PTPS 1100 B2 - Wasserpumpe PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PTPS 1100 B2 PARKSIDE als PDF.

📄 242 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PTPS 1100 B2 - page 5

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PTPS 1100 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PTPS 1100 B2 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PTPS 1100 B2 PARKSIDE

1½" 10DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite

DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Pro- duktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfä- higkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät bzw. in Schlauchleitungen Restmengen von Wasser oder Schmierstoffen benden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Be- nutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und hän- digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb

  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es zusammenbauen, ausei- nandernehmen oder reinigen.
  • Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Inhalt Einleitung ..................................... 5 Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb ...........................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................6 Allgemeine Beschreibung .............6 Lieferumfang .....................................6 Übersicht .........................................7 Funktionsbeschreibung ....................... 7 Technische Daten .......................... 7 Leistungsdaten ..................................7 Sicherheitshinweise ...................... 7 Bildzeichen auf dem Gerät ................. 8 Bildzeichen in der Betriebsanleitung ....8 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........8 Inbetriebnahme .........................10 Aufstellen/Aufhängen ......................10 Netzanschluss ................................11 Anschluss der Leitung.......................11 Funktion des Schwimmschalters prüfen ............................................11 Länge des Schwimmschalter-Kabels einstellen ........................................12 Manueller Betrieb ............................12 Prüfungen vor Inbetriebnahme ..........13 Reinigung/Wartung/Lagerung ...13 Allgemeine Reinigungsarbeiten ......... 13 Pumpenfuß reinigen .........................13 Lagerung .......................................14 Entsorgung/Umweltschutz ..........14 Garantie ....................................14 Reparatur-Service ......................16 Service-Center ............................16 Importeur ..................................16 Ersatzteile/Zubehör ...................17 Fehlersuche ................................17 Original-EG- Konformitätserklärung .............209 Explosionszeichnung ................2256 DE AT CH Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge- lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Die Pumpe ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt für den wir keine Garantie über- nehmen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der Ausklappseite. Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: - Schmutzwasser-Tauchpumpe - Quick-Connect-Adapter - Winkeladapter - Reduzierstück - 8 m Nylon-Zugseil - Betriebsanleitung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Für das Anschließen des Schlau- ches, siehe unter dem Kapitel „An- schluss der Leitung“ benötigen Sie eine Schlauchschelle und eine Säge. Das Werkzeug ist nicht im Lieferumfang enthal- ten. Sie können das Werkzeug käuich im Fachhandel erwerben. sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangelnder Er- fahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Ge- fahren verstehen.
  • Benden sich Personen im Was- ser, so darf das Gerät nicht be- trieben werden. Es besteht Ge- fahr durch elektrischen Schlag.
  • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit RCD (Resi- dual Current Device) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA an; Siche- rung mind. 6Ampere.
  • Verschmutzung der Förderüs- sigkeit könnte durch Ausießen von Schmiermitteln auftreten.
  • Beachten Sie die weiteren Hin- weise im Kapitel „Reinigung/ Wartung/Lagerung“. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Schmutzwasser-Tauchpumpe (im folgenden Pumpe genannt) ist eine Ent- wässerungspumpe und zur Förderung von Wasser und Schmutzwasser (max. Partikel- größe 35 mm) bis zu einer Temperatur von max. 35°C bestimmt. Sie ist z.B. geeignet zum Um- und Aus- pumpen von Becken und Behältern, zum Auspumpen überuteter Keller und zur Was- serentnahme aus Brunnen und Schächten. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Ein- satz erlischt die Garantie. Jede andere Verwendung, die in dieser7 DE AT CH Übersicht 1 Griff 2 Netzanschlussleitung 3 Schwimmschalter-Kabel 4 Schwimmschalter- Höhenraster 5 Halterung, Schwimmschalter- Höhenverstellung 6 Schwimmschalter 7 Pumpenfuß 8 Pumpenausgang 9 Pumpengehäuse 10 Quick-Connect-Adapter 11 Winkeladapter mit Quick-Connect-Anschluss 12 Reduzierstück 13 Nylon-Zugseil Funktionsbeschreibung Das Gerät besitzt ein Edelstahl-Gehäuse, einen stabilen Ansaugfuß und eine rost- freie Motorwelle. Die Pumpe ist mit einer Schwimmerschaltung ausgestattet, die das Gerät wasserstandsabhängig automatisch ein- oder ausschaltet. Ein Thermoschutzschalter schützt den Mo- tor vor Überlastung. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Technische Daten Schmutzwasser- Tauchpumpe .............PTPS 1100 B2 Bemessungsspannung (U) ........230 V~ (Wechselstrom), 50 Hz Bemessungsaufnahme (Anschlussleistung) (P) ................ 1100 W Maximale Fördermenge (Q max) ................................ 20000 l/h Maximale Förderhöhe (H max) .......... 9 m Maximale Tauchtiefe ......................... 7 m Maximale Wassertemperatur (T max) ........................................ 35°C Schlauchanschluss ...................... 1", 1¼" (25 mm, 33 mm) Anschluss für Hahnstück mit Innengewinde am Winkeladapter ....G 1½" (47,8 mm) am Schlauch-Adapter ...G 1" (33,3 mm) Maximale Schwebstoffgröße .........35 mm Schaltpunkthöhe „Ein“ .......... ca. 520 mm Schaltpunkthöhe „Aus“ ......... ca. 230 mm Mindesthöhe Wasserstand beim Ansaugen ...............................9 cm Länge Netzanschlussleitung ............. 10 m Gewicht (incl. Zubehör) ................ 5,5 kg Schutzklasse ......................................... I Schutzart.........................................IPX8 Die Messung der maximalen Leistung er- folgt bei geradem, direktem Ausgang. Der Winkeladapter kann die Leistung reduzieren. Leistungsdaten Fördermenge (l/h) Förderhöhe (m)

l/h Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschrif- ten bei der Arbeit mit der Pumpe.8 DE AT CH Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! Nicht für reines Sandwasser geeignet! Achtung! Trockenlauf der Pumpe vermeiden! Überhitzungsgefahr! Machen Sie sich vor der Arbeit mit allen Bedienele- menten gut vertraut, insbe- sondere mit Funktionen und Wirkungsweisen. Fragen Sie ggf. eine Fachkraft. Lesen und beachten Sie die zum Gerät gehörende Be- triebsanleitung! Achtung! Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durch- schneiden der Netzanschlus- sleitung sofort den Netz- stecker aus der Steckdose. Achtung! Heiße Oberäche! Verbrennungsgefahr! 7 m Größtmögliche Tauchtiefe Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Netzstecker ziehen Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Arbeiten mit dem Gerät: Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen:

  • Personen, die mit der Betrieb- sanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benut- zen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsperson festlegen.
  • Tragen Sie zum Schutz ge- gen elektrischen Schlag festes Schuhwerk.
  • Ergreifen Sie geeignete Maß- nahmen, um Kinder vom lau- fenden Gerät fernzuhalten. Es besteht Verletzungsgefahr.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr.
  • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außer- halb der Reichweite von Kin- dern auf. Vorsicht! So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Perso- nenschäden:9 DE AT CH können. Setzen Sie die Pumpe nicht in Gartenteichen mit Fisch- bestand oder wertvollen Pan- zen ein.
  • Tragen oder befestigen Sie das Gerät nicht an der Netzanschlussleitung oder am Schlauch.
  • Schützen Sie das Gerät vor Frost und Trockenlaufen.
  • Verwenden Sie nur Original- Zubehör und führen Sie keine Umbauten am Gerät durch.
  • Lesen Sie zum Thema „Reini- gung/Wartung/Lagerung“ bitte die Hinweise in der Betriebsan- leitung. Alle darüberhinausge- henden Maßnahmen, insbeson- dere das Öffnen des Gerätes, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center. Elektrische Sicherheit: Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag:
  • Bei Betrieb des Gerätes muss nach dem Aufstellen der Netz- stecker frei zugänglich sein.
  • Bevor Sie Ihre neue Pumpe in Be- trieb nehmen, lassen Sie, bei Un- sicherheit, fachmännisch prüfen: - Erdung, Nullung, Fehlerstrom- schutzschaltung muss den Si- cherheitsvorschriften der Ener- gie-Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren, - Schutz der elektrischen Steck-
  • Die Förderung von aggressiven, abrasiven/schleifenden (z.B. Sandwasser), ätzenden, brenn- baren (z.B. Motorenkraftstoffe) oder explosiven Flüssigkeiten, Salzwasser, Reinigungsmitteln und Lebensmitteln ist nicht gestattet. Die Temperatur der Förderüssigkeit darf 35°C nicht überschreiten. Eine Nicht- beachtung kann zu Schäden am Gerät führen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
  • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Lassen Sie vor Inbetriebnahme durch einen Fachmann prüfen, dass die geforderten, elektri- schen Schutzmaßnahmen vor- handen sind.
  • Beaufsichtigen Sie das Gerät während des Betriebs, um au- tomatisches Abschalten oder Trockenlaufen der Pumpe recht- zeitig zu erkennen. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion des Schwimmschalters (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“). Bei Nicht- beachtung erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche.
  • Bitte beachten Sie, dass die Pumpe nicht zum Dauerbetrieb (z.B. für Wasserläufe in Gar- tenteichen) geeignet ist. Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf einwandfreie Funktion.
  • Beachten Sie, dass in dem Ge- rät Schmiermittel zum Einsatz kommen, die u.U. durch Aus- ießen Beschädigungen oder Verschmutzungen verursachen10 DE AT CH verbindungen vor Nässe.
  • Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindungen im über- utungssicheren Bereich anbrin- gen. Gefahr durch elektrischen Schlag.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Anga- ben des Typenschildes überein- stimmt.
  • Führen Sie die Elektroinstallation entsprechend der nationalen Vorschriften aus.
  • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Gerät, Netzanschlussleitung und Netzstecker auf Beschädi- gungen. Defekte Netzanschlus- sleitungen dürfen nicht repariert werden, sondern müssen gegen neue ausgetauscht werden. Las- sen Sie Schäden an Ihrem Gerät von einem autorisierten Fach- mann beseitigen.
  • Benutzen Sie die Netzan- schlussleitung nicht, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Tragen oder befestigen Sie das Gerät nicht an der Netzan- schlussleitung.
  • Verwenden Sie nur Verlänge- rungskabel, die spritzwasserge- schützt und für den Gebrauch im Freien bestimmt sind. Rollen Sie eine Kabeltrommel vor Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie das Kabel auf Schäden.
  • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät, bei Undichtigkeiten im Wassersystem, in Arbeitspau- sen und bei Nichtgebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Verlängerungskabel dürfen keinen geringeren Querschnitt besitzen als Gummischlauch- leitungen mit der Bezeichnung H07RN8-F. Die Leitungslänge muss mindestens 10 m betra- gen. Der Litzenquerschnitt des Verlängerungskabels muss min- destens 2,5mm
  • Führen Sie die Elektroinstallation entsprechend den nationalen Vorschriften aus. Inbetriebnahme Aufstellen/Aufhängen
  • Der Pumpenschacht sollte min- destens die Abmessungen von 40x40x50cm haben, damit sich der Schwimmschalter (
  • Das Gerät kann an dem Griff (

aufgehängt werden oder auf den Schachtboden gestellt werden. Zum Aufhängen und/oder Herauszie- hen der Pumpe können Sie das im Lie- ferumfang enthaltene Nylon-Zugseil

Zur sicheren Aufhängung fädeln Sie das Nylon-Zugseil (

Hängen Sie das Gerät niemals am Schlauch auf. Achten Sie darauf, das Ge- rät auf keinen Fall an der Netzanschlussleitung zu hal- ten oder aufzuhängen. Es be- steht die Gefahr eines Strom- schlages durch beschädigte Netzanschlussleitungen.11 DE AT CH Achten Sie darauf, dass sich am Schachtboden im Laufe der Zeit Schmutz und Sand ansammeln kann, der die Pumpe beschädigen könnte. Wir empfehlen, die Pumpe auf einen Ziegelstein zu stellen. Bei zu geringem Wasserspiegel kann der im Schacht bendliche Schlamm schnell eintrocknen und die Pumpe am Anlaufen hindern. Netzanschluss Die von Ihnen erworbene Pumpe ist bereits mit einem Schutzkontaktstecker versehen. Die Pumpe ist bestimmt für den Anschluss an eine Steckdose mit RCD (Residual Current Device) mit 230V~50Hz. Anschluss der Leitung Die Installation der Pumpe erfolgt - entweder mit fester Rohrleitung - oder mit exibler Schlauchleitung.

1. Schrauben Sie den Quick-Connect-

Adapter (10) auf den Pumpenaus- gang(8).

2. Drücken Sie die rote Entriegelungs-

taste am Quick-Connect-Adapter (10) und schieben Sie den Winkeladapter mit Quick-Connect-Anschluss (11) in den Quick-Connect-Adapter (10) ein. Lassen Sie die rote Entriegelungstaste wieder los.

3. Schrauben Sie das Reduzierstück (12)

auf den Winkeladapter mit Quick-Con- nect-Anschluss (11).

4. Stülpen Sie den Schlauch über das

Reduzierstück (12) und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Oder verwenden Sie eine Schraub- verbindung am Winkeladapter mit Quick-Connect-Anschluss (11) bzw. am Reduzierstück(12).

Ausgang mit 1½ "-Innengewinde an der Pumpe zum Anschluss des Winkeladapters mit Quick-Connect- Adapters (10) oder zum direkten Anschluss eines Schlauches mit 1½ "-Außengewinde;

Ausgang mit G 1½ "-Außengewinde am Winkeladapter mit Quick-Con- nect-Anschluss (11) zum Anschluss des Reduzierstücks (12) oder einer 1½ "-Schraubverbindung;

Ausgang am Reduzierstück (12) zum Anschluss eines G 1¼"-Schlauches als Klemmverbindung (Befestigung mit Schlauchschelle). Schneiden Sie den je- weils darüber liegenden Anschluss ab;

Ausgang mit 1“-Außengewinde am Reduzierstück (12) zum Anschluss einer 1“-Schraubverbindung. Schneiden Sie den jeweils darüber liegenden An- schluss ab;

Ausgang mit 1" am Reduzierstück (12) zum Anschluss eines 1"-Schlauches als Klemmverbindung (Befestigung mit Schlauchschelle). Achten Sie darauf, dass bei Ver- wendung des Reduzierstückes

(Ausgang mit 1") die Partikelgröße max. 18mm betragen darf, da an- sonsten das Reduzierstück und der Schlauch verstopfen können. Funktion des Schwimmschalters prüfen Der Schwimmschalter (6) ist so eingestellt, dass eine sofortige Inbetriebnahme mög- lich ist.12 DE AT CH Bei stationärer Installation muss die Funktion des Schwimmschalters (6) regelmäßig (spätestens alle drei Monate) überprüft werden. Der Ein- bzw. Ausschaltpunkt des Schwimmschalters (6) kann in drei Raster- stufen eingestellt werden: Klemmen Sie das Schwimmschalter-Kabel(3) in eins der Schwimmschalter-Höhenraster (4). Überprüfen Sie den Schwimmschalter (6): - Er muss so positioniert sein, dass er sich frei heben und senken kann. Die Schalt- punkthöhe „Ein“ und die Schaltpunkthö- he „Aus“ müssen leicht erreicht werden können. Prüfen Sie dies, indem Sie die Pumpe in ein Gefäß, gefüllt mit Wasser, stellen und den Schwimmschalter(6) mit der Hand vorsichtig hochheben und anschließend wieder senken. Dabei können Sie sehen, ob die Pumpe sich ein- bzw. ausschaltet. Gefahr des Trockenlaufens der Pumpe. - Achten Sie auch darauf, dass der Ab- stand zwischen dem Schwimmschalter (6) und dem Schwimmschalter-Höhen- raster (4) nicht zu gering ist. Bei zu ge- ringem Abstand wird die einwandfreie Funktion nicht gewährleistet. - Achten Sie bei der Einstellung darauf, dass der Schwimmschalter (6) nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden berührt. Länge des Schwimmschalter-Kabels einstellen Das Schwimmschalter-Kabel (3) bendet sich in einem der Schwimmschalter-Höhen- raster (4). Schwimmschalter-Kabel (3) zu kurz eingestellt

  • Ziehen Sie das Schwimmschalter-Kabel (3) am Schwimmschalter (6) länger. Schwimmschalter-Kabel (3) zu lang eingestellt
  • Ziehen Sie das Schwimmschalter-Ka- bel(3) zurück und achten Sie darauf, dass der Schwimmschalter (6) sich frei heben und senken kann. Manueller Betrieb Im manuellen Betrieb schaltet die Pumpe nicht automatisch ab, da der Schwimm- schalter (6) überbrückt ist. Positionieren Sie den Schwimmschalter (6) mit der Halterung (5) senkrecht nach oben in eins der Schwimmschalter- Höhenraster (4). Beobachten Sie die Pumpe im ma- nuellen Betrieb ständig. Schalten Sie sofort die Pumpe aus (Netz- stecker ziehen), wenn kein Wasser mehr gepumpt wird. Es besteht die Gefahr von Beschädigungen, wenn die Pumpe trocken läuft.13 DE AT CH Prüfungen vor Inbetriebnahme
  • Prüfen Sie, ob die Pumpe fest auf dem Schachtboden steht oder sicher aufge- hängt ist.
  • Stellen Sie ggf. die Pumpe auf einen Ziegelstein und nicht direkt auf den Schachtboden. So vermeiden Sie bei einer Verschmutzung am Schachtboden eine Beschädigung der Pumpe.
  • Prüfen Sie, ob der Schlauch ordnungs- gemäß angebracht wurde.
  • Vermeiden Sie, dass die Pumpe trocken läuft (Schwimmschalter richtig einstel- len). Bei Nichtbeachtung oder Trocken- laufen der Pumpe erlöschen Garantie- und Haftungsansprüche.
  • Vergewissern Sie sich, dass der elektri- sche Anschluss 230 V~ 50 Hz beträgt.
  • Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Zustand der elektrischen Steckdose und dass diese ausreichend abgesichert ist (mind. 6A, RCD-Schalter).
  • Vergewissern Sie sich, dass niemals Feuchtigkeit oder Wasser an den Netzanschluss kommen kann. Es be- steht die Gefahr eines Stromschlages.
  • Der Mindestwasserstand bei Inbetrieb- nahme muss 90 mm betragen. Reinigung/Wartung/ Lagerung Reinigen und pegen Sie Ihr Gerät regel- mäßig. Dadurch werden seine Leistungs- fähigkeit und eine lange Lebensdauer gewährleistet. Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrie- ben sind, von unserem Service-Cen- ter durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. So vermeiden Sie Ge- räteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Es besteht die Gefahr eines Strom- schlages oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile. Allgemeine Reinigungsarbeiten
  • Nicht stationär installierte Geräte: Reinigen Sie die Pumpe nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser.
  • Stationär installierte Geräte: Prüfen Sie die Funktion des Schwimmschalters

6) regelmäßig (spätestens alle drei

  • Entfernen Sie Fusseln und faserige Partikel, die sich im Pumpengehäuse eventuell festgesetzt haben, mit einem Wasserstrahl.
  • Reinigen Sie den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser.
  • Befreien Sie den Schachtboden regel- mäßig von Schlamm und reinigen Sie auch die Schachtwände.
  • Wenn Sie die Pumpe einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben, dann muss die Pumpe nach dem letzten Einsatz und vor Neueinsatz gründlich gereinigt werden. Infolge von Ablage- rungen und Rückständen kann es sonst zu Anlaufschwierigkeiten kommen. Pumpenfuß reinigen Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Es be- steht die Gefahr eines Stromschla- ges oder Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile.14 DE AT CH Verunreinigungen an der Pumpenunterseite können mit klarem Wasser abgespritzt werden. Alle darüberhinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind von einer Elektrofachkraft auszuführen. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center. Lagerung
  • Bewahren Sie das Gerät gereinigt, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Zur Aufbewahrung schrauben Sie das Reduzierstück ( 12), den Winkel- adapter mit Quick-Connect-Anschluss

11) und den Quick-Connect-

  • Legen Sie die Netzanschlussleitung (2) ringförmig zusammen und hängen Sie diese über den Griff (1). Siehe Abbil- dung

Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- packung einer umweltgerechten Wieder- verwertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektroge- räte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- führt werden. Je nach Umsetzung in nationales Rechtkön- nen Sie folgende Möglichkeiten haben:

  • an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
  • an einer ofziellen Sammelstelle abge- ben,
  • an den Hersteller/Inverkehrbringer zu- rücksenden. Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland: Das Symbol der durchgestri- chenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsor- gungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgerä- ten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filia- len und Märkten an. Rückgabe und Entsor- gung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät un- entgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- geben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.15 DE AT CH Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Originalkas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Ge- rät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- rantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z.B. Anschlusswinkel-Set) oder für Beschä- digungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachge- mäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. Es besteht insbesondere kein Garantiean- spruch beim Fördern von abrasiven Ma- terialien (Sand, Steine) oder aggressiven Flüssigkeiten, da dadurch Dichtungen, Lauf- rad, Motor oder andere Teile beschädigt werden. Achtung: Tauchpumpen sind Entwässe- rungspumpen. Die Konstruktion einer Tauchpumpe verfolgt den Zweck, im Rah- men ihrer Leistungsklasse möglichst rasch ein bestimmtes Volumen Wasser zu fördern bzw. abzupumpen. Tauchpumpen sind nicht geeignet als Bewässerungspumpen (z.B. zur Gartenbewässerung) oder als Dauerlaufpumpen (z.B. für Bachläufe oder Teichfontänen). Bei Zweckentfremdung er- lischt der Garantieanspruch. Der Garantieanspruch erlischt auch beim Einsatz der Tauchpumpe ohne Bodenplatte oder bei Beschädigungen, die durch Hal- ten oder Aufhängen an der Netzanschlus- sleitung verursacht werden. Die Tauchpum- pen dürfen nicht trocken laufen oder Frost ausgesetzt werden.16 DE AT CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnum- mer (IAN373774_2204) als Nach- weis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Reparatur-Service Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- sandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Son- derfracht, eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center

Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 373774_2204 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de17 DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Pos. Bezeichnung Artikel-Nr. 10/11/12 Anschlusswinkel-Set 91110114 13 8 m Nylon-Zugseil 79300311 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Pumpe läuft nicht

Netzspannung fehlt Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Schwimmschalter (

schaltet nicht Schwimmschalter in höhere Stellung bringen Pumpe fördert nicht Pumpenleistung verringert durch stark verschmutzte und schmir- gelnde Wasserbeimengungen Pumpe reinigen und ggf. Verschleißteile ersetzen Pumpe schaltet nicht aus Schwimmschalter (

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim

ovenfor nævnte servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim

DE AT Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe PTPS 1100 B2 Seriennummer 000001 - 123000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG

  • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021 • EN 55014-2:1997/A2:2008

EN IEC 55014-2:2021 • EN 61000-3-2:2014

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter CH210

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Gerät, Netzanschlussleitung und Netzstecker auf Beschädi- gungen. Defekte Netzanschlus

leitungen dürfen nicht repariert werden, sondern müssen gegen neue ausgetauscht werden. Las- sen Sie Schäden an Ihrem Gerät von einem autorisierten Fach- mann beseitigen. ERRATUM

  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst, oder eine ähnliche, qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. IAN 373774_2204 PTPS 1100 B2• Before each use, check the equipment, cable and plug for damage. Defective cables are not to be repaired, but rather re- placed by new ones. Have dam- age on your equipment repaired by an authorised specialist.
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PTPS 1100 B2

Kategorie : Wasserpumpe