KFMV 17-15 F - фрезер METABO - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFMV 17-15 F METABO у форматі PDF.
Питання користувачів про KFMV 17-15 F METABO
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого фрезер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFMV 17-15 F - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFMV 17-15 F бренду METABO.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFMV 17-15 F METABO
uk Оригінальна інструкція з експлуатації 122
A

text_image
A 1 2 3 4 5 + + 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 14 212019B

text_image
① 22 ②
text_image
22 ① ↑ ②C

Оригінальна інструкція з експлуатації
1. Декларація про відповідність
Зі всією відповідальністю заявляємо: цей фрезер для обробки крайок з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім чинним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 4.
2. Використання за призначенням
Фрезер для обробки крайок призначений для фрезерування крайок матеріалів зі сталі, нержавіючої сталі, алюмінію та алюмінієвих сплавів у професійній сфері.
За пошкодження внаслідок використанням не за призначенням відповідальність несе виключно користувач.
Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.
3. Загальні правила техніки безпеки

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від пошкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом!

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — 3 метою зниження ризику отримання травм прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм.
Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.
4. Спеціальні правила техніки безпеки
а) Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні під час роботи, якщо є ризик зіткнення інструментальної насадки з кабелем живлення. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини пристрою та спричинити ураження електричним струмом.
b) Закріпіть заготовку на стійкій поверхні за допомогою струбцин або в інший спосіб.
Якщо тримати заготовку лише рукою або проти тіла, це призведе до її нестабільності, внаслідок чого можлива втрата контролю.
с) Не використовуйте приладдя, яке не було передбачене та рекомендоване виробником для відповідного
електроінструмента. Тільки те, що приладдя підходить до електроінструмента, не гарантиє безпечне використання.
d) Заборонено використовувати пошкоджені інструментальні насадки. Перед кожним використанням необхідно переконатися у відсутності тріщин, деформацій, ознак зносу та сильного зношення поворотних різальних пластин. У разі падіння електроінструмента або інструментальної насадки переконайтеся, що немає пошкоджень, або візьміть непошкоджену насадку.
e) Працювати в засобах індивідуального захисту. Залежно від сфери використання обирайте захисний щиток для обличчя, засоби захисту очей або захисні окуляри. За потреби використовуйте респіратор, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці або спеціальний фартух, які захистять вас від невеликих часток матеріалу. Очі повинні бути захищені від часток, що розлітаються під час проведення різних робіт. Респіратор або фільтрувальна захисна маска повинні фільтрувати пил, що утворюється під час робіт. Якщо ви довгий час зазнаєте впливу шуму, може статися зниження слуху.
f) Стежте за тим, щоб інші люди знаходились на безпечній відстані від вашої робочої зони. Кожен, хто наближається до робочої зони, повинен використовувати засоби індивідуального захисту. Відламки заготовки або інструментальної насадки можуть відлетіти та завдати шкоди навіть за межами робочої зони.
9) Постійно міцно тримайте
електроінструмент під час ввімкнення. При
роботі з максимальною кількістю обертів
реактивний момент двигуна може спричинити
перекручування електроінструмента.
h) Якщо можливо, використовуйте струбцини, щоб зафінсувати заготовку. Ніколи не тримайте маленьку заготовку однією рукою, а електроінструмент іншою, коли ви його використовуєте. Затиснувши маленькі заготовки можна звільнити обидві руки для кращого контролю електроінструмента.
i) Заборонено класти електроінструмент, доки інструментальна насадка повністю не зупиниться. Можливий контакт інструментальної насадки, що обертається, з
поверхнею, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом.
j) Переносити електроінструмент
дозволяється лише у вимкненому стані. Є
ризик випадкового захоплення вашого одягу та
травмування інструментальною насадкою, що
обертається.
к) Регулярно очищуйте вентиляційні отвори електроінструмента. Вентилятор двигуна затягує пил усередину корпусу, внаслідок чого велике скупчення металевого пилу викликає ризик ураження електричним струмом.
I) Заборонено використовувати
електроінструмент поблизу
легкозаймистих матеріалів. Іскри та дуже
гаряча стружка можуть спричинити загоряння
таких матеріалів.
m) Заборонено використовувати інструментальні насадки, які потребують рідних охолоджувальних засобів.
Використання води або інших рідких охолоджувальних засобів може призвести до ураження електричним струмом.
4.1 Віддача та відповідні правила безпеки
Віддача — це раптова реакція внаслідок заклинювання або блокування інструментальної насадки, що обертається. Заклинювання або блокування призводять до різкої зупинки інструментальної насадки, що обертається. Це викликає неконтрольований рух електроінструмента в місті блокування у напрямку, протилежному напрямку обертання інструментальної насадки.
Якщо поворотна різальна пластина заблокована або застрягла в заготовці, заглиблена в заготовку кромка різальної пластини може заклинитися і спричинити пошкодження пластини та віддачу. Тримач поворотної різальної пластини рухається у напрямку користувача або від нього, залежно від напрямку обертання тримача різальної пластини в момент блокування. При цьому поворотні різальні пластини також можуть ламатися.
Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання електроінструмента. Запобігти появі віддачі допоможуть наведені нижче відповідні заходи.
a)Міцно тримайте електроінструмент, ваші тіло та руки повинні перебувати в положенні, яке гарантиє можливість протистояти віддачі. За умови вживання відповідних заходів безпеки користувач здатний контролювати сили віддачі.
b) Працюйте особливо уважно біля кутів, гострих країв тощо. Не допускайте рикошету інструментальної насадки від заготовки та її заклинювання.
Інструментальну насадку, що обертається, може заклинити біля кутів, гострих кромок та при рикошеті. Наслідком є втрата контролю або віддача.
с) Ведіть інструментальну насадку завжди у одному напрямку в матеріалі, так щоб різальна країнка виходила з матеріалу (відповідає тому ж напрямку, у якому викидається тирса). Якщо вести електроінструмент у неправильному напрямку, різальна країнка інструментальної насадки виходить з заготовки, таким чином електроінструмент тягнеться у напрямку подачі.
d) Не допускайте блокування поворотної різальної пластини та занадто високого притискного зусилля. Заборонено налаштовувати висоту більше максимально допустимої висоти фаски. Перевантаження поворотної різальної пластини прискорює її зношування і збільшує схильність до перекосу або блокування і ,як наслідок, можливість віддачі або руйнування різальної пластини.
е) Стежте, щоб руки не потрапляли в зону попереду або позаду поворотної різальної пластини, що обертається. При зміщенні поворотної різальної пластини в оброблюваній заготовці в напрямку від себе електроінструмент у випадку віддачі може відскочити прямо на вас разом з різальною пластиною, що обертається.
Необхідно завчасно повертати або замінювати поворотні різальні пластини, які затупилися або покриття яких стерлося.
Тупі поворотні різальні пластини збільшують ризик зупинки та поломки інструмента.
4.2 Додаткові вказівки з техніки безпеки: Тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні, оскільки є ризик зіткнення фрези з кабелем живлення.
Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини інструмента та спричинити ураження електричним струмом.
Робоче місце має бути чистим та належним чином освітленим. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Працювати в захисних окулярах.

Працювати в засобах захисту органів слуху.

Працювати в спеціальному одязі.

Переконайтеся, що ніхто не постраждав від сторонніх предметів, що вилітають під час роботи інструмента.

Люди і домашні тварини, що знаходяться поблизу, мають бути на безпечній відстані від інструмента.

Волосся, просторий одяг, пальці та інші частини тіла мають знаходитись на безпечній відстані. Вони можуть бути
УКРАЇНСЬКАук
захоплені і втягнуті в отвір. На довге волосся надягайте сітку для волосся.

Попередження про обертовий інструмент

Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть з розетки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час роботи завжди тримайте електроінструмент обома руками.

Небезпека защемлення та травмування гострими крайками. Працювати в захисних рукавицях.
Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях.
Якщо робота триває довго, використовуйте засоби захисту органів слуху. Високий рівень шуму впродовж тривалого часу може призвести до ушкодження слуху.
Використовувати лише гострі непошкоджені поворотні різальні пластини.
Заготовка повинна надійно прилягати до поверхні та бути закріплена від зісковзування, наприклад за допомогою затискних пристроїв. Для великих заготовок треба передбачити достатню опору.
Іскри та гаряча стружка, що виникають у процесі роботи, не повинні стати джерелом небезпеки, наприклад потрапляючи на користувача чи інших осіб або на займисті речовини. Пожежонебезпечні ділянки слід ізолювати незаймистим покриттям. При роботі у пожежонебезпечних зонах тримайте напоготові засоби пожежогасіння.
Завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.
Стежте щоб руки знаходилися подалі від зони фрезерування та інструментальної насадки.
Не торкайтеся до робочого інструмента, що обертається! Видаляти стружку та інше сміття тільки після повної зупинки інструмента.
Заборонено використовувати пошкоджені, некруглі та вібруючі інструментальні насадки.
Належним чином затягнути гвинти регулювання кута напрямної шини та гвинти напрямних пластин.
Заборонено виконувати роботи, тримаючи інструмент над головою.
Не дозволяється використання приладу особами, що не прочитали інструкцію з експлуатації. Слідкуйте за дітьми, щоб вони не використовували прилад для ігор.
Заборонено експлуатувати і зберігати прилад за межами приміщень при високій вологості.
Зниження впливу пилу:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ — пил, що утворюється під час шліфування паперовою шліфувальною шкуркою, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені вади або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин:
- свинець з фарби, що містить свинець, - мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також - миш'як та хром з хімічно обробленої деревини. Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працювати необхідно в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з використанням затверджених засобів індивідуального захисту, таких як респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок.
Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Не допускайте потрапляння пилу всередину тіла.
Дотримуйтесь вказівок та національного законодавства стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо).
Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на поверхнях.
Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Завдяки цьому можна зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляє в довкілля.
Використовуйте відповідні пристрої для видалення пилу.
Для зменшення впливу пилу:
- не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу;
- використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря;
- належним чином провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Під час підмітання та видування пил здіймається у повітря.
- Захисний одяг необхідно очистити за допомогою пилососа або прання. Заборонено продувати, вибивати або чистити щіткою захисний одяг.
4.3 Спеціальні правила з техніки безпеки для інструментів, що працюють від мережі:
Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з розетки.
Рекомендується використовувати стаціонарну витяжну установку. Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з
максимальним струмом витоку 30 мА. Після відключення інструмента пристроєм захисного відключення треба перевірити та почистити інструмент. Див. розділ 10. «Чищення».
5. Огляд
Див. стор. 2 та 3.
1 Дугова рукоятка
2 Стопорні диски
3 Гвинти-баранці
4 Різьбовий отвір на корпусі редуктора
5 Бокова рукоятка *
6 Шкала (висота фаски)
7 Регулювальне кільце (висота фаски)
8 Затискний гвинт лімба зі шкалою
9 Лімб зі шкалою (висота фаски)
10 Рукоятка
11 Гвинти пластини захисту від стружки
12 Пластина для захисту від стружки
13 Опорна пластина
14 Стрілка = передбачений напрямок роботи інструмента
15 Регулювальний ролик для встановлення кількості обертів
16 Електронний сигнальний індикатор
17 Шкала (кут фаски)
18 Гвинти (кут фаски)
19 Тримач поворотних різальних пластин / фрезерна головка
20 Поворотна різальна пластина
21 Кріпильний гвинт поворотної різальної пластини
22 Натискний перемикач
23 Напрямний ролик
24 Шкала (діаметр труби)
6. Введення в експлуатацію

Перед введенням в експлуатацію переконайтеся, що вказані на технічній
табличці інструмента напруга та частота в мережі відповідають параметрам вашої електромережі.

Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним
струмом витоку 30 мА.
6.1 Встановлення додаткової рукоятки

Працювати виключно зі встановленою дугоподібною рукояткою (1) або боковою
рукояткою (5) Metabo! Встановити рукоятку як показано на малюнку (див. стор. 2, мал. А)
Встановлення дугоподібної рукоятки (1)
- Вставити стопорні диски (2) з лівого і правого боків рукоятки (1).
- Посунути рукоятку (1) разом зі стопорними дисками (2) вперед на корпус редуктора.
- Вставити гвинти-баранці (3) з лівого і правого боку рукоятки (1) та вкрутити на кілька обертів.
- Встановити рукоятку (1) під потрібним кутом.
- Міцно затягніть рукою гвинти-баранці (3) з лівого та правого боків.
Встановлення бокової рукоятки (5)

Під час фрезерування кромок під малими кутами (налаштування < 30°), залежно від
робочих умов, може бути корисно використовувати бокову рукоятку (5) замість дугоподібної рукоятки (1).
- Бокова рукоятка (5) кріпиться з правого або лівого боку інструмента. Можно використовувати будь-яку бокову рукоятку Metabo з різьбою М8.
7. Налаштування

Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного
обслуговування або очищення витягніть вилку з розетки.

Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка
та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях.
7.1 Налаштування кута фаски
- Зчитати налаштований кут фаски на шкалі (17).
- Відкрутити гвинти (11) та підняти обидві пластини для захисту від стружки (12) (з лівого та правого боків інструмента).
- Відкрутити гвинти (18) (спереду та ззаду) і встановити потрібний кут фаски, повертаючи опорну пластину (13). Налаштований кут фаски зчитати на шкалі (17).
- Міцно затягнути гвинти (18) (спереду та ззаду).
- Посунути обидві пластини для захисту від стружки (12) (з лівого та правого боків інструмента) до упору донизу. Затягнути гвинти (11) (з лівого та правого боків інструмента).
- Під час зміни кута фаски змінюється також висота фаски (залежить від конструкції). Тому кожного разу, коли виконується регулювання кута фаски, необхідно повторно регулювати висоту фаски. Див. розділ 7.2.
7.2 Налаштування висоти фаски
Спочатку налаштувати кут фаски:
- Спочатку потрібно перевірити, чи встановлено потрібний кут фаски: зчитати налаштований кут фаски на шкалі (17). За потреби налаштувати. Див. розділ 7.1.
Визначення значення для налаштування:
Вказівка: у разі великого значення висоти фаски необхідно виконати кілька проходів фрези (принаймні 3) для досягнення потрібної висоти фаски. У разі обробки твердих матеріалів потрібно виконати ще більше проходів фрези. Це надає такі переваги: довший строк служби поворотних різальних пластин,
УКРАЇНСЬКАук
вища якість поверхні в результаті обробки, більш комфортна експлуатація.

Забороняється перевищувати
«максимальну висоту фаски за один прохід фрези», вказану нижче.
Наприклад, при 45°
- прохід фрези =макс. 9 мм
2-й та 3-й прохід фрези =макс. 3 мм
Забороняється перевищувати максимально дозволену висоту фаски ( h_max ) (див. розділ «Технічні характеристики»).
Щоб отримати поверхню оптимальної якості, рекомендується видаляти лише невелику кількість матеріалу під час останнього проходу фрези.
- Вибрати лінію, що відповідає
встановленому куту фаски.
(також див. діаграму на звороті)
- Принлад для кута фаски 45° та потрібної висоти фаски 3 мм (див. малюнок нижче).
Результат: значення для налаштування = 2,0.

line
| x | h (mm) | | ---- | ------ | | 0 | 0 | | 2.0 | 3 |Виберіть на осі У висоту фаски, яку потрібно налаштувати. Проведіть горизонтальну лінію до точки перетину з відповідною лінією. Проведіть вертикальну лінію від цієї точки перетину до осі Х. Зчитайте значення на осі Х. Теперь потрібно встановити це значення «Х» на інструменті наведеним нижче методом.
Вказівка: діаграма стосується заготовок з гострими краями. Це необхідно враховувати при налаштуванні висоти фаски для заготовок із закругленими краями.
Регулювання висоти фаски:
- Потягнути регулювальне кільце (7) вгору і повернути його так, щоб на шкалі (9)
встановилося значення «X», отримане з діаграми. Див. малюнок (нижче):
налаштоване значення «X» = 2,0.
(Один оборот становить «X»=3. Для більших значень X: зробити кілька обертів. Шкала (6) призначена для грубого налаштування).

text_image
+ 2. 1. 6 0 8
text_image
15 mm 2.0 (5/64) 8 5 0 2.0 (5/64)-
Виконати пробне фрезерування.
-
Якщо необхідно дуже точно налаштувати висоту фаски для останнього проходу фрези, потрібно виконати такі дії:
Виконати пробне фрезерування. Виміряти висоту фаски після фрезерування та, за потреби, відрегулювати її, повернувши регулювальне кільце (7) на одну позначку шкали: обертання за годинниковою стрілкою = збільшення висоти фаски. Обертання проти годинникової стрілки = зменшення висоти фаски. Виконати ще одне пробне фрезерування. За потреби повторити ці етапи.
8. Експлуатація
8.1 Увімкнення/вимкнення

Инструмент завжди треба тримати обома руками.

Підводьте до заготовки тільки увімкнений інструмент.

Не допускайте неумисного запуску: завжди вимикайте інструмент, якщо вилка
була витягнута з розетки або якщо стався збій в подачі електроенергії.

У режимі безперервної роботи інструмент продовжує працювати, навіть якщо він
вирветься з рук. Тому завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятку, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.

Не допускайте завихрення або всмоктування інструментом пилу і тирси.
Не кладіть вимкнений електроінструмент до повної зупинки двигуна.
Режим коротночасної роботи (див. стор. 3, мал. В):
Увімкнення: натискний перемикач (22) пересуньте вперед і натисніть перемикач (22) угору.
Вимкнення: відпустити натискний перемикач (22).
Тривале включення:
Увімкнення: увімкніть інструмент, як описано вище. Натискний перемикач (22) ще раз пересуньте вперед і відпустіть у передньому положенні для фіксації натискного перемикача (22) (безперервний режим роботи).
Вимкнення: натисніть перемикач (22) угору і відпустіть його.
8.2 Налаштування частоти обертання
Регулювальним роликом (15) можна попередньо обрати частоту обертання і плавно змінювати її.
Положення 1-6 відповідають приблизно таким значенням частоти обертання на холостому ході:
1.....6200 ob/xb ...4....9600 ob/xb
2.....7100 ob/xb 5 .....11 100 ob/xb
3.....8300 об/хв 6 .....12 000 об/хв
VTC-електроніка забезпечує роботу інструмента з урахуванням властивостей матеріалу та майже незмінну частоту обертання навіть при навантаженнях.
Рекомендації щодо частоті обертання для різних матеріалів:
Алюміній, мідь, латунь .....4-6
Сталь до 400 H/мм²......4-6
Сталь до 600 H/мм²......3-5
Сталь до 900 H/мм²......2-4
Нержавіюча сталь....1-3
Найкращий спосіб визначити оптимальні параметри — провести практичні випробування.
8.3 Загальні вказівки щодо виконання робіт
- Перевірити поворотні різальні пластини (20). Замінити пошкоджені або зношені поворотні різальні пластини.
- Зафіксувати заготовку за допомогою затискних пристроїв для запобігання вібрації.
- У разі обробки труб дотримуватись вказівок у розділі 8.4.
- Відрегулювати кут фаски (див. розділ 7.1).
- Відрегулювати висоту фаски (див. розділ 7.2).
- Завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.
- Поворотні різальні пластини (20) не повинні торкатися заготовки. Спочатку ввімкнути інструмент, потім розташувати його опорною пластиною (13) на заготовці й лише після цього повільно підвести інструментальну насадку до заготовки.
- Спрямовувати інструмент виключно в напрямку, вказаному стрілкою (14) на інструменті.
Спрямовувати інструмент виключно в напрямку стрілки (14). В іншому разі існує ризик віддачі. Працюйте з помірною подачею, відповідно до оброблюваного матеріалу. Не допускайте перекосу, не натискайте і не розгойдуйте інструмент.
- Спрямовувати інструмент так, щоб опорна пластина (13) прилягала до заготовки.
- Завершення роботи: відвести інструментальну насадку від заготовки, вимкнути інструмент. Дочекатися повної зупинки двигуна і покласти інструмент.
8.4 Обробка зовнішньої крайки труби
- Визначити діаметр труби, яку необхідно обробити.
- Див. стор. 3, мал. С.: розташувати напрямний ролик (23) на опорній пластині (13), як показано на малюнку. Перемістити напрямний ролик (23) і налаштувати діаметр труби на шкалі (24). Закріпити напрямний ролик, затягнувши гайку напрямного ролика за допомогою гайкового ключа з відкритим зівом.
- Дотримуватись загальних вказівок щодо виконання робіт (розділ 8.3).
- Завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.
- Встановити інструмент з напрямним роликом (23) на зовнішню поверхню труби. Потім розташувати опорну пластину на поверхні торця труби.
- Поворотні різальні пластини (20) ще не повинні торкатися заготовки. Спочатку ввімкнути інструмент, потім повільно нахилити його навколо напрямного ролика (23), щоб підвести фрезерну головку до заготовки.
- Дотримуватись загальних вказівок щодо виконання робіт (розділ 8.3).
8.5 Можливість обертання опорної пластини (13)
У разі потреби встановлення опорної пластини (13) горизонтально для виконання особливих робочих завдань, фахівці сервісної служби Metabo за запитом нададуть інструкції з переобладнання, якщо такі інструкції не містяться в документації з комплекту поставки. Інформацію також наведено на сайті www.metabo.com.
9. Технічне обслуговування
9.1 Заміна поворотних різальних пластин
Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з розетки.
Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях.
УКРАЇНСЬКАук
Необхідно регулярно перевіряти тримач поворотних різальних пластин (19). Пошкоджені або зношені тримачі поворотних різальних пластин необхідно відремонтувати/замінити.
Необхідно регулярно перевіряти поворотні різальні пластини (20). Замінити пошкоджені або зношені поворотні різальні пластини.

Необхідно завчасно повертати або замінювати поворотні різальні пластини, які затупилися або покриття яких стерлося. Тупі поворотні різальні пластини збільшують ризик заклинювання та руйнування інструмента або пошкодження тримача поворотних різальних пластин (19).

Забороняється використовувати поворотні різальні пластини, які сильно цені або мають дефекти.

Завжди повертати або замінювати всі поворотні різальні пластини.

Використовувати тільки дозволені Metabo поворотні різальні пластини. Див. розділ иладдя».

Мал. А. Нормальне зношення: повернути/замінити поворотну різальну пластину.
Мал. В. Зношення у разі обробки твердих матеріалів: повернути/замінити поворотну різальну пластину. У разі більш сильного зношення поворотну різальну пластину не можна продовжувати використовувати. Натомість її необхідно замінити.
- Відкрутити гвинти (11) і посунути пластину для захисту від стружки (12) вгору.
- За потреби рукою повернути тримач поворотних різальних пластин (19).
- Відкрутити кріпильний гвинт (21) і вийняти поворотну різальну пластину (20).
- Очистити поворотну різальну пластину (20) і затискні поверхні на тримачі поворотних різальних пластин (19).
- Повернути різальну пластину або, якщо всі різальні кромки тупі, вставити нову поворотну різальну пластину.
- Знову міцно зафіксувати поворотну різальну пластину (20) за допомогою кріпильного гвинта (21). Крутний момент: 3,5 Н·м.
- Посунути пластину для захисту від стружки (12) донизу до упору. Затягнути гвинти (11).
Вказівка: можливими причинами зламаних кутів або, в надзвичайних ситуаціях, зруйнованих поворотних різальних пластин є:

- Удари по поворотній різальній пластині через неправильні методи роботи: дотримуватись інструкцій, наведених у розділі 8.3.
- Вібрація заготовки: зафіксувати заготовку за допомогою затискних пристроїв для запобігання вібрації.
- Неналежне кріплення поворотної різальної пластини: необхідно завжди очищати затискні поверхні й дотримуватись вимог щодо крутного моменту.
- Неналежне кріплення поворотної різальної пластини: на сильно зношених поворотних різальних пластинах відсутня достатня опорна поверхня, внаслідок чого закріпити їх належним чином неможливо. Замінити сильно зношені поворотні різальні пластини.
10. Очищення
Витягнути мережевий штекер з розетки.
Стружка та частки можуть осідати на фрезерній головці (19). Це може спричинити блокування фрезерної головки. Необхідно регулярно очищати фрезерну головку та зону навколо неї й видаляти стружку і частки.
Регулярно візуально перевіряти фрезерну головку на наявність пошкоджень і ступінь зносу.
При роботі можливе скупчення часток оброблюваного матеріалу всередині електроінструмента. Це погіршує охолодження електроінструмента. Струмопровідні скупчення пилу можуть погіршити захисну ізоляцію електроінструмента, що спричиняє ризик ураження електричним струмом.
Через невеликі рівні проміжки часу ретельно очищуйте передні і задні вентиляційні щілини електроінструмента. Перед цим від'єднайте електроінструмент від джерела живлення і надіньте захисні окуляри і респіратор.
11. Усунення несправностей

Світиться електронний сигнальний індикатор (16) і зменшується частота обертання під навантаженням. Занадто високе навантаження на інструмент! Зменшити зусилля для подачі, поки електронний сигнальний індикатор не згасне.

-Інструмент не працює.Електронний сигнальний індикатор (16) (залежно від комплектації) блимає.Спрацював
захист від повторного запуску. Якщо при
увімкненому інструменті вилку кабелю живлення вставити в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запуститься. Вимкніть і знову увімкніть інструмент.
- Захист від повторного пуску: якщо при ввімкненому інструменті вилку кабелю живлення вставити в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запуститься. Вимкніть і знову увімкніть інструмент.
- Процеси увімкнення викликають короткострокові падіння напруги. При несприятливих параметрах мережі можуть вийти з ладу інші прилади. При повному опорі мережі менше 0,4 Ом ушкодження малоймовірні.
12. Приладдя
Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo.
Використовувати тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації.
Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації інструмента з тримачем: надійно закріпіть інструмент. Втрата контролю може призвести до травм.
А Універсальні твердосплавні поворотні різальні пластини, 10 шт.6.23564000
В Твердосплавні поворотні різальні пластини для високоякісної сталі, 10 шт.6.23565000
С Твердосплавні поворотні різальні пластини для алюмінію, 10 шт.6.23559000
D Кріпильний гвинт для
Поворотні різальні пластини..... 6.23566000
Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.
13. Ремонт

Ремонт електроінструмента повинні здійснювати тільки кваліфіковані фахівці-трики!
Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.
Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.
14. Захист довкілля
Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.
Пакувальні матеріали необхідно утилізувати відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову
інформацію наведено на сайті www.metabo.com у розділі «Сервіс».

Тільки для країн ЄС: заборонено утилізувати електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з
європейською директивою 2012/19/ЄС про зберігання, збирання та переробку відходів електричного і електронного обладнання та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки.
15. Технічні характеристики
Пояснення до даних, наведених на стор. 4. Залишаемо за собою право на технічні зміни. п =частота обертання на холостому ході (максимальна)
P_1 =номінальна споживана потужність
P_2 =віддавана потужність
H_max = макс. висота фаски
B_max = макс. ширина фаски
a =кут фаски
d_min =найменший діаметр труби m =маса без кабелю
Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841.
□ Інструмент з класом захисту II
\~ Змінний струм
На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами.

Значення емісії шуму
За допомогою цих значень можна
оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або інструментальних насадок фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням відповідних значень емісії шуму.
Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків) розраховується відповідно до стандарту EN 62841:
a_h,SG =значення вібрації
K_h,SG = коефіцієнт похибки (вібрація)
Рівень звукового тиску за типом А:
L_pA =рівень звукового тиску
Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ(А).

Працювати в засобах захисту органів слуху!
Електромагнітні завади.
У разі дуже сильних зовнішніх електромагнітних завад в окремих випадках можуть виникнути
УКРАЇНСЬКАук
тимчасові коливання частоти обертання або спрацьовує захист від повторного запуску. У такому разі вимкніть і знову увімкніть інструмент.
