadla těsně uzavřený.
- Zamezte běh čerpadla na sucho (správné nastavení plovákového spí- nače). Při nedodržování nebo běhu čerpadla na sucho zanikají veškeré požadavky a nároky na záruku.
- Ujistěte se, že elektrický přípoj je 230 V~ 50 Hz.
- Zkontrolujte stav elektrické zásuvky a zda je dostatečně zajištěna pojistkou (nejméně 6A, RCD).
- Přesvědčte se, že do přípojky sítě se v žádném případě nedostane vlhkost anebo voda. Existuje nebezpečí elek- trického úderu.
- Minimální hladina vody při uvedení do provozu musí být 90 mm. Údržba/čištění/ skladování Čistěte a ošetřujte Vaše zařízení pravidelně. Tímto se zaručí jeho výkonnost a dlouhá životnost. Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte vykonat našim servisním střediskem (Service- Center). Používejte pouze originální díly. Takto zabráníte škodám na zařízení a případně poranění osob, které z těchto škod vyplývají. Před jakoukoliv práci na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického úderu ane- bo zranění skrz pohyblivé části. Všeobecnéčisticípráce
- Nestacionárně instalované přístroje: Vyčistěte čerpadlo po každém použití čistou vodou.
- Stacionárně intalované přístroje: Pravidelně kontrolujte funkci plovákové- ho spínače (
6) (nejméně každé tři
- Odstraňte chmýří a vláknité částice, které se případně usadily ve skříní čerpadla, vodním paprskem.
- Odstraňte z plovákového spínače usazeniny čistou vodou.
- Ze dna šachty pravidelně odstraňujte bahno a očistěte i stěny šachty.
- Nybude-li čerpadlo delší dobu použí- váno, pak se musí po posledním použití79
a před prvním dalším použitím vždy řádně vyčistit. Následkem usazenin a zbytků může dojít k potížím při rozběhu. Čištěnípatkyčerpadla Před jakoukoliv práci na přístroji vytáhněte síťovou zástrčku. Existuje nebezpečí elektrického úderu ane- bo zranění skrz pohyblivé části. Nečistoty na spodní straně čerpadla lze odstříkat čistou vodou. Veškerá další opatření, zejména otevření čerpadla, musí provést elektroodborník. V případě oprav se vždy obrácejte na naši servisní dílnu. Skladování
- Uchovávejte toto zařízení očištěné, na suchém místě a mimo dosahu dětí.
- Pro uložení odšroubujte redukci
12), úhlový adaptér s připojením Quick Connect (
- Smotejte do kruhu připojovací elek- trický kabel (2) a zavěste jej přes ru- kojeť (1). Viz obrázek
Odklízení a ochrana okolí Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu život- ního prostředí do recyklační sběrny. Elektrické přístroje nepatří do domá- cího odpadu Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ): Použité elektrospotřebiče musí sbírat odděleně a recyklovat způsobem šetrným k životnímu prostředí. Podle převodu do vnitrostátního práva mů- žete mít tyto možnosti:
- odevzdat na ociálním sběrném místě,
- zaslat zpět výrobci/distributorovi. Tento stav se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elek- trických součástí. Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší následovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bude- te potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo na- hrazen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís- káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.80
Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vady Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vyroben podle přísných jakostních směrnic a před do- dáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny nor- málnímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. Sada úhlů napo- jení), nebo poškození křehkých dílů (např. spínače). Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipula- cím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka za- niká v případě zneužívání a neodborné manipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Škody, které spadají pod přírozené opotřebení, přetížení anebo nesprávnou obsluhu, jsou ze záruky vyloučeny. Určité součásti, podléhající normálnímu opo- třebení, jsou rovněž ze záruky vyloučeny. Záruka se zejména nepos-kytuje tehdy, dopravují-li se abrazivní materiály (písek, kameny) anebo agresivní kapaliny, dále při nedodržování návodu k obsluze anebo použití násíli, poněvadž v takových pří- padech se poškodí těsnění, oběžné kolo, motor anebo i jiné díly. Pozor: Ponorná čerpadla jsou odvodňo-va- cí čerpadla. Účelem konstrukce ponorného čerpadla je v rámci jeho výkonnostní třídy co nejrychleji vytlačit, popř. odčerpat určitý objem vody. Ponorná čerpadla nejsou vhodná jako zavlažovací čerpadla (např. k zavlažování zahrad) nebo jako čerpadla s nepřetržitým provozem (např. pro toky potoků nebo rybníkové fontány). V případě nepoužívání k původnímu účelu zaniká nárok na záruku. Nárok na záruku rovněž zaniká při použití čerpadla pro čerpání znečištěné vody bez spodní desky anebo při poškozeních, kte- rá vznikla následkem přídržování anebo zavěšení na síťovém kabelu. Čerpadla nesmí běžet na sucho anebo být vystavena mrazu. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu- jících pokynů:
- Na důkaz, že jste výrobek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a iden- tikační číslo (IAN 373774_2204).
- Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
- Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uve- dené servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší rekla- mace.81
Opravna Opravy, které nespadají do záruky-
Hledání závad Problém Možná příčina Odstranění závady Čerpadlo se ne- rozbíhá Chybí síťové napětí Kontrolovat zásuvku, kabel, vedení, zá- strčku, příp. oprava elektroodborníkem Plovákový spínač (
nespíná Plovákový spínač přesunout do vyšší polohy Čerpadlo ne- čerpá Výkon čerpadla snížen silným znečištěním anebo smirkující příměsi ve vodě Čerpadlo vyčistit a případně vyměnit opotřebované díly Čerpadlo nevy- píná Plovákový spínač (
nemůže poklesnout Čerpadlo správně ustavit na dně šachty Nedostatečné dopravní množ- ství Výkon čerpadla snížen si- lně znečištěnými a smirku- jícími příměsemi ve vodě Čerpadlo vyčistit a případně nahradit opotřebované díly Čerpadlo vypíná po krátké době běhu Ochrana motoru vypíná čerpadlo kvůlí příliš vy- sokému znečištění vody. Vytáhnout síťovou zástrčku a vyčistit čerpadlo i šachtu. Příliš vysoká teplota vody, ochrana motoru přístroj vypne. Dbát na maximální teplotu vody 35°C! Náhradnídíly/Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzlytools.shop Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“ (viz strana 81). Pol. Označení Č. artiklu 10/11/12 Sada úhlů napojení 91110114 13 8m nylonové tažné lanko 7930031183
dodávky. Na bezpečné zavesenie navlečte lano
2. Stlačte červené odblokovacie tlačidlo
- Skontrolujte to, či stojí čerpadlo pevne na dne šachty alebo či je bezpečne zavesené.
- Príp. postavte čerpadlo na tehlu a nie priamo na dno šachty. Takto v prípade znečistenia na dne šachty zabránite poškodeniu čerpadla.
- Skontrolujte to, či je tlakové vedenie riadne pripojené a či je nepoužívaný vývod čerpadla tesne uzavretý.
Všeobecnéčistiacepráce
- Na uschovanie odskrutkujte redukciu
Překladoriginálního prohlášeníoshoděCE Potvrzujeme tímto, že Ponorné kalové čerpadlo na znečistenou vodu konstrukční řady PTPS 1100 B2 Numéro de série 000001 - 123000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC
- 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021 • EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Výše popsanýpředmětprohlášenísplňujepředpisysměrnice2011/65/EUEvropskéhoparla- mentuaRadyz8.června2011oomezenípoužíváníněkterýchnebezpečnýchlátekvelek- trickýchaelektronickýchzařízeních. Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie215
- Kontrolujte před každým po- užitím toto zařízení, kabel, a zástrčku ohledně poškození. Defektní kabely se nesmí opravovat, nýbrž se musí vymě- nit za nové. Poškození vašeho přístroje nechte odstranit auto- rizovaným odborníkem. ERRATUM
- Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podobně kvalifikovanou osobou nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením. IAN 373774_2204
Notice-Facile