Kärcher KM 150500 R D Classic - Машина за метене

KM 150500 R D Classic - Машина за метене Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството KM 150500 R D Classic Kärcher в PDF формат.

📄 428 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher KM 150500 R D Classic - page 328
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : KM 150500 R D Classic

Категория : Машина за метене

Изтеглете инструкциите за вашия Машина за метене в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си KM 150500 R D Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. KM 150500 R D Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KM 150500 R D Classic Kärcher

Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 99 Zagarantovana: 102 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 327SR- 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Ако при разопаковане установите транс- портна повреда, уведомете магазина, от който сте закупили уреда. – Предупредителните и указателните табелки на уреда дават важни напът- ствия за безопасна работа. – Освен указанията в ръководството за експлоатация трябва да се спаз- ват и общите нормативни предписа- ния за безопасност и предпазване от

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-

За да се избегнат усложнения, ремон- тите и монтажа на резервни части на уреда да се извършват само от отори- зирания сервиз. – Могат да се използват само принад- лежности и резервни части, които са позволени от производителя. Ориги- налните принадлежности и ориги- нални резервни части гарантират си- гурната и безпроблемна работа на

– Други информации относно резерв- ните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз.

Предупреждава за непосредствено грозяща опасност, която води до теж- ки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждава за възможна

туация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални ще-

Указание за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-

Общи указания. . . . . . . . . . . . BG 1 Опазване на околната сре- да. . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 1 Гаранция. . . . . . . . . . . . BG 1 Принадлежности и резерв- ни части. . . . . . . . . . . . . BG 1 Символи на Упътването за употреба . . . . . . . . . . . . BG 1 Символи на уреда . . . . BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Предвидима грешна упо- треба . . . . . . . . . . . . . . . BG 2 Подходящи настилки . . BG 2 Указания за безопасност. . . . BG 2 Указания за безопасност при обслужване . . . . . . BG 2 Указания за безопасност при режим движение . . BG 3 Уреди с двигатели с вътрешно горене . . . . . BG 3 Уреди с високо изпразванеBG 3 Уреди със защитен покрив за водача . . . . . . . . . . . BG 3 Указания за безопасност за транспортиране на уре- да. . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 3 указания за безопасност за поддръжка и техническо обслужване. . . . . . . . . . BG 3 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 3 Указания за разтоварване . . BG 3 Обслужващи и функционални елементи . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4 Изображение на машината за метене . . . . . . . . . . . BG 4 Обслужващо поле . . . . BG 4 Педали . . . . . . . . . . . . . BG 4 Запалителен ключ/Функ- ционални бутони . . . . . BG 4 Лост за обслужване . . . BG 4 Контролни лампи и дис- плей. . . . . . . . . . . . . . . . BG 5 Преди пускане в експлоата- ция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5 Блокиране/освобождава- не на застопоряващата спирачка . . . . . . . . . . . . BG 5 Задвижване на метачната машина без собствено задвижване. . . . . . . . . . BG 5 Задвижване на метачната машина със собствен ход BG 5 Пускане в експлоатация . . . . BG 5 Общи указания . . . . . . . BG 5 Контролни и поддържащи дейности . . . . . . . . . . . . BG 5 Зареждане . . . . . . . . . . BG 5 Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG 5 Да се настрои седалката на водача . . . . . . . . . . . BG 5 Стартиране на уреда . . BG 5 Пътуване на уреда. . . . BG 6 Режим метене. . . . . . . . BG 6 Да се изпразни резервоара за изметеното. . . . . . . . BG 6 Изключете уреда . . . . . BG 7 Транспорт . . . . . . . . . . . . . . . . BG 7 Съхранение на уреда . . . . . . BG 7 Спиране от експлоатация . . . BG 7 Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 7 Общи указания . . . . . . . BG 7 Почистване . . . . . . . . . . BG 7 Интервали на поддръжка BG 7 Дейности по поддръжката BG 8 Помощ при неизправности. . BG 13 Технически данни . . . . . . . . . BG 14 EC Декларация за съответ- ствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 15 Общи указания Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на ре- циклиране, които могат да бъ- дат употребени повторно. По- ради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за

Моторното масло, дизелът и бензинът не бива да попадат в околната среда. Моля пазете почвата и отстранявайте старите масла опазвайки околната сре-

Символи на Упътването за

Символи на уреда Опасност от изгаряне по- ради горещи повърхности! Преди работа по уреда, уредбата на ауспуха да се остави да се охлади дос-

Извършвайте работата по уреда с подходящи ръ-

Опасност от прищипване поради заклещване между подвижни части на превоз- ното средство. Опасност от нараняване поради подвижни части. Не бъркайте вътре

Опасност от пожар. Не засмуквайте горящи или тлеещи предмети. Закрепване на веригата / точка за окачване на кран 328 BG- 2 Машината за метене е предвидена за почистване на подови повърхности за промишлена употреба, напр. за следни- те области на приложение:

производствени системи логистични зони

Използвайте тази метачна машина само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоата-

Всяка друга употреба се счита за не съответстваща на предназначение- то. Производителят не поема отго- ворност за произтекли поради това щети; рискът за тях се поема един- ствено от потребителя. По уреда не трябва да се предприе- мат промени. Машината за метене е подходяща само за посочените в упътването за работа подови повърхности. Могат да се минава само по повърх- ности, позволени от предприемача или неговите упълномощени лица за използване на машините. По принцип важи: Леснозапалимите материали да се държат далече от уреда (Опасност от експлозия/ по-

Никога не измитайте/засмуквайте експлозивни течности, възпламеня- еми газове, както и не разредени ки- селини и разтворители! Към тях при- надлежат бензин, разредители за бои или мазут, които при завихряне с въздуха за всмукване могат да обра- зуват експлозивни пари или смеси, освен това ацетон, не разредени ки- селини и разтворители, тъй като тe атакуват използваните за уреда ма-

Никога не метете/не засмуквайте ре- активни метални прахове (напр. алу- миний, магнезий, цинк) във връзка със силно активни и кисели почист- ващи препарати образуват експло- зивни газове. Не измитайте/засмуквайте горящи или тлеещи предмети. Уредът не е подходящ за измитане на опасни за здравето вещества. Не се позволява използването на уреда в затворени помощения. Забранява се престоя в опасни обла- сти. Забранена е работата във взри- воопасни помещения. Взимането със себе си на придружа- ващи лица не се допуска. С този уред не е позволено избутва- не/теглене или транспортиране на

Индустриални подове Циментови подове

Уредът с приспособленията за ра- бота преди използване да се прове- ри за безупречно състояние и екс- плоатационна сигурност. Ако уре- дът не е в отлично състояние, из- ползването му е забранено. Да се спазват указанията за безо- пасност при работа с уреда в опас- ни зони (например на бензиностан- ции). Забранена е работата във взривоопасни помещения.

Опасност от нараняване! Не използвайте уреда без защитен покрив против падащи предмети в области, където съществува въз- можността, обслужващият персо- нал да бъде засегнат от падащи

Обслужващото лице трябва да из- ползва уреда според предписания- та. По време на работа то трябва да се съобразява с околните пред- мети и да внимава за трети лица и особено за деца

Трябва да се спазват основно мер- ките на предписанията, правилата и правилниците, които са валидни за моторни превозни средства. Преди началото на работа обслуж- ващото лице трябва да се увери, че всички защитни приспособления са поставени правилно и функциони-

Обслужващото лице на уреда е от- говорно за злополуки с други лиза или с тяхното имущество. Обслужващото лице трябва да е с плътно прилепнало облекло. Носе- те здрави обувки и избягвайте сво- бодното облекло. Проверявайте преди навлизане (на- пр. деца). Погрижете се за доста- тъчна видимост! Никога не оставяйте уреда без над- зор, когато е включен. Обслужва-

лице има право да оставя уреда едва, когато ключът (инте- лигентен ключ) е изваден и уредът е подсигурен против непреднамере- ни движения. За да се избегне некомпетентна употреба на уреда, да се извади

Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за екс- плоатацията му и които са доказа- ли способностите си за работа с него, и са натоварени изрично с из- ползването му. Този уред не е предназначен за то- ва, да бъде използван от лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни и умствени способности и липса на опит и/или липса на познания , освен ако те са под надзора на отговарящо за тях- ната безопасност лице или са полу- чили от него инструкции, как да из- ползват уреда. Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. Налягане на гумите (макс) Точки за захващане на

томобилния крик Максимален наклон на ос- новата при придвижване с повдигнат резервоар за изметеното. По посока на движението преминавайте само по на- клони до 18%. Опасност от повреда! Не мийте филтъра за

Употреба по предназначение Предвидима грешна употреба Подходящи настилки Указания за безопасност Опасност от увреж- дане на слуха. При ра- бота с уреда непре- менно носете подхо- дяща защита за слу-

Указания за безопасност при

Опасност от злополука, опасност от нараняване! Скоростта на движение трябва да бъде адаптирана към съответни- те условия. Опасност от преобръщане при твърде големи наклони. По посока на движението премина- вайте само по наклони до 18%. Опасност от преобръщане при неста- билна основа. Уредът да се движи само на укрепе-

Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон. Напречно на посоката на движение да се преминават само наклони до максимално 10%.

Опасност от нараняване! Отворът за отвеждане на газове- те не трябва да се затваря. Не се навеждайте над отвора за отработени газове и не го хващай- те с ръце (опасност от изгаряне). Да не се докосва или пипа задвижва- щия мотор (опасност от изгаряне). Огработените газове са отровни и вредни за здравето, те не трябва да се вдишват. Моторът се нуждае от прибл. 3 - 4 секунди за спиране на хода след из- гасяне. В този период от

пременно се дръжте надалеч от об- ластта на задвижване.

Опасност от нараняване! При работа по високото изпразване повдигайте докрай резервоара за изметеното и го подсигурявайте.

Защитният покрив за водача (опция) предлага защита против по-едри пада- щи части. Уредите обаче не предла- гат защита против преобръщане!

При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда. За транспортиране на уреда разка- чайте акумулатора и закрепвайте уреда сигурно. Преди почистване и поддръжка на уреда, смяна на части или премина- ване към друга функция да се изклю- чи уреда и да се извади ключа. При работа по електрическата

трябва да се откачи акуму-

Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наля- гане (опасност от късо съединение или от други повреди). Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази област, които са запознати с всички пред-

за сигурност. Да се спазва проверката във връзка със сигурността в съответствие с валидните местни разпоредби за сменящи мястото си промишлени

Извършвайте работата по уреда с подходящи ръкавици. Машината за метене работи по принци- па на лопатата за метене. – Въртящият се метящ валяк изпраща мръсотията директно в резервоара за изметеното. – Страничната метла почиства ъглите и кантовете на повърхността за ме- тене и изпраща мръсотията в улея на метящия валяк. – Финият прах се засмуква през фил- търа за прах с помощта на смукател- ния уловител.

Опасност от нараняване и повреда! При разтоварване имайте пред вид теглото на уреда! Не използвайте вилков транспор- тьор, при това уредът може да се

При разтоварване на уреда използ- вайте подходяща рампа или кран! При използване на рампа вземете под внимание: Свободно място на пода 70 мм. Указания за безопасност при режим движение Уреди с двигатели с вътрешно

Уреди с високо изпразване Уреди със защитен покрив за

Указания за безопасност за транспортиране на уреда указания за безопасност за поддръжка и техническо

Указания за разтоварване Тегло без товар (без пристав-

  • Ако са монтирани приставки, теглото е още по-високо. 330 BG- 4

1 Капак на резервоара 2 Седалка (с контактен прекъсвач на

7 Странична метла, отдясно 8 Предно колело 9 Метящ валяк 10 Фиксирана точка за закрепване (4х) 11 Типова табелка 12 Центробежен отделител 13 Аварийна лампа за светене наоколо 14 Капак на уреда отдясно 15 Покритие, отдясно 16 Облицовка на задната част 17 Работно осветление отзад

18 Задно колело 19 Покритие, отляво 20 Капак отляво (капак на двигателя)

1 Поставка 2 Лост за обслужване 3 Предпазители 4 Контролни лампи и дисплей 5 Запалитерен ключ 6 Функционални бутони 7 Брояч на оборотите на мотора Лост за газта 8 Застопоряваща спирачка 9 Лост на вентилатора

1 Ключ за запалването Символ с нажежаема жичка: Предва- рително нагорещяване Положение 0: Изключване на двига-

2 Почистване на филтъра 3 Клаксон

1 Лост за обслужване Метящ валяк 2 Лост за обслужване Резервоар за из-

3 Лост за обслужване Странична мет-

4 Лост за обслужване Капак на резер-

Обслужващи и функционални елементи Изображение на машината за

Опционално оборудване Защитен покрив за вода-

2.851-686.0 Работно осветление 2.852-082.0 Странична метла, отляво 2.851-274.0 Обслужващо поле

Лост за обслужване 331BG- 5

1 Брояч на работните часове 2 Сигнала лампа при товарене 3 Сигнална лампа за налягането на

4 Сигнална лампа за температурата на охлаждащата вода 5 Всмукван от двигателя въздух 6 Сигнална лампа резерва на горивото 7 Контролна лампа предварително на-

8 Контролна лампа (не свързана) 9 Контролна лампа габарити/къси светлини (опция) 10 Показание на резервоара 11 Без функция, свети само при старти- ране на двигателя (автотест) 12 Не функционира 13 Не функционира 14 Не функционира Освободете застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния

Фиксирайте застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния

1 Специален инструмент 2 Болт за свободен ход 3 Хидравлична помпа Отворете капака на двигателя. Завъртете болт свободен ход (чер- вен) на хидравличната помпа на 180° (по посока обратна на часовниковата

Използвайте специалния инстру-

Специалният инструмент (червен гае- чен ключ) се намира в един носач в рам- ката на превозното средство, до меха- низма за свободен ход. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Не движете метачната машина без собствено задвижване на дълги раз- стояния и не по-бързо от 10 км/ч. След изместване на машината отно- во завъртете свободния ход на хи- дравличната помпа обратно докрай по посока на часовниковата стрелка. След изместване на машината отно- во завъртете свободния ход на хи- дравличната помпа обратно докрай по посока на часовниковата стрелка. Използвайте специалния инстру-

Преди пускане в експлоатация про- четете упътването за работа на про- изводителя на мотора и обърнете особено внимание на указанията за

Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Да се извади ключа за запалването. Да се блокира застопоряващата спи-

Да се провери нивото на запълване на резервоара за гориво. Да се провери нивото на моторното

Проверете нивото на запълване в из- равнителния съд за антифриз. Проверете налягането на гумите. Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Проверете колелата за завити ленти. Проверете центробежния отделител и въздушния филтър, при необходи- мост ги почистете. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. Указание: Описанието вижте в глава Грижи и поддръжка.

Опасност от експлозия! Позволено е използването само на посоченото в Инструкцията за упо- треба гориво. Да не се зарежда в затворени поме

Забраняват се пушене и открит

Внимавайте горивото да не попада на горещи повърхности. Проверете съдържанието на гориво от индикацията на резервоара. Да се изключи мотора. Да се отвори капачката за зарежда-

Зареждане на дизелово гориво. Да се избърше изтеклото навън гори- во и да се затвори капачката за за-

1 Лост настройка на седалката 2 Седалка на водача Издърпайте навън лоста за настрой- ка на седалката. Изместете седалката, пуснете лоста и го фиксирайте. Проверете посредством движение напред и назад, дали седалката е за-

Указание: Уредът е оборудван с контак- тен прекъсвач на седалката. При напус- кане на седалката на водача уредът се

1 Застопоряваща спирачка 2 Брояч на оборотите на мотора Седнете на седалката на водача. Да се блокира застопоряващата спи-

Преместете регулирането на оборо- тите на двигателя с 1/3 напред. Поставете ключа на запалването в запалителната ключалка. Завъртете ключ запалване в положе- ние "Нажежаема жичка". Лампа предварително нагорещяване

За стартиране на двигателя трябва да се натисне спирачния педал. Щом лампа предварително нагоре- щяване изгасне, завъртете ключ за- палване в положение „II“. Щом уредът се стартира, пуснете ключа на запалването. Указание: Никога не задействайте стар- тера по-дълго от 10 секунди. Преди пов- торно задействане на стартера изчакай- те поне 10 секунди. Контролни лампи и дисплей Преди пускане в експлоатация Блокиране/освобождаване на застопоряващата спирачка Задвижване на метачната машина без собствено задвижване Задвижване на метачната машина със собствен ход Пускане в експлоатация Общи указания Контролни и поддържащи

Ежедневно преди начало на експлоатация

Експлоатация Да се настрои седалката на

Стартиране на уреда Предварително нагорещяване Стартиране на двигателя 332 BG- 6 1 Спирачен педал 2 Педал за движение „напред“ 3 Педал за движение „назад“ Избутайте регулирането на обороти- те на двигателя докрай напред (ра- ботни обороти). Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Освобождаване на застопоряващата

Натиснете бавно „напред“ педала за

Опасност от нараняване! При придвижване назад не трябва да възниква опасност за трети ли- ца, при необходимост нека някой Ви дава указания. Натиснете бавно „назад“ педала за

С педала за движение скоростта на пътуване може да се регулира без-

Избягвайте обратното задействане на педала, тъй като хидравличната уредба може да се повреди. При спадане на мощността по накло- ни педала за движение може леко да

Да се отпусне педала за движение, уредът спира самостоятелно и оста-

Указание: Спирачното въздействие може да се подкрепи с натискане на спи- рачния педал. Преминаване върху стоящи на место препятствия до 70 мм: Да се настъпват бавно и внимателно в посока напред. Преминаване върху стоящи на место препятствия над 70 мм: Може да се преминава върху препят- ствията само с помощта на подходя-

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Да не се метат ленти за опаковане,

или подобни, това може да доведе до увреждане на механиката на мете-

Указание: За да се постигне оптимален резултат при почистване, скоростта на движение трябва да се адаптира към да-

Указание: По време на експлоатацията филтърът за прах трябва да се почиства

Указание: При повече работа в зона с фин прах филтърът трябва да бъде по- чистван по-чисто. 1 Лост за обслужване Метящ валяк 2 Лост за обслужване Резервоар за из-

3 Лост за обслужване Странична мет-

4 Лост за обслужване Капак на резер-

Лост за обслужване Метящ валяк Лост за обслужване Метящ валяк (1) напред: Метящият валяк се спуска. Лост за обслужване Метящ валяк (1) назад: Метящият валяк се повдига. Лост за обслужване Резервоар за из-

Лост за обслужване Резервоар за из- метеното (2) напред: Резервоарът за изметеното се спуска. Лост за обслужване Резервоар за из- метеното (2) назад: Резервоарът за изметеното се повдига. Лост за обслужване Странична метла Лост за обслужване Странична мет- ла (3) напред: Страничната метла се

Лост за обслужване Странична мет- ла (3) назад: Страничната метла се

Лост за обслужване Капак на резерво-

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара на резервоара за изметеното

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) назад: Капакът на резерво- ара на резервоара за изметеното се

1 Лост на вентилатора

Включете вентилатора. При почистване на повърхности: Лост за обслужване Метящ валяк (1) напред: Метящият валяк се спуска. Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара се отваря. При почистване на странични ръбо-

Лост за обслужване Странична мет- ла (3) напред: Страничната метла се

Изключете вентилатора. При почистване на повърхности: Лост за обслужване Метящ валяк (1) напред: Метящият валяк се спуска. Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара се отваря. При почистване на странични ръбо-

Лост за обслужване Странична мет- ла (3) напред: Страничната метла се

Опасност от нараняване!

време на процеса на изпразване в областта на обръщане на резерво- ара за изметеното не трябва да се намират хора и животни.

Опасност от прищипване! Никога те бъркайте в прътовете на изпразващата механика. Не за- ставайте под повдигнати резерво-

Опасност от преобръщане! По време на процеса на изпразване уреда да се постави на равна по-

Опасност от нараняване и повреда! При изпразване са възможни изхвър- чащи камъчета поради въртящия се метящ валяк. Пътуване на уреда Пътуване напред Пътуване напред Поведение при пътуване

Преминаване на препятствия Режим метене Лост за обслужване Измитане на сухи подове Измитане на влажни и мокри подове Да се изпразни резервоара за

333BG- 7 Повдигнете метящия валяк и стра- ничната метла с лостовете за об- служване, за целта поставете лосто- вете за обслужване (1 и 3) назад. Затворете капака на резервоара, за целта лостът за обслужване (4) е на-

Повдигнете капака на резервоара за изметеното, за целта лостът за об- служване на резервоара за измете- ното (2) е назад. Подхождайте бавно към резервоари- те за събиране. Да се блокира застопоряващата спи-

Отворете капака на резервоара, за целта натиснете лоста за обслужва- не на капака на резервоара (4) на- пред и изпразнете резервоара за из-

Затворете капака на резервоара, за целта изтеглете лоста за обслужва- не на капака на резервоара (4), дока- то се наклони в крайно положение. Освобождаване на застопоряващата

Отдалечавайте се бавно от резерво- арите за събиране. Спуснете резервоара за изметеното в крайно положение, за целта лостът за обслужване на резервоара за из- метеното (2) е напред Повдигнете метящия валяк и стра- ничната метла с лостовете за об- служване, за целта поставете лосто- вете за обслужване (1 и 3) назад. Затворете капака на резервоара, за целта лостът за обслужване (4) е на-

Изтеглете регулирането на обороти- те на двигателя докрай назад. Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Да се блокира застопоряващата спи-

Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа.

Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране имайте пред вид теглото на уреда. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Осигурете уреда на фиксираните точки за закрепване (4х) с обтягащи колани, въжета или вериги. Уреда да се осигури с клинове на ко-

При транспорт в автомобили осигу- рявайте уреда съгласно валидните директиви против плъзгане и прео-

Опасност от нараняване и

При съхранение имайте пред вид теглото на уреда. Ако машината за метене няма да се из- ползва по-дълго време, спазвайте след- ните точки: Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Да се повдигнат метящия валяк и страничните метли, за да не се по- вредят четките. Затворете капака на резервоара. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Метачната машина да се осигури от самопроизволно предвижване. Да се смени моторното масло. При очакване на студове да се изпус- не охлаждащата вода и да се прове- ри, дали има достатъчно препарат за защита от замръзване. Метачната машина да се почисти от- вътре и отвън. Да се разкачи акумулатора. Да се зареди акумулатора и да се до- зарежда на прибл. 2 месеца. Покрийте акумулатора и го защитете от късо съединение. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! Не мийте филтъра за прах. Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази

които са запознати с всички пред- писания за сигурност. Сменящиге местото си промишле- ни уреди подлежат на проверка от- носно сигурността съгласно VDE

Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наля- гане (опасност от късо съединение или от други повреди).

Опасност от нараняване! Да се носят прахозащитна маска и защитни очила. Уреда да се почисти с парцал. Уреда да се продуха с въздух под на-

Уредът да се почисти с влажен, нато- пен в мека почистваща луга парцал. Указание: Да не се използват агресивни почистващи средства. Указание: Броячът на работните часове дава времето на интервалите на под-

Указание: Всички сервизни работи и ра- боти по поддръжката при поддръжка от клиента трябва да се извършват от ква- лифициран специалист. При необходи- мост по всяко време може да се привле- че специалист на Kärcher. Ежедневна поддръжка: Да се провери нивото на запълване на резервоара за гориво. Да се провери нивото на моторното

Проверете нивото на запълване в из- равнителния съд за антифриз. Проверете налягането на гумите. Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Проверете горивния филтър. Проверете центробежния отделител и въздушния филтър, при необходи- мост ги почистете. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Ежеседмична поддръжка: Почистете водоохладителя. Почистете охладителя за хидравлич- ното масло. Проверете хидравличната уредба. Да се провери нивото на хидравлич- ното масло. Проверете нивото на спирачната

Уплътняващите пластини да се про- верят за износване, при необходи- мост да се сменят Проверете и смажете капака на ре-

Съхранение на уреда Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка Общи указания

Вътрешно почистване на уреда Външно почистване на уреда Интервали на поддръжка Поддръжка от страна на клиента 334 BG- 8 Поддръжка на всеки 50 работни часа. Изпуснете водата от дизеловия во- доотделител Поддръжка според износването: Смяна на уплътняващи пластини. Регулирайте страничните уплътне- ния или ги сменете. Смяна на метящия валяк. Смяна на страничните метли. Указание: Описанието вижте в глава Дейности по поддръжката. Поддръжка след 50 работни часа: Ангажирайте сервиза с първа под- дръжка на уреда съгласно чеклиста за инспекции. Поддръжка след 250/500/1000/1500/ 2000 работни часа: Ангажирайте сервиза с поддръжка на уреда съгласно чеклиста за инспек-

Указание: За да се запазят гарантийни- те претенции, по време на периода на гаранция всички сервизни и поддържа- щи дейности трябва да се извършват от оторизиран сервиз на Karcher съгласно книжката за техническо обслужване. Подготовка: Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Опасност от нараняване! Винаги поставяйте предпазната щанга при повдигнат резервоар за изметеното. Извършвайте обезопасяването на опасната зона само отвън. 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена). При работа с акумулаторите непремен- но спазвайте следните предупредител- ни указания:

Опасност от експлозия! Използвайте само батерии с покри

тие на полюса. При загуба сменете покритието на полюса.

Опасност от експлозия! Не поставяйте инструменти върху акумулаторите. Късо съединение и опасност от експлозия.

Опасност от нараняване! Никога не допускайте допир на ра- ните до олово. След работа по аку- мулаторните батерии винаги по- чиствайте ръцете си.

Опасност от пожар и експлозия! Забраняват се пушене и открит

Помещенията, в които се зареж- дат акумулатори, трябва да се про- ветряват добре, тъй като при за- реждане се образуват високоексло- зивни газове.

Опасност от разяждане! Пръски от киселини в очите или по кожата да се изплакват респ. изми- ват с чиста вода. След това незабавно да се потърси

Замърсеното облекло да се изпере

1 Положителен полюс 2 Покритие на полюсите 3 Отрицателен полюс Поставете акумулатора в носача за акумулатора. Да се завият здраво държачите на пода на акумулатора. Полюсната клема (червен кабел) да се подвърже на плюсовия полюс (+). Да се подвърже полюсната клема на минусовия полюс (-). Поставете покритията на полюсите. Полюсите на акумулатора и полюсо- вите клеми да се проверят за доста- тъчна защита със смазка за защита

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! При напълнен с киселина акумула- тор редовно проверявайте нивото на течността. Развивайте всички капачета на клет-

От всяка клетка да се вземе проба с контрольор на киселини. – Киселината на изцяло напълнен аку- мулатор при 20 °C има специфично тегло от 1,28 кг/л. – Киселината на частично зареден аку- мулатор има специфично тегло меж- ду 1,00 и 1,28 кг/л. – Във всички клетки специфичното те- гло на киселината трябва да бъде

Пробата от киселината отново да се върне в същата клетка. При твърде ниско ниво на течността допълнете клетките с дестилирана вода до маркировката. Заредете акумулатора. Завийте капачетата на клетките. Поддръжка от страна на сервизното обслужване на клиенти Дейности по поддръжката Общи указания за сирурност Моля не допускайте в окол- ната среда да попадат мо- торно масло, нафта, дизел и бензин. Моля пазете почвата и отстранявайте старите мас- ла опазвайки околната сре-

Указания за безопасност акумулатори Спазвайте указанията на акумулатора, в Упътване- то за употреба и в Инструк- цията за експлоатация на превозното средство! Носете защита за очите! Дръжте децата настрани от киселини и от акумула-

Опасност от експлозия! Забраняват се огън, искри, открита светлина и пуше-

Опасност от разяждане! Първа помощ! Указателна забележка! Изхвърляне! Акумулатора да не се хвър- ля в кофата за боклук! Поставете акумулатора и го

Да се провери и да се коригира нивото на течността на акумулатора. 335BG- 9

Опасност от нараняване! Спазвайте предписанията за безо- пасност при боравене с акумулато- ри. Спазвайте упътването за упо- треба на производителя на заряд- ното устройство.

Опасност от повреда! Акумулатора да се зареди с подхо- дящо зарядно устройство. Развивайте всички капачета на клет-

(само при акумулатори с малка под-

Кабел положителен полюс на заряд- ното устройство да се свърже с изво- да на положителния полюс на акуму-

Кабел отрицателен полюс на заряд- ното устройство да се свърже с изво- да на отрицателния полюс на акуму-

Да се постави мрежовия щекер и да се включи зарядното устройство. Заредете акумулатора с възможно най-малък заряден ток. Когато акумулаторът е зареден, за- рядното устройство се откача първо от мрежата, след това от акумулато-

Завийте капачетата на клетките. (само при акумулатори с малка под-

Откачете полюсната клема от мину- совия полюс (-). Откачете полюсната клема от плюсо- вия полюс (+). Освободете носачите на пода на аку-

Свалете акумулатора от носача за акумулатора. Отстранете изразходения акумула- тор като отпадък съгласно валидни- те разпоредби.

Опасност от изгаряне! Мотора да се остави да се охлади. Проверка на нивото на моторното масло да се извърши най-рано 5 ми- нути след изключване на мотора. 1 Капак за пълнене на масло (двига-

2 Маслоизмерителна пръчка Да се извади маслоизмерителната

Да се изтрие маслоизмерителната пръчка и да се пъхне. Да се извади маслоизмерителната

Отчитане на нивото на маслото. Пъхнете отново маслоизмерителна-

– Нивото на маслото трябва да бъде между маркировка „МИН“- и „МАКС“. – Ако нивото на маслото е под марки- ровката „МИН", да се допълни мотор-

– Мотора да не се пълни над марки- ровката „MAКС". Развинтете капака за пълнене на

Да се напълни моторно масло. Вижте вида масло в глава Техниче-

Затворете капака за пълнене на мас-

Да се изчака минимум 5 минути. Да се провери нивото на моторното

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от изгаряне поради горещо

Пригответе приемен съд за мин. 6 литър моторно масло. Мотора да се остави да се охлади. Да се развие винта за изпускане на

Развинтете капака за пълнене на

Да се изпусне маслото. 1 Филтър на маслото на двигателя 2 Горивен филтър Да се развие масления филтър. Почистване на мястото за поставяне и плътните повърхности. Намажете с масло уплътнението на новия маслен филтър преди монта-

Монтирайте новия маслен филтър и го стегнете на ръка. Завийте винта за изпускане на мас- лото заедно с новото уплътнение. Въртящ момент на затягане: 25 Nm Да се напълни моторно масло. Вида на маслото и количеството на пълнене вижте в глава Технически

Затворете капака за пълнене на мас-

Оставете мотора да работи прибл. 10 секунди. Да се провери нивото на моторното

Проверете горивния филтър за за-

При необходимост почистете горив- ния филтър и корпуса на филтъра, ако трябва, сменете горивния фил-

Заредете акумулатора Демонтаж на акумулатор Да се провери нивото на моторното масло и да се долее масло Смяна на моторното масло и масления филтър на мотора Проверка на горивния филтър 336 BG- 10 1 Кран гориво 2 Горивен филтър Затворете крана за гориво. Развийте горивния филтър и го сме-

1 Кран гориво 2 Горивен филтър

Преди монтажа напълнете горивния филтър с дизел. Завинтете новия горивен филтър. Затегнете горивния филтър с вър- тящ момент от 20Nm. Отворете крана за гориво. 1 Кран гориво 2 Трасе на сепаратор 3 Водоотделител Затворете крана за гориво. Развинтете и изпразнете трасето на сепаратора. Завинтете трасето на сепаратора. Отворете крана за гориво.

Резервоарът за изметеното не бива да бъде повдигнат. Отворете капака на двигателя. 1 Наблюдателно стъкло 2 Манометър 3 Затварящ капак, отвор за пълнене на

Проверете нивото на хидравличното масло в наблюдателното стъкло. – Нивото на маслото трябва да бъде между маркировка „МИН“- и „МАКС“. – Ако нивото на маслото е под марки- ровката „МИН", да се допълни хидра- влично масло. Развийте затварящия капак на отво- ра за пълнене на масло. Почистете диапазона на пълнене. Допълнете хидравлично масло. Вижте вида масло в глава Техниче-

Завийте затварящия капак на отвора за пълнене на масло.

Ако манометърът показва повишено налягане на хидравличното масло, филтърът за хидравлично масло трябва да бъде сменен от сервиза на Kärcher.

Поддръжка на хидравличната уредба само от сервиза на Kärcher. Да се блокира застопоряващата спи-

Стартиране на мотора. Всички хидравлични маркучи и изво- ди да се проверят за херметичност.

Опасност от изгаряне и попарване! Оставете водния радиатор да се охлади минимум 20 минути. Проверете нивото на охлаждащата вода от изравнителния кръг (ниво на водата между MIN и MAX. Почистете ламелите на охладителя. Проверете маркучите на охладителя и изводи за херметичност. Почистете вентилатора. Стартиране на мотора. Повдигнете резервоара за изметено- то до крайното положение. Да се изключи мотора. Да се блокира застопоряващата спи-

Да се постави предпазната щанга за високо изпразване. Отстранете лентите и шнуровете от метящия валяк. Извадете предпазната щанга. Стартиране на мотора.

Спускайте резервоара за изметеното до крайното положение. Да се изключи мотора. 1 Ключ 2 Странична облицовка Изнесете нагоре резервоара за из- метеното и го подсигурете с предпаз- ната щанга. Отворете страничната облицовка с

1 Задържаща скоба 2 Крилчата гайка 3 Странично уплътнение Развийте крилчатите гайки. Свалете задържащата скоба. Развинтете крилчатите гайки от за- държащата ламарина на странично- то уплътнение и свалете задържа- щата ламарина. Обърнете страничното уплътнение

Развийте закрепващия винт на зак- репването на метящия валяк и на- клонете закрепването навън. Свалете метящия валяк. Смяна на горивния филтър Изпуснете кондезната вода от водоотделителя на дизеловото

Проверка нивото на хидравличното масло и допълване на хидравлично

Проверка на хидравличната уредба Проверка и поддръжка на водоохладителя Проверка на метящия валяк Да се смени метящия валяк 337BG- 11 Монтажно положение на метящия валяк по посока на движението (поглед отгоре) Указание: При монтажа на новия метящ валяк внимавайте за положението на комплекта четки с четина. Монтирайте новия метящ валяк. Глъ- бовете на метящия валяк трябва да се поставят в опорите на метящия валяк на срещуположния балансир. Указание: След монтажа на новия ме- тящ валяк отново трябва да се настрои рефлекторът за метене. Проверете налягането на гумите. Изключване на смукателния улови-

Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се

Спуснете метящия валяк с лост за обслужване и го оставете да работят (ок. 10 сек). Повдигане на метящия валяк. Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Формата на рефлектора за метене тряб- ва да образува правилен правоъгълник с ширина от 80-85 мм. Настройте рефлектора за метене 1 Пружина 2 Гайка за регулиране 3 Контрагайка 4 Щанга с резба Настройте положението на рефлек- тора за метене посредством регули- ране на болта за настройка. Проверете рефлектора за метене. Проверете налягането на гумите. Повдигане на страничните метли. Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се

Спуснете страничната метла с лоста за управление и я оставете да рабо- ти прибл. 10 секунди. Повдигане на страничните метли. Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Широчината на рефлектора за метене трябва да бъде между 40-50 мм. Коригирайте рефлектора за метене с двата болта за настройка. Проверете рефлектора за метене.

Опасност от нараняване! Винаги поставяйте предпазната щанга при повдигнат резервоар за изметеното. Извършвайте обезопасяването на опасната зона само отвън. Проверете налягането на гумите.

Изнесете нагоре резервоара за из- метеното и го подсигурете с предпаз- ната щанга. Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена). 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Отворете страничната облицовка както е описано в глава „Смяна на метящия валяк“. Развийте 6-те крилчати гайки на страничната задържаща ламарина. Развийте 3-те гайки (SW 13) на пред- ната задържаща ламарина. Притиснете страничните уплътнения дотолкова надолу (надлъжен отвор), че да се получи разстояние от 1 - 3 мм до пода. Затегнете задържащите ламарини. Повторете операцията на другата страна на уреда. Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Уред за проверка на налягането на въздуха да се подвърже на вентила

Да се провери налягането на въздуха и при необходимост да се коригира. Вижте допустимото налягане на гу- мите в глава Технически данни. Включване на ръчното почистване на филтъра. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! При работа по системата на фил- търа носете прахо-защитна маска. Спазвайте мерките за безопас- ност при работа с фин прах. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. Да се изпразни резервоара за изме-

Проверете налягането на гумите Ръчно почистване на филтъра за

Проверка/смяна на филтъра за прах 338 BG- 12 1 Блокировка на капака на уреда 2 Капак на уреда 3 Капак на филтъра Отворете блокировката, за целта развийте болта със звездообразна

Обърнете капака на уреда напред. 1 Закопчалка, капак на филтъра (2x) 2 Капак на филтъра Отворете заключването. Отворете капака на филтъра. 1 Странични разпорки 2 Филтър за прах Проверете филтъра за прах, при необ- ходимост го почистете или сменете.

Смяната на филтъра за прах е позво- лена само от оторизиран сервиз на Kärcher. Поставете и блокирайте капака на

Клиновият ремък трябва да поддава при налягане от 10 кг ок. 7-9 мм. Настройката на натягането на клино- вия ремък трябва да се извършва от оторизиран сервиз на Kärcher. 1 Заключване 2 Корпус на въздушния филтър Свалете корпуса на въздушния фил-

Сменете вложката на въздушния

Указание: Монтажна позиция с отвор за продухване надолу (виж изобра-

1 Крилчата гайка 2 Центробежен отделител Развийте крилчатата гайка от цен- тробежния отделител. Развийте центробежния отделител. 1 Изравнителен съд за антифриз Проверете нивото на запълване при студен двигател. Проверете нивото на запълване в из- равнителния съд за антифриз. Правилното ниво на антифриза тряб- ва да е между горната и долната маркировка. Развийте гайката с назъбка. Отворете капака на табло предпази-

Проверете предпазителите. Сменете дефектните предпазители. Указание: Използвайте само пред- пазители със същата предпазна

Указание: Предпазителят FU 01 се на- мира в отделението на двигателя. Проверка и настройка на клиновия

Да се провери и смени въздушния

Почистване на центробежния

Проверка на нивото на охлаждащото

Смяна на предпазители FU 01 Главен предпазител 60 A FU 02 Клаксон Охладител на хидра- вличното масло 20 A FU 03 Предпазно реле Мултифункционална

10 A FU 04 Аварийна лампа за светене наоколо 5 A FU 05 Предпазно реле Забавяне във време-

Чистачка на стъклата 10 A FU 07 Горивна помпа 10 A FU 08 Реле за време Прекъсвач на седал-

3 A FU 09 Осветление отляво 7,5 A FU 10 Осветление отдясно 7,5 A FU 11 Работно осветление отпред (къси светли-

10 A FU 12 Вибрираща система 25 A FU 13 Сигнал за придвижва-

5 A 339BG- 13 Помощ при неизправности Неизправност Отстраняване Уредът не може да се стартира Седнете на седалката на водача, контактният прекъсвач на седалката се активира За стартиране на двигателя трябва да се натисне спирачния педал. Зареждане или смяна на акумулатора Заредете гориво, обезвъздушете горивната система Смяна горивен филтър Система от горивопроводи, проверка на изводи и връзки и поправка при необходимост Уведомете сервиза на Kärcher Моторът работи неравномерно Почистване на въздушния филтър или смяна на филтърния патрон Система от горивопроводи, проверка на изводи и връзки и поправка при необходимост Уведомете сервиза на Kärcher Прегрял мотор Доливане на охлаждащо средство Промийте охладителя Натегнете клиновия ремък Уведомете сервиза на Kärcher Моторът работи, но уредът тръг- ва само бавно или не тръгва Освобождаване на застопоряващата спирачка Поставете лоста за газта напред (високи обороти). Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Свирещ шум в хидравликата Допълнете хидравлична течност Уведомете сервиза на Kärcher Четките се въртят само бавно или въобще не се въртят Поставете лоста за газта напред (високи обороти). Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Малко или липсваща сила на из- смукване в зоната на четките Проверете филтъра за прах, почистете го или го сменете. Уведомете сервиза на Kärcher Уредът запрашава Настройка на страничните уплътнения Включете вентилатора Проверете филтъра за прах, почистете го или го сменете. Сменете филтърните уплътнения Отворете капака на резервоара. Уведомете сервиза на Kärcher Метачното звено не поема всич- ките отпадъци Да се изпразни резервоара за изметеното Проверете филтъра за прах, почистете го или го сменете. Сменете метящия валяк Настройте рефлектора за метене Сменете уплътнителните ленти на резервоара за изметеното Отстранете блокирането на метящия валяк Отворете капака на резервоара. Уведомете сервиза на Kärcher Резервоара за изметеното не се повдига или не се спуска Поставете лоста за газта напред (високи обороти). Уведомете сервиза на Kärcher Капакът на резервоара не се от-

Уведомете сервиза на Kärcher Производствени смущения с хи- дравлично задвижвани части Уведомете сервиза на Kärcher 340 BG- 14 Технически данни KM 150/500 R D Classic Данни за уреда Скорост на движение, напред km/h 12 Скорост на движение, назад km/h 12 Способност за изкачване (макс.) % 18 Повърхностна мощност без странични метли m

/h 14400 Повърхностна мощност със странични метли m

/h 18000 Работна широчина без странични метли mm 1200 Работна ширина със странични метли mm 1500 Вид защита защитен против капеща вода -- IPX 3 Продължителност на приложение при пълен резервоар h 6,5

Емисии съгласно процедурите за измерване, установени в Регламент (ЕС) 2016/1628 (етап V) g/kWh 932,0 Вид охлаждане -- Водно охлаждане Посока на въртене -- в посока обратна на часовниковата

Количество на маслото l 3,5 Работни обороти 1/min 2500 Максимално обороти 1/min 2500 Обороти на празен ход 1/min 1300 Мощност макс. kW/PS 15,8 / 21,5 Максимален въртящ момент при 2400-2900 1/мин Nm 84,1 Маслен филтър -- Филтърен патрон Смукателен въздушен филтър -- Вътрешен филтърен патрон, външен филтърен патрон Горивен филтър -- Филтърен патрон Елетрическа уредба Акумулатор V, Ah 12, 62 Генератор, трифазен ток V, A 12, 55 Стартер -- Електростартер Хидравлична уредба Количество на маслото в цялата хидровлична уредба l 35 Количество на маслото в хидравличния резервоар l 28 Видове масла Мотор (над 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40 Мотор (0 до 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40 Мотор (под 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40 Хидравлика -- HV 46 Резервоар за изметеното Макс. височина на разреждане mm 1470 Обем на резервоара за изметеното l 500 Метящ валяк Диаметър метящ валяк mm 380 Широчина на метящия валяк mm 1200 Обороти 1/min 360 Рефлектор за метене mm 80 Странични четли Диаметър странични метли mm 600 341BG- 15 С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи ва-

Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния

Предни колела -- механична Задно колело -- хидростатично Филтърна и смукателна система Конструкция -- Джобен филтър Обороти 1/min 2900 Площ на филтъра филтър фин прах m

Номинален вакуум смукателна система mbar 18,5 Номинален обемен ток смукателна система m

/h 1650 Вибрираща система -- Електродвигател Околни условия Температура °C -5 до +40 Влажност на въздуха, не оросяваща % 0 - 90 Установени стойности съгласно EN 60335-2-72 Шумни емисии Ниво на звука L

dB(A) 3 Ниво на звукова мощност L

dB(A) 102 Вибрации на уреда Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката m/s

0,2 Мерки и тегла Дължина x широчина x височина mm 2442x1570x1640 Радиус на обръщане надясно mm 1515 Радиус на обръщане наляво mm 1600 Тегло без товар kg 1394 Допустимо общо тегло kg 2240 Допустимо натоварване на осите отпред kg 1408 Допустимо натоварване на осите отзад kg 832 Съдържание на резервоар гориво, дизел l 26 Запазваме си правото на технически изменения! EC Декларация за съответствие Продукт: Метачна изсмукваща машина уред, върху който се седи Тип: 1.186-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2014/30/ЕC 2000/14/ЕО Намерили приложение хармонизира- ни стандарти: EN 60335–1 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014–2: 2015 Приложими национални стандарти