BOSCH PLL 360-1 - Strumenti di misura

PLL 360-1 - Strumenti di misura BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLL 360-1 BOSCH in formato PDF.

📄 219 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH PLL 360-1 - page 40
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PLL 360-1 BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLL 360-1 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLL 360-1 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE PLL 360-1 BOSCH

it istruzioni originali

Avvertenze di sicurezza

BOSCH PLL 360-1 - Avvertenze di sicurezza - 1

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.

Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
▶ Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura).
Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.

BOSCH PLL 360-1 - Avvertenze di sicurezza - 2

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi.

Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.

▶ Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.

▶ Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali protettivi. Gli occhiali per raggio laser rendono meglio visibile stesso, ma non proteggono dalla radiazione laser.

Non utilizzare gli occhiali per raggio laser (accessorio) come occhiali da sole o nel traffico stradale. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori.

Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva-guardata la sicurezza dello strumento di misura.

Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

BOSCH PLL 360-1 - Avvertenze di sicurezza - 3

Non portare il magnete in prossimità di impianti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il magnete genera un campo che potrebbe compromettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali.

Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell'azione del magnete possono verificarsi perdite irreversibili di dati.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Osservare le figure nella parte anteriore delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di linee orizzontali. Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni. Questo è un prodotto laser di consumo conforme a EN 50689.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti si riferisce all'illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Coperchio vano pile
(3) Attacco treppiede da 1/4"
(4) Numero di serie
(5) Targhetta di pericolo raggio laser
(6) Apertura di uscita raggio laser
(7) Tasto della funzione di inclinazione
(8) Interruttore di avvio/arresto
(9) Treppiede ^a)

(2) Dispositivo di bloccaggio del coperchio vano pile

a) Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard.

42 | Italiano

Dati tecnici

Livella laser a linee a 360° PLL 360-1
Codice prodotto3 603 F63 L..
Raggio d'azione (diametro) fino a circaA)24 m
Precisione di livellamentoB)C)D)±0,4 mm/m
Campo di autolivellamento ±4°
Tempo di livellamento < 4 s
Temperatura di esercizio -5 °C ... +40 °C
Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +70 °C
Altitudine d'impiego max. sul livello del mare 2000 m
Umidità dell'aria relativa max. 90%
Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 2E)
Classe laser 2
Tipo di laser < 10 mW, 630–650 nm
C6 10
Divergenza 50 × 10 mrad (angolo giro)
Attacco treppiede 1/4"
Alimentazione
– Pile (alcaline al manganese) 2 pile da 1,5 V LR6 (AA)
– Batterie (NiMH) 2 × 1,2 V HR6 (AA)
Autonomia, circaB)>5 h
PesoF)0,45 kg

Livella laser a linee a 360° PLL 360-1

Dimensioni (lunghezza × larghezza × altezza) 110 × 61 × 124 mm

A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d'azione potrà risultare ridotto.
B) con 20-25°C
C) In caso di campo di autolivellamento massimo andrà inoltre considerato uno scostamento di ±0,2 mm/m.
D) I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e/o favorevoli (ad esempio assenza di vibrazioni, nebbia, fumo, nessuna irradiazione solare diretta). In seguito a violente oscillazioni di temperatura è possibile che si riscontrino perdite di precisione.
E) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa.
F) Peso senza pile/batterie

Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (4) riportato sulla targhetta identificativa.

Alimentazione strumento di misura

Introduzione/sostituzione delle pile

Per il funzionamento dello strumento di misura, si consiglia di utilizzare pile alcaline al manganese, oppure batterie.

Per aprire il coperchio vano pile (1), premere sul dispositivo di bloccaggio (2) e prelevare il coperchio vano pile. Introdurre le pile o le batterie ricaricabili.

Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batterie.

Se le pile o le batterie sono scariche, la linea laser si spegne. Spegnere lo strumento di misura e sostituire le pile o le batterie.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile, o tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente pile o batterie dello stesso produttore e della stessa capacità.

Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, prelevare le pile o le batterie dallo strumento stesso. Se lasciate a lungo all'interno dello strumento di misura, le pile e le batterie potrebbero corrodersi.

44 | Italiano

Utilizzo

Messa in funzione

▶ Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Eventuali danno allo strumento di misura possono comprometterne la precisione. Dopo un urto violento o una caduta, a scopo di controllo confrontare la linea laser con una linea di riferimento nota, orizzontale o verticale, oppure con punti a piombo verificati.
▶ Spegnere lo strumento di misura, quando occorra trasportalo. Spegnendo lo strumento, viene bloccata l'unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimenti violenti.

Avio/arresto

Per accendere lo strumento di misura, spingere l'interruttore di avvio/arresto (8) in posizione ON. Subito dopo l'accensione, lo strumento di misura emette la linea laser circolare dall'uscita del raggio laser (6).

Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distanza.

Per spegnere lo strumento di misura, spingere l'interruttore di accensione/spegnimento (8) in posizione OFF. In fase di spegnimento, l'unità oscillante verrà bloccata.

Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Livellamento automatico

Impiego con livellamento automatico (vedere fig A)

Quando si lavora con la funzione di livellamento automatico, il tasto della funzione di inclinazione (7) non deve illuminarsi. Eventualmente, attivare nuovamente la funzione di livellamento automatico premendo il tasto della funzione di inclinazione (7), in modo che il tasto si spenga.

Posizionare lo strumento di misura su un supporto stabile ed orizzontale oppure fissarlo sul treppiede (9).

Il livellamento automatico compenserà automaticamente le irregolarità, entro il campo di autolivellamento di ±4^ . Il livellamento sarà terminato quando la linea laser non si sposta più.

Se il livellamento automatico non è possibile, ad esempio perché il piano di appoggio dello strumento di misura si discosta di oltre 4° dalla retta orizzontale, la linea laser inizia a lampeggiare.

In tale caso, sistemare lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l'autolivella- mento. Non appena lo strumento di misura si troverà entro il campo di autolivellamento di ±4^ , la linea laser passerà a luce fissa.

All'esterno del campo di autolivellamento di ±4^ , l'esecuzione di lavori con la funzione di livellamento automatico non è possibile poiché, altrimenti, non sarebbe garantita la precisione di livellamento della linea laser.

In caso di vibrazioni o variazioni di lunghezza durante il funzionamento, il livellamento dello strumento di misura verrà ripetuto automaticamente. Dopo un altro livellamento, verificare la posizione della linea laser rispetto a punti di riferimento per evitare errori causati da uno spostamento dello strumento di misura.

Impiego con funzione di inclinazione (vedere fig. B)

Per lavorare con la funzione di inclinazione, premere il tasto della funzione di inclinazione (7), in modo che si accenda.

In caso di lavori con la funzione di inclinazione la funzione di livellamento automatico è disattivata. È possibile utilizzare lo strumento di misura a mano libera, oppure sistemarlo su un supporto idoneo. La linea laser non è più livellata.

Indicazioni operative

▶ Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusivamente il centro della linea laser. La larghezza della linea laser varia in base alla distanza.

Utilizzo con il treppiede

Un treppiede permette di avere una base di misurazione stabile e regolabile in altezza. Sistemare lo strumento di misura, con l'attacco treppiede da 1/4" (3), sulla filettatura del treppiede stesso (9), oppure di un normale treppiede fotografico. Avvitare saldamente lo strumento di misura con la vite di fermo del treppiede.

Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere lo strumento di misura.

46 | Italiano

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.

Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.

Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi.

Pulire regolarmente specialmente le superfici dell'uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

BOSCH PLL 360-1 - Italia - 1

I nostri indirizzi di servizio e i collegamenti per il servizio di riparazione e l'ordinazione di pezzi di ricambio si trovano su:

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.

Smaltimento

Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e confezioni dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

BOSCH PLL 360-1 - Smaltimento - 1

Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie o le pile, nei rifiuti domestici.

Solo per i Paesi UE:

I dispositivi elettrici ed elettronici o le batterie/pile usate non più utilizzabili devono essere sottoposti/e a raccolta differenziata e smaltiti nel rispetto dell'ambiente. Utilizzare gli appositi sistemi di raccolta. A causa delle sostanze pericolose eventualmente contenute al loro interno, uno smaltimento non appropriato rischia di provocare danni all'ambiente e alla salute.

Nederlands

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : PLL 360-1

Categoria : Strumenti di misura