BOSCH PLL 360-1 - Meracie zariadenia

PLL 360-1 - Meracie zariadenia BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PLL 360-1 BOSCH vo formáte PDF.

📄 219 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice BOSCH PLL 360-1 - page 107
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k PLL 360-1 BOSCH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Meracie zariadenia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PLL 360-1 - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PLL 360-1 značky BOSCH.

NÁVOD NA OBSLUHU PLL 360-1 BOSCH

sk Pôvodný návod na použitie

Slovenčina ...... Stránka 107

Popis výrobku a výkonu

Bezpečnostné upozornenia

BOSCH PLL 360-1 - Bezpečnostné upozornenia - 1

Aby bola zaistená bezpečná a spol'ahlivá práca s meracím prístrojom, prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny. Pokial'merací prístroj nebudete používať v súlade s týmito pokynmi, môžete nepriaznivo ovplyvnit integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. Nikdy nesmiete dopustit', aby boli výstražné štítky

na meracom prístroji nečitatel'né. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAL' BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ŘALEJ, PRILOŽTE ICH.

Pozor – ked’ sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môže to viest’ k nebezpečnej expozícii žiarením.
▶ Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera (označeným na vyobrazení meracieho prístroja na strane s obrázkami).
Ak text výstražného štítku lasera nie je v jazyku krajiny, kde sa prístroj používa, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku vašej krajiny.

BOSCH PLL 360-1 - Bezpečnostné upozornenia - 2

Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobit oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku.

▶ Pokial' laserový lúč dopadne do oka, treba vedome zatvorit' oči a okamžite hlavu otočit' od lúča.

▶ Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.

108 | Slovenčina

▶ Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča (príslušenstvo) nepoužívajte ako ochranné okuliare. Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča slúžia na lepšie rozpoznanie laserového lúča; nechránia však pred laserovým žiarením.
Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča (príslušenstvo) nepoužívajte ako slnečné okuliare alebo v cestnej doprave. Okuliare na zviditel'nenie laserového lúča neposkytujú úplnú UV ochranu a zhoršujú vnímanie farieb.
Opravu meracieho prístroja zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý použiva originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnost'meracieho prístroja zostane zachovaná.
▶ Nedovol'te deťom používať laserový merací prístroj bez dozoru. Mohli by neúmy-selne spôsobít oslepenie iných osôb alebo seba samých.
▶ S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horl'avé kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.

BOSCH PLL 360-1 - | Slovenčina - 1

Magnet nedávajte do blízkosti implantátov alebo iných medicínskych zariadení, ako sú napr. kardiostimulátory alebo inzulínové pumpy. Magnet vytvára magnetické pole, ktoré môže nepriaznivo ovplyvnit funkciu implantátov alebo medicínskych zariadení.

▶ Merací prístroj nedávajte do blízkosti magnetických dátových nosičov a magneticky citlivých zariadení. Následkom účinku magnetov by mohlo dôjst k nenávratnej strate uložených údajov.

Opis výrobku a výkonu

Preštuđujte si, prosím, aj obrázky v prednej časti návodu na používanie.

Používanie v súlade s určením

Merací prístroj je určený na určovanie a kontrolu vodorovných línií.

Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútorných priestoroch (v miestnostiach).

Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s normou EN 50689.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vztahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.

(1) Veko priehradky na batérie

Slovenčina | 109

a) Toto príslušenstvo nepatri do štandardného rozsahu dodávky.
Technické údaje

360° líniový laser PLL 360-1
Číslo položky3 603 F63 L..
Pracovná oblast minimálna (priemer) do ccaA)24 m
Presnost nivelácieB)C)D)±0,4 mm/m
Rozsah samonivelácie ±4°
Čas nivelácie < 4 s
Prevádzková teplota -5 °C ... +40 °C
Skladovacia teplota -20 °C ... +70 °C
Max. výška použitia nad referenčnou výškou 2 000 m
Max. relatívna vlhkost'vzduchu 90 %
Stupeň znečistenia podľa IEC 61010-1 2E)
Trieda lasera 2
Typ lasera < 10 mW, 630 – 650 nm
C6 10
Divergencia 50 × 10 mrad (plný uhol)
Uchytenie statívu 1/4"
Elektrické napájanie
– Batérie (alkalicko-mangánové) 2 × 1,5 V LR6 (AA)
– Akumulátory (NiMH) 2 × 1,2 V HR6 (AA)
Čas prevádzky ccaB)>5 h

Bosch Power Tools 1 609 92A A4J | (01.04.2025)

110 | Slovenčina

A) Pracovná oblast sa môže zredukovat nepriaznivými podmienkami okolia (napr. priame slnečné žiarenie).
B) pri 20-25°C
C) Pri maximálnom rozsahu samonivelácie treba tiež počítať s odchýlkou ±0,2 mm/m.
D) Uvedené hodnoty predpokladajú normálne až priaznivé podmienky okolia (napr. bez vibrácií, hmly, dymu, nepriameho slnečného žiarenia). Po silných teplotných výkyvoch môže dôjst k odchýlkam presnosti.
E) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivost spôsobená kondenzáciou.
F) Hmotnost bez batérií/akumulátorov

Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (4) uvedené na typovom štítku.

Napájanie meracieho prístroja

Vkladanie/výmena batérií

Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátorových článkov.

Na otvorenie veka priehradky na batérie (1) stlačte aretačný mechanizmus (2) a odober- te veko priehradky na batérie. Vložte batérie, resp. akumulátory.

Dávajte pritom pozor na správnu polaritu podl'a vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.

Ak sú batérie alebo akumulátory vybité, laserová línia sa vypne. Merací prístroj vypnite a vymeňte batérie alebo akumulátory.

Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové články súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jedného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.

- Ak merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie, príp. akumulátory. Batérie a akumulátory môžu pri dlhšom skladovaní v meracom prístroji skorodovať.

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

▶ Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.
▶ Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom.

Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležat' v automobile. V prípade väčších teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uvedením do prevádzky zahriat'. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môže byt negativne ovplyvnená presnosť meracieho prístroja.

Zabráňte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri poškodeniach meracieho prístroja môže dôjst k ovplyvneniu jeho presnosti. Pre kontrolu po silnom náraze alebo páde porovnajte laserové línie so známou vodorovnou alebo zvislou referenčnou líniou.
Ked' merací prístroj prepravujete, vypnite ho. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla pri prudšom pohybe poškodit.

Zapnutie/vypnutie

Na zapnutie meracieho prístroja posuňte zapínač/vypínač (8) do polohy ON. Merací prístroj okamžite po zapnutí vysiela z výstupného otvoru (6) obvodovú laserovú líniu.
▶ Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do laserového lúča, dokonca ani z väčšej vzdialenosti.

Merací prístroj vypnete tak, že posuniete vypínač (8) do polohy OFF. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje.

Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozoru a po použití ho vždy vypnite.

Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.

Nivelačná automatika

Práca s nivelačnou automatikou (pozri obrázok A)

Pri práci s nivelačnou automatikou nesmie tlačidlo funkcie sklonu (7) svietit. V prípade potreby stlačením tlačidla funkcie sklonu (7) opät zapnite nivelačnú automatiku, aby tlačidlo zhaslo.

Merací prístroj postavte na vodorovný, pevný podklad alebo ho upevnite na statív (9).

Nivelačná automatika automaticky vyrovná nerovnosti v rámci samonivelačného rozsahu ±4°. Nivelácia je ukončená, ked' sa už laserová línia nepohybuje.

Ak nie je možná automatická nivelácia, napr. plocha, kde stojí merací prístroj, má odchýlku od horizontály viac ako 4°, laserová línia začne blikať.

112 | Slovenčina

V takomto prípade postavte merací prístroj vodorovne a počkajte na samoniveláciu.

Hned' ako sa merací prístroj nachádza v rámci samonivelačného rozsahu ±4°, laserová línia svieti neprerušovane.

Mimo samonivelačného rozsahu ±4° nie je práca s nivelačnou automatikou možná, pretože nie je zaručená presnosť nivelácie laserovej línie.

Pri otrasoch a zmenách polohy počas prevádzky sa merací prístroj znova automaticky vyniveluje. Po opätovnej nivelácii skontrolujte polohu laserovej línie vzhľadom na referenčné body, aby ste sa vyhli chybám spôsobeným posunom meracieho prístroja.

Práca s funkciou sklonu (pozri obrázok B)

Pre prácu s funkciou sklonu stlačte tlačidlo funkcie sklonu (7), aby sa rozsvietilo.

Pri práci s funkciou sklonu je nivelačná automatika vypnutá. Merací prístroj môžete držať vol’ne v ruke alebo postaviť na podklad so sklonom. Laserová línia už nie je nivelovaná.

Pracovné pokyny

▶ Na označovanie použite vždy len stred laserovej čiary. Šírka laserovej čiary sa zmení so vzdialenostou.

Práca so statívom

Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastavitelnú meraciu podložku. Nasad'te merací prístroj so 1/4" upínaním statívu (3) na závit statívu (9) alebo bežné fotostatívu. Priskrutkujte merací prístroj skrutkou na presné nastavenie statívu.

Ešte predtým, ako zapnete merací prístroj, statív zhruba vyrovnajte.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote.

Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.

Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá.

Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny.

Servis pre zákazníkov a poradenstvo pri používaní

Slovakia

Tel.: +421 2 48 703 800

BOSCH PLL 360-1 - Slovakia - 1

V prípade akýchkol'vek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.

Likvidácia

Meracie prístroje, akumulátory/batérie, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

BOSCH PLL 360-1 - Likvidácia - 1

Elektrické a elektronické zariadenia alebo opotrebované akumulátory/batérie, ktoré už nie sú použitelné, sa musia zbierať oddelene a ekologicky zlikvidovať. Využívajte na to určené zberné systémy. Nesprávna likvidácia môže byť kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivá pre životné prostredie a zdravie.

Magyar

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : BOSCH

Model : PLL 360-1

Kategória : Meracie zariadenia