Weller WX 2010 - Saldatrice

WX 2010 - Saldatrice Weller - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX 2010 Weller in formato PDF.

📄 271 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Weller WX 2010 - page 47
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stazione di saldatura/dissaldatura/aria calda
Marca Weller
Modello WX 2010
Dimensioni (L x l x H) 170 x 151 x 130 mm
Peso Circa 3,2 kg
Alimentazione 230 V, 50 Hz / 120 V, 60 Hz / 100 V, 50/60 Hz
Potenza assorbita 200 W (255 W max)
Classe di protezione I, contenitore antistatico
Protezione T2 A (230 V), T4 A (120 V)
Intervallo di temperatura 100 - 450 °C (550 °C max secondo utensile)
Precisione di temperatura ± 9 °C
Stabilità in temperatura ± 2 °C
Compensazione di potenziale Tramite presa jack 3,5 mm sul retro
Interfaccia USB anteriore, RS232 posteriore, uscita robot
Consumo d'aria (vuoto) 35 l/min, depressione max 75 kPa
Portata d'aria compressa 0 - 18 l/min per 6 bar
Funzioni principali Saldatura, dissaldatura, aria calda
Manutenzione e pulizia Pulire pannello con panno, cambiare filtro, pulire ugelli a caldo
Sicurezza Istruzioni per scossa elettrica, ustioni, ESD, spegnimento automatico
Ricambi e riparabilità Punte, ugelli, filtri, cartucce; riparazione da personale autorizzato Weller
Garanzia 12 mesi

Domande frequenti - WX 2010 Weller

Come regolare la temperatura sulla stazione WX 2010?
Utilizzare la rotella di scorrimento e i tasti di temperatura fissa. La temperatura impostata può essere regolata nel menu Impostazioni. I valori vengono salvati sull'utensile collegato.
Cosa significa la visualizzazione "---" sullo schermo?
Indica che l'utensile non è stato rilevato. Verificare il collegamento dell'utensile o l'utensile stesso. L'utensile potrebbe essere difettoso.
Come attivare la modalità standby?
La modalità standby si attiva automaticamente dopo il tempo impostato nel menu Impostazioni (tempo di standby). È possibile impostare un tempo da 1 a 999 minuti o disattivare la funzione (OFF).
Come cambiare la punta del saldatore?
Assicurarsi che la stazione sia spenta e che la punta si sia raffreddata. Utilizzare l'utensile appropriato per rimuovere la punta. Sostituirla con una punta compatibile Weller.
Cosa fare se il vuoto è insufficiente sul WXD 2?
Verificare che la cartuccia del filtro dell'utensile e il filtro principale della stazione non siano pieni. Sostituire i filtri se necessario. Assicurarsi che i raccordi del vuoto siano collegati correttamente.
Come aggiornare il software della stazione?
Scaricare l'aggiornamento su una chiavetta USB. Spegnere la stazione, inserire la chiavetta nella porta USB anteriore, quindi riaccendere. L'aggiornamento avviene automaticamente. Non spegnere l'alimentazione durante l'operazione.
Che tipo di aria compressa utilizzare per il saldatore ad aria calda WXA 2?
Utilizzare aria compressa secca e priva di olio, o azoto N2. La pressione di ingresso deve essere compresa tra 400 e 600 kPa (58-87 psi).
Come bloccare la stazione per evitare regolazioni non autorizzate?
Nel menu Impostazioni della stazione, attivare il blocco impostando un codice a tre cifre (001-999). Una volta bloccato, sono accessibili solo i tasti di temperatura fissa.
Cosa significa "AUTO-OFF"?
È una funzione di spegnimento automatico del riscaldamento dopo un periodo di inattività regolabile (1-999 min). La temperatura effettiva lampeggia per indicare il calore residuo.
Come pulire la stazione WX 2010?
Scollegare sempre la stazione prima della pulizia. Pulire il pannello di controllo con un panno appropriato. Per gli ugelli e le punte, seguire le istruzioni di sicurezza (caldo/freddo a seconda dei casi). Sostituire i filtri regolarmente.

Domande degli utenti su WX 2010 Weller

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX 2010 - Weller e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX 2010 del marchio Weller.

MANUALE UTENTE WX 2010 Weller

IT Traduzione delle istruzioni originali

Per la sicurezza dell'utente

Vi ringraziamo per la ducia accordataci con

l'acquisto del presente apparecchio.

L'apparecchio è stato realizzato in base a criteri qualitativi molto severi, che ne assicurano il perfetto funzionamento.

Prima di mettere in funzione

l'apparecchio e di utilizzarla, si prega

di leggere attentamente le presenti

istruzioni per l'uso e le avvertenze sulla

sicurezza allegate

Conservare le presenti istruzioni in modo che

siano accessibili a tutti gli utenti.

Le presenti istruzioni per l'uso contengono importanti

informazioni che permettono di mettere in funzione,

utilizzare, eseguire la manutenzione in modo sicuro

e conforme sull'apparecchio, nonch

autonomamente semplici anomalle.

L'apparecchio è stato prodotto in conformità agli

attuali livelli tecnologici e secondo le regole tecniche

di sicurezza riconosciute.

Ciononostante, nel caso in cui non vengano ris-

pettate le avvertenze per la sicurezza riportate nella

comunicazione sulla sicurezza allegata, nonché i

segnali di avvertimento presenti in questo manuale,

sussiste il rischio di danni personali e materiali.

Per ragioni di sicurezza, l'utilizzo dell'apparecchio non è consentito ai bambini, ai ragazzi di età inferiore ai 16 anni ed alle persone che non abbiano familiarità con le presenti istruzioni per l'uso. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochi con l'apparato.

Il presente apparecchio non an-

drà utilizzato da persone (bam-

bini inclusi) dalle ridotte capacità

siche, sensoriali o psichiche, o

che manchino dell'esperienza e

delle conoscenze necessarie.

Avvisa! Rischio di folgorazione

Un eventuale collegamento errato della centralina comporta rischio di lesioni a segui-
to di folgorazione e può danneggiare l'apparecchio.
Leggere tutte le avverlenze per la sicurezza allegale, le avverlenze per la sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso, nonché le istruzioni della centralina di comando prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio e rispetiare le misure precauzionali riportate in queste documentazioni.
Collegare esclusivamente utensili WELLER WX.
Non utilizzare in alcun caso la porta come alimentazione elettrica di apparecchi esterni.
Se l'apparecchio è difettoso, è possibile che vi siana conduttori attivi scoperti, o che il
conduttore di protezione non funzioni.
Le riparazioni andranno effettuale da personale appositamente formato da Weller.
Se la linea di collegamento dell'elettroutensile è danneggiata, essa andrà sostituita da
un'apposita linea di collegamento, disponibile presso il Servizio Assistenza Clienti.

Avviso! Rischio di ustioni

Utilizzo Conforme

Unità di alimentazione per utensili di saldatura WELLER WX. Utilizzate le stazioni saldanti/ dis- saldanti, stazioni aria calda esclusivamente per gli scopi indicati nelle istruzioni per l'uso, per saldare e dissaldare nelle condizioni indicate.

Weller WX 2010 - Utilizzo Conforme - 1

Non è consentito aspirare gas infiammabili o liquidi.

L'apparecchio potrà essere utilizzato soltanto con le apposite cartucce filtranti inserite.

Sostituire le cartucce filtranti piene.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente al chiuso. Proteggere dall'umidità e dall'irradiazione solare diretta.

L'utilizzo conforme esclude altresì che:

vengano osservate le presenti istruzioni,
vengano rispettate tutte le ulteriori documentazioni accompagnatorie,
vengano rispettate le normative antinfortunistiche nazionali sul luogo di impiego.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui vengano arbitrariamente apportate eventuali modifiche all'apparecchio.

Gruppi utenti

Dati i diversi livelli di rischi e potenziali pericoli, alcune fasi operative sono riservate a personale specializzato ed appositamente istruito.

Fase operativa Gruppi utenti
Impostazione dei parametri di saldatura Personale specializzato in possesso di formazione tecnica
Sostituzione di parti elettriche di ricambio Elettricista
Impostazione degli intervalli di manutenzione Addetto alla sicurezza
UtilizzoSostituzione del filtroNon occorre preparazione specifica
UtilizzoSostituzione del filtroSostituzione di parti elettriche di ricambioTecnici apprendisti, sotto la guida e la supervisione di un tecnico specializzato in possesso di preparazione specifica

Messa in funzione dell'apparecchio

Attenzione!

Attenersi alle istruzioni per l'uso degli apparecchi collegati.

Mettere in funzione l'apparecchio come descritto nel capitolo "Messa in funzione".

Weller WX 2010 - Attenzione! - 1

Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.

Inserire la spina nella presa di corrente solo ad apparecchio spento

All'accensione dell'apparecchio il microprocessore esegue un'autodiagnosi e rileva i valori dei parametri memorizzati nell'utensile.

La temperatura nominale e le temperature fisse sono memorizzate nell'utensile. Il valore reale di temperatura aumenterà sino alla temperatura nominale (= fase di riscaldamento dell'utensile di saldatura).

WXA 2: Utilizzando azoto N2 si può ridurre l'ossidazione e il fluidificante rimane attivo più a lungo. Raccomandiamo di usare azoto N2 in bombole. La bombola è dotata di un riduttore di pressione 0-10 bar.

Saldare e dissaldare

Eseguire i lavori di saldatura secondo le istruzioni per l'uso dell'utensile di saldatura collegato alla macchina.

Trattamento delle punte saldanti

Al primo riscaldamento umettare la punta saldante selettiva e stagnabile con lega saldante. In questo modo si rimuoveranno gli strati di ossidazione dovuti alla conservazione ed altre impurità della punta saldante.
Durante le pause di lavoro e prima di riporre il saldatore, accertarsi sempre che la punta saldante sia ben stagnata.
Non utilizzare fondenti eccessivamente aggressivi.
Accertarsi sempre che la punta saldante sia correttamente in posizione.
- Selezionare la temperatura di lavoro più bassa possibile.
Scegliere per l'applicazione la punta saldante con la forma più grande possibile Regola empirica: approssimativamente grande quanto il pad di saldatura.

Stagnando accuratamente la punta saldante, per il passaggio di calore tra la punta saldante e il punto da saldare, assicurare la presenza di una superficie più ampia possibile.
Disattivare il sistema di saldatura durante le pause di lavoro prolungate oppure utilizzare la funzione Weller per l'abbassamento della temperatura in caso di non utilizzo dell'utensile.
Se si prevede di deporre il saldatore per un periodo prolungato, umettare la punta con lega saldante.
Applicare la lega per saldatura direttamente sul punto da saldare, non sulla punta saldante.
Cambiate le punte saldanti con l'apposita strumentazione.
Non esercitare alcuna forza meccanica sulla punta saldante.

Avviso

Le centraline di comando sono tarate per una dimensione media della punta saldante. Possono verificarsi scostamenti a causa della sostituzione della punta o per l'utilizzo di altre forme di punta.

WX 2, WXD 2, WXA 2: Disinserzione per sovraccarico (255 W)

Per evitare il sovraccarico di una stazione di saldatura WX, in presenza di una portata di entrambi i canali maggiore a 255 Watt, un canale è automaticamente disattivato (Auto-Off).

Inoltre si può verificare uno spegnimento da sovraccarico nel momento in cui i seguenti strumenti sono collegati contemporaneamente: Per es.

  • 2 piastre riscaldanti WXHP 120
  • Una piastra riscaldante WXHP 120 e un pistone dissaldante WXDP 120 o WXDV 120

Compensazione di potenziale

a b c d 1MΩ

I diversi cablaggi della presa jack da 3,5 mm consentono di realizzare 4 varianti:

a Messa a terra direttasenza connettore (stato alla consegna).
b Compensazione di potenzialecon connettore, linea di compensazione sul contatto centrale.
c Libera da potenziale conconnettore
d Messa a terra indirettacon connettore e resistenza saldata.Messa a terra mediante la resistenza selezionata.

Effettuazione dell'aggiornamento firmware

Avviso

Avvertenza Durante l'aggiornamento del firmware, la stazione non andrà spenta.

  1. Spegnere la stazione.
  2. Inserire lo stick di memoria nell'interfaccia USB.
  3. Accendere la stazione.

L'aggiornamento del firmware verrà effettuato automaticamente. Se nella stazione è già stato installato un firmware più recente, esso non verrà modificato.

Cura e manutenzione

Weller WX 2010 - Cura e manutenzione - 1

Avviso!

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente

Pulire il pannello di comando dalle eventuali impurità con un panno detergente idoneo.

Chiudere le interfacce inutilizzate con calotte.

Weller WX 2010 - Avviso! - 1

Avviso! Rischio di ustioni

Sostituire le punte saldanti soltanto quando si siano raffreddate
Sostituire e pulire gli ugelli di aspirazione esclusivamente quando siano caldi, utilizzando un utensile idoneo
Sostituire gli ugelli ad aria calda esclusivamente con un utensile idoneo
Pulire o sostituire il recipiente di raccolta stagno soltanto quando si sia raffreddato

Sostituzione del filtro

Controllare regolarmente il livello di contaminazione del filtro principale del vuoto ed all'occorrenza sostituirlo.

Avviso!

Il funzionamento dell'apparecchio senza filtro può causare danni irreparabili all'unità per vuoto.

- Prima di procedere con i lavori di brasatura, controllare che il filtro principale sia effettivamente inserito!

I filtri sporchi devono essere trattati come rifiuti speciali.

Provvedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.

Indossare equipaggiamento protettivo di tipo adatto.

Weller WX 2010 - Avviso! - 1

Avviso!

Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali.

Garanzia

I diritti di reclamo dell'acquirente per eventuali difetti decadono dopo un anno dalla consegna. Tale condizione non si applica ai diritti di recesso dell'acquirente secondo §§ 478, 479 BGB.

Il produttore risponde della garanzia fornita solo se la garanzia di qualità e di durata è stata fornita dal produttore per iscritto e con l'impiego del termine „Garanzia“.

La garanzia decadrà in caso di utilizzo non conforme o qualora persone non qualificate abbiano effettuato interventi.

Con riserva di modifiche tecniche.

Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com.

Temper. standby

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile

Gli utensili di saldatura sono dotati di un rilevatore di utilizzo (sensore) nell'impugnatura, che attiva automaticamente il processo di raffreddamento qualora l'utensile di saldatura non venga utilizzato.

Dopo una disattivazione della temperatura viene automaticamente impostata la temperatura di stand by.

Tempo di stand by (disattivazione temperatura) 📄 Richiamo del menu ▶ Parametri utensile

Qualora l'utensile di saldatura non venga utilizzato, al termine del periodo di stand by impostato la temperatura viene abbassata al livello di standby; sul display viene visualizzato „Standby“.

Premendo il tasto di comando, tale stato di stand by verrà terminato. Il sensore integrato nell'utensile rileverà la variazione di stato, disattivando lo stato di stand by non appena l'utensile verrà spostato.

Opzione Descrizione
OFF tempodi stand by disattivato (im-postazione di fabbrica)
1-999 mintempo di stand by, impostabile individualmente
--- Utensilenon supportato

Tempo di AUTO-OFF

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile

In caso di non utilizzo dell'utensile di saldatura, terminato il tempo di AUTO-OFF, il riscaldamento dell'utensile viene disattivato.

La disattivazione della temperatura viene eseguita indipendentemente dalla funzione di stand by impostata. La temperatura reale viene indicata dal lampeggio e funge da indicazione del calore residuo; sul display viene visualizzato „AUTO-OFF“.

Opzione Descrizione
OFF funzioneAUTO-OFF disattivata(impostazione di fabbrica)
1-999 mintempo di AUTO-OFF, impostabileindividualmente

Sensibilità

Richiamo del menu ▶ Parametri utensile

Opzione Descrizione

Basso Insensibile – reagisce ad un movimento forte (prolungato)

Normale Standard (impostazione di fabbrica)

Alta Sensibile - reagisce ad un movimento leggero (breve)

--- Utensile non supportato

Durata max. aria calda WXHAP 200

Richiama il menu ▶ Parametri utensile

Il tempo di attivazione per la corrente di aria calda della stazione WXHAP 200 prevede un valore di impostazione compreso tra 0 e 300. L'impostazione di fabbrica è 0 sec. („OFF“). La corrente d'aria è attiva soltanto se premuto il tasto presente sul pistone d'aria calda o l'interruttore opzionale a pedale.

Opzione Descrizione
OFF Nessun periodo di tempo definito (impostazione di fabbrica)
1-300 sImpostabile individualmente

Offset (Temperatura-Offset)

Weller WX 2010 - Offset (Temperatura-Offset) - 1

Richiama il menu ▶ Parametri utensile

La temperatura effettiva della punta saldante può essere adattata immettendo un offset di temperatura di ± 40 °C (± 72 °F).

Modo prestazioni

Weller WX 2010 - Modo prestazioni - 1

Richiama il menu ▶ Parametri utensile

Questa funzione determina il comportamento di riscaldamento dell'utensile di saldatura, per il raggiungimento della temperatura utensile impostata.

Opzione Descrizione
Standard riscaldamento adattato (medio) (impostazione di fabbrica)
Minimo riscaldamento lento
Massimo riscaldamento rapido

Blocco tasti WXHAP 200

Weller WX 2010 - Blocco tasti WXHAP 200 - 1

Richiama il menu ▶ Parametri utensile

Con questa funzione è possibile cambiare il comportamento standard dei tasti dei pistoni WXHAP 200, impostato di fabbrica.

OpzioneDescrizione
OFF –
ON La stazione WXHAP 200 si accende con una singola pressione del tasto e si spegne con una seconda pressione dello stesso tasto.

Finestra di processo

Weller WX 2010 - Finestra di processo - 1

Richiama il menu ▶ Parametri utensile

Il range di temperatura impostato nella finestra di processo determina il comportamento di segnale dell'uscita di commutazione libera da potenziale.

Avviso

Per gli utensili con luce ad anello a LED (ad es. WXDP 120), la finestra di processo determina il comportamento d'illuminazione della luce ad anello a LED.

L'accensione continua indica il raggiungimento della temperatura preselezionata, oppure che la temperatura si trova all'interno della finestra di processo predefinita.

Un lampeggio segnala invece che il sistema è in fase di riscaldamento, oppure che la temperatura si trova all'esterno della finestra di processo.

Lingua

Weller WX 2010 - Lingua - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

CHN中文
DEN Dansk
ENG English
ESP Español
FINSuomi

Visualizzazione temperatura °C/°F

Weller WX 2010 - Visualizzazione temperatura °C/°F - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

Opzione Descrizione

°CCentigradi
°FFahrenheit

Password (funzione di blocco)

Una volta attivata la funzione di blocco, sulla stazione di saldatura sarà possibile comandare i soli tasti di temperatura fissa. Tutte le altre impostazioni non potranno più essere regolate fino al momento dello sblocco.

Avviso

Se vi è da selezionare non più di un valore di temperatura, i tasti di comando (tasti di temperatura fissa) andranno impostati allo stesso valore di temperatura.

Blocco della stazione di saldatura:

Impostare il codice di blocco a tre cifre desiderato (fra 001 e 999) tramite il pulsante con rotella.

Weller WX 2010 - Blocco della stazione di saldatura: - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

Il blocco sarà ora attivo (sul display sarà visibile il simbolo di un lucchetto).

Sblocco della stazione di saldatura

  1. Richiamare il menu Parametri. Se la funzione di blocco è attiva, si aprirà automaticamente la voce di menu Password. Sul display compari-ranno tre asterischi (**).
  2. Impostare il codice di blocco a tre cifre tramite il pulsante con rotella.
  3. Confermare il codice con il tasto di immissione.

Dimenticato il codice?

Si prega di rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti: technical-service@weller-tools.com

Principale vuoto solo WXD 2

Al fine di impedire l'avviamento anticipato della pompa o per assicurare un determinato tempo di preriscaldo del punto di saldatura, è possibile impostare un ritardo d'inserzione

Weller WX 2010 - Principale vuoto solo WXD 2 - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

OpzioneDescrizione
0 sec OFF: funzione di Principale vuoto disattivata (impostazione di fabbrica)
1-10 secON: tempo di Principale vuoto, im-postabile

Finale vuoto (solo WXD 2)

Per impedire l'occlusione del dissaldatore, è possibile impostare un tempo di Vakuum Nachlauf.

Weller WX 2010 - Finale vuoto (solo WXD 2) - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

OpzioneDescrizione
0 sec OFFfunzione di Finale vuoto disattivata (impostazione di fabbrica)
1-10 secON: tempo di Finale vuoto, impostabile individualmente

Suoni tasti On/Off

Opzione Descrizione

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

Uscita robot

Weller WX 2010 - Uscita robot - 1

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

L'uscita robot si trova sul retro dell'apparecchio.

WX 1: OFF - ON - ZeroSmog - Stop&Go

WX 2 / WXD 2: OFF- Lato Sinistro - Lato Destro - Lato Sinistro E Lato Destro - ZeroSmog - Stop&Go

Opzione Descrizione

Lato Sinistro Canale utensile sinistro (impostazione di fabbrica)
Lato Destro Canale utensile destro
Lato Sinistro ELato DestroEntrambi i canali utensile
ZeroSmog L'uscita di commutazione posteriore, libera da potenziale, viene chiusa qualora si utilizzi un utensile. Un apposito adattatore opzionale (WX HUB) consente di collegare alcuni sistemi Zero Smog. L'interfaccia RS 232 posteriore resterà in funzione.L'uscita di commutazione è aperta negli stati Standby, AUTO-OFF e OFF, oppure quando nessun utensile sia innestato.
Stop&Go L'interfaccia RS 232 posteriore viene utilizzata per l'azionamento di un optoadattatore opzionale, per poter comandare un KHE/KHP mediante un fotoconduttore.Qualora si utilizzi un utensile, l'uscita viene attivata. Inoltre, viene chiusa l'uscita di commutazione libera da potenziale. L'uscita è inattiva negli stati Standby, AUTO-OFF e OFF, oppure quando nessun utensile sia innestato.

1 6

REAR RJ-Socket

max. 50 V / 20 mA

Avviso

Raggiunta la temperatura di lavoro del robot, sul display viene visualizzato – ok –. non con Zero Smog + Stop&Go

Richiama il menu ▶ Parametri stazione

Al fine di impedire l'avviamento anticipato della pompa o per assicurare un determinato tempo di preriscaldo del punto di saldatura, è possibile impostare un ritardo d'inserzione

Opzione Descrizione

OFF spento
ON acceso L'interfaccia RS232 viene configurata come ingresso per interruttore a pedale, per attivazione del flusso d'aria.

Collegamento di apparecchi ausiliari

Attenersi alle illustrazioni panoramiche.

Gli apparecchi ausiliari possono essere collegati all'interfaccia sul lato anteriore e/o a quella sul retro della stazione di saldatura.

La stazione di saldatura riconosce automaticamente l'apparecchio ausiliario collegato. La stazione di saldatura indicherà, sul lato sinistro (interfaccia anteriore) o destro (interfaccia posteriore), il simbolo oppure il nome dell'apparecchio ausiliario collegato.

Impostazione dei parametri degli apparecchi ausiliari

  1. Selezionare un apparecchio ausiliario tramite l'apposito tasto (anteriore/posteriore).
    Il parametro impostabile verrà visualizzato sul display (ad es. Velocità).
  2. Impostare il valore desiderato tramite il pulsante con rotella.
  3. Confermare il valore con il tasto di immissione.
Stazione di saldaturaWX 1 WX 2 WXDStazione di saldatura2 WXA 2stazione di dissaldaturaStazione aria calda
Dimensioni L x P x H 170 x 1551 x 130 mm6,69 x 5,94 x 5,12 inch
Peso ca. 3,2 kg ca. 3,2 kg ca.3,8 kg ca. 3,8 kg
Tensione di rete 230 V, 50 Hz/ 120 V, 60 Hz / 100 V 50/60 Hz
Potenza assorbita 200 W 200W (255 W) 200 W(255 W) 200 W (255 W)
Classe di protezione I, scatola antistaticaIII, Utensile di saldatura
Protezione T2 A (230 V)T4 A (120 V)
Range di temperatura Centigradi: 100 - 450°C (550°C)Fahrenheit: 200 - 850°F (999°F)Il range di temperatura impostabile varia in base all'utensile.
Precisione di temperatura± 9 °C± 17 °F
Stabilità della temperatura± 2 °C± 4 °F
Compensazione di potenzialeMediante bussola di innesto da 3,5 mm sul lato dell'apparecchio.
Display255 x 128 dots / Retroilluminazione
InterfacciaIl dispositivo di controllo è dotato di interfaccia USB frontale per aggiornamento firmware, parametrizzazione, monitoraggio e Data Logging (per mezzo di software con monitor WX).
Fabbisogno di aria 35 l/min-35 l/minDepressionemax. 75 kPA(10,9 psi)-
Collegamento aria-Flessibile aria compressadiametro esterno 6 mm(0,24")Flessibile aria compressadiametro esterno 6 mm(0,24")
Aria compressa-Pressioned'ingresso 400 - 600 kPA(58-87 psi) aria compressa asciutta e priva di olioPressioned'ingresso 400 - 600 kPA(58-87 psi) aria compressa asciutta esente da olio, oppure azoto N2
Portata d'aria-ca. 0-18 l/min a 6 bar

Messaggi d'errore e problemi

Messaggio/Sintomo Possibile causa Misure correttive
Display „--“■ L'utensile non è stato riconosciuto■ Utensile difettoso■ Verificare il collegamento dell'utensile all'apparecchio■ Verificare l'utensile collegato
Nessuna funzione di display Display Off■ Assenza della tensione di rete■ Inserire l'interruttore di rete■ Verificare la tensione di rete■ Controllare la protezione dell'apparecchio
OFFIl canale non può essere attivato■ Disinserzione per sovraccarico■ Canale disattivato■ È possibile utilizzare un solo saldatore.
WXD 2:Assenza di vuoto nell'utensile dissaldante■ Vuoto non collegato■ Ugello per dissaldare occluso■ Aria compressa non collegata, oppure collegata in modo errato■ Allacciare il flessibile per vuoto al collegamento per vuoto■ Eseguire la manutenzione dell'ugello per dissaldare con l'ausilio di un attrezzo per la pulizia■ Allacciare l'aria compressa al collegamento aria compressa, oppure controllare
WXD 2:Vuoto insufficiente nell'utensile dissaldante■ Cartuccia filtrante nell'utensile dissaldante piena■ Filtro principale della stazione di saldatura pieno■ Sostituire la cartuccia filtrante nell'utensile dissaldante■ Sostituire l'inserto filtro principale della stazione di saldatura5 87 657Weller WX 2010 - Collegamento di apparecchi ausiliari - 1
WXA 2:Nessuna presenza di aria al pistone aria calda■ Tubo aria non collegato■ Aria compressa non collegata, oppure collegata in modo errato■ Collegare aria compressa al terminale o controllarlo■ Collegare il tubo aria pistoni alla stazione WXA 2 o controllarlo
interfaccia posterioreNessuna funzione con i modelli Zero Smog/ WHP/PC/ WFV 60A■ Uscita robot impostata su Stop&Go■ Disattivare la funzione Stop & Go; Oppure, utilizzare l'interfaccia RS 232 sul lato frontale
interfaccia anterioreNessuna funzione con i modelli Zero Smog/ WHP/PC/ WFV 60A

Simboli

Weller WX 2010 - Simboli - 1

Attenzione!

Weller WX 2010 - Simboli - 2

Leggere le Istruzioni d'uso.

Weller WX 2010 - Simboli - 3

Prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'apparecchio, estrarre sempre il connettore dalla presa.

Weller WX 2010 - Simboli - 4

Concezione e postazione di lavoro a norma ESD

Weller WX 2010 - Simboli - 5

Compensazione di potenziale

Weller WX 2010 - Simboli - 6

Contrassegno CE

Weller WX 2010 - Simboli - 7

Protezione

Weller WX 2010 - Simboli - 8

Trasformatore di sicurezza

Weller WX 2010 - Simboli - 9

Saldare

Weller WX 2010 - Simboli - 10

Dissaldare

Weller WX 2010 - Simboli - 11

Aria calda

Weller WX 2010 - Simboli - 12

Smaltimento

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile. Provvedere allo smaltimento della parti dell'apparecchio sostituite, dei filtri o delle vecchie apparecchiature nel rispetto delle normative vigenti nel proprio Paese.

Dichiarazione di Conformità originale

Stazione di saldatura WX1, WX2

Stazione di dissaldatura WXD 2

Stazione aria calda WXA 2

Dichiariamo che i prodotti dotati di contrassegno adempiano alle seguenti Direttive:

2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (RoHS)

Normative armonizzate applicate:

DIN EN 55014-1: 2012-05 DIN EN 60335-1: 2012-10

Il Direttore Tecnico Il Direttore Amministrativo

Incaricati di redigere la documentazione tecnica.

Weller Tools GmbH

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Weller

Modello : WX 2010

Categoria : Saldatrice