WX 2010 - заваръчна машина Weller - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството WX 2010 Weller в PDF формат.
| Тип продукт | Поялна/разпоялна/горещ въздух станция |
| Марка | Weller |
| Модел | WX 2010 |
| Размери (Д x Ш x В) | 170 x 151 x 130 mm |
| Тегло | Около 3,2 kg |
| Захранване | 230 V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz / 100 V, 50/60 Hz |
| Консумирана мощност | 200 W (макс. 255 W) |
| Клас на защита | I, антистатичен корпус |
| Защита | T2 A (230 V), T4 A (120 V) |
| Температурен диапазон | 100 - 450 °C (макс. 550 °C според инструмента) |
| Точност на температурата | ± 9 °C |
| Стабилност на температурата | ± 2 °C |
| Потенциална компенсация | Чрез 3,5 мм жак на задния панел |
| Интерфейс | USB отпред, RS232 отзад, робот изход |
| Консумация на въздух (вакуум) | 35 l/min, макс. вакуум 75 kPa |
| Дебит на сгъстен въздух | 0 - 18 l/min при 6 бара |
| Основни функции | Появане, разпояване, горещ въздух |
| Поддръжка и почистване | Почистване на панела с кърпа, смяна на филтър, почистване на дюзите горещи |
| Безопасност | Инструкции за токов удар, изгаряния, ESD, автоматично изключване |
| Резервни части и ремонтопригодност | Върхове, дюзи, филтри, касети; ремонт от оторизиран персонал на Weller |
| Гаранция | 12 месеца |
Често задавани въпроси - WX 2010 Weller
Въпроси на потребители за WX 2010 Weller
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия заваръчна машина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си WX 2010 - Weller и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. WX 2010 на марката Weller.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ WX 2010 Weller
BG Превод на оригиналната инструкция
RO Traducere a instructiunilor originale
Ние Ви благодарим за оказаното ни с покупката на този уред доверие.
При производството се прилагат най-строги изисквания към качеството, за да се осигури една безупречна функция на уреда.

Преди пускане в действие и започване на работа с уреда прочетете докрай това ръководство и приложените инструкции за безопасна работа.
Съхранявайте това ръководство така, че то да е достъпно за всички потребители.
Това ръководство съдържа важни информации, за да може уреда сигурно и правилно да се пуска в действие, да се борави с него, да се поддържа и за да можете Вие да отстранявате самостоятелно прости неизправности.
Този уред е произведен според съвременното състояние на техниката и общопризнатите от гледна точка на техническата безопасност правила.
Въпреки това има опасност за персонални и от материални щети, когато не спазват инструкциите за безопасна работа в приложената тетрадка по безопасност, а също така и предупредителните указания в това ръководство.
Инструкции за безопасна работа
От съображения за безопасност, деца и младежи под 16-годишна възраст, както и лица, които не са запознати с тези инструкции за работа, не може да използвате устройството. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че те не си играят с инструмента.
Това устройство не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с ограничени физически, сетивни или умствени способности, или от лица, които нямат познания или опит в работа с устройството.

При неправилно присъединяване на апарата за управление има опасност от нараняване поради електрически удар и уредът може да се повреди.
Преди започване на работа прочетете докрай приложените инструкциите за безопасна работа в това ръководство за работа, а също така и ръководството на Вашия апарат за управление и спазвайте дадените там мерки за безопасност.
Свържете само инструменти WELLER WX.
Никога не използвайте USB порта, като захранване за трети страни устройства.
При дефектен уред е възможно активни проводници да са оголени или защитният проводник да не работи.
- Ремонтите трябва да се извършват от обучени от Weller лица.
Ако е повреден съединителния проводник на електрическия инструмент, то той трябва да се смени със специално подготовен съединителен проводник, който може да се получи от сервизната организация.

При работа на апарата за управление има опасност от изгаряне по поялния инструмент. Инструментите могат все още да бъдат горещи дълго след като те не са били изключени.
Ако не използвате поялния инструмент, винаги го слагайте в предпазната подставка.
Свържете само вакуума и горещ въздух в определените пунктове.
Не насочвайте горещия въздух инструменти запояване при хора или запалими предмети.
Използване по предназначение
Доставка единица за WELLER WX запояване инструменти. Използвайте станцията за запояване / разпояване / станцията за горещ въздух само в съответствие с дадената в ръководството за работа цел за запояване и разпояване при дадените тук условия.

Запалими газове и течности, които не могат да бъдат извлечени.
Устройството може да се използва само с правилно монтирани и подходящи филтърни касети.
Сменете филтърни касети, когато пълни.
Използвайте устройството само в закрити помещения. Да се пази от влага и пряка слънчева светлина.
Използването по предназначение включва и
Вие да спазвате това ръководство,
Спазвайте всички допълнителни съпроводителни документации.
Вие да спазвате националните правила за техника на безопасност на мястото на работа.
Производителят не поема отговорност за направени своеволни изменения на уреда.
Потребителски групи
Поради различни големите рискове и потенциални опасности някои работни операции могат да бъдат извършвани само от квалифициран и обучен персонал.
| Работна операция Потребителски групи | |
| Параметри Default запояване Обучен специализиран технически персонал | |
| Смяна на електрически резервни части Електротехник | |
| Интервалите за поддръжка Default Специалист по безопасност | |
| РаботаСмяна на филтъра | Любители |
| РаботаСмяна на филтъраСмяна на електрически резервни части | Ученици в процес на техническо производствено обучение под ръководство и надзор на обучен квалифициран специалист |
Започване на работа с уреда
Внимание!
Спазвайте съответните ръководства за работа на присъединения уред.
Проверете дали мрежовото напрежение съвпада с данните на фирмената табелка.
Включвайте уредът в контакта само в изключено състояние.
След включване на уреда микропроцесора прави автотест и прочита запаметените в инструмента параметрични стойности.
Температурата на задание и фиксирани температури се съхраняват в инструмента. Действителното увеличение на температурата в стойността на температурата на заданието (= запояване инструмент се нагрява).
WXA 2: Азот N2 намалява оксидацията и флюсът остава активен по-дълго време. Ние препоръчване азот N2, който се продава в стоманени бутилки. Бутилката трябва да има редуктор на налягане 0-10 бар.
Спояване и разпояване
Извършвайте спояването в съответствие с ръководството за работа с присъединения от Вас поялен инструмент.
Обработване на накрайника на поялника
При първо загряване нанесете тънък слой припой върху избираемия и калайдисваем накрайник на поялника. По такъв начин се свалят натрупаните при съхраняване по накрайника на поялника окисни слоеве и замърсявания.
Внимавайте при паузи при спояване и при слагане на поялника настрана неговият накрайник да е добре калайдисан.
Не използвайте прекалено агресивни флюсове.
Внимавайте винаги за правилния монтаж на накрайника на поялника.
Изберете колкото се може по-ниска работна температура.
Изберете за конкретния случай възможно най-голямата форма за накрайника на поялника
Ориентировъчно правило: прибл. толкова голям, колкото е спояваната повърхност.
Погрижете се топлопредаването между
накрайника на поялника и мястото на спояване да става на голяма площ, като за тази цел калайдисайте добре накрайника на поялника.
Преди продължителни паузи между запояване работа, изключете системата за запояване или да използвате функцията Weller да се намали температурата, когато оборудването запояване не е в употреба.
Преди да оставите поялника за по-
продължително време настрана покрийте
накрайника с тънък слой припой.
Нанесете припоя непосредствено на мястото на спояване, а не върха накрайника на поялника.
Извършвайте смяната на върха на поялника със съответния инструмент.
- Не прилагайте на накрайника на поялника механични усилия.
Указание
Апаратите за управление са регулирани за един накрайник със среден размер. При смяна на накрайника или при използване на накрайници с други форми могат да възникнат отклонения.
WX 2, WXD 2, WXA 2: Претоварване Отвор (255 W)
За да не стане претоварване на една станция WX при работа на инструмента с два канала от повече и с повече от 255 вата един канал автоматично се изключва (Auto-Off).
Освен това става едно предпазно изключване срещу претоварване когато са присъединени следните комбинации от инструменти: Например
- 2 WXHP 120 нагревателни плочи
- Една WXHP 120 нагревателна плоча и един поялник за разпояване WXDP 120 или WXDV 120
Изравняване на потенциалите

С различно включване буксата-жак 3,5 мм са възможни 4 варианти:
| a Твърдо заземяване Без щекер (състояние при доставка) | |
| b Изравняване на потенциалите | С щекер, изравнителен проводник на средния контакт |
| с Безпотенциално С щекер | |
| d Меко заземяване С щекер и запоено съпротивление.Заземяване през избраносъпротивление | |
Актуализиране на фирмения софтуер
Указание
Не изключвайте станцията по време на актуализиране на фирмения софтуер.
Изключете станция 1.
Фирменият софтуер се актуализира автоматично. Ако на Вашата станция вече имате инсталиран актуален фирмен софтуер, той не се променя.
Обслужване и поддържане

Предупреждение!
Пред започване на работи по уреда извадете щекера от контакта.
При замърсяване почистете пулта за управление с подходяща кърпа за почистване.
Затворете неизползвания интерфейс със затваряща капачка.

■ Само замени съвети спойка, когато е студен
Замяна и чисти дюзи смукателни само когато горещо и с помощта на подходящ инструмент
Само замени горещи въздушни дюзи, като се използва подходящ инструмент
Само почисти или замени тръби за събiranе на спойка, когато е студен
Смяна на филтъра
Проверявайте редовно дали не е замърсен главният филтър за вакуума и при нужда го сменете.
Предупреждение!
При работа без филтър вакуумният блок се разрушава.
Преди започване на спояване проверете дали има сложен главен филтър!
Замърсените филтри трябва да се разглеждат като специални отпадъци. Отстранявайте сменените части на уреди, филтри или стари уреди в съответствие с законодателството на Вашата страна.
Да се носи подходящо защитно оборудване.

Предупреждение!
Използвайте само оригинални резервни части на WELLER.
Гаранция
Претенциите към качеството на купувача имат давност една година след датата на доставка при купувача. Това не важи за регресни претенции на купувача по §§ 478, 479 ГК.
Ние носим отговорност по дадената от нас гаранция само, когато гаранцията за свойствата или за срока на годност е дадена от нас в писмен вид и като при това е използвано понятието „гаранция“.
Гаранцията губи сила при неправилно използване и когато неквалифицирани лица са направили манипулации.
Правото за правене на технически изменения остава запазено!
Моля информирайте се на адрес www.weller-tools.com.
Standby температура
Меню за достъп ▶ параметри на инструменти
Поялните инструменти имат в дръжката устройство за разпознаване на неизползване (сензор), което при неизползване на поялния инструмент автоматично започва процеса на охлаждане.
След едно температурно изключване температура автоматично се настройва за режим Standby.
Време на готовност
Меню за достъп ▶ параметри на инструменти
Когато инструментът за запояване не е в употреба, температурата се намалява до температура в режим на готовност за изтичане на зададеното време за изчакване. На дисплея се изписва „Standby“.
Състоянието Standby се прекъсва с натискане на бутона за управление. Вграденият в инструмента сензор разпознава промяната на състоянието и деактивира състоянието Standby, щом инструментът се задвижи.
опция Описание
| OFF Времето за Standby е изключено(заводска настройка) | |
| 1-999 min | Време за Standby, индивидуалнорегулируемо |
| --- Инструментът не се поддържа | |
AUTO OFF време
Меню за достъп ▶ параметри на инструменти
При неизползване на поялния инструмент след изтичане на времето за AUTO-OFF се изключва нагряването на поялния инструмент.
Температурното изключване става независимо от зададената функция Standby Действителната температура мига и служи за индикация на остатъчната температура. На дисплея се появява „AUTO-OFF“.
опция Описание
| OFF Функцията AUTO-OFF еизключена (заводска настройка) | |
| 1-999 min | Време за AUTO-OFF,индивидуално регулиремо. |
чувствителност
Меню за достъп ▶ параметри на инструменти
опция Описание
| Ниско Нечувствителен – реагира на силно (дълго) движение | |
| Нормален Стандарт (заводска настройка) | |
| Високо Чувствителен - реагира на леко (късо) движение | |
| --- | Инструментът не се поддържа |
Max. гореща продължителност на въздуха WXHAP 200 ▶ Повикване на менюто ▶ параметри на инструменти
В по-време на горещия въздушен поток на WXHAP 200 може да бъде ограничена в стъпки от 1 до между 0 и 300 сек. Подразбиране фабрика е 0 сек („OFF“), т.е. въздухът преминава само докато бутона на горещ въздух или функцията на допълнителен педал за управление е натиснат.
опция Описание
| OFF He определен срок(заводска настройка) |
| 1-300 s Индивидуално регулируем |
Повикване на менюто ▶ параметри на инструменти
Действителната температура на накрайника на поялника може да се напасва с въвеждане на една температура за Offset от ± 40 °C (± 72 °F).
Характеристика на регулировката

Повикване на менюто ▶ параметри на инструменти
Функцията се определя от характеристиката на загряване на поялния инструмент за достигане на зададената температура на инструмента.
| опция Описание |
| Стандарт напасвано (средно) загряване(заводска настройка) |
| Плавно бавно загряване |
| Агресивно бързо загряване |
заключване бутон WXHAP 200

Повикване на менюто ▶ параметри на инструменти
Тази функция може да се използва, за да регулирате настройки на бутоните фабрика на инструмента WXАНР.
| опция Описание | |
| OFF – | |
| ON The | WXHAP 200 е включена запърви път се натисне бутона и да сепремине на разстояние от следващия път, когато се натисне бутона. |
Метод прозорец

Повикване на менюто ▶ параметри на инструменти
Температурният диапазон, определен в прозореца на процеса определя сигнал отговор на плаващия превключване изхода.
Указание
При инструменти с пръстеновидна светлина LED (например WXDP 120) процесният прозорец определя характеристиката на светене пръстеновидната светлина на LED.
Постоянно светене означава достигане на предварително избраната температура, респ. температура е в рамките на зададения процесен прозорец.
Мигане сигнализира, че системата загрява, респ. температурата е извън процесния прозорец.
език

Повикване на менюто ▶ параметри Station
| CHN | 中文 |
| DEN Dansk | |
| ENG English | |
| ESP | Español |
| FIN | Suomi |
Повикване на менюто ▶ параметри Station
Парола (заключване функция)
След включване на блокирането на станцията за запояване може да се работи само още с бутона за непроменлива температура. До разблокиране всички други настройки повече не могат да бъдат регулирани.
Указание
Ако действително за избор трябва да има само една температурна стойност, трябва бутоните за управление (бутоните за непроменливата температура) да се регулират на същата температурна стойност.
Блокиране на станцията за запояване:
Настройте искания тризначен код за блокиране (между 001-999) със завъртане на кликващото въртящо копче.
Повикване на менюто ▶ параметри Station
Блокирането е активно (на дисплея се вижда един катинар).
Разблокиране на станцията за запояване
- Повикайте менюто за параметрите. Ако блокирането е активно, автоматично се отваря точката на менюто за паролата. На дисплея се появяват три звезди (***)
- Въведете тризначния код за блокиране със завъртане на кликващото въртящо копче.
- Потвърдете кода с бутона Enter.
Забравили сте кода?
Моля свържете се с нашата сервизна служба: technical- сервизен@Weller-tools.com
Вакуум предварително фуражи само WXD 2
Повикване на менюто ▶ параметри Station
За да се избегне преждевременно стартиране на помпата или за да се осигури едно определено за предварително загряване на мястото на запояване, може да се зададе забавяне на включването
| опция | Описание |
| 0 sec | OFF: Функцията “Създаване на вакуум“ е изключена (заводска настройка) |
| 1-10 sec | ON: Вакуум, време за създаване, може да се регулира индивидуално |
Вакуум навечерието на само WXD 2
Повикване на менюто ▶ параметри Station
За да се избегне задръстване на поялника за разпояване, може да се зададе едно време за изпускане на вакуума.
| опция | Описание |
| 0 sec | OFF: Функцията “Изпускане на вакуум” е изключена (заводска настройка) |
| 1-10sec | ON: Вакуум, време за изпускане,може да се регулира индивидуално |
Звукови сигнали на клавишите вкл./изкл.
Повикване на менюто ▶ параметри Station
опция Описание
ON Включен
OFF Изключен
Изход на робота
Повикване на менюто ▶ параметри Station
Изходът на робота се намира на задната страна на уреда.
WX 1: OFF - ON - ZeroSmog - Stop&Go
WX 2 / WXD 2: OFF- Ляв - Десен - Ляв & Десен - ZeroSmog - Stop&Go
| опция Описание | |
| Ляв ляв канал на инструмента (заводска настройка) | |
| Десен десен канал на инструмента | |
| Ляв & Десен двата канала на инструмента | |
| ZeroSmog При използване на Tool задният безпотенциален изход за превключване е затворен. С един опционален адаптер (WX HUB) могат да бъдат присъединени някои Zero Smog. Интерфейсът на обратната страна RS 232 продължава да е работоспособен.Изходът за превключване е отворен при Standby, AUTO-OFF, OFF или когато няма сложен инструмент. | |
| Stop&Go Задният RS 232 интерфейс се използва за задействане на един опционален оптоадаптер, за може с един светопроводник да се включва една КНЕ/КНР.При използване на Tool се активира изхода. Допълнително се затваря безпотенциалния изход за превключване. Изходът за превключване е изключен при Standby, AUTO-OFF, OFF или когато няма сложен инструмент. |

REAR RJ-Socket
max. 50 V / 20 mA
Указание
Ако е достигната работната температура за робота, на дисплея се показва – ok – . не при Zero Smog + Stop&Go
Педал за управление (само WXD 2 + WXA 2) ▶ Повикване на менюто ▶ параметри Station
За да се избегне преждевременно стартиране на помпата или за да се осигури едно определено за предварително загряване на мястото на запояване, може да се зададе забавяне на включването
опция Описание
| OFF изключен | |
| ON включен На | COM порт 1 е конфигуриран като вход за педал за задействане на въздушния поток. |
Присъединяване на допълнителен уред
Допълнителни уреди могат да бъдат присъединени или към интерфейса на предната страна и/или към интерфейса на задната страна на станцията за запояване. Станцията за запояване разпознава автоматично, какъв допълнителен уред е присъединен. Станцията за запояване показва интерфейса отпред или интерфейса отзад, символът или името на присъединения допълнителен уред.
Настройка на параметрите на допълнителния ured
- Изберете допълнителен уред с бутона за допълнителен уред-(напред/назад). Регулируемите параметри се появяват на дисплея (например обороти).
- Задайте исканата стойност със завъртане на кликващото въртящо копче.
3, Потвърдете стойността с бутона Enter.
| Станция за запояванеWX 1 WX 2 WXD | Станция за запояване2 WXA 2 | станция за разпояване | Станция за горещ въздух | |
| Размери д х ш х в 170 x 151 | x 130 mm6,69 x 5,94 x 5,12 inch | |||
| тегло са. 3,2 kg ca. 3,2 kg ca. | 3,8 kg ca. 3,8 kg | |||
| Мрежово напрежение 230 | V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz / 100 V 50/60 Hz | |||
| Консумирана мощност 200 | W 200 W (255 W) | 200 W (255 W) 200 | W (255 W) | |
| Клас на защита I, Антистатичен корпусIII, Поялен инструмент | ||||
| Предпазител Т2 А (230 V) | T4 A (120 V) | |||
| Температурен диапазон Целзий: 100 - 450°C (550°C)Фаренхайт: 200 - 850°F (999°F)Регулируемият температурен диапазон зависи от инструмента. | ||||
| Точност на температурата | ± 9 °C± 17 °F | |||
| Стабилност натемпературата | ± 2 °C± 4 °F | |||
| Изравняване напотенциалите | С буксата-жак 3,5 мм на обратната страна на уреда. | |||
| Дисплей | 255 x 128 dots / Фоново осветление | |||
| Интерфейс | Апаратьт за управление е оборудван с един USB-интерфейсот предната страна за актуализиране на фирмения софтуер,параметриране, мониторинг и Daten Logging (с софтуера намонитора WX). | |||
| Разход на въздух | - | 35 l / minмакс.подналягане 75kPA (10,9 psi) | - | |
| Съединителен елемент засгъстен въздух | - | Маркуч засгъстен въздухВъншендиаметър 6mm (0,24") | Маркуч засгъстен въздухВъншендиаметър 6mm (0,24") | |
| Сгъстен въздух | - | Входноналягане 400 -600 kPA(58-87 psi)обезмаслен,сух сгъстениявъздух | Входноналягане 400 -600 kPA(58-87 psi)обезмаслен,сух сгъстениявъздух илиазот N2 | |
| Количество въздух | - | прибл. 0-18 л/мин при 6 бар | ||
Съобщения за неизправности и отстраняване
Съобщение/симптом Възможна причина Мерки за отстраняване
| Индикация „- - -“ | ■ Инструментът не се разпознава■ Инструментът е дефектен | ■ Проверете буксата на инструмента на уреда■ Проверете присъединения инструмент |
| Дисплеят не работи покаже ИЗКЛ | ■ Няма мрежово напрежение | ■ Включете мрежовия прекъсвач■ Проверете мрежовото напрежение■ Проверете предпазителя на уреда |
| OFFКаналът не може да се включи | ■ Изключване поради претоварване■ Каналът е изключен | ■ Може да се работи само с едно бутало. |
| WXD 2:Няма вакуум за поялния инструмент за разпояване | ■ Вакуумът не е присъединен■ Дюзата за разпояване е задръстена■ Сгъстеният въздух не е или е неправилно присъединен | ■ Присъединете вакуумния маркуч на съединителния елемент за вакуум■ Направете техническо обслужване на дюзата за разпояване с почистващ инструмент■ Присъединете или проверете сгъстения въздух на съединителния елемент за сгъстен въздух |
| WXD 2:Недостатьчен вакуум за поялния инструмент за разпояване | ■ Филтърният патрон на поялния инструмент за разпояване е пълен■ Главният филтър на станцията за запояване е пълен | ■ Сменете филтърния патрон на поялния инструмент за разпояване■ Сменете главния филтърен патрон на станцията за запояване![]() |
| WXA 2:няма въздух на поялника с горещ въздух | ■ Въздушният маркуч не присъединен■ Сгъстеният въздух не е или е неправилно присъединен | ■ Присъединете или проверете сгъстения въздух на съединителния елемент за сгъстен въздух■ Присъединете или проверете въздушния маркуч на поялника WXA 2 |
| Интерфейс отдаяняма функцията със Zero Smog/WHP/PC/ WFV 60A | ■ Изходът на робота е настроен за Stop/Go | ■ Деактивиране на функцията спиране & тръгване; Или използвайте предния интерфейс RS 232 |
Символи

Внимание!

Прочетете ръководство за експлоатация!

Пред извършване на каквито и да било работи по уреда винаги изваждайте щекера от контакта.

Дизайнът и оформлението на работното място отговарята на ESD

Изравняване на потенциалите

СЕ-знаци

Предпазител

Отстраняване като отпадък
Не изхвърляйте електрически инструменти в домакинските отпадъци! В съответствие с европейската Директива 2012/19/EU за стари електрически и електронни уреди и нейното внедряване в националното право изхабените електрически инструменти трябва да се събират отделно и да се предават за екологично рециклиране. Отстранявайте сменените части на уреди, филтри или стари уреди в съответствие с законодателството на Вашата страна.
Оригинална Декларация за съответствие
Станция за запояване WX1, WX2
станция за разпояване WXD 2
Станция за горещ въздух WXA 2
Ние декларираме, че назованите продукти изпълняват изискванията на следните Директиви:
2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (RoHS)
Приложени хармонизирани норми:
DIN EN 55014-1: 2012-05 DIN EN 60335-1: 2012-10
Технически ръководител Управител
Упълномощен за съставяне на техническата документация.
Weller Tools GmbH
Станция за запояване WX1, WX2
Станция за разпояване WXD 2
Станция за горещ въздух WXA 2
