Turbo Cuisine Maxi CY777G - Pott TEFAL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Elektriline mitmeköögiseade |
| Bränd | Tefal |
| Mudel | Turbo Cuisine Maxi CY777G |
| Küpsetusprogrammid | 10 programmi: Hautis, Supp, Pruunistamine, Aur, Tort, Aeglane küpsetamine/Sous-vide, Riis, Jogurt/Taigna kerkitamine, Kaerahelbepuder/Puder, Manuaalrežiim |
| Küpsetusrõhk | Kuni 70 kPa |
| Temperatuurivahemik | 22°C kuni 160°C olenevalt programmist |
| Taimer | Reguleeritav 1 minutist 4 tunnini (olenevalt programmist, kuni 12 h aeglaseks küpsetamiseks/Sous-vide ja jogurti puhul) |
| Ajastatud start | Jah, 10 minutist 12 tunnini |
| Soojas hoidmine | Kuni 24 tundi (olenevalt programmist) |
| Ohutus | Ujukklapp, rõhupiirik, rõhu vabastamise nupp, kaane lukustus |
| Puhastamine | Kaas ja keedunõu käsitsipesu; tarvikud (mõõtetops, spaatel, aurukorv) nõudepesumasinas pestavad; ärge kastke seadet vette |
| Tihend | Eemaldatav, pestav; vahetage iga 2 aasta tagant või kahjustuse korral |
| Remonditavus | Varuosad saadaval (tihend, klapid jne); remont volitatud teeninduskeskuses |
| Kaasasolevad tarvikud | Mõõtetops, spaatel, aurukorv, aururest (olenevalt mudelist) |
| Keedunõu kate | Mittekleepuv |
| Toiteallikas | 220-240 V (Euroopa standard); eraldatav toitejuhe |
Korduma kippuvad küsimused - Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Kasutajate küsimused teemal Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Pott PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Turbo Cuisine Maxi CY777G - TEFAL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Turbo Cuisine Maxi CY777G kaubamärgi TEFAL.
KASUTUSJUHEND Turbo Cuisine Maxi CY777G TEFAL
Tere tulemast kiire ja maitsva toiduvalmistamise maailma!
Leiutasime Turbo Cuisine'i näol täiesti uue poti. Lihtsam. Maitsvam. Lihtsalt parem!
Neid põhimõtteid järgiva disainiga Turbo Cuisine aitab teil hoida kokku aega ning valmistada maitsvaid koduseid roogasid lihtsalt ja mugavalt.
Hakkame nüüd koos toitu valmistama!
SISU
Piltidega kiirjuhend----191
Kõik toote osad 197
Juhtpaneeliga tutvumine 198
Kasutus- ja puhastusjuhend 199
Tehniliste veaparanduste juhend----215
Tefal Internationali piiratud garantii 218





text_image
Käepidemed Näidik Juhtpaneel Juhtpaneeli nupp Toitejuhe Korpus Mõõtetops Pannilabidas KütteplaatMõned seadme varuosad ja tarvikud on kaubandusvõrgus saadaval. Neid elemente saate vahetada ise, ilma järelteeninduse abita. Põhjalikumat teavet leiate kasutusjuhendist. Kõikide teiste osade vahetamiseks või parandamiseks viige oma seade volitatud teenindusse. Kasutage ainult oma seadme mudelile sobivat osa.
JUHTPANEELIGA TUTVUMINE

text_image
Toiduvalmistusetapi näidikud Eelsoojen- dus Surve all Toiduvalmistus on pooleli Sooja hoidmine Funktsioonid Sisse-/ väljalülitamine Taimer 88:88 Funktsioonid Viivitusega alustamise nupp Temperatu- urinupp ti Supp Pruunista- mine/ vokkimine Auru- tamine Küpset- amine Aeglane küpset- amine / vaakumk- üp setamine Riis Jogurt / leivakergitus Kaerahelbep- uder riis/puder Käsire- žiim ToiduvalmistusprogrammidOLEKUTEATED










Tervitussõnum, kui seade lülitatakse sisse.
Ajanäit. Selles näites: 1 tund 30 minutit.
Temperatuurinäit. Selles näites: 114 kraadi Celsius.
Näitab, et programmil on seadistatud automaatne vaiketemperatuur/-aeg. Seda ei saa muuta.
Näitab, et temperatuur tõuseb eelsoojendusetapis.
Näitab, et seade eelsoojeneb.
Näitab, et programm on löppenud.
Näitab, et seade on sooja hoidmise etapis.
Näitab, et programm katkestati.
Näitab, et programm on ooterežiimis.
Võite vaadata kiirjuhendis esitatud jooniseid, millel viidatakse kui (joonis x).
ENNE ESIMEST KASUTUST
1. Eemaldage pakend
- Võtke seade pakendist välja ja lugege enne esimest kasutust hoolikalt kasutusjuhendit.
- Enne esimest kasutust eemaldage seadmelt reklaamkleepsud (kui on).
2. Avage kaas
- Kaane avamiseks võtke kinni kaanenupust, pöörake seda vastupäeva ja tõstke kaas üles (joonis 1 ja 2).
Märkus. Kaane tõstmisel võib juhtuda, et keedupott jääb kaane külge kinni. See on tavaline ja demonstreerib lihtsalt toote head hermeetilisust. Selleks et vältida olukorda, kus keedupott kukub kaane avamisel tugevalt seadmele, avage kaas ettevaatlikult.
- Asetage seade tasasele pinnale. Eemaldage seadme seest köik kaitsematerjalid ja tarvikud (joonis 3).
3. Puhastage kõik seadme osad
3a. Puhastage kaas, keedupott ja tarvikud
- Puhastage kaas, keedupott ja tarvikud pehme svammi ja sooja seebiveega (joonis 4).
- Kuivatage kaas, keedupott ja tarvikud (joonis 5).
-
Ärge kasutage keedupoti puhastamiseks küürijat või abrasiivset svammi, sest see võib keedupoti mittenakkuvat pinda kahjustada (joonis 40).
-
Ärge pange seadet vee alla (joonis 41).
- Kui panete seadme kogemata vee alla või pillate vett otse kuumutusplaadile, viige see volitatu teeninduskeskusesse parandusse.
- Ärge pange kaant ega keedupotti nõudepesumasinasse (joonis 42).
- Ettevaatust: nõudepesumasinas võib pesta ainult järgmisi tarvikuid: kulp, mõõtetops ja aurutamiskorv.
3b. Puhastage tihend
- Eemaldage tihend kaane küljest ning puhastage seda pehme svammi ja sooja seebiveega (joonis 7 ja 8).
- Kuivatage põhjalikult.
- Paigutage tihend tihendiraami ja vajutage kohale (joonis 9). Vajutage tugevasti nii, et see ei jääks kortsu ja tihend oleks tihedalt tihendiraami taga.
- Pärast tihendi kaane külge kinnitamist võib kaane liiga kiirel avamisel juhtuda, et keedupott jääb kaane külge kinni (joonis 37 ja 38). Oodake mõned sekundid, kuni keedupott vabaneb kaane küljest (joonis 39).
Märkus. See on tavaline ja demonstreerib lihtsalt toote head hermeetilisust. Selleks et vältida olukorda, kus keedupott kukub kaane avamisel tugevalt seadmele, avage kaas ettevaatlikult.
HOIATUS! Ärge kasutage seadet kunagi ilma tihendita (joonis 44)
3c. Puhastage ventiilid
- Surveventiili puhastamiseks eemaldage see kaane peal asuva toru küljest (joonis 10). Puhastage seda pehme svammi ja sooja seebiveega (joonis 11). Pärast kuivamist veenduge, et toru oleks enne surveventiili kaane peal asuva toru külge tagasi panemist seest puhas (joonis 11). Veenduge, et
surveventiil oleks korralikult oma kohal. See peab saama üles ja alla liikuda.
- Surveventiili katte puhastamiseks kruvige ventiili kate kaane seest välja (joonis 13). Puhastage seda pehme svammi ja sooja veega (joonis 14). Pärast kuivamist veenduge, et toru oleks enne surveventiilii katte kaane sisse tagasi kruvimist seest puhas (joonis 11).
- Ujukventiili puhastamiseks eemaldage kaane seest ujukventiili tihend ja pöörake kaant nii, et ujukventiil kukuks kaane seest välja (joonis 16). Puhastage ujukventiili tihendid ja ujukventiili pehme svammi ja sooja seebiveega (joonis 17). Kui see on kuiv, sisestage ujukventiil tagasi kaane sisse ja pange ujukventiili tihend tagasi oma kohale (joonis 18). Veenduge, et ujukventiil oleks korralikult oma kohal. See peab saama üles ja alla liikuda.
3d. Puhastage seadme korpus
- Puhastage seadme korpust niiske lapiga.
- Ärge pange seadet vee alla (joonis 41).
- Puhastage kuumutusplaati kuiva lapiga.
KASUTUSJUHEND
1. Pange koostisosad keedupotti
- Eemaldage keedupott korpuse küljest.
- Pange koostisosad keedupotti.
- Jätke meelde, et toidu ja vedelike tase ei tohi kunagi ületada keedupotile märgitud maksimaalset taset (joonis 19).
- Kui valmistate toitu, mis paisub valmimise ajal survežiimis (nt dehüdreeritud köögiviljad või riis), ärge täitke küpsetuspotti rohkem kui poole mahutavuse ulatuses.
2. Pange keedupott korpusesse
- Veenduge, et keedupoti alumine osa oleks puhas ja kuiv; eemaldage kuumutusplaadilt toidujäägid (joonis 20).
- Pange keedupott korpusesse (joonis 21).
- Ärge kasutage seadet kunagi ilma keedupotita.
- Kontrollige, kas tihend on tugevasti kaane külge kinnitatud (joonis 43).
- Võtke kaanenupust kinni, asetage kaas seadmele ja pöörake lukustamiseks päripäeva (joonis 22).
4. Kinnitage surveventiil
- Asetage surveventiil korralikult kaane külge (joonis 23). Ventiil võib jääda pisut lahti, see on normaalne.
5. Lülitage seade sisse
- Võtke voolujuhe täielikult lahti ja sisestage vooluvõrku (joonis 24).
- Seade teeb piiksuva heli, ekraan vilgub ja kuvatakse HE10
6. Valige ja käivitage toiduvalmistusprogramm
- Igal programmil on vaikeaeg ja -temperatuur ning nõuab spetsiaalselt kaaneasendit. Vaadake toiduvalmistusprogrammide tabelit.
TOIDUVALMISTUSPROGRAMMIDE TABEL
| Toiduvalmistusprogrammi ikoon | Toiduvalmistusprogrammi nimi | Toiduvalmistamise vaikeaeg | Kohandatav aeg | Vaiketemperatuur | Kohandatav temperatuur | Vaikesurve | Viivitusega alustamine (10 min - 12 h) | Sooja hoidmine kuni 24 h | Kaane olek | ||
| Kaas on suletud ja lukustatud | Kaas on suletud, kuid mitte lukustatud | Kaas on avatud | |||||||||
![]() | Hautis 30 min | 1 min kuni 2 h | 114 °C Ei | 70 kPa Jah | Jah | ● | |||||
![]() | Supp 12 min | 1 min kuni 2 h | 114 °C Ei | 70 kPa Jah | Jah | ● | |||||
![]() | Pruuni-stamine/ vokkimine | 20 min | 1 min kuni 1 h | 160 °C | Jah, 100°C kuni 160 °C | Ei Ei Ei | ● | ||||
![]() | Aur 10 min | 1 min kuni 2 h | 114 °C Ei | 70 kPa Jah | Jah | ● | |||||
| [CSTW] | Küpsetamine 40 min | 1 min kuni 2 h | 160 °C | Jah, 100 °C kuni 160 °C | Ei Jah | Jah | ● | ||||
![]() | Aeglane küpsetamine / vaakumkü- psetamine | 4 h | 30 min kuni 12 h | 85 °C | Jah, 55 °C kuni 95 °C | Ei Jah | Ei | ● | ● | ||
![]() | Riis 12 min | 1 min kuni 2 h | 114 °C Ei | 70 kPa Jah | Jah | ● | |||||
![]() | Jogurt/ leivakergitus | 8 h | 30 min kuni 12 h | 30 °C | Jah, 22 °C kuni 40 °C | Ei Ei Ei | ● | ● | |||
![]() | Kaerahelbe- puder/ puder | 15 min | 1 min kuni 2 h | 100 °C Ei | Ei Jah Jah | ● | |||||
| [ZXXX] | Käsirežiim 30 min | 1 min kuni 4 h | 80 °C | Jah, 70 °C kuni 160 °C | Ei Ei Jah | ● | ● | ● | |||
Märkus. Toiduvalmistamise ajal võite märgata, et kaanest väljub pisut auru, eriti surveventiilist. See on tavaline ja toimub siis, kui surve koguneb.

Hautise programm
- Pange koostisosad keedupotti ning sulgege täielikult ja lukus-tage kaas.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate hautise programmini. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi ja ning süttib eelsoojenduse märgutuli.
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli
- Valmistamise ajal koguneb seadmesse surve, mis lükkab ujukventiili üles. Surve all oleku märgutuli 📋 süttib, andes märku, et kaant ei ole võimalik avada enne, kui surve vabastatakse.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End
- Mõne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse ja süttib sooja hoidmise märgutuli
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Supi programm
- Pange koostisosad keedupotti ning sulgege kaas täielikult ja lukustage.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate supi programmini 🚙. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu.
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi ja HEAT ning süttib eelsoojenduse märgutuli
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ja süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
- Valmistamise ajal koguneb seadmesse surve, mis lükkab ujukventiili üles. Rõhu all oleku märgutuli 📋 süttib, andes märku, et kaant ei ole võimalik avada enne, kui surve vabastatakse.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End.
- Mõne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse HÖE ja süttib sooja hoidmise märgutuli
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Pruunistamis-/vokkimisprogramm
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate pruunistamis-/vokkimisprogrammini. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Valikuline. Vajutage nuppu ning seadistage soovitud temperatuur, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (temperatuuri suurendamiseks) või vasakule (temperatuuri vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu ^6 .
• Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekra nil kuvatakse vaheldumisi ja HEAT ning süttib eelsoojenduse märgutuli 📄
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
- Pange koostisosad keedupotti ja hoidke kaas vokkimiseks lahti.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse [E ND].
- Mõne sekundi pärast läheb seade automaatselt ooterežiimile. Ekraanil kuvatakse 📄.
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Auraprogramm
- Pange keedupotti 150 ml (3/4 tassi) vett, pange koostisosad aurukorvi ja pange aurukorv keedupoti peale. Pange kaas täie- likult kinni ja sulgege.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate auruprogrammini Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu.
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi ja ning süttib eelsoojenduse märgutuli .
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📋.
- Toiduvalmistamise ajal koguneb seadmesse surve, mis lükkab ujukventiili üles. Surve all oleku märgutuli 📌 süttib, andes märku, et kaant ei ole võimalik avada enne, kui surve vabastatakse.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End.
- Mõne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse 📄 ja süttib sooja hoidmise märgutuli 📄
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Küpsetusprogramm
- Pange koostisained keedupotti ja sulgege kaas, kuid ärge lukus-tage seda.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate küpsetusprogrammini 📋. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg,
pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud temperatuur, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (temperatuuri suurendamiseks) või vasakule (temperatuuri vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu ^ⓦ .
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekra nil kuvatakse vaheldumisi ja ning süttib eelsoojenduse märgutuli.
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End.
- Möne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse 📄HOE ja süttib sooja hoidmise märgutuli 📀
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

AEGLANE KÜPSETAMINE / VAAKUMKÜPSETAMINE
- Pange koostisained keedupotti ning sulgege kaas.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuateaeglase küpsetamise / vaakumküpsetamise programmini Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
-
Valikuline. Vajutage nuppu ning seadistage soovitud temperatuur, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (temperatuuri suurendamiseks) või vasakule (temperatuuri vähendamiseks).
-
Programmi käivitamiseks vajutage nuppu
• Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekra nil kuvatakse vaheldumisi ja HEAL ning süttib eelsoojenduse märgutuli 📄 - Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End
- Mõne sekundi pärast läheb seade automaatselt ooterežiimile. Ekraanil kuvatakse 📄.
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Riisi programm
- Pange koostisained keedupotti ning sulgege täielikult ja lukus-tage kaas.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate riisi program-mini 📂. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeq.
- Valikuline: Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi ja ning süttib eelsoojenduse märgutuli
- Kui eelsoojenduse etapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli
-
Valmistamise ajal koguneb seadmesse surve, mis lükkab ujukventiili üles. Surve all oleku märgutuli süttib, andes märku, et kaant ei ole võimalik avada enne, kui surve vabastatakse.
-
Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End
- Mõne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse ja süttib sooja hoidmise märgutuli
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Jogurti/leivakergituse programm
Jogurti ja leivakergituse programmi saab kasutada jogurti valmistamiseks või leiva-/saiataigna kergitamiseks.
- Pange koostisained keedupotti ning sulgege kaas. Taigna kergitamisel võite taigent sõtkuda otse keedupotis, asetada keedupoti korpusesse ja sulgeda kaane.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate jogurti/leivakergituse programmini ☺ Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Valikuline. Vajutage nuppu ning seadistage soovitud temperatuur, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (temperatuuri suurendamiseks) või vasakule (temperatuuri vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu.
• Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekra nil kuvatakse vaheldumisi ja HEAE ning süttib eelsoojenduse märgutuli 📄 -
Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
-
Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End
- Mõne sekundi pärast läheb seade automaatselt ooterežiimile. Ekraanil kuvatakse 📄.
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Kaerahelbepudru/pudru programm
ET
- Pange koostisained keedupotti ning sulgege täielikult ja lukus-tage kaas.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate kaerahelbepudru/pudru programmini Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu.
• Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekra nil kuvatakse vaheldumisi ja HEAE ning süttib eelsoojenduse märgutuli 📄
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülitab seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End.
- Möne sekundi pärast lülitub seade automaatselt sooja hoidmise etapile. Ekraanil kuvatakse 📄 ja süttib sooja hoidmise märgutuli 📋.
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.

Käsirežiim
- Pange koostisosad keedupotti ja olenevalt retseptist sulgege kaas või jätke see avatuks.
- Pöörake juhtpaneeli nuppu paremale, kuni jõuate käsirežiimini 📁. Ekraanil kuvatakse toiduvalmistamise vaikeaeg.
- Valikuline. Vajutage nuppu ja seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Valikuline. Vajutage nuppu ning seadistage soovitud temperatuur, pöörates juhtpaneeli nuppu paremale (temperatuuri suurendamiseks) või vasakule (temperatuuri vähendamiseks).
- Programmi käivitamiseks vajutage nuppu.
- Seade alustab eelsoojendusetappi. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi ja ning süttib eelsoojenduse märgutuli.
- Kui eelsoojendusetapp on läbitud, lülital seade automaatselt sisse toiduvalmistusetapi. Ekraanil kuvatakse stardiloendus ning süttib toiduvalmistamise poolelioleku märgutuli 📄.
- Stardiloenduse lõpus annab seade helisignaali ja ekraanil kuvatakse End.
- Mõne sekundi pärast läheb seade automaatselt ooterežiimile. Ekraanil kuvatakse 📄.
- Programmi mis tahes ajal peatamiseks hoidke nuppu 3 sekundit all.
7. Kasutage viivitusega alustamise funktsiooni
Viivitusega alustamisest võib olla abi siis, kui soovite, et seade alustaks toiduvalmistamist hiljem.
- Esmalt valige programm, järgides 6. osas kirjeldatud etappe.
- Enne valitud programmi alustamist vajutage nuppu. Ekraanil kuvatakse viivitusega alustamise vaikeaeg.
- Seadistage soovitud aeg, pöörates juhtpaneeli nuppu pare male (aja suurendamiseks) või vasakule (aja vähendamiseks).
- Vajutagenuppu ⏻. Ekraanil kuvatakse viivitusega alustamise stardiloendus. Kui eelseadistatud aeg on möödunud, alustab seade automaatselt toiduvalmistamist.
8. Avage kaas
- Ärge proovige kaant avada, kui ujukventiil on üleval ja surve all oleku märgutuli 📋 on sisse lülitatud.
- Toiduvalmistamise lõppedes saab survet vabastada kahel viisil.
Loomulik vabastamine. Toiduvalmistamise lõppedes või pärast programmi peatamist jahtub seade ise maha ning surve vabaneb loomulikult. Loomuliku vabastamise ajal võib toit po- tti jäänud surve tõttu üle küpseda. Toiduvalmistamisprotsessi koheseks lõpetamiseks kasutage käsitsivabastust.
Käsitsi vabastamine. Hoidke all survevabastusnuppu, mis asub kaane peal. See kestab mõni sekund kuni mõni minut, olenevalt sellest, kui palju toitu on keedupotis (joonis 34).
HOIATUS! Olge ettevaatlik seadmest väljuva kuuma auru suhtes. Hoidke nägu ja käed väljuvast aurust eemal (joonis 45).
- Kaane avamiseks hoidke kätt külgmiste käepidemetega paralleelselt, võtke kinni kaanenupust, pöörake seda vastupäeva ja tõstke kaas üles (joonis 35 ja 36).
HOIATUS! Olge ettevaatlik keedupotist väljuva kuuma auru suhtes.
9. Lahutage seade vooluvõrgust
- Pärast kasutamist lahutage seade vooluvõrgust ja laske enne puhastamist vähemalt kaks tundi maha jahtuda.
10. Puhastage pärast kasutamist
- Puhastage seadet pärast iga kasutuskorda.
- Enne puhastamist laske seadmel vähemalt kaks tundi maha jah-tuda.
- Puhastamisjuhised leiate 3. osast. Puhastage köik seadme osad, mis on loetletud jaotises „ENNE ESIMEST KASUTUST“.
11. Hooldusnõuanded
- Keedupoti pika ea tagamiseks ärge lõigake toitu selle sees.
- Kasutage kaasas olevaid tarvikuid. Ärge kasutage metallist köögiriistu, sest need vöivad poti mittenakkuvat katet kahjustada.
- Pärast kasutamist võib tihendile jääda toidulõhn. See on tavaline; silikoonis on väiksed poorid, mis avanevad kõrge temperatuuriga kokkupuutel ja sulguvad, kui temperatuur langeb. Lõhna tihendilt eemaldamiseks võite teha järgmist.
–Pange silikoonrõngas nõudepesumasinasse.
–Lisage keedupotti 1 tass äädikat, 1 tass vett ja 1 suurteks tükkideks lõigatud sidrun ning käivitage 2-minutiline auruprogramm, seejärel laske aurul loomulikult vabaneda.
- Vahetage tihendit iga kahe aasta tagant või kahjustuse korral varem.
TEHNILISTE VEAPARANDUSTE JUHEND
| Probleem Võimalikud põhjused Lahendused | ||
| Kaant ei saa avada | Ei saa avada, sest keedupott on surve all. | Hoidke all survevabastusnuppu, et vabastada keedupott surve alt. Surve täielik vabastamine võib võtta mõne minuti. |
| Keedupott on täielikult surve alt vabastatud, kuid ujukventiil on kinni, sest see on liiga must ega saa alla liikuda. | a. Kontrollige, kas surve on täielikult vabastatud, lastes seadmel vähemalt kaks tundi maha jahtuda.b. Lükake ujukventiil ettevaatlikult alla, sisestades ujukventiili avasse varda või muu pika eseme. Kui see ei tööta, viige seade volitatud teeninduskeskusesse.c. Puhastage ja kuivatage ujukventiil järgmiseks korraks põhjalikult. | |
| Kaant ei saa sulgeda | Tihend ei ole õigesti paigaldatud. | Paigaldage tihend õigesti. |
| Keedupott sisaldab kuumi toiduaineid, mis tekitavad auru. | Oodake, kuni keedupotis olevad toiduaineid on maha jahtunud, enne kui kaane uuesti sulgete. | |
| Ujukventiil on kinni, sest see on liiga must ega saa alla liikuda. | a. Lükake ujukventiil ettevaatlikult alla, sisestades ujukventiili avasse varda või muu pika eseme. Kui see ei tööta, viige seade volitatud teeninduskeskusesse.b. Puhastage ja kuivatage ujukventiil järgmiseks korraks põhjalikult. | |
| Kaane kinnitamise asend või suund on vale. | Sulgege kaas õiges suunas, järgides kasutusjuhendit. | |
| Kaane avamisel jääb keedupott kaane külge kinni. | Tihend tekitab vaakumefekti. | Keedupott tuleb ise kaane küljest lahti. See on tavaline ja demonstreerib lihtsalt toote head hermeetilisust. Selleks et vältida olukorda, kus keedupott kukub kaane avamisel tugevalt seadmele, avage kaas ettevaatlikult. |
| Intensiivne survevabastus surveventiilist. | Sisemine surve ületab töösuvret või sisemine surve ületab ohutut survet. | Puhastage surveventiil, ujukventiil ja kaas põhjalikult. Kui ujukventiilist väljub ikka auru, viige seade lähimasse volitatud teeninduskeskusesse volitatud isiku juurde ülevaatusele, parandusse või reguleerimisele |
| Surveventiil on vales asendis. | Pöörake/vajutage surveventiili ettevaatlikult, et see oma kohale langeks. Olge kuuma auru suhtes ettevaatlik. Olge ohutus asendis ja kandke pajakindaid. | |
| Vale survereguleerimise tagajärjel vabastati surve. | Viige seade volitatud teeninduskeskusesse parandusse. | |
| Pidev survevabastus ujukventiilist. | Ujukventiilis on jääkaineid. | a. Hoidke all survevabastusnuppu, et vabastada keedupott surve alt. Surve täielik vabastamine võib võtta mõne minuti.b. Laske seadmel vähemalt kaks tundi maha jahtuda.c. Puhastage ja kuivatage ujukventiil, enne kui toiduvalmistamisega jätkate. |
| Ujukventiil on kinni. | a. Hoidke all survevabastusnuppu, et vabastada keedupott surve alt. Surve täielik vabastamine võib võtta mõne minuti.b. Laske seadmel vähemalt kaks tundi maha jahtuda.c. Puhastage ja kuivatage ujukventiil, enne kui toiduvalmistamisega jäatkate. | |
| Auruleke kaanest. | Tihend ei ole õigesti paigaldatud. | Eemaldage tihend, puhastage see ja pange tagasi õigesse asendisse. |
| Tihend on must. | Eemaldage tihend, puhastage see ja pange tagasi õigesse asendisse. | |
| Tihend on kahjustunud või keedupoti äär on kahjustunud. | Viige seade volitatud teeninduskeskusesse parandusse. | |
| Toit ei ole läbi küpsenud | Tahkete/vedelate koostisosade suhe on vale. | Proovige uuesti, järgides täpselt retseptis toodud koguseid. |
| Toiteallikast ei tule elektrit. | Kontrollige kodu elektriskeemi. | |
| Digitaalsel ekraanil on kuvatud E0. | Survelüliti on vigane. | Viige seade volitatud teeninduskeskusesse parandusse. |
| Digitaalsel ekraanil on kuvatud E1. | Temperatuuriandur on vigane. | Viige seade volitatud teeninduskeskusesse parandusse. |
| Digitaalsel ekraanil on kuvatud E2. | Kaas ei ole valitud toiduvalmistusprogrammi jaoks õiges asendis. Igal programmil on spetsiaalne kaaneasend. | Kontrollige ja kohandage toiduvalmistusprogrammi nõutud kaaneasendit.Vaadake kasutusjuhendi6. osas esitatud toiduvalmistusprogrammide tabelit. Käivitage programmu uuesti, kui olete kaane õigesse asendisse pannud.Kui probleem püsib, viige seade volitatud teeninduskeskusesse parandusse. |
TEFAL/T-FAL-I\* RAHVUSVAHELINE PIIRATUD GARANTII
: www.tefal.com
Seda toodet saab TEFAL/T-FAL * parandada garantiiaja jooksul ja pärast seda.
Tarvikuid, kulumaterjale ja löppkasutaja vahetatavaid osi saab osta, kui need on kohalikult saadaval, nagu on kirjeldatud TEFAL/T-FAL-i veebisaidil www.tefal.com
Garantii\*\*:
TEFAL/T-FAL kohaldab garantiid toote garantiiaja jooksul materjali- või valmistamisdefektide suhtes riikides***, mis on sätestatud lisatud riikide nimekirjas, alates ostu algkuupäevast või kohaletoimetamise kuupäevast. Rahvusvaheline tootja garantii katab kõik kulud, mis on seotud tõestatud defektiga toote taastamisega nii, et see vastaks oma algsetele tehnilistele andmetele, parandades või asendades defektsed osad ja tehes vajalikud tööd. TEFAL/T-FAL-i valikul võidakse defektse toote parandamise asemel pakkuda samaväärset või paremat asendustoodet. TEFAL/T-FAL-i ainuvastutus ja teie garantii kohane ainulahendus on piiratud sellise parandamise või asendamisega.
Tingimused ja erandid.
TEFAL/T-FAL ei ole kohustatud parandama ega asendama ühtegi toodet, millele pole lisatud kehtivat ostutõendit. Toote võib tuua otse kohale või see tuleb nõuetekohaselt pakendada ja tagastada registreeritud kättetoimetamise (või samaväärsse postimeetodi) abil TEFAL/T-FAL-i volitatud teeninduskeskusesse. Iga riigi volitatud teeninduskeskuse täieliku aadressi leiate TEFAL/T-FAL-i veebisaidilt (www.tefal.com) või helistades lisatud riikide loendis esitatud asjakohasesse klienditeeninduskeskusesse. Parima võimaliku müügijärgse teeninduse pakkumiseks ja klientide rahulolu pidevaks parandamiseks võib TEFAL/T-FAL saata rahulolu-uuringu köigile klientidele, kes on oma toodet TEFAL/T-FAL-i volitatud teeninduskeskus parandada lasknud või selle seal välja vahetanud. See garantii kehtib ainult toodete kohta, mis on ostetud ja mida on kasutatud ainult kodumajapidamises, ja see ei hõlma ühtegi kahju, mis tuleneb seadme väärkasutusest, hooletusest või TEFAL/T-FAL-i juhiste mittejärgmisest, toote muutmisest või volitamata remontimisest, väärast pakendamisest omaniku poolt või vedajapoolsest valest käitlemisest. Samuti ei hõlma see tavapärast kulumist, kuluvate osade hooldust ja asendamist ega järgmist:
- valet tüüpi vee või toiduainete kasutamine;
- mehaanilised kahjustused, ülekoormus;
- vee, tolmu või putukate sattumine tootesse (välja arvatud spetsiaalselt putukatele mõeldud seadmed);
- välgu või elektrilöökide tagajärjel tekkinud kahjustused;
- katlakivi eemaldamine (katlakivi eemaldamine peab toimuma vastavalt kasutusjuhendile);
- katlakivi eemaldamine (katlakivi eemaldamine peab toimuma vastavalt kasutusjuhendile);
- toote klaasist või portselanist nõude kahjustumine;
- professionaalne või kaubanduslik kasutamine;
- kahjustused või halvad tulemused, mis on tingitud andmesildil või tehnilistes andmetes märgitust erinevast pingest või sagedusest.
Tarbija seadusjärgsed öigused.
See rahvusvaheline TEFAL/T-FAL-i garantii ei mõjuta seadusega ette nähtud õigusi, mis tarbijal võivad olla, ega neid õigusi, mida ei saa välistada ega piirata, ega õigusi jaemüüja vastu, kellelt tarbija toote ostis. See garantii annab tarbijale konkreetsed juriidilised õigused ja tarbijal võivad olla ka muud seadusest tulenevad õigused, mis riigiti või osariigiti erinevad. Tarbija võib selliseid õigusi omal äranägemisel kasutada. ***Kui toode osteti loetellu kantud riigist ja seda kasutati siis mõnes teises loetletud riigis, on rahvusvahelise TEFAL/T-FAL-i garantii kestus sama mis kasutusriigi garantii, isegi kui toode on ostetud loetletud riigist, mille garantii kestus on teistsugune. Remondiprotss võib vajada kauem aega, kui TEFAL/T-FAL ei müü seda toodet kasutusriigis. Kui toodet pole uues kasutusriigis võimalik parandada, piirdub rahvusvaheline TEFAL/T-FAL-i garantii võimaluse korral sarnase või sarnase hinnaga alternatiivse toote asendamisega. *TEFAL-i seadmeid müüakse mõnes piirkonnas, näiteks Ameerikas ja Jaapanis, T-FAL-i kaubamärgi all. TEFAL/T-FAL on ettevõte Groupe SEB registreeritud kaubamärgid.
Kui soovite garantii alusel nõude esitada, hoidke see dokument edaspidiseks kasutamiseks alles.
\*\*Ainult Australia puhul.
Meie kaupadel on garantiid, mida ei saa Australia tarbijaseaduse kohaselt välistada. Teil on olulise rikke korral öigus asendusele või hüvitisele ning muu mõistlikult eeldatava kahju hüvitamisele. Samuti on teil öigus lasta kaup parandada või asendada, kui kaup ei ole vastuvõetava kvaliteediga ja kui see ei tähenda olulist riket.
Teie Tefali toote garantii kehtib 2 aastat. Garantii hölmab ainult defektse toote parandamist, kuid TEFAL-i valikul võib defektse toote parandamise asemel pakkuda asendustoodet. Toote parandamiseks peab tarbija esitama teenusetaotluse spetsiaalses nutitelefoni rakenduses TEFAL SERVICE APP või helistades TEFALi klienditeeninduskeskusesse 1860-200-1232, lahtiolekuajad E-L 9.00–18.00. Posti teel tagastatud toodetele garantii ei laiene. Ostutõendina peab tarbija esitama nii selle templiga garantiikaardi kui ka maksuarve.







