Turbo Cuisine Maxi CY777G - Katls TEFAL - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL PDF formātā.
| Produkta veids | Elektrisks multivārīšanās spiediena katls |
| Zīmols | Tefal |
| Modelis | Turbo Cuisine Maxi CY777G |
| Gatavošanas programmas | 10 programmas: Sautējums, Zupa, Brūnināšana/Cepšana, Tvaicēšana, Kūka, Lēnā vārīšana/Vakuuma gatavošana, Rīsi, Jogurts/Mīklas raudzēšana, Auzu pārslas/Putra, Manuālais režīms |
| Gatavošanas spiediens | Līdz 70 kPa |
| Temperatūras diapazons | 22°C līdz 160°C atkarībā no programmas |
| Taimeris | Regulējams no 1 minūtes līdz 4 stundām (atkarībā no programmas, līdz 12 stundām Lēnā vārīšana/Vakuuma gatavošana un Jogurts) |
| Atliktā startēšana | Jā, no 10 minūtēm līdz 12 stundām |
| Siltuma uzturēšana | Līdz 24 stundām (atkarībā no programmas) |
| Drošība | Pludiņa vārsts, spiediena ierobežotājs, spiediena samazināšanas poga, vāka bloķēšana |
| Tīrīšana | Vāks un katls jāmazgā ar rokām; piederumi (mērtrauks, lāpstiņa, tvaicēšanas grozs) mazgājami trauku mazgājamā mašīnā; neiegremdējiet ierīci |
| Blīvējuma gredzens | Noņemams, mazgājams; jāmaina ik pēc 2 gadiem vai bojājuma gadījumā |
| Remontējamība | Rezerves daļas pieejamas (blīve, vārsti utt.); remonts autorizētā servisa centrā |
| Iekļautie piederumi | Mērtrauks, lāpstiņa, tvaicēšanas grozs, tvaicēšanas režģis (atkarībā no modeļa) |
| Katla pārklājums | Nepiedegošs |
| Elektrības padeve | 220-240 V (Eiropas standarts); noņemams strāvas vads |
Bieži uzdotie jautājumi - Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Lietotāju jautājumi par Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Katls PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Turbo Cuisine Maxi CY777G - TEFAL un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Turbo Cuisine Maxi CY777G zīmola TEFAL.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Laipni lūdzam ātras un garšīgas ēdiena gatavošanas pasaulē!
Ar Turbo Cuisine mês esam no jauna radījuši katlu. Vieglāk. Garšīgāk. Vienkārši labāk!
Balstoties uz šiem principiem, Turbo Cuisine ☐auj jums ietaupīt laiku un pagatavot brīnišīgas mājas maltītes ērti un vienkārši.
Paldies, ka uzaicinājāt mūs pievienoties jūsu virtuvē.
Un nu — gatavosim kopā!
SATURS
Īsā rokasgrāmata attēlos 221
Visas jūsu izstrādājuma daśs----227
Vadibas panea iepazisana 228
Lietošanas un tīrīšanas cevedis 229
Tehnisko problēmu novēršanas ceīvedis----246
Tefal starptautiskā ierobežotā garantija 249




text_image
Spiediena ierobežotāja vārsts Spiediena atbrīvošanas poga Vāka rokturis Peldošais vārsts
text_image
Tvaika paliktnis * piederumi atkaribā no modela Gatavošanas trauks Vāks Blīvslēgs Spiediena ierobežotāja vārsta vāks Peldošais vārsts
text_image
Rokturi Ekrāns Vadības panelis Vadības paneļa grozāmā poga Barošanas vads Korpuss Mērtrauks Sildīšanas plāksne LāpstinaDažas jūsu ierīces rezerves daļas un piederumi ir nopērkami. Šos elementus var nomainīt patstāvīgi, nesazinoties ar pēcpārdošanas apkalpošanas dienestu. Vairāk informācijas skatiet lietotāja rokasgrāmatā. Lai nomainītu vai remontētu jebkuru citu daļu, nogādājiet ierīci apstiprinātā servisa centrā. Lietojiet tikai pareizo daļu, kas atbilst jūsu ierīces modelim.
VADİBAS PANELA IEPAZİŠANA

text_image
Gatavošanas posma indikatori Uzsildiša- na Notiek gatavošana Zem spiediena Siltuma uzturēšana Funkcijas Sākt/apturēt Taimeris 88:88 Funkcijas Atliktā starta poga Temperatūras poga Gatavošanas programasSTATUSA PAZINOJUMI










Sveiciena zi☐ojums, ieslēdzot ierīci.
Laika rādījums. Šajā piemērā: 1 stunda 30 minūtes.
Temperatūras rādījums. Šajā piemērā: 114 grādi pēc Celsija.
Norāda, ka programmai ir noklusējuma automātiskais temperatūras/ laika iestatijums. To nevar mainīt.
Norāda, ka uzsildīšanas fāzē palielinās temperatūra.
Norāda, ka ierīce veic uzsildīšanu.
Norāda, ka programma ir pabeigta.
Norāda, ka ierīce ir siltuma uzturēšanas fāzē.
Norāda, ka programma ir pārtraukta.
Norāda, ka ierīce ir gaidīšanas režīmā.
Skatiet attēlus (apzīmēti kā “x. att.”) īsās rokasgrāmatas sadaļā.
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
1. Noņemiet iepakojumu
- Izemiet ierīci no tās iepakojuma un veltiet laiku, lai pirms pirmās lietošanas reizes izlasītu lietošanas rokasgrāmatu.
- Pirms ierīces lietošanas pirmo reizi noemiet no tās reklāmas uzlīmes (ja tādas ir).
2. Atveriet vāku
- Lai atvērtu vāku, satveriet vāka rokturi, pagrieziet to pretēji pulkste-rādītāju kustības virzienam un paceliet vāku (1. un 2. att.).
Piezīme. Paceot vāku, var gadīties, ka pie vāka ir pielipis gatavošanas trauks. Tas ir normāli un demonstrē izstrādājuma labo hermetizāciju. Lai izvairītos no tā, ka gatavošanas trauks smagi iekrīt atpakaierīcē, vienmēr veriet vāku uzmanīgi.
- Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas. Noemiet visus aizsargmateriālus un izemiet piederumus no ierīces (3. att.).
3. Nomazgājiet visas ierīces daļas
3a. Nomazgājiet vāku, gatavošanas trauku un piederumus
- Nomazgājiet vāku, gatavošanas trauku un piederumus ar mīkstu sūkli un karstu ziepjūdeni (4. att.).
- Noslaukiet vāku, gatavošanas trauku un piederumus (5. att.).
-
Gatavošanas trauka tīrīšanai neizmantojiet asu sūkli, jo tā var sabojāt trauka nepiedegošo pārklājumu (40. att.).
-
Neiemērciet ierīci ūdenī (41. att.)
- Ja nejauši iemērcat ierīci ūdenī vai izlejat ūdeni tieši uz sildīšanas plāksnes, nogādājiet ierīci autorizētā klientu apkalpošanas centrā, lai veiktu remontu.
- Nemazgājiet vāku un gatavošanas trauku trauku mazgājamā mašīnā (42. att.).
- ☒ emiet vērā, ka trauku mazgājamā mašīnā var mazgāt tikai piederumus — kausu, mērtrauku un tvaika grozu.
3b. Nomazgājiet blīvslēgu
- Noemiet blivslēgu no vāka un nomazgājiet to ar mīkstu sūkli un karstu ziepjūdeni (7. un 8. att.).
• Rūpīgi nožāvējiet to. - Uzlieciet blīvslēgu uz blīvslēga apmales un piespiediet, lai to nofiksētu vietā (9. att.). Stingri piespiediet, lai nodrošinātu, ka nav radušās krokas un ka blīvslēgs ir stingri fiksēts pie blīvslēga apmales.
- Ja pēc blīvslēga uzlikšanas uz vāka pārāk strauji atverat vāku, var gadīties, ka pie vāka ir pielipis gatavošanas trauks (37. un 38. att.). Uzgaidiet dažas sekundes, līdz gatavošanas trauks pats atdalās no vāka (39. att.).
Piezīme. Tas ir normāli un demonstrē izstrādājuma labo hermetizāciju. Lai izvairītos no tā, ka gatavošanas trauks smagi iekrīt atpaka✉ ierīcē, vienmēr veriet vāku uzmanīgi.
BRĪDINĀJUMS Nekad nelietojiet ierīci bez blīvslēga (44. att.) 3c. Iztīriet vārstus
- Lai iztīrītu spiediena ierobežotāja vārstu, izemiet spiediena ierobežotāja vārstu no caurules vāka augšpusē (10. att.). Nomazgājiet to ar mīkstu sūkli un karstu ziepjūdeni (11. att.). Pēc spiediena ierobežotāja vārsta nožāvēšanas un ievietošanas atpaka caurulē vāka augšpusē pārliecinieties, vai tā ir tīra
(12. att.). Pārliecinieties, vai spiediena ierobežotāja vārsts ir nofiksēts vietā — tam būtu brīvi jākustas uz augšu un uz leju.
- Lai iztīrītu spiediena ierobežotāja vārsta vāku, atskrūvējiet spiediena ierobežotāja vārsta vāku no vāka iekšpuses (13. att.) Nomazgājiet to ar mīkstu sūkli un karstu ziepjūdeni (14. att.). Pēc spiediena ierobežotāja vārsta vāka nožāvēšanas un ieskrūvēšanas atpaka☒ vākā pārliecinieties, vai caurule ir tīra (15. att.).
- Lai iztīrītu peldošo vārstu, noemiet peldoša vārsta blīvslēgu no vāka iekšpuses, apvēršot vāku tā, lai peldošo vārstu varētu izemt (16. att.). Nomazgājiet peldoša vārsta blīvslēgu un peldošo vārstu ar mīkstu sūkli un karstu ziepjūdeni (17. att.). Pēc nožāvēšanas ievietojiet peldošo vārstu atpaka vākā un uzlieciet atpaka peldoša vārsta blīvslēgu (18. att.). Pārliecinieties, vai peldošais vārsts ir nofiksēts vietā — tam būtu brīvi jākustas uz augšu un uz leju.
3d. Notīriet ierīces korpusu
- Notīriet ierīces korpusu ar mitru drāniū.
- Neiemērciet ierīci ūdenī (41. att.)
- Noslaukiet sildīšanas plāksni ar sausu drāniūu.
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI
1. Sastāvdaļu ievietošana gatavošanas traukā
- Izemiet gatavošanas trauku no korpusa.
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā.
- Lūdzu, Čemiet vērā, ka produktu un šīdrumu līmenis gatavošanas traukā nekad nedrīkst pārsniegt atzīmi MAX (19. att.).
- Ja spiediena režimos gatavojat pārtikas produktus, kas gatavošanas laikā izplešas, piem., žāvētus dārzeus vai rīsus, uzpildiet katlu tā, lai nepārsniegtu pusi no tilpuma.
2. Gatavošanas trauka ievietošana korpusā
- Pārliecinieties, ka gatavošanas trauka apakša ir tīra un sausa, kā arī notīriet ēdiena pārpalikumus no sildīšanas plāksnes (20. att.).
- levietojiet gatavošanas trauku korpusā (21. att.).
- Nekad nelietojiet ierīci bez gatavošanas trauka.
3. Vāka aizvēršana un fiksēšana
- Pārbaudiet, vai blīvslēgs ir droši nofiksēts uz vāka (43. lpp.).
- Satveriet vāka rokturi, uzlieciet vāku uz ierīces un pagrieziet to pulkste-rādītāju kustības virzienā, lai to fiksētu (22. att.).
4. Spiediena ierobežotāja vārsta piestiprināšana
- Uzlieciet spiediena ierobežotāja vārstu uz vāka (23. att.). ☒ emiet vērā, ka vārsts var būt nedaudz vaīgs, tas ir normāli.
5. lerīces ieslēgšana
- Pilnībā atritiniet barošanas vadu un pievienojiet to strāvas kontaktligzdai (24. att.).
- lerīce atskāo signālu, ekrāns nomirgo un attēlo .
6. Gatavošanas programmas izvēle un palaišana
- Katrai programmai ir savs noklusējuma laiks un temperatūra, un vākam ir jāatrodas noteiktā pozīcijā; lūdzu, skatiet gatavošanas programmu tabulu:
GATAVOŠANAS PROGRAMMU TABULA
| Gatavošanas programmas ikona | Gatavošanas programmas nosaukums | Noklusejuma gatavošanas laiks | Pielagojams laiks | Noklusejuma temperatura | Pielagojama temperatura | Noklusejuma spiediens | Atliktais starts no 10 min lidz 12 h | Siltuma uzturēšana lidz 24 h | Vāka status | ||
| Vāks aizvērts un nofiksēts | Vāks aizvērts, bet nav nofiksēts | Vāks atvērts | |||||||||
![]() | Sautēšana 30 min | no1 minlidz 2 h | 114 °C | Nē 70 Kpa | Jā | Jā | • | ||||
![]() | Zupa 12 min | no1 minlidz 2 h | 114 °C | Nē 70 Kpa | Jā | Jā | • | ||||
![]() | Apbrūni-nāšana/ātrā apcepšana | 20 min | no1 minlidz 1 h | 160 °C | Jā, no100 °Clidz160 °C | Nē Nē | Nē | • | |||
![]() | Tvaicēšana 10 min | no1 minlidz 2 h | 114 °C | Nē 70 Kpa | Jā | Jā | • | ||||
![]() | Cepšana 40 min | no1 minlidz 2 h | 160 °C | Jā, no100 °Clidz160 °C | Nē Jā | Jā | • | ||||
![]() | Lēnāgatavošana/vakuuma gatavošana (sous-vide) | 4 h | no30 minlidz12 h | 85 °C | Jā, no55 °Clidz95 °C | Nē Jā | Nē | • | • | ||
![]() | Rīsi 12 min | no1 minlidz 2 h | 114 °C | Nē 70 Kpa | Jā | Jā | • | ||||
![]() | Jogurts/maizes raudzēšana | 8 h | no30 minlidz12 h | 30 °C | Jā, no22 °Clidz40 °C | Nē Nē | Nē | • | • | ||
| [S3DC] | Auzas/putra | 15 min | no1 minlidz 2 h | 100 °C | Nē Nē Jā Jā | • | |||||
![]() | Manuālais režims | 30 min | no1 minlidz 4 h | 80 °C | Jā, no70 °Clidz160 °C | Nē Nē | Jā | • | • | • | |
Piezīme. Gatavošanas laikā no vāka var nākt nedaudz tvaika, īpaši no spiediena regulēšanas vārsta. Tas ir normāli un notiek laikā, kad pieaug spiediens.
Skatiet attēlus īsajā rokasgrāmatā (25.–36. att.)

Sautēšanas programma
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un pilnībā aizveriet un nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz sautēšanas programmai. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Nospiediet 📄lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un , un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators
- Gatavošanas procesā ierīcē palielinās spiediens un pacepeldošo vārstu uz augšu. leslēdzas spiediena gaismas indikators ānorādot, ka vāku nedrīkst atvērt, pirms tam nesa-mazinot spiedienu.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet ⏻.

Zupas programma
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un pilnībā aizveriet un nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz zupas programmai. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības panea grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti paziojumi un un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indikators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parād ta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators.
- Gatavošanas procesā ierīcē palielinās spiediens un pace☒ pel-došo vārstu uz augšu. leslēdzas spiediena gaismas indikators ☑, norādot, ka vāku nedrīkst atvērt, pirms tam nesamazinot spiedienu.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums HOE, un ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓞ.

Apbrūnināšanas/ātrās apcepšanas programma
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz apbrūnināšanas/ātrās apcepšanas programmai. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Papildiespēja: nospiediet ⚙️ un iestatiet vēlamo temperatūru, pagriežot vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu temperatūru) vai pa kreisi (lai samazinātu temperatūru).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators.
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un atstājiet vāku vaā, lai ātri apceptu.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz gaidīšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓤ.

Tvaicēšanas programma
- lelejiet gatavošanas traukā 150 ml ūdens, ievietojiet sastāvdaas tvaika grozā un ievietojiet tvaika grozu gatavošanas trauka augšdaā. Pilnībā aizveriet un nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi līdz tvaicēšanas programmai 🔒. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības panea grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators.
- Gatavošanas procesā ierīcē palielinās spiediens un pace☒ peldošo vārstu uz augšu. leslēdzas spiediena gaismas indikators ☎, norādot, ka vāku nedrīkst atvērt, pirms tam nesamazinot spiedienu.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums HOE, un ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓤ.

Cepšanas programma
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un aizveriet, bet ne-nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz cepšanas programmai 🌐. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības panea grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Papildiespēja: nospiediet ⚙️ un iestatiet vēlamo temperatūru, pagriežot vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu temperatūru) vai pa kreisi (lai samazinātu temperatūru).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- ziōjumi un un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādī-ta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas in-dikators.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums 📄, un ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators 📃
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet 📄.

Lēnās gatavošanas/vakuuma gatavošanas (sous-vide)
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un aizveriet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz lēnās gatavošanas/vakuuma gatavošanas programmai 📄Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības panea grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Papildiespēja: nospiediet 📁 un iestatiet vēlamo temperatūru, pagriežot vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu temperatūru) vai pa kreisi (lai samazinātu temperatūru).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums ·End
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz gaidīšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet ⏻.
programma

Rīsu gatavošanas programma
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un pilnībā aizveriet un nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz rīsu ga-tavošanas programmai 📋. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Nospiediet 📄lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un , un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators
- Gatavošanas procesā ierīcē palielinās spiediens un pace☒ pel-došo vārstu uz augšu. leslēdzas spiediena gaismas indikators ☎, norādot, ka vāku nedrīkst atvērt, pirms tam nesamazinot spiedienu.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums ·End
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums un ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓞ.

Jogurta/maizes raudzēšanas programma
Jogurta/maizes raudzēšanas programmu var izmantot, lai paga- tavotu jogurtu vai raudzētu maizes/konditorejas izstrādājumu mīklu.
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un aizveriet vāku. Raudzējot mīklu, varat to mīcīt tieši gatavošanas traukā un pēc tam ievietot gatavošanas trauku ierīces korpusā un aizvērt vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz jogur-ta/maizes raudzēšanas programmai. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Papildiespēja: nospiediet ⚫ un iestatiet vēlamo temperatūru, pagriežot vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu temperatūru) vai pa kreisi (lai samazinātu temperatūru).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz gaidīšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums 📄.
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓤ.

Auzu/putras programma
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un pilnībā aizveriet un nofiksējiet vāku.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz auzu/putras programmai ēkrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
• Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu. - lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zīojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz siltuma uzturēšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums 📄, un ieslēdzas siltuma uzturēšanas gaismas indikators 🌐
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓤ.

Manuālais režīms
- levietojiet sastāvdaas gatavošanas traukā un aizveriet vāku vai atstājiet to vaā atkarībā no izmantotās receptes.
- Pagrieziet vadības panea grozāmo pogu pa labi līdz manuālajam režīmam 📁. Ekrānā tiek parādīts noklusējuma gatavošanas laiks.
- Papildiespēja: nospiediet un iestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības pane a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Papildiespēja: nospiediet ⚙️ un iestatiet vēlamo temperatūru, pagriežot vadības pane☒a grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu temperatūru) vai pa kreisi (lai samazinātu temperatūru).
- Nospiediet ⏻, lai sāktu gatavošanas programmu.
- lerīce uzsāk uzsildīšanas fāzi. Ekrānā pārmaius tiek rādīti pa- zi̇ojumi un ieslēdzas uzsildīšanas gaismas indi- kators
- Kad uzsildīšanas fāze ir pabeigta, ierīce automātiski pārslēdzas uz gatavošanas fāzi. Ekrānā tiek parādīta laika atskaite, un ieslēdzas gatavošanas procesa gaismas indikators.
- Laika atskaites beigās ierīce atskāo signālu, un ekrānā tiek parādīts paziōjums End.
- Pēc dažām sekundēm ierīce automātiski pārslēgsies uz gaidīšanas režīmu. Ekrānā tiek parādīts paziōjums
- Lai jebkurā brīdī apturētu programmu, nospiediet un 3 sekundes turiet Ⓞ.
7. Atliktā starta funkcijas izmantošana
Atliktais starts var noderēt, lai ierīci iestatītu uzsākt gatavošanu vēlāk.
- Vispirms izvēlieties programmu, veicot 6. daāā aprakstītās darbības.
- Pirms izvēlētās programmas startēšanas nospiediet ⚙️. Ekrānā tiek parādīts atliktā starta noklusējuma laiks.
- lestatiet vēlamo laiku, pagriežot vadības panea grozāmo pogu pa labi (lai palielinātu laiku) vai pa kreisi (lai samazinātu laiku).
- Nospiediet ⚙. Ekrānā tiek parādīta atliktā starta laika atskaite. Kad iestatītais laiks ir pagājis, ierīce automātiski uzsāks gatavošanu.
8. Vāka atvēršana
- Nemēīniet atvērt vāku, ja peldošais vārsts ir pacelts un ja ir ieslēgts spiediena gaismas indikators 📂.
- Kad gatavošana ir pabeigta, vāku var atbrīvot divējādi.
Dabiskā atbrīvošana. Kad gatavošana ir pabeigta vai programma ir apturēta, ierīce pati atdzisīs, un spiediens tiks atbrīvots dabiski. Dabiskās atbrīvošanas laikā traukā atlikušā spiediena rezultātā ēdiens var tikt pārvārīts/pārcepts. Lai nekavējoties apturētu gatavošanas procesu, izmantojiet manuālo atbrīvošanu.
Manuālā atbrīvošana. Spiediet vāka augšpusē esošo spiediena atbrīvošanas pogu. Atkarībā no gatavošanas traukā esošās pārtikas daudzuma tas var aizemt no pāris sekundēm līdz pāris minūtēm (34. att.).
BRĪDINĀJUMS Uzmanieties no karstā tvaika, kas nāk no ierīces. Nepietuviniet seju un rokas tvaika izvades atverei (45. lpp.).
- Lai atvērtu vāku, novietojiet roku paralēli sānu rokturiem, satveriet vāka rokturi, pagrieziet to pretēji pulkste-rādītāju kustības virzienam un paceliet vāku (35. un 36. att.).
BRĪDINĀJUMS Uzmanieties no karstā tvaika, kas nāk no gata-vošanas trauka.
9. lerīces atvienošana no elektrotīkla
- Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotikla un pirms tīrīšanas ŋaujiet tai atdzist vismaz 2 stundas.
10. Tīrīšana pēc lietošanas
- Iztīriet ierīci pēc katras lietošanas.
- Pirms tīrīšanas ŋaujiet ierīcei atdzist vismaz 2 stundas.
- Tīrīšanas instrukcijas skatiet 3. daž. Notīriet visas ierīces dažas, kas norādītas sadažā PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES.
11. Apkopes ieteikumi
- Lai nodrošinātu ilgu gatavošanas trauka kalpošanu, negrieziet produktus tajā.
- Izmantojiet komplektācijā ietilpstošos piederumus. Neizmanto-jiet metāla virtuves piederumus, jo tie var sabojāt trauka nepiedegošo pārklājumu.
- Pēc lietošanas blīvslēgs var saglabāt ēdiena aromātu. Tas ir normāli, jo silikonā ir sīkas poras, kas atveras augstas temperatūras ietekmē un aizveras, kad temperatūra samazinās. Lai likvidētu blīvslēga aromātu, varat rīkoties šādi:
-Mazgājiet silikona gredzenu trauku mazgājamā mašīnā.
-levietojiet gatavošanas traukā 1 tasi etiāa, 1 tasi ūdens un 1 lielos gabalos sagrieztu citronu un uz 2 minūtēm palaidiet tvaicēšanas programmu, pēc tam ħaujot spiedienam atbrīvoties dabiski.
- Nomainiet blīvslēgu reizi 2 gados vai biežāk, ja tas ir bojāts.
TEHNISKO PROBLÉMU NOVĚRŠANAS CELVEDIS
| Problēma lespējamie iemesli Risinājumi | ||
| Vāku nevar atvērt | Vāku nevar atvērtgatavošanas traukā esošā spiediena dē. | Turpiniet atkārtoti spiest spiediena atbrīvošanas pogu, lai samazinātu gatavošanas traukā esošo spiedienu. Pilnīga atbrīvošanās no spiediena var aizemt pāris minūtes. |
| Spiediens gatavošanas traukā ir pilnībā atbrivots,bet peldošais vārsts ir iestrēdzis, jo ir pārāk netīrs,tādēnevar nolaisties. | a) Pārliecineties, ka spiediens ir pilnībā atbrivots,aujot ierīcei atdzist vismaz 2 stundas.b) Uzmanīgi pastumiet peldošo vārstu uz leju, peldošā vārsta atverē ievietojot iesmu vai garu priekšmetu. Ja tas nelīdz,nogādājiet ierīci autorizētā klientu apkalpošanas centrā.c) Lai sagatavotu ierīci nākamajai lietošanas reizei, rūpīgi nomazgājiet un noslaukiet peldošo vārstu. | |
| Vāku nevar aizvērt | Blīvslēgs nav uzstādīts pareizi. | Uzstādiet blīvslēgu pareizi. |
| Gatavošanas traukā ir karstas sastāvdaas, kas rada tvaiku. | Uzgaidiet, līdz gatavošanas traukā esošas sastāvdaas atdziest un pēctam mēiniet vēlreiz aizvērt vāku. | |
| Peldošais vārsts ir iestrēdzis, jo ir pārāk netīrs, tādēnevar nolaisties. | a) Uzmanīgi pastumiet peldošo vārstu uz leju, peldošā vārsta atverē ievietojot iesmu vai garu priekšmetu. Ja tas nelīdz,nogādājiet ierīci autorizētā klientu apkalpošanas centrā.b) Lai sagatavotu ierīci nākamajai lietošanas reizei, rūpīgi nomazgājiet un noslaukiet peldošo vārstu. | |
| Vāks tika aizvērts nepareizā pozicijā vai virzienā. | Aizveriet vāku pareizā virzienā atbilstoši rokasgrāmatas instrukcijām. | |
| Atverot vāku, pie tā ir pielipis gatavošanas trauks. | Blīvslēgs rada piesūkšanās efektu. | Gatavošanas trauks pats atdalīsies no vāka. Tas ir normāli un demonstrē izstrādājuma labo hermetizāciju. Lai izvairitos no tā,ka gatavošanas trauks smagi iekrit atpakaierīcē, vienmēr veriet vāku uzmanīgi. |
| No spiedienaierobežotāja vārstatiek intensīvi atbrīvots spiediens. | lekšējais spiediens pārsniedz darba spiedienu, vai arīiekšējais spiediens pārsniedz drošības spiedienu. | Rūpīgi notīriet spiediena ierobežotāja vārstu, pludīṇa vārstu un vāku. Ja pa pludīṇa vārstu joprojām izplūst tvaiks, nogādājiet ierīci tuvākajā autorizētajā servisa centrā, lai pilnvaroti darbinieki to varētu pārbaudīt, saremontēt vai noregulēt. |
| Spiediena ierobežotāja vārsts ir nepareizā pozīcijā. | Uzmanīgi pagrieziet/piespiediet spiediena ierobežotāja vārstu, lai tas iekristu vietā. Uzmanieties no karstā tvaika. Nostājieties drošā pozīcijā un izmantojiet krāsns cimdus. | |
| Nepareizas spiedienakontroles rezultātā tika izlaists spiediens. | Nogādājiet ierīci autorizētā klientu apkalpošanas centrā, lai veiktu remontu. | |
| No peldošā vārstanepārtraukti tiekatbrīvots spiediens. | Peldošajā vārstā ir nosēdumi. | a) Turpiniet atkārtoti spiest spiediena atbrīvošanas pogu, lai samazinātu gatavošanas traukā esošo spiedienu. Pilnīga atbrīvošanās no spiediena var aizēmt pāris minūtes.b) ħaujiet ierīcei atdzist vismaz 2 stundas.c) Pirms atsākt gatavošanu, nomazgājiet un noslaukiet peldošo vārstu. |
| Peldošais vārsts ir iesprūdis. | a) Turpiniet atkārtoti spiest spiediena atbrīvošanas pogu, lai samazinātu gatavošanas traukā esošo spiedienu. Pilnīga atbrīvošanās no spiediena var aizēmt pāris minūtes.b) ħaujiet ierīcei atdzist vismaz 2 stundasc) Pirms atsākt gatavošanu, nomazgājiet un noslaukiet peldošo vārstu. | |
| No vāka izplūst tvaiks. | Blīvslēgs nav uzstādīts pareizi. | Noemiet blīvslēgu,nomazgājiet to un uzliecietatpakapareizā pozicijā. |
| Blīvslēgs ir netīrs. | Noemiet blīvslēgu,nomazgājiet to un uzliecietatpakapareizā pozicijā. | |
| Blīvslēgs ir bojāts, vaigatavošanas trauka mala irbojāta. | Nogādājiet ierici autorizētāklientu apkalpošanas centrā,lai veiktu remontu. | |
| Ediens ir negatavs | Nepareiza cieto/śidrosastāvdau attiecība. | Mēiniet vēlreiz, precizievērojot receptēnorādito daudzumu. |
| Strāvas kontaktligzdanenodrošina elektroenerijaspadevi. | Pārbaudiet savas dzīvesvietaselektrisko kontūru. | |
| Digitālajā ekrānā tiekparādīts E0. | Spiediena slēdzis nedarbojaspareizi. | Nogādājiet ierici autorizētāklientu apkalpošanas centrā,lai veiktu remontu. |
| Digitālajā ekrānā tiekparādīts E1. | Temperatūras sensorsnedarbojas pareizi. | Nogādājiet ierici autorizētāklientu apkalpošanas centrā,lai veiktu remontu. |
| Digitālajā ekrānā tiekparādīts E2. | Vāks nav uzlikts atbilstošiizvēlētajai gatavošanasprogrammai. Katraiprogrammai ir sava, noteiktavāka pozicija. | Pārbaudiet un pielāgojietvāka poziciju atbilstošiizvēlētajai gatavošanasprogrammai; skatietgatavošanas programmutabulu šis rokasgrāmatas6. daā. Kad vāks ir uzliktspareizi, restartējietprogrammu. Ja problēmuneizdodas novērst, nogādājietierici autorizētā klientuapkalpošanas centrā, laivektu remontu. |
TEFAL/T-FAL\* STARPTAUTISKÃ IEROBEŽOTÃ GARANTIJA
: www.tefal.com
Ši izstrādājuma remontu garantijas periodā un pēc tā drīkst veikt TEFAL/T-FAL*.
Piederumi, palīgmateriāli un dašs, kuru nomaiūu var veikt lietotājs, ir iegādājamas, ja tās ir lokāli pieejamas, kā aprakstīts TEFAL/T-FAL tīmekāa vietnē www.tefal.com.
Garantija\*\*.
TEFAL/T-FAL garantē, ka šim izstrādājumam tā garantijas periodā nebūs materiālu un ražošanas defektu valstīs***, kas norādītas pievienotajā valstu sarakstā, sākot ar sākotnējo pirkuma veikšanas vai piegādes datumu. Starptautiskā ražotāja garantija sedz visas izmaksas, kas ir saistītas ar apstiprinātā bojātā izstrādājuma atjaunošanu tā, lai tas atbilstu tā sākotnējām specifikācijām, veicot remontu vai jebkuras bojātās daśs remontu, tostarp veicamo darbu izmaksas. Pēc TEFAL/T-FAL izvēles bojātā izstrādājuma vietā var tikt nodrošināts līdzvērtīgs vai labāks maiśas izstrādājums. TEFAL/T-FAL vienīgā atbildība un jums pieejamais risinājums saskaśā ar šo garantiju aprobežojas ar šādu remontu vai nomaiśu.
TEFAL/T-FAL nav pienākums veikt tāda izstrādājuma remontu vai nomaiū, kuram nav derīga pirkuma apstiprinājuma. Izstrādājums ir jānogādā personīgi vai ir jāatgriež atbilstošā iepakojumā, izmantojot reģistrēto piegādes metodi (vai līdzvērtīgu nosūtišanas metodi), uz TEFAL/T-FAL autorizētu klientu apkalpošanas centru. Pilns saraksts ar katras valsts autorizēto klientu apkalpošanas centru adresēm ir pieejams TEFAL/T-FAL tīmekā vietnē (www.tefal.com) vai, zvanot uz atbilstošā klientu apkalpošanas centra tālruni, kas norādīts pievienotajā valstu sarakstā. Lai nodrošinātu iespējami labāko pēcpārdošanas servisu un nepārtraukti uzlabotu klientu apmierinātību, TEFAL/T-FAL var nosūtīt klientu apmierinātības aptauju visiem klientiem, kas ir veikuši sava izstrādājuma remontu vai maiūu TEFAL/T-FAL autorizētā klientu apkalpošanas centrā. Šī garantija attiecas tikai uz izstrādājumiem, kas ir iegādāti un izmantoti mājsaimniecības vajadzībām, un neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas, nevēribas, TEFAL/T-FAL instrukciju neievērošanas vai neatāutu izstrādājuma izmaiūu vai remonta veikšanas, īpašnieka nodrošināta nepiemērota iepakojuma vai pārvadātāja kūdu rezultātā. Tā neattiecas ari uz normālu nolietojumu, maināmo daņu apkopi vai nomaiūu vai šiem apstākīiem:
- nepareiza veida ūdens vai palīgmateriālu izmantošana;
- mehāniski bojājumi, pārslodze;
- ūdens, putekū vai kukaiū u iekūšana izstrādājumā (izēmot ierīces ar funkcijām, kas īpaši veidotas kukaiīiem);
- bojājumi, kas radušies zibens vai elektrības pārspreguma rezultātā;
- katlakmens (katlakmens noemšana jäveic atbilstoši lietošanas norādījumiem);
- negadijumi, tostarp ugunsgrëks, plüdi u.c.;
- izstrādājuma stikla vai porcelāna daūu bojājumi;
- profesionāla vai komerciāla lietošana;
- bojājumi vai slikti rezultāti, īpaši, ja tie radušies neatbilstoša sprieguma vai frekvences, kas norādīta izstrādājuma ID vai specifikācijā, rezultātā.
Patērētāju likumā noteiktās tiesības.
Starptautiskā TEFAL/T-FAL garantija neietekmē patērētāja likumā noteiktās tiesības, tās tiesības, kas nevar tikt izslēgtas vai ierobežotas, vai tiesības pret mazumtirgotāju, no kura patērētājs iegādājies šo izstrādājumu. Šī garantija pieš ir patērētājam noteiktas likumīgas tiesības, un patērētājam var būt arī citas likumīgas tiesības, kas dažādos štatos vai valstīs var atśirties. Patērētājs šīs tiesības var izmantot pēc saviem ieskatiem. ***Ja izstrādājums ir iegādāts sarakstā norādītajā valstī un pēc tam izmantots citā sarakstā norādītajā valstī, starptautiskā TEFAL/T-FAL garantija ir spēkā lietošanas valstī spēkā esošo garantijas periodu arī tad, ja iegādes valstī noteiktais garantijas periods ir garāks. Remonts var aiz emt ilgāku laiku, ja TEFAL/T-FAL nepārdod šo izstrādājumu tā lietošanas valstī. Ja jaunajā lietošanas valstī izstrādājuma remontu nav iespējams veikt, starptautiskā TEFAL/T-FAL garantija aprobežojas ar mai u pret līdzīgu vai alternatīvu izstrādājumu par līdzīgu cenu, ja tas iespējams. *Atseviš as teritorijās, piemēram, Amerikā un Japānā, TEFAL mājsaimniecības ierīces ir pieejamas ar zīmolu T-FAL. TEFAL/T-FAL ir Groupe SEB reistrētas preču zīmes.
Lūdzu, saglabājiet šo dokumentu uzziāi, lai izmantotu savas garantijas tiesības.
\*\*Tikai Austrālijai.
Mūsu precēm ir spēkā garantijas, ko nevar izslēgt saskaā ar Austrālijas patērētāju likumu. Kritiskas darbības kūmes gadījumā jums pienākas maiās izstrādājums vai atmaksa, kā arī kompensācija par citiem saprātīgi paredzamiem zaudējumiem vai bojājumiem. Jums pienākas preču remonts vai nomaiā a arī tad, ja tās nav pieēmemamā kvalitātē un darbības kūme nav kritiska.
\*\*Tikai Indijai.
Jūsu Tefal izstrādājumam ir 2 gadu garantija. Šī garantija sedz tikai bojāta izstrādājuma remontu, taču pēc Tefal izvēles jums bojātā izstrādājuma vietā var tikt nodrošināts maiās izstrādājums. Lai pieteiktu šī izstrādājuma remontu, patērētājam ir obligāti jāpiesaka apkopes pieprasījums, reīstrējot to īpašā viedtālruū lietotnē TEFAL SERVICE APP vai zvanot uz TEFAL klientu apkalpošanas centru pa tālruni 1860-200-1232, darba laiks no pirmdienas līdz sestdienai no plkst. 9 līdz 18. Izstrādājumiem, kas tiks atgriezti pa pastu, garantija nebūs spēkā. Kā pirkuma apstiprinājums patērētājam ir jāiesniedz šī apzīmogotā garantijas karte un nodokū rēīns.








