BOSCH PLL 360-1 - вимірювальне обладнання

PLL 360-1 - вимірювальне обладнання BOSCH - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно PLL 360-1 BOSCH у форматі PDF.

📄 219 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice BOSCH PLL 360-1 - page 128
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про PLL 360-1 BOSCH

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого вимірювальне обладнання у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник PLL 360-1 - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. PLL 360-1 бренду BOSCH.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PLL 360-1 BOSCH

uk Оригінальна інструкція з експлуатації

Українська...... Сторінка 128

Казак......Бет 135

Вказівки з техніки безпеки

BOSCH PLL 360-1 - Вказівки з техніки безпеки - 1

Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним інструментом безпечно та надійно.

Використання вимірювального інструмента без дотримання цих інструкцій може призвести до пошкодження інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні

таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРІОВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ.

▶ Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечного впливу випромінювання.
▶ Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою лазерного випромінювання (вона позначена на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком).
Якщо текст попереджувальної таблички лазерного випромінювання написаний не мовою Вашої країни, перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що входить у комплект постачання.

BOSCH PLL 360-1 - Вказівки з техніки безпеки - 2

Не направляйте лазерний промінь на людей або тварин, і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь. Він може засліпити інших людей, спричинити нещасні випадки або пошкодити очі.

▶ У разі потрапляння лазерного променя в око, навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя.

Нічого не міняйте в лазерному пристрої.

▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером забезпечують краще розпізнавання лазерного променю, однак не захищають від лазерного випромінювання.

▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером (приладдя) як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли ви знаходитеся за кермом.

Окуляри для роботи з лазером не забезпечують повний захист від УФ променів та погіршують розпізнавання кольорів.

Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
▶ Не дозволяйте дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду. Діти можуть ненавмисне засліпити себе чи інших людей.
▶ Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.

BOSCH PLL 360-1 - Вказівки з техніки безпеки - 3

Не встановлюйте магніт поблизу імплантантів і інших медичних апаратів, напр., кардіостимуляторів і інсулінових помп. Магніт створює поле, що може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інсулінових помп.

- Тримайте вимірювальний інструмент на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів. Вплив магнітів може призвести до необоротної втрати даних.

Опис продукту і послуг

Будь ласка, дотримуйтеся малюнків, розташованих на початку інструкції з експлуатації.

Призначення приладу

Вимірювальний інструмент призначений для визначення і перевірки горизонтальних ліній.

Вимірювальний прилад призначений для використання всередині приміщень. Це споживчий лазерний виріб відповідно до стандарту EN 50689.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком.

(1) Кришка секції для батарейок
(2) Фіксатор кришки секції для акумуляторних батарейок
(3) Гніздо під штатив 1/4"
(4) Серійний номер
(5) Попереджувальна табличка для роботи з лазером

130 | Українська

(6) Вихідний отвір для лазерного променя
(7) Кнопка функції нахилу
(8) Вимикач
(9) Штатив ^a)

a) Це приладдя не входить до стандартного комплекту поставки.

Технічні дані

360°-лінійний лазер PLL 360-1
Товарний номер3 603 F63 L..
Робочий діапазон (діаметр) прибл. до. ^A) 24 м
Точність нівелювання ^B)C)D) ±0,4 мм/м
Діапазон автоматичного нівелювання ±4°
Тривалість нівелювання < 4 с
Робоча температура -5 °C ... +40 °C
Температура зберігання -20 °C ... +70 °C
Макс. висота використання над реперною висотою 2000 м
Відносна вологість повітря макс. 90 %
Ступінь забрудненості відповідно до IEC 61010-1 2E)
Клас лазера 2
Тип лазера < 10 мВт, 630–650 нм
С6 10
Розходження 50 × 10 мрад (повний кут)
Гніздо під штатив 1/4"
Живлення
– Батарейки (лужно-марганцеві) 2 × 1,5 В LR6 (AA)
– Акумулятори (нікель-металогідридні) 2 × 1,2 В HR6 (AA)
Робочий ресурс прибл. ^B) > 5 год.
Bara ^F) 0,45 кг

360°-лінійний лазер PLL 360-1

Розміри (Довжина × Ширина × Висота) 110 × 61 × 124 мм

A) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені).
B) при 20-25°C
С) При максимальному діапазоні самонівелювання слід очікувати збільшення відхилення на ±0,2 мм/м.
D) Для вказаних значень умови навколишнього середовища повинні бути у діапазоні від нормальних до сприятливих (напр., відсутність вібрації, відсутність туману, відсутність диму, відсутність прямих сонячних променів). Після сильних перепадів температури можливе відхилення у точності.
Е) Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення. Проте, як правило, виникає тимчасова провідність через конденсацію.
F) Вага без батарейок / акумуляторів
Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера (4) на заводській табличці.

Живлення вимірювального інструмента

Вставлення/заміна батарейок

У вимірювальному приладі рекомендується використовувати нужно-марганцеві батарейки або акумуляторні батареї.

Щоб відкрити кришку секції для батарейок (1), натисніть на фіксатор (2) і зніміть кришку секції для батарейок. Встановіть батарейки або акумуляторні батареї.

При цьому звертайте увагу на правильну направленість полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.

Якщо батареї або акумулятори розряджені, лінія лазера вимикається. Вимкніть вимірювальний інструмент і замініть батарейки або акумулятори.

Завжди міняйте одночасно всі батарейки/акумуляторні батареї. Використовуйте лише батарейки або акумуляторні батареї одного виробника і однакової ємності.

Виймайте батарейки або акумуляторні батареї з вимірювального інструмента, якщо тривалий час не будете користуватися ним. При тривалому зберіганні батарейки або акумуляторні батареї можуть кородувати у вимірювальному інструменті.

132 | Українська

Робота

Початок роботи

Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних променів.
Не допускайте впливу на вимірювальний інструмент екстремальних температур або температурних перепадів. Наприклад, не залишайте його надовго в автомобілі. Якщо вимірювальний інструмент зазнав впливу великого перепаду температур, перш ніж використовувати його, дайте його температурі стабілізуватися. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
Уникайте сильних поштовхів і падіння вимірювального інструмента. Пошкодження вимірювального інструменту можуть позначатися на його точності. Перевірте після сильного поштовху або падіння лазерну лінію за відомою горизонтальною або вертикальною реперною лінією.
▶ Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів.

Увімкнення/вимкнення

Щоб увімкнути вимірювальний інструмент, посуньте вимикач (8) у положення « ON». Відразу після увімкнення вимірювальний інструмент починає випромінювати з вихідного отвору (6) лазерну лінію, що обертається.

He спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані.

Щоб вимкнути вимірювальний інструмент, посуньте вимикач (8) у положення OFF. При вимкненні інструмента маятниковий вузол блокується.

▶ Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем.

Автоматичне нівелювання

Робота з автоматичним нівелюванням (див. мал. А)

Під час роботи в режимі автоматичного нівелювання кнопка функції нахилу (7) не повинна світитися. За потреби знову увімкніть режим автоматичного нівелювання, натиснувши кнопку функції нахилу (7), щоб кнопка згласла.

Встановіть вимірювальний інструмент на тверду горизонтальну поверхню або закріпіть його на штативі (9).

Автоматичне нівелювання автоматично вирівнює нерівності у межах діапазону самонівелювання ±4°. Нівелювання завершене, як тільки лазерна лінія припиняє свій рух.

Якщо автоматичне нівелювання неможливе, наприклад, якщо поверхня, на якій встановлений вимірювальний інструмент, відрізняється від горизонталі більше ніж на 4°, лазерна лінія починає блимати.

У цьому випадку розташуйте вимірювальний інструмент горизонтально і дочекайтеся завершення процесу самонівелювання. Щойно вимірювальний інструмент повернеться в діапазон автоматичного нівелювання ±4°, лазерна лінія почне безперервно світитися.

Працювати в режимі автоматичного нівелювання за межами діапазону самонівелювання ±4° не можна, оскільки в іншому випадку точність нівелювання лазерної лінії не може бути гарантована.

При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелиюється. Після повторного нівелювання перевірте положення лазерної лінії по відношенню до опорних точок, щоб уникнути помилок, викликаних переміщенням вимірювального інструменту.

Роботи з функцією нахилу (див. мал. В)

Для роботи з функцією нахилу натисніть кнопку функції нахилу (7) так, щоб вона засвітилася.

Під час робіт з функцією нахилу автоматичне нівелювання вимкнене.

Вимірювальний інструмент можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню. Лазерна лінія перестає нівелюватися.

Вказівки щодо роботи

▶ Для позначення завжди використовуйте середину лазерної лінії. Ширина лазерної лінії міняється в залежності від відстані.

Робота зі штативом

Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (3) на різьбу штатива (9) або звичайного фотоштатива. Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива.

Грубо вирівняйте штатив, перш ніж вмикати вимірювальний прилад.

134 | Українська

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.

Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини.

Витирайте забруднення вологою м'якою ганчіркою. Не використовуйте жодних миючих засобів або розчинників.

Зокрема, регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок.

Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції

Україна

Тел.: +380 44 490 2407

BOSCH PLL 360-1 - Україна - 1

Наші адреси сервісних центрів та посилання на послуги з ремонту та замовлення запасних частин можна знайти за адресою:

При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.

Утилізація

Вимірювальні інструменти, акумулятори/батареї, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.

BOSCH PLL 360-1 - Утилізація - 1

Не викидайте вимірювальні інструменти і акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!

Лише для країн ЄС:

Електричні та електронні пристрої або використані акумулятори/батареї, які більше не використовуються, повинні збиратися окремо та утилізуватися екологічно безпечним способом. Скористайтеся призначеними для цього системами збору. Неправильна утилізація може завдати шкоди навколишньому середовищу та здоров'ю через небезпечні речовини, що містятся у відходах.

Қазақ

360° лазерлік уровень PLL 360-1

Тел.: +359(0)700 13 667

BOSCH PLL 360-1 - 360° лазерлік уровень PLL 360-1 - 1

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BOSCH

Модель : PLL 360-1

Категорія : вимірювальне обладнання