PowerPlus POWXG9540 - насос

POWXG9540 - насос PowerPlus - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно POWXG9540 PowerPlus в формате PDF.

📄 167 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PowerPlus POWXG9540 - page 152

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство POWXG9540 - PowerPlus и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. POWXG9540 бренда PowerPlus.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ POWXG9540 PowerPlus

2. Впускной патрубок для воды

3. Выпускной патрубок для воды

5. Поплавковый выключатель

6. Ручка для переноски

3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ

  • Удалите все упаковочные материалы.
  • Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проверьте аппарат, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет повреждений при транспортировке.
  • Храните упаковочные материалы по возможности до истечения гарантийного срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации бытовых

ВНИМАНИЕ! Упаковочные материалы - это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 насос 1 руководство по эксплуатации 1 соединительный кабель Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему

4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самой машине используются следующие символы:

Обозначает риск получения травмы или повреждения инструмента.

Перед началом эксплуатации изучите инструкцию.POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 3 www.varo.com 5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьёзной травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин "электроинструмент" в инструкции по технике безопасности относится к Вашему электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от батареи (без

6 ПЕРЕД ЗАПУСКОМ, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЕ!

  • Насос можно подключить к любой безопасной вилке, установленной согласно инструкциям. Вилка должна быть рассчитана на напряжение питания 230 В ~ 50 Гц с минимальным плавким предохранителем на 6 А. Предупреждение! Если насос будет использоваться вблизи плавательных бассейнов или садовых прудов и в их зоне защиты, он должен быть оснащен устройством защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания не более 30 мА (согласно VDE 0100, части 702 и 738). Нельзя использовать насос, если в плавательном бассейне или в садовом пруду находятся люди! Обратитесь к специалисту-электрику!

(Важная информация для вашей безопасности) Перед запуском в работу вашего нового погружного насоса поручите специалисту проверку следующих элементов:

  • Выключатели тока короткого замыкания должны соответствовать правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок и должны работать безупречно.
  • Электрические соединения должны иметь защиту от влаги.
  • При угрозе затопления электрические соединения должны переноситься на более высокое место.
  • Во что бы то ни стало следует избегать циркуляции агрессивных жидкостей, а также абразивных материалов.
  • Погружной электронасос должен иметь защиту от замерзания.
  • Насос должен иметь защиту от работы всухую.
  • Следует принять надлежащие меры для предотвращения доступа к устройству

Совместимость Погружной насос рассчитан на циркуляцию воды с максимальной температурой 35 °C. Этот насос нельзя использовать для других жидкостей, особенно для моторного топлива, моющих жидкостей и других химических продуктов! 7 УСТАНОВКА Этот насос предназначен исключительно для бытового применения:

  • в местах, где существует риск затопления.
  • в отстойниках или колодцах. Оставьте вокруг насоса свободное пространство, чтобы поплавковый выключатель мог работать без блокировки (напр., используйте отстойник с минимальными размерами 40x40x50 см). Насос рассчитан на работу в жидкости, температура которой не превышает 35 °C. Он может устанавливаться:
  • с любым жестким трубопроводом.
  • или гибким трубопроводом. Он должен быть закреплен с помощью предусмотренной для этого ручки или установлен на дне отстойника (оно должно быть чистым, без загрязнений или осадка)POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 4 www.varo.com Если уровень воды низкий (длительный период засухи), внимательно следите за тем, чтобы любые загрязнения или осадок после высыхания не препятствовали запуску насоса. Следовательно, необходимо следить за чистотой места установки насоса и периодически запускать насос. Насос всегда должен использоваться в вертикальном положении (ручка сверху). Рекомендуется закрепить насос, прикрепив трос (или аналогичный предмет) к ручке, а другой конец − к легкодоступному статическому объекту. 8 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ Перед запуском насоса убедитесь, что:
  • Насос питается от устройства остаточного дифференциального тока с номинальным рабочим дифференциальным током, не превышающим 30 мА.
  • Напряжение сети соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке насоса (230 В~/50 Гц). Обратитесь за советом к специалисту-электрику. Убедитесь, что защитный предохранитель сетевой розетки рассчитан на ток не менее 6

Предупреждение! Поврежденный кабель питания должен заменяться квалифицированным специалистом во избежание риска опасности. 9 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ После установки насоса, как указано в данной инструкции, он готов к работе. 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Перед выполнением любых регулировок или операций обслуживания отсоедините насос от сетевой розетки.
  • Насос не требует какого-либо специального обслуживания, но для увеличения срока службы мы рекомендуем проверять и очищать место, где установлен насос (например, каждые три месяца).
  • При временном использовании промойте насос чистой водой после его использования. 11 ОЧИСТКА ТУРБИНЫ Перед началом операций очистки выньте вилку из сетевой розетки. Если в корпусе насоса имеются тяжелые отложения, нижнюю часть необходимо демонтировать следующим образом:
  • Выкрутите 7 винтов с нижней стороны всасывающей сетки.
  • Отсоедините всасывающую сетку от корпуса насоса.
  • Промойте насос чистой водой. Предупреждение! Не кладите насос на турбину и не держите его за это
  • Для повторной сборки повторите описанные выше операции в обратной последовательности.POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 5 www.varo.com 12 НАСТРОЙКА ТОЧКИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ Точку переключения поплавкового выключателя можно настроить путем регулировки

Перед включением насоса проверьте следующее:

  • Поплавковый выключатель должен быть установлен таким образом, чтобы уровень точки переключения мог быть легко достигнут с минимальными усилиями. Убедитесь в этом следующим образом: погрузите насос в емкость, наполненную водой, и осторожно поднимите поплавковый выключатель рукой, затем опустите его. Таким образом, вы можете убедиться, что насос запускается и останавливается.
  • Убедитесь, что зазор между головкой поплавкового выключателя и устройством крепления поплавкового выключателя не слишком мал. Если зазор недостаточно большой, безупречная работа не гарантируется.
  • Что касается регулировки, убедитесь, что поплавковый выключатель не касается дна до остановки насоса. Предупреждение! Риск работы всухую.
  • Чтобы изменить уровень запуска, вставьте трос поплавка в паз, предусмотренный для этой цели на ручке. 13 НЕИСПРАВНОСТИ – ПРИЧИНЫ – СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ Неисправности
  • Не подключено питание
  • Поплавковый выключатель не подключен к цепи
  • Проверьте напряжение
  • Забит отводящий трубопровод
  • Очистите всасывающий фильтр струей воды
  • Освободите трубопровод
  • Поплавковый выключатель заблокирован в верхней
  • Освободите поплавок и снова установите насос Недостаточная производительность
  • Падение производительности насоса из-за засорения загрязнениями, содержащимися в воде
  • Очистите насос и окружающую его среду
  • Устройство защиты двигателя останавливает насос из-за слишком грязной
  • Вода слишком горячая, тепловая защита останавливает насос
  • Выньте вилку из розетки и очистите насос и
  • Убедитесь, что температура воды не превышает 35 ºC!POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 6 www.varo.com 14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Номинальное напряжение перем. тока (Un) 230 В~ Номинальная частота сети 50 Гц Номинальная мощность (Pn) 750 Вт Номинальное давление 2,2 бар Длина кабеля 10 м Макс. производительность 3200 л/ч Макс. температура воды 35 °C Макс. размер фильтруемых частиц 2 мм Глубина погружения 7 м Остаточный уровень воды 5 мм Макс. высота подъема воды 22 м

Материал корпуса насоса

Материал обмотки двигателя

Рабочее колесо трехкомпонентное Самовентилирование

Автоматическое переключение

Защита от работы всухую

Защита от перегрузки

15 ОТДЕЛ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

  • Замена поврежденных выключателей должна производиться нашим отделом послепродажного обслуживания.
  • Если силовой кабель (или штепсель) поврежден, его следует заменить аналогичным силовым кабелем, который поставляется нашим отделом обслуживания. Замена силового кабеля должна производиться только нашим отделом обслуживания (см. последнюю страницу) или квалифицированным лицом (электриком). 16 ХРАНЕНИЕ
  • Тщательно очищайте всю машину и ее оснастку.
  • Храните ее вне доступа для детей, в прохладном и сухом месте, избегайте слишком высоких и слишком низких температур.
  • Защищайте ее от воздействия прямых солнечных лучей. Храните ее в темноте, если
  • Не храните ее в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности.POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 7 www.varo.com 17 ГАРАНТИЯ
  • В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым покупателем.
  • Данная гарантия покрывает все недостатки материала и производства изделия. Она не предусматривает возмещение дефектов деталей, возникших в результате естественного износа, что касается прокладок, щеток, кабелей и штекеров, а также принадлежностей, таких, как сверла, полотнища пил и т. д.; повреждений и дефектов, появившихся вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев, внесения изменений в конструкцию; также непредусматривает возмещение транспортных расходов.
  • Повреждения и/или дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации, также не подпадают под гарантийные обязательства.
  • Кроме того, мы снимаем с себя всякую ответственность за травмы, полученные в результате ненадлежащего использования инструмента.
  • Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus.
  • Вы всегда можете получить дополнительную информацию по телефону 00 32 3 292
  • Все транспортные расходы покрываются покупателем, если нет письменного соглашения о противоположном.
  • В то же время, гарантийная жалоба не принимается, если повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или перегрузки.
  • Определенно исключается из гарантии повреждение вследствие проникновения жидкости, сильного запыления, преднамеренного повреждения (нарочно или по грубой небрежности), ненадлежащего использования (использование для целей, для которых устройство не предназначено), некомпетентного использования (напр., пренебрегая инструкциями, приведенными в руководстве), сборки неспециалистом, удара молнии, подключения к сети с несоответствующим напряжением. Данный список не является исчерпывающим.
  • Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства.
  • Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo NV.
  • Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий, регулярное обслуживание угольных щеток, и т. д.).
  • В качестве доказательства даты покупки следует хранить чек.
  • Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в приемлемо чистом состоянии, (в оригинальной противоударной упаковке, если таковая у устройства имелась), приложив документ о покупке. 18 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Если ваш аппарат требует замены после длительного использования, не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте экологически безопасный способ для его утилизации. С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации.POWXG9540 RU Copyright © 2022 VARO NV С т р . | 8 www.varo.com 19 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: Многоступенчатый погружной насос 750Вт Марка: POWERplus Модель: POWXG9540 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих Европейских директив, основанных на Европейских гармонизированных стандартах. Любое несанкционированное изменение устройства аннулирует данное

Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): 2011/65/EU 2014/35/EU 2014/30/EU Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до даты подписания): EN60335-1 : 2012 EN60335-2-41: 2003 EN75014-1 : 2017 EN75014-2 : 2015

  • Или с фиксиран провод.
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PowerPlus

Модель : POWXG9540

Категория : насос