POWXG9540 - помпа PowerPlus - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството POWXG9540 PowerPlus в PDF формат.
| Тип на продукта | Потопяема помпа |
| Марка | PowerPlus |
| Модел | POWXG9540 |
| Номинално напрежение | 230 V~, 50 Hz |
| Номинална мощност | 750 W |
| Номинално налягане | 2,2 bar |
| Макс. дебит | 3 200 l/h |
| Макс. височина на нагнетяване | 22 m |
| Макс. дълбочина на потапяне | 7 m |
| Макс. температура на водата | 35 °C |
| Макс. размер на частиците | 2 mm |
| Тип вода | Чиста вода |
| Материал на корпуса | Полипропилен (PP) |
| Дължина на кабела | 10 m |
| Препоръчителен предпазител | 6 A минимум |
| Защита от работа на сухо | Да |
| Защита от претоварване | Да |
| Регулируем плувков превключвател | Да |
| Автоматично обезвъздушаване | Да |
| Автоматично засмукване | Да |
| Гаранция | 36 месеца |
| Съдържание на опаковката | Помпа, ръководство, конектор |
Често задавани въпроси - POWXG9540 PowerPlus
Въпроси на потребители за POWXG9540 PowerPlus
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия помпа в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си POWXG9540 - PowerPlus и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. POWXG9540 на марката PowerPlus.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ POWXG9540 PowerPlus
Тази помпа е предвидена за употреба предимно като помпа за мазе. Когато е монтирана в шахта, помпата осигурява защита от наводняване. Тези помпи също така могат да се използват за преместването на вода от едно място на друго, например, в домакинството, земеделието, градинарството, водоснабдяването и за много други приложения.
Неподходящ за професионална употреба.

Предупреждение! Преди да използвате инструмента, прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена сигурност. Вашият електроинструмент трябва да се предава на друг само заедно с настоящите инструкции.
2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. А)
- Корпус на електромотора
- Входящ отвор за водата
- Изходящ отвор за водата
- Кабел и контакт
- Поплавъчен превключвател
- Ръкохватка за носене
3 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА
- Отстранете всички опаковъчни материали.
- Отстранете останалите опаковъчни и временни поставки (ако има такива).
- Проверете дали пакетът съдържа всички компоненти.
- Проверете дали уредът, захранващият кабел, щепсельт и аксесоарите не са били повредени при транспортиране.
- Пазете опаковъчните материали почти до края на гаранционния период. След това изхвърлете в пункт за събиране на отпадъци.

ВНИМАНИЕ! Опаковъчните материали не са играчки! Не позволявайте на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване!
В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор.
4 СИМВОЛИ
В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи:
![]() | Указа опасност от травмаили повреда наинструмента. | ![]() | Преди да използватемашината, прочететеръководството. |
Прочетете всички предупреждения за безопасност и инструкции. Неспазването им може да причини електрически удар, пожар и/или сериозно нараняване. Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. Терминът „електроинструмент“ в предупрежденията се отнася за ваши захранван от мрежата (с кабел) или за работещ на батерии (без кабел) електроинструмент.
6 ПРЕДИ ДА Я ПУСНЕТЕ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДНОТО!
- Помпата може да бъде свързана с всеки заземен контакт, който е инсталиран съгласно разпоредбите. Щепсельт трябва да получава захранващо напрежение от 230 В - 50 Хц. Предпазителят трябва да бъде минимум 6 ампера.
Внимание!
Когато помпата ще се използва в близост до басейни или градински шадравани или в техните защитени зони, тя трябва да бъде оборудвана със защита от прекъсване на заземяващата връзка с номинален ток на сработване максимум 30 мА (съгласно VDE 0100, част 702 и 738). Помпата не трябва да работи, когато в басейна или шадравана има хора! Молим да се свържете в вашия електротехник!
Внимание!
(Важно за вашата безопасност) Преди да пуснете в действие вашата нова потопяема помпа, молим да уредите проверката на следните неща от експерт:
■ Заземителната връзка.
- Проводника на нулата.
- Прекъсвача на тока при повреда трябва да отговаря на разпоредбите по безопасността на електростанциите и трябва да работи безотказно.
■ Електрическите връзки трябва да са защитени от влага.
- Ако има опасност от наводняване, електрическите връзки трябва да се изнесени на по-високо.
В никакъв случай не трябва да се допуска помпата да работи с агресивни или абразивни течности.
- Потопяемата помпа с моторно задвижване трябва да бъде защитена от измръзване.
- Помпата трябва да бъде защитена от работа при сух режим.
- Достъпът на деца до помтата трябва да бъде ограничен по подходящ начин.
Съответствие
Вашата потопяема помпа е проектирана за циркулация на вода с максимальна температура от 35 °C. Тази помпа не трябва да се използва за други течности, особено за моторни горива, почистващи препарати и други химически продукти!
7 ИНСТАЛИРАНЕ
Тази помпа е проектирана само за домашно инсталиране:
- На места, където има риск от наводнение.
■ Във водоеми или кладенци.
Оставете празно пространство около помпата, така че поплавковият превключвател да може да работи без да бъде блокиран (напр. използвайте яма с размери най-малко 40x40x50 см).
Помпата е проектирана да работи в течност с температура не превишаваща 35 °C.
Тя може да бъде инсталирана:
Тя трябва да бъде фиксирана с ръкохватката предоставена за целта или поставена на дъното на водосборната яма (тя трябва да бъде чиста, без нечистотии или тиня)
Ако нивото на водата е ниско (продължителен период на суша), внимавайте, за да гарантирате, че никакви нечистотии или тиня, след изсъхване, няма да възпрепятстват стартирането на помпата. Освен това трябва да се уверите, че мястото, където помпата е инсталирана, е чисто и да пускате помпата от време на време.
Помпата трябва винаги да бъде използвана в изправена позиция (с ръкохватката отгоре), препоръчва се да се застопори помпата чрез закрепване на въже (или подобно изделие) към ръкохватката и другия край към лесно достъпен статичен обект.
8 ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ
Преди да стартирате помпата се уверете, че:
- Помпата трябва да се захранва от устройство за диференциален ток с остатъчен ток с номинален работен диференциален ток не превишаващ 30 мА.
- Захранващото напрежение трябва да съответства на напрежението указано на идентификационната табелка на помпата (230 В \~ / 50 Хц).
Попитайте своя електротехник за съвет.
Уверете се, че предпазителят предпазващ електрическия контакт е с номинал най- малко 6 ампера.

Предупреждение! Ако зхранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от професионалист за избягване на риска от опасност.
След инсталиране на помпата, както е указано в тези инструкции, тя е готова за работа.
10 ОБСЛУЖВАНЕ!
- Разкачвайте от електрическия контакт преди д извършвате някакви настройки или да изпълнявате операции по обслужването.
- Помпата не изисква специфична поддръжка, но за по-дълъг експлоатационен живот препоръчваме да проверявате и почиствате зоната, в която е инсталирана помпата (например, на всеки три месеца).
■ За временна употреба почиствайте помпата с чиста вода, след като я използвате.
11 ПОЧИСТВАНЕ НА ТУРБИНАТА

Изваждайте щепсела от електрическия контакт, преди да започнете почистването.
Ако има силни отлагания в тялото на помпата, долната част трябва да бъде разглобена, както следва:
- Отстранете 7-те винта от долната страна на смукателния кош.
- Отдерете смукателния кош от тялото на помпата.
- Почистете помпата с чиста вода.

Предупреждение! Не оставяйте помпата върху турбината, нито я дръжте за нея!
■ За повторно сглобяване повторете горните операции в обратен ред.
12 НАСТРОЙКА НА ТОЧКАТА НА ПРЕВКЛЮЧВАНЕ
Точката на превключване на поплавковия превключвател може да бъде настроена чрез регулиране на прорезите.
Проверете следните точки преди включване:
- Поплавковият превключвател трябва да бъде инсталиран така, че нивото на точката на превключване да може да бъде достигано лесно с много малко усилие. Осигурете това по следния начин: потопете помпата в контейнер пълен с вода и повдигнете поплавковия превключвател внимателно с ръка, след това го спуснете. Можете да проверите при това дали помпата стартира и спира.
- Уверете се, че хлабината между главата на поплавковия превключвател и анкериращото устройство на поплавковия превключвател не е твърде малка. Ако хлабината не е достатъчно широка, перфектната работа не е гарантирана.
- Относно настройката се уверете, че поплавковият превключвател не докосва пода преди помпата да е спряла. Предупреждение! Риск от работа на сухо.
- За да промените нивото на стартиране, плъзнете кабела на поплавъка в изреза осигурен за целта на ръкохватката.
13 АНОМАЛИИ – ИЗТОЧНИЦИ – ОТСТРАНЯВАНЕ
| Аномалии | Източници | Отстраняване |
| Помпата не стартира | ▪ Електрозахранването не е включено▪ Поплавковият превключвател не е свързан към веригата | ▪ Проверете напрежението▪ Повдигнете поплавъка |
| Помпата не изправа | ▪ Смукателният филтър е запушен▪ Изправващата тръба е заседнала | ▪ Почистете смукателния филтър с водна струя▪ Освободете тръбата |
| Помпата не спира | ▪ Поплавковият превключвател е блокиран в горната част | ▪ Освободете поплавъка и позиционирайте отново помпата |
| Дебитът е неадекватен | ▪ Смукателният филтър е запушен▪ Дебитът на изпомпване пада, защото помпата е запушена с води нечистотии | ▪ Почистете филтъра▪ Почистете помпата и нейната среда |
| Помпата спира след като работи кратко време | ▪ Защитата на двигателя спира помпата, защото водата е твърде замърсена▪ Водата е твърде гореща, топлинната защита спира помпата | ▪ Издърпайте щепсела и почистете помпата и ямата▪ Уверете се, че температурата на водата не превишава 35 °C! |
14 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
| Номинално напрежение променлив ток мин. (Un) | 230 В~ |
| Номинална честота | 50 Хц |
| Номинална мощност (Pn) мин. | 750 Вт |
| Номинално налягане | 2,2 бара |
| Дължина на кабела | 10 м |
| Макс. дебит | 3200 л/час |
| Макс. температура на водата | 35 °C |
| Макс. размер на частиците | 2 мм |
| Дълбочина на потапяне | 7 м |
| Остатъчна височина на водата | 5 мм |
| Макс. височина на налягане | 22 м |
| Тип на водата | Чиста вода |
| Тип на помпата | Потопяема |
| Материал на корпуса на помпата | Полипропилен |
| Материал на корпуса | Полипропилен |
| Материал на намотките на двигателя | Алуминия |
| Работно колело | 3 броя |
| Самовентилация | Да |
| Самозаливане | Да |
| Автоматичен превключвател | Да |
| Защита срещу работа на сухо | Да |
| Защита срещу претоварване | Да |
15 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО
- Повредените превключватели трябва да бъдат сменени от нашия отдел по услуги след продажба.
- Ако съединителния кабел (или щепсел) е повреден, той трябва да бъде заменен със специфичен съединителен кабел на разположение в нашия отдел по обслужване.
Смяната на съединителния кабел може да бъде извършена само от нашия отдел по обслужване (виж последната страница) или от квалифицирано лице (квалифициран електротехник).
16 СЪХРАНЕНИЕ
- Почистете щателно целия инструмент и принадлежностите му.
- Съхранявайте на недостъпни за деца места в стабилно и безопасно положение, на студено и сухо място, като избягвайте съхранението при прекалено високи или ниски температури.
- Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, съхранявайте го на тъмно.
- Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага.
17 ГАРАНЦИЯ
- В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител.
- Тази гаранция покрива всички производствени дефекти на материали, с изключение на батерии, зарядни устройства, дефектни части предмет на нормално износване и скъсване, като и по-специално, лагери, втулки, кабели, свещи... Принадлежности като свредла, накрайници на дрелки, режещи елементи на триони също не са обхванати от тази гаранция.
- Повреди и/или дефекти произтичащи от неправилно употреба не се обхващат от тези гаранционни условия.
- Освен това не носим никаква отговорност за телесни наранявания произтичащи от неправилната употреба на инструмента.
- Ремонти могат да бъдат извършвани само от упълномощен потребителски серверен център за електроинструменти.
- Можете да получите допълнителна информация на номер 00 32 3 292 92 90.
- Всички транспортни разходи ще бъдат поети от потребителя, освен ако писмено не е договорено друго.
- В същото време, не могат да се предявяват претенции по гаранцията, ако повредата на уреда е вследствие от пренебрегване на техническото обслужване или претоварване.
- От гаранцията категорично се изключва повреда, която е в резултат от проникване на течност, много прах, преднамерена повреда (умишлена или поради тотално безгрижие), неподходящо използване (използване за цели, за които уредът не е подходящ), некомпетентно използване (напр. неспазване на инструкциите в ръководството), некомпетентен монтаж, гръмотевичен удар, неправилно напрежение. Този списък не е изчерпателен.
- Приемането на гаранционни претенции никога не може да доведе до удължаване на гаранционния срок, нито до започване на нов гаранционен срок в случай на замяна на устройство.
- Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV.
- Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно. (почистване на вентилационните отвори, редовна поддръжка на карбоновите четки...)
- Съхранявайте фактурата за покупката като доказателство за датата, на която е направена тя.
- Трябва да върнете недемонтирания инструмент на продавача в приемливо чисто състояние, в оригиналното му лято куфарче, ако устройството има такова, придружавано от доказателството за покупката.
18 ОКОЛНА СРЕДА

Когато уредът ви трябва да бъде заменен след продължителна употреба, не го изхвърляйте с домакинските отпадъци, а по начин съобразен с опазването на околната среда.
Отпадъците от електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането.
VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че
Продукт: Многостъпална потапяща се помпа 750 Вт
Mapka: POWERplus
Модел: POWXG9540
е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски директиви, базирани върху прилагането на Европейските хармонизирани стандарти. Всяка неупълномощена модификация на апарата анулира тази декларация.
Европейски директиви (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими):
2011/65/EU
2014/35/EU
2014/30/EU
Европейски хармонизирани стандарти (включително техните промени към датата на подписване, ако са приложими):
EN60335-1:2012
EN60335-2-41: 2003
EN75014-1:2017
EN75014-2:2015
EN IEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompruy N.V.
Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията,
Mertens Ludo
Ludo Mertens
Регулационни въпроси – мениджър по съответствията 20/09/2021, Lier - Belgium


