Turbo Cuisine Maxi CY777G - тенджера TEFAL - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL в PDF формат.
| Тип продукт | Мултикукър електрическа тенджера под налягане |
| Марка | Tefal |
| Модел | Turbo Cuisine Maxi CY777G |
| Програми за готвене | 10 програми: Задушаване, Супа, Запържване/Печене, Пара, Кекс/Торта, Бавно готвене/Су-вид, Ориз, Кисело мляко/Втасване на тесто, Овесени ядки/Каша, Ръчен режим |
| Налягане за готвене | До 70 kPa |
| Температурен диапазон | 22°C до 160°C в зависимост от програмата |
| Таймер | Настройваем от 1 минута до 4 часа (в зависимост от програмата, до 12 часа за Бавно готвене/Су-вид и Кисело мляко) |
| Отложен старт | Да, от 10 минути до 12 часа |
| Поддържане на топлина | До 24 часа (в зависимост от програмата) |
| Безопасност | Поплавъчен клапан, ограничител на налягането, бутон за отпускане на налягането, заключване на капака |
| Почистване | Капакът и съдът се мият на ръка; аксесоарите (мерителна чаша, шпатула, кошница за пара) са подходящи за съдомиялна; не потапяйте уреда във вода |
| Уплътнение | Сваляемо, миещо се; сменяйте на всеки 2 години или при повреда |
| Ремонтопригодност | Налични резервни части (уплътнение, клапани и др.); ремонт в оторизиран сервиз |
| Включени аксесоари | Мерителна чаша, шпатула, кошница за пара, решетка за пара (в зависимост от модела) |
| Покритие на съда | Незалепващо |
| Електрическо захранване | 220-240 V (европейски стандарт); отделяем захранващ кабел |
Често задавани въпроси - Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Въпроси на потребители за Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия тенджера в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Turbo Cuisine Maxi CY777G - TEFAL и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Turbo Cuisine Maxi CY777G на марката TEFAL.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Добре дошли в света на бързото и вкусно готвене!
С Turbo Cuisine приехме предизвикателството да преоткрием тенджерата: по-лесно. По-вкусно. Просто по-добре!
Проектиран според този водещ принцип, Turbo Cuisine Ви позволява да спестите време и да приготвите вкусни домашни ястия с абсолютна лекота и удобство.
Благодарим още веднъж, че ни приехте в кухнята си.
Илюстрирано ръководство за бърз старт ----406
Всички части на Вашия продукт 412
Опознаване на контролния панел 413
Ръководство за употреба и почистване ----414
Техническо ръководство за отстраняване на неизправности ----431
Международна ограничена гаранция на Tefal ----434
BG


text_image
Клапан за ограничаване на налягането Бутон за освобождаване на налягането Дръжка на капака Поставка за готвене на пара * аксесоарите зависят от моделите Съд за готвене Капак Уплътнение Капаче на клапана за ограничаване на налягането Преливен клапан Дръжки Екран Контролен панел Копче на контролния панел Захранващ кабел Корпус Мерителна чаша Шпатула Нагряваща плочаНякои резервни части и аксесоари на Вашия уред се предлагат на пазара. Можете да смените тези елементи сами, без да се свързвате със следпродажбения сервис. Можете да направите справка с ръководството за потребителя за повече подробности. За да смените или ремонтирате която и да било друга част, предайте уреда си в одобрен сервизен център. Използвайте само правилната част, отговаряща на модела на Вашия уред.
ОПОЗНАВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ

text_image
Индикатори за фазата на готвене Предварител но нагряване Готвенето е в ход Готвене под налягане Поддържане на топлина Функции Старт/стоп Таймер 88:88 Функции Бутон за отложен старт Бутон за температура Програми за готвенеПриветствено съобщение при включване на уреда.
Показване на времето. В този пример: 1 час и 30 минути.
Показване на температурата. В този пример: 114 градуса по Целзий.
Указва, че програмата има автоматична настройка по подразбиране за температура/време. Не може да бъде променяна.
Указва, че температурата се повишава по време на фазата на предварително загряване.
Указва, че уредът се нагрява предварително.
Указва, че програмата е завършена.
Указва, че уредът е във фаза на поддържане на топлина.
Указва, че програмата е прекъсната.
Указва, че уредът е в режим на готовност.
Не се колебайте да направите справка с фигурите, обозначени като (фиг. х) от частта с ръководството за бърз старт.
ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
1. Отстраняване на опаковката
- Извадете уреда от опаковката му и отделете време да прочетете ръководството с инструкции, преди първата употреба.
- Отстранете рекламните стикери (ако има такива) от уреда преди първата употреба.
- За да отворите капака, хванете дръжката му, завъртете я обратно на часовниковата стрелка и повдигнете капака (фиг. 1 и 2).
Забележка: при повдигане на капака съдът за готвене може да остане прикрепен към капака. Това е нормално и просто демонстрира добрата херметичност на продукта. За да се избегне силното падане на съда за готвене върху продукта при отваряне на капака, винаги отваряйте капака внимателно.
- Поставете уреда върху равна повърхност. Отстранете всички предпазни материали и аксесоари от вътрешната част на уреда (фиг. 3).
3. Почистване на всички части на уреда
За. Почистване на капака, съда за готвене и аксесоарите
- Почистете капака, съда за готвене и аксесоарите с мека гъба и гореща сапунена вода (фиг. 4).
-
Подсушете капака, съда за готвене и аксесоарите (фиг. 5)
-
Не използвайте телена или абразивна гъба за почистване на съда за готвене, тъй като може да се повреди неговото незалепващо покритие (фиг. 40).
- Не потапяйте уреда във вода (фиг. 41).
- Ако по невнимание потопите уреда във вода или разлеете вода директно върху нагряващата плоча, го занесете в одобрен сервизен център за ремонт.
- Не поставяйте капака и съда за готвене в съдомиялна машина (фиг. 42).
- Имайте предвид, че само аксесоарите: черпак, мерителна чаша и кошница за пара могат да се мият в съдомиялна машина.
3b. Почистване на уплътнението
- Отстранете уплътнението от капака и го почистете с мека гъба и гореща сапунена вода (фиг. 7 и 8).
- Подсушете го старателно.
- Поставете уплътнението в жлеба, предназначен за него, и го натиснете на мястото му (фиг. 9). Натиснете силно, за да сте сигурни, че няма гънки и че уплътнението е вязло плътно в жлеба си.
- След като поставите уплътнението на капака, ако отворите капака твърде бързо, съдът за готвене може да остане прикрепен към капака (фиг. 37 и 38). Изчакайте няколко секунди да се освободи съдът за готвене от капака (фиг. 39).
Забележка: Това е нормално и просто демонстрира добрата херметичност на продукта. За да се избегне силното падане на съда за готвене върху продукта при отваряне на капака, винаги отваряйте капака внимателно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никога не използвайте уреда без уплътнението му (фиг. 44)
Зс. Почистване на клапаните
- За да почистите клапана за ограничаване на налягането, го отстранете от тръбата върху капака (фиг. 10). Почистете го с мека гъба и гореща сапунена вода (фиг. 11). След изсъхването му се уверете, че каналът на тръбата е чист, преди отново да поставите клапана за ограничаване на налягането на тръбата върху капака (фиг. 12). Уверете се, че клапанът за ограничаване на налягането е добре поставен – трябва да може да се движи нагоре и надолу.
- За да почистите капачето на клапана за ограничаване на налягането, развийте капачето откъм вътрешната страна на капака (фиг. 13). Почистете го с мека гъба и гореща сапунена вода (фиг. 14). След изсъхването му се уверете, че каналът на тръбата е чист, преди да завиете капачето на клапана за ограничаване на налягането откъм вътрешната страна на капака (фиг. 15).
- За да почистите преливния клапан, отстранете уплътнението му откъм вътрешната страна на капака и обърнете капака, така че преливният клапан да може да се отдели от капака (фиг. 16). Почистете преливния клапан и уплътнението му с мека гъба и гореща сапунена вода (фиг. 17). След като изсъхне, поставете преливния клапан отново на капака и поставете уплътнението на преливния клапан на мястото му (фиг. 18). Уверете се, че преливният клапан е добре поставен – трябва да може да се движи нагоре и надолу.
3d. Почистване на корпуса на уреда
- Почиствайте корпуса на уреда с влажна кърпа.
- Не потапяйте уреда във вода (фиг. 41).
- Избършете нагряващата плоча със суха кърпа.
1. Поставяне на съставките в съда за готвене
- Отстранете съда за готвене от корпуса.
- Поставете съставките в съда за готвене.
- Моля, имайте предвид, че нивото на храната и течностите никога не трябва да надвишава маркировката за максимально ниво на съда за готвене (фиг. 19).
- Когато готвите храни, които се разширяват по време на готвене в режим на налягане, като например дехидратирани зеленчуци или ориз, не пълнете тенджерата над половината от нейния капацитет.
2. Поставяне на съда за готвене в корпуса
- Уверете се, че дъното на съда за готвене е чисто и сухо; отстранете всички остатъци от храна от нагряващата плоча (фиг. 20).
- Поставете съда за готвене в корпуса (фиг. 21).
- Никога не използвайте уреда без съда за готвене.
3. Затваряне и заключване на капака
- Проверете дали уплътнението е сигурно поставено на капака (фиг. 43).
- Хванете дръжката на капака, поставете капака на уреда и го завъртете по часовниковата стрелка, за да го заключите (фиг. 22).
4. Закрепване на клапана за ограничаване на налягането
- Поставете правилно клапана за ограничаване на налягането върху капака (фиг. 23). Моля, имайте предвид, че клапанът ще остане малко хлабав, това е нормално.
5. Включване на уреда
- Развийте докрай захранващия кабел и го включете в електрическата мрежа (фиг. 24).
- Уредът издава звуков сигнал, екранът мига и показва
6. Избор и стартиране на програма за готвене
- Всяка програма има време и температура по подразбиране и изисква конкретна позиция на капака – моля, разгледайте таблицата с програми за готвене:
ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИ ЗА ГОТВЕНЕ
| Икона на програмата за готвене | Име на програмата за готвене | Време за готвене по подразбiranе | Регулируемо време | Температура по подразбiranе | Регулируема температура | Налягане по подразбiranе | Отложен старт от 10 мин до 12 ч | Поддържане на топлина до 24 ч | Състояние на капака | ||
| Капакът е затворен и заключен | Капакът е затворен, но не е заключен | Капакът е отворен | |||||||||
![]() | Stew (Задушаване) | 30 мин | от 1 мин до 2 ч | 114°C He | 70 kPa | Да Да | • | ||||
![]() | Soup (Cупа) 12 | мин | от 1 мин до 2 ч | 114°C He | 70 kPa | Да Да | • | ||||
![]() | Brown/Stir Fry (Запечатване/ Запържване) | 20 мин | от 1 мин до 1 ч | 160°C | Да, от 100°C до 160°C | Не Не | Не | • | |||
![]() | Steam (Готвене на пара) | 10 мин | от 1 мин до 2 ч | 114°C He | 70 kPa | Да Да | • | ||||
![]() | Bake (Печене на тестени изделия) | 40 мин | от 1 мин до 2 ч | 160°C | Да, от 100°C до 160°C | Не Да | Да | • | |||
![]() | Slow-cook/ Sous-vide (Бавно готвене/ Су вид) | 4 ч | от 30 мин до 12 ч | 85°C | Да, от 55°C до 95°C | Не Да | Не | • | • | ||
![]() | Rice (Ориз) 12 | мин | от 1 мин до 2 ч | 114°C He | 70 kPa | Да Да | • | ||||
![]() | Yogurt/Bread Rise (Кисело мляко/ Втасване на хляб) | 8 ч | от 30 мин до 12 ч | 30°C | Да, от 22°C до 40°C | Не Не | Не | • | • | ||
![]() | Oatmeal/ Porridge (Овесена каша) | 15 мин | от 1 мин до 2 ч | 100°C | Не Не Да Да | • | |||||
![]() | Manual Mode (Ръчен режим) | 30 мин | от 1 мин до 4 ч | 80°C | Да, от 70°C до 160°C | Не Не | Да | • | • | • | |
Забележка: при готвене може да забележите леко изтичане на пара от капака, особено от клапана за ограничаване на налягането. Това е нормално и се случва, когато налягането се покачва.
Моля, направете справка с фигурите от ръководството за бърз старт (от фиг. 25 до фиг. 36)

Програма Stew (Задушаване)
- Поставете съставките в съда за готвене, напълно затворете капака и го заключете.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Stew (Задушаване) 📄. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете 📄 за да стартирате програмата за готвене.
- Уредът стартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно и светлинният индикатор за предварително загряване светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход светва.
- По време на процеса на готвене налягането се покачва в уреда и изтласква преливния клапан нагоре. Светлинният индикатор за готвене под налягане цветва, за да извести, че капакът не може да се отвори, ако преди това не се освободи налягането.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете ⏻ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Soup (Супа)
- Поставете съставките в съда за готвене, напълно затворете капака и го заключете.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Soup (Супа) 🚙️. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓤ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредът стартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно 📄 🐃 и 📄 🐃 светлинният индикатор за предварително загряване 🌐 Светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
- По време на процеса на готвене налягането се покачва в уреда и изтласква преливния клапан нагоре. Светлинният индикатор за готвене под налягане ⏻ светва, за да извести, че капакът не може да се отвори, ако преди това не се освободи налягането.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете Ⓞ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Brown/Stir Fry (Запечатване/Запържване)
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Brown/Stir Fry (Запечатване/Запържване) 🚗. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- По избор: натиснете ⏻ и задайте желаната температура, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите температурата) или наляво (за да намалите температурата).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредътстартирафазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно 📄 🐃 и 🍷 светлинният индикатор за предварително загряване 🌐 светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
- Поставете съставките в съда за готвене и оставете капака отворен за запържване.
- В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End.
- След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на режим на готовност. Екранът показва ____ .
- Натиснете Ⓞ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Steam (Готвене на пара)
- Изсипете 150 ml вода (3/4 чаша) в съда за готвене, поставете съставките в кошницата за пара и после поставете кошницата за пара върху съда за готвене. Затворете капака напълно и го заключете.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Steam (Готвене на пара) 📋. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредътстартирафазата напредварително загряване. Екранът показва алтернативно 📄 🐃 и 🐘 светлинният индикатор за предварително загряване 🚫 светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
- По време на процеса на готвене налягането се покачва в уреда и изтласква преливния клапан нагоре. Светлинният индикатор за готвене под налягане ⏻ светва, за да извести, че капакът не може да се отвори, ако преди това не се освободи налягането.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете ☑ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Bake (Печене на тестени изделия)
- Поставете подготвеното ястие в съда за готвене и затворете капака, но не го заключвайте.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Bake (Печене на тестени изделия) 🌐. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- По избор: натиснете 📄 и задайте желаната температура, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите температурата) или наляво (за да намалите температурата).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредътстартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно 📄 🐃 и цветлинният индикатор за предварително загряване 🌐 светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
- В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End.
- След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Slow-cook/Sous-vide (Бавно готвене/Су
- Поставете съставките в съда за готвене и затворете капака.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Slow-cook/Sous-vide Бавно готвене/Су вид 📂Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- По избор: натиснете ⚙️ и задайте желаната температура, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите температурата) или наляво (за да намалите температурата).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредътстартирафазата напредварително загряване. Екранът показва алтернативно и и светлинният индикатор за предварително загряване светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End.
- След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на режим на готовност. Екранът показва 📄.
- Натиснете ⏻ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Rice (Ориз)
- Поставете съставките в съда за готвене, напълно затворете капака и го заключете.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Rice (Ориз) 📄. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓤ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете 📄 за да стартирате програмата за готвене.
- Уредът стартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно и светлинният индикатор за предварително загряване светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄ветва.
• По време на процеса на готвене налягането се покачва в уреда и изтласква преливния клапан нагоре. Светлинният индикатор за готвене под налягане светва, за да извести, че капакът не може да се отвори, ако преди това не се освободи налягането.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете ⏻ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Yogurt/Bread (Кисело мляко/Втасване на )
Програмата Yogurt/Bread (Кисело мляко/Втасване на хляб) може да се използва за приготвяне на кисело мляко или за втасване на тесто за хляб/сладкиши.
- Поставете съставките в съда за готвене и затворете капака. За втасване на тесто можете да замесите тестото директно в съда за готвене, след което поставете съда за готвене в корпуса и затворете капака.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Yogurt/Bread (Кисело мляко/ Втасване на хляб) 📄 Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓤ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- По избор: натиснете ⚙️ и задайте желаната температура, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите температурата) или наляво (за да намалите температурата).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
• Уредътстартирафазата напредварително загряване. Екранът показва алтернативно и и светлинният индикатор за предварително загряване Светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва [End].
- След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на режим на готовност. Екранът показва 📄
- Натиснете Ⓞ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.

Програма Oatmeal/Porridge (Овесена каша)
- Поставете съставките в съда за готвене, напълно затворете капака и го заключете.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Oatmeal/Porridge (Овесена каша) 📄 Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредът стартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно 📄 и и светлинният индикатор за предварително загряване 🌐 светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредът автоматично превключва на фазата на готвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на фазата на поддържане на топлина. Екранът показва и светлинният индикатор за поддържане на топлина светва.
- Натиснете ⏻ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време

Manual Mode (Ръчен режим)
- Поставете съставките в съда за готвене и затворете или не затваряйте капака в зависимост от рецептата.
- Завъртете копчето на контролния панел надясно, за да стигнете до програмата Manual Mode (Ръчен режим) 📄. Екранът показва времето за готвене по подразбиране.
- По избор: натиснете Ⓞ и задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- По избор: натиснете ⏻ и задайте желаната температура, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите температурата) или наляво (за да намалите температурата).
- Натиснете ⏻, за да стартирате програмата за готвене.
- Уредът стартира фазата на предварително загряване. Екранът показва алтернативно 🐘️ и 📄ветлинният индикатор за предварително загряване 🌿светва.
- Когато фазата на предварително загряване завърши, уредътавтоматично превключвана фазатанаготвене. Екранът показва отброяването и светлинният индикатор за готвене в ход 📄 светва.
• В края на отброяването уредът издава звук и екранът показва End. - След няколко секунди уредът автоматично ще превключи на режим на готовност. Екранът показва 📄.
- Натиснете ⏻ за 3 секунди, за да спрете програмата по всяко време.
7. Използване на функцията за отложен старт
Отложеният старт може да бъде полезен за предварително задаване на уреда да започне да готви по-късно.
- Първо изберете програма, като следвате описаните стъпки по-горе в част 6.
- Преди да стартирате избраната програма, натиснете 📄. Екранът показва времето по подразбиране за отложен старт.
- Задайте желаното време, като завъртите копчето на контролния панел надясно (за да увеличите времето) или наляво (за да намалите времето).
- Натиснете Ⓞ. Екранът показва отброяването на времето за отложен старт. Когато изтече предварително зададеното време, уредът автоматично ще започне да готви.
- Не се опитвайте да отворите капака, ако преливният клапан е вдигнат и ако светлинният индикатор за готвене под налягане 📂 свети.
- Налягането може да се освободи по 2 различни начина в края на готвенето:
Освобождаване по естествен начин: в края на готвенето или след спиране на програмата уредът ще се охлади сам и налягането ще се освободи по естествен начин. По време на естественото освобождаване е възможно храната да се сготви твърде много поради оставащото налягане в съда. Използвайте ръчно освобождаване, за да спрете незабавно процеса на готвене.
Ръчно освобождаване: натиснете бутона за освобождаване на налягането върху капака. Ще отнеме от няколко секунди до няколко минути в зависимост от количеството храна вътре в съда за готвене (фиг. 34).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внимавайте с горещата пара, която излизаотуреда. Дръжтелицетоиръцетесидалечотмястото, откъдето излиза парата (фиг. 45).
- За да отворите капака, поставете ръката си успоредно на страничните дръжки, хванете дръжката на капака, завъртете обратно на часовниковата стрелка и повдигнете капака (фиг. 35 и 36).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: внимавайте с горещата пара, която излиза от съда за готвене.
9. Изключване на щепсела на уреда от контакта
- След употреба изключете щепсела на уреда от контакта и го оставете да се охлади за поне 2 часа преди почистване.
10. Почистване след употреба
- Почиствайте уреда след всяка употреба.
- Преди почистване оставете уреда да се охлади за поне 2 часа.
- За инструкции за почистване направете справка с част 3. Почистете всички части на уреда, описани в раздел ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА.
11. Съвети за поддръжка
- За да гарантирате дълготрайността на съда за готвене, не режете храна в него.
- Използвайте предоставените аксесоари. Не използвайте метални прибори, тъй като могат да повредят незалепващото покритие на съда.
- След употреба уплътнението може да запази миризмата на ястието Ви. Това е нормално – силиконът има малки пори, които се отварят при излагане на висока температура и се затварят след спадане на температурата. За да премахнете миризмата от уплътнението, можете:
-Да поставите силиконовия пръстен в съдомиялна машина -Да добавите в съда за готвене 1 чаша оцет, 1 чаша вода и 1 лимон, нарязан на големи парчета, и да включите за 2 минути програма за готвене на пара, след което да оставите парата да се освободи по естествен начин.
- Подменяйте уплътнението на всеки 2 години или по-рано в случай на повреда.
| Проблем Възможни причини Решения | ||
| Капакът не може да се отвори | Не може да се отвори поради налягане в съда за готвене. | Натискайте непрекъснато бутона за освобождаване на налягането, за да отстраните налягането вътре в съда за готвене. Може да отнеме няколко минути, докато налягането се освободи напълно. |
| Налягането в съда за готвене е напълно освободено, но преливният клапан е заседнал, тъй като е твърде замърсен и не може да се движи надолу. | a. Погрижете се налягането да бъде напълно освободено, като оставите уреда да се охлади за поне 2 часа.b. Внимателно натиснете преливния клапан надолу чрез поставяне на шиш или дълъг предмет в отвора на преливния клапан. Ако това не реши проблема, изпратете уреда в одобрен сервизен център.c. За по-нататьшна употреба, моля, почистете и подсушете добре преливния клапан. | |
| Капакът не може да се затвори | Уплътнението не е поставено правилно. | Поставете уплътнението правилно. |
| Съдът за готвене съдържа горещи съставки, които отделят пара. | Изчакайте съставките в съда за готвене да се охладят, преди да опитате отново да затворите капака. | |
| Преливният клапан е заседнал, тъй като е твърде замърсен и не може да се движи надолу. | a. Внимателно натиснете преливния клапан надолу чрез поставяне на шиш или дълъг предмет в отвора на преливния клапан. Ако това не реши проблема, изпратете уреда в одобрен сервизен център.b. За по-нататьшна употреба, моля, почистете и подсушете добре преливния клапан. | |
| Позицията и/или посоката, в която е затворен капакът, е неправилна. | Затворете капака в правилната посока според ръководството с инструкции. | |
| При отваряне на капака съдът за готвене остава прикрепен към капака. | Уплътнението е създало всмукателен ефект. | Съдът за готвене ще се освободи от капака от само себе си. Това е нормално и просто демонстрира добрата херметичност на продукта. За да се избегне силното падане на съда за готвене върху продукта при отваряне на капака, винаги отваряйте капака внимателно. |
| Интензивно освобождаване на налягане от клапана за ограничаване на налягането. | Вътрешното налягане надвишава работното налягане или вътрешното налягане надвишава защитното налягане. | Почистете добре клапана за ограничаване на налягането, преливния клапан и капака. Ако от преливния клапан излиза пара, моля, върнете уреда в най- близкия одобрен сервизен център за проверка, ремонт или коригиране от упълномощено лице. |
| Клапанът за ограничаване на налягането е в неправилна позиция. | Внимателно завъртете/ натиснете клапана за ограничаване на налягането, за да попадне на мястото си. Внимавайте с горещата пара. Застанете на безопасно място и носете кухненски ръкавици. | |
| Неизправност в контрола на налягането е довела до освобождаване на налягане. | Изпратете уреда в одобрен сервизен център за ремонт. | |
| Непрекъснато освобождаване на налягане от преливния клапан. | Остатъци в преливния клапан. | a. Натискайте непрекъснато бутона за освобождаване на налягането, за да отстраните налягането вътре в съда за готвене. Може да отнеме няколко минути, докато налягането се освободи напълно.b. Оставете уреда да се охлади за поне 2 часа.c. Почистете и подсушете преливния клапан, преди да възобновите готвенето. |
| Преливният клапан е заседнал. | a. Натискайте непрекъснато бутона за освобождаване на налягането, за да отстраните налягането вътре в съда за готвене. Може да отнеме няколко минути, докато налягането се освободи напълно.b. Оставете уреста да се охлади за поне 2 часа.c. Почистете и подсушете преливния клапан, преди да възобновите готвенето. | |
| Изтичане на пара от капака. | Уплътнението не е поставено правилно. | Отстранете уплътнението, почистете го и го поставете в правилната позиция. |
| Уплътнението е замърсено. | Отстранете уплътнението, почистете го и го поставете в правилната позиция. | |
| Уплътнението е повредено или ръбът на съда за готвене е повреден. | Изпратете уреда в одобрен сервизен център за ремонт. | |
| Храната не е сготвена | Съотношението твърди/течни съставки е неправилно. | Опитайте отново, като следвате точно количествата от рецептата. |
| Няма захранване от електрическата мрежа. | Проверете електрическата верига в дома си. | |
| На дигиталния екран се показва Е0. | Превключвателят за налягане е повреден. | Изпратете уреда в одобрен сервизен център за ремонт. |
| На дигиталния екран се показва Е1. | Сензорът за температура е повреден. | Изпратете уреда в одобрен сервизен център за ремонт. |
| На дигиталния екран се показва Е2. | Капакът не е правилно поставен за Вашата програма за готвене.Всяка програма изисква конкретна позиция на капака. | Проверете и регулирайте позицията на капака, която се изисква за Вашата програма за готвене, направете справка с таблицата с програми за готвене в част 6 на товаръководство. Рестартирайте програмата си след правилното поставяне на капака. Ако проблемът остава, изпратете уреда в одобрен сервизен център за ремонт. |
МЕЖДУНАРОДНА ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ НА ТЕFAL/T-FAL\*
: www.tefal.com
Този продукт подлежи на ремонт от TEFAL/T-FAL* по време на и след гаранционния период.
Аксесоари, консумативи и части, сменяеми от крайния потребител, могат да бъдат закупени, ако са налични на местно
ниво, както е описано на уебсайта на
TEFAL/T-FAL www.tefal.com
Гаранцията\*\*:
TEFAL/T-FAL дава гаранция за този продукт срещу всеки производствен дефект в материалите или изработката по време на гаранционния период в тези държави***, както е посочено в приложения списък с държави, считано от началната дата на покупка или на доставка. Международната гаранция на производителя покрива всички разходи, свързани с възстановяването на доказано дефектния продукт, така че той да отговаря на своите оригинални спецификации, чрез ремонт или смяна на всяка дефектна част и необходимия труд. По избор на TEFAL/T-FAL, вместо да се ремонтира дефектен продукт, може да се предостави еквивалентен или по-добър заместващ продукт. Единственото задължение на TEFAL/T-FAL, както и единственото разрешение за Вас по тази гаранция, са ограничени до такъв ремонт или смяна.
Условия и изключения:
TEFAL/T-FAL няма задължение да ремонтира или сменя продукт, който не е придружен от валидно доказателство за покупка. Продуктът може да бъде доставен директно лично или трябва да бъде подходящо опакован и върнат чрез доставка с обратна разписка (или еквивалентен начин на пощенска доставка) до одобрен сервисен център на TEFAL/T-FAL. Пълният адрес на всеки от одобрените сервисни центрове е посочен на уебсайта на TEFAL/T-FAL (www.tefal.com) или може да се получи чрез обаждане до съответния център за обслужване на клиенти, посочен в приложения списък с държави. За да предложи най-добрия възможен следпродажжен сервис и постоянно да подобрява удовлетвореността на клиентите си, TEFAL/T-FAL може да изпрати проучване на удовлетвореността до всички клиенти, които са ремонтирали или сменили своя продукт в одобрен сервисен център на TEFAL/T-FAL. Тази гаранция важи само за продукти, закупени и използвани за битови цели и няма да покрива никакви повреди, възникнали в резултат на неправилна употреба, небрежност, неспазване на инструкциите на TEFAL/T-FAL, модификация или неоторизиран ремонт на продукта, дефектна опаковка от собственика или неправилно боравене от страна на превозвача. Освен това тя не покрива нормалното износване, поддръжката или смяната на консумативи или следното:
– използване на грешен тип вода или консуматив
– механични повреди, претоварване
– попадане на вода, прах или насекоми в продукта (с изключение на уреди с функции, предназначени специално за насекоми)
– повреда вследствие на мълнии или пренапрежения
– котлен камък (всяко премахване на котления камък трябва да се извършва в съответствие с инструкциите за употреба)
– аварии, включително пожар, наводнение и т.н.
– повреда на изделия от стъкло или порцелан в продукта
– професионална или търговска употреба
– повреди или лоши резултати, дължащи се конкретно на напрежение или честота, различни от посочените върху идентификационната табелка или спецификацията на продукта
Законови права на потребителите:
Тази международна гаранция на TEFAL/T-FAL не засяга законовите права, които потребителят може да има, или онези права, които не могат да бъдат изключени или ограничени, нито правата срещу търговеца на дребно, от когото потребителят е закупил продукта. Тази гаранция дава на потребителя специфични законови права, като потребителят може да има и други законови права, които варират според щата или държавата. Потребителят може да отстоява тези права по свое усмотрение. ***Когато продукт е закупен във включена в списъка държава и след това се използва в друга включена в списъка държава, срокът на международната гаранция на TEFAL/T-FAL е срокът за тази държава, в която се използва, дори и ако продуктът е закупен във включена в списъка държава, за която важи по-дълъг гаранционен срок. Процесът на ремонт може да отнеме по-дълго време, ако продуктът не се продава на местно ниво от TEFAL/T-FAL в държавата на използване. В случаите, когато продуктът не подлежи на ремонт в новата държава на използване, международната гаранция на TEFAL/T-FAL е ограничена до смяна с подобен продукт или алтернативен продукт със сходна цена, когато това е възможно. *Домакинските уреди на TEFAL се предлагат под марката T-FAL в някои территории, като например в Америка и Япония. TEFAL/T-FAL са регистрирани търговски марки на Groupe SEB.
Моля, запазете този документ за справка, ако искате да предявите иск съгласно гаранцията.
Нашите стоки са придружени от гаранции, които не могат да бъдат изключени съгласно Австралийския закон за потребителите. Имате право на смяна или възстановяване на сумата при голяма повреда, както и на обезщетение за всяка друга разумно предвидима загуба или повреда. Освен това имате право да ремонтирате или смените стоките, ако стоките не са с приемливо качество и неизправността не представлява голяма повреда.
\*\*Само за Индия:
Вашият продукт на Tefal е гарантиран за 2 години. Гаранцията покрива изключително ремонта на дефектен продукт, но по избор на TEFAL, вместо да се ремонтира дефектен продукт, може да се предостави заместващ продукт. За да бъде ремонтиран продуктът му, потребителят задължително трябва да подаде заявка за сервисно обслужване чрез специализираното приложение за смартфон TEFAL SERVICE APP или като се обади на центъра за обслужване на потребители на TEFAL на 1860-200-1232, работно време от понеделник до събота, 09:00 – 18:00 ч. Върнатите по пощата продукти няма да бъдат покрити от гаранцията. Като доказателство за покупката потребителят трябва да предостави подпечатана тази гаранционна карта и данъчната фактура.









