KFM 1510 F - фрезер METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно KFM 1510 F METABO у форматі PDF.

📄 132 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice METABO KFM 1510 F - page 122

Питання користувачів про KFM 1510 F METABO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого фрезер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник KFM 1510 F - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. KFM 1510 F бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА KFM 1510 F METABO

Оригінальна інструкція з експлуатації Зі всією відповідальністю заявляємо: цей фрезер для обробки крайок з ідентифікацією за типом і номером моделі *1) відповідає усім чинним положенням директив *2) і норм *3). Технічну документацію для *4) - див. на стор. 4. Фрезер для обробки крайок призначений для фрезерування крайок матеріалів зі сталі, нержавіючої сталі, алюмінію та алюмінієвих сплавів у професійній сфері. Для обробки матеріалів з алюмінію, алюмінієвих сплавів та нержавіючої сталі необхідно використовувати відповідний засіб для змащування (№ для замовл.: 6.23443). Цей засіб для змащування також рекомендується у разі обробки сталі, оскільки він подовжує строк служби інструмента та сприяє ковзанню інструмента по заготовці. За пошкодження, що виникли внаслідок експлуатації не за призначенням, несе відповідальність виключно користувач. Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції. Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від пошкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом! ПОПЕРЕДЖЕННЯ — З метою зниження ризику отримання травм прочитайте цю інструкцію з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Ознайомтеся з усіма правилами та вказівками з техніки безпеки. Недотримання правил та вказівок з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або тяжких травм. Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте електроінструмент тільки разом з цими документами. а) Забороняється використовувати приладдя, яке не було передбачене та рекомендоване виробником для відповідного електроінструмента. Тільки те, що приладдя підходить до електроінструмента, не гарантує безпечне використання. b) Забороняється використовувати пошкоджені інструментальні насадки. Перед кожним використанням необхідно переконатися у відсутності тріщин, деформацій, ознак зносу та сильного зношення поворотних різальних пластин. У разі падіння електроінструмента або інструментальної насадки переконайтеся, що немає пошкоджень, або візьміть непошкоджену насадку. c) Працювати в засобах індивідуального захисту. Залежно від сфери використання обирайте захисний щиток для обличчя, засоби захисту очей або захисні окуляри. За потреби використовуйте респіратор, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці або спеціальний фартух, які захистять вас від невеликих часток матеріалу. Очі повинні бути захищені від часток, що розлітаються під час проведення різних робіт. Респіратор або фільтрувальна захисна маска повинні фільтрувати пил, що утворюється під час робіт. Якщо ви довгий час зазнаєте впливу шуму, може статися зниження

d) Стежте за тим, щоб інші люди знаходились на безпечній відстані від вашої робочої зони. Кожен, хто наближається до робочої зони, повинен використовувати засоби захисту. Відламки заготовки або інструментальної насадки можуть відлетіти та завдати шкоди навіть за межами робочої зони. e) Постійно міцно тримайте електроінструмент під час ввімкнення. При роботі з максимальною кількістю обертів реактивний момент двигуна може спричинити перекручування електроінструмента. f) Якщо можливо, використовуйте струбцини, щоб зафіксувати заготовку. Ніколи не тримайте маленьку заготовку однією рукою, а електроінструмент іншою, коли ви його використовуєте. Затиснувши маленькі заготовки можна звільнити обидві руки для кращого контролю електроінструмента. g) У жодному разі не кладіть електроінструмент, доки інструментальна насадка повністю не зупиниться. Можливий контакт інструментальної насадки, що обертається, з поверхнею, що може призвести до втрати контролю над електроінструментом. h) Під час перенесення електроінструмент не повинен працювати. Є ризик випадкового захоплення вашого одягу та поранення тіла інструментальною насадкою, що обертається.

i) Необхідно регулярно очищувати

вентиляційні отвори електроінструмента. Вентилятор двигуна затягує пил усередину корпусу, внаслідок чого велике скупчення

3. Загальні правила техніки

4. Спеціальні правила техніки

безпекиУКРАЇНСЬКА uk

металевого пилу викликає ризик ураження електричним струмом. j) Забороняється використовувати електроінструмент поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри та дуже гаряча стружка можуть спричинити загоряння таких матеріалів. k) Забороняється використовувати інструментальні насадки, які потребують рідких охолоджувальних засобів. Використання води або інших рідких охолоджувальних засобів може спричинити ураження електричним струмом.

4.1 Віддача та відповідні правила безпеки

Віддача — це раптова реакція внаслідок заклинювання або блокування інструментальної насадки, що обертається. Заклинювання або блокування призводять до різкої зупинки інструментальної насадки, що обертається. Це викликає неконтрольований рух електроінструмента в місті блокування у напрямку, протилежному напрямку обертання інструментальної насадки. Якщо поворотна різальна пластина заблокована або застрягла в заготовці, заглиблена в заготовку кромка різальної пластини може заклинитися і спричинити пошкодження пластини та віддачу. Тримач поворотної різальної пластини рухається у напрямку користувача або від нього, залежно від напрямку обертання тримача різальної пластини в момент блокування. При цьому поворотні різальні пластини також можуть

Віддача є наслідком неправильного або помилкового використання електроінструмента. Запобігти появі віддачі допоможуть наведені нижче відповідні заходи. a)Міцно тримайте електроінструмент, ваші тіло та руки повинні перебувати в положенні, яке гарантує можливість протистояти віддачі. За умови вживання відповідних заходів безпеки користувач здатний контролювати сили віддачі. b) Працюйте особливо уважно біля кутів, гострих країв тощо. Не допускайте рикошету інструментальної насадки від заготовки та її заклинювання. Інструментальну насадку, що обертається, може заклинити біля кутів, гострих кромок та при рикошеті. Наслідком є втрата контролю або

c) Ведіть інструментальну насадку завжди у одному напрямку в матеріалі, так щоб різальна крайка виходила з матеріалу (відповідає тому ж напрямку, у якому викидається тирса). Якщо вести електроінструмент у неправильному напрямку, різальна крайка інструментальної насадки виходить з заготовки, таким чином електроінструмент тягнеться у напрямку подачі. d) Не допускайте блокування поворотної різальної пластини та занадто високого притискного зусилля. Заборонено налаштовувати висоту більше максимально допустимої висоти фаски. Перевантаження поворотної різальної пластини прискорює її зношування і збільшує схильність до перекосу або блокування і ,як наслідок, можливість віддачі або руйнування різальної пластини. e) Стежте, щоб руки не потрапляли в зону попереду або позаду поворотної різальної пластини, що обертається. При зміщенні поворотної різальної пластини в оброблюваній заготовці в напрямку від себе електроінструмент у випадку віддачі може відскочити прямо на вас разом з різальною пластиною, що обертається. f) Необхідно завчасно повертати або замінювати поворотні різальні пластини, які затупилися або покриття яких стерлося. Тупі поворотні різальні пластини збільшують ризик зупинки та поломки інструмента.

4.2 Додаткові вказівки з техніки безпеки:

Тримайте електроінструмент тільки за ізольовані поверхні, оскільки є ризик зіткнення фрези з кабелем живлення. Контакт з електропроводкою під напругою може призвести до передачі напруги також на металеві частини інструмента та спричинити ураження електричним струмом. Робоче місце має бути чистим та належним чином освітленим. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Працювати в захисних окулярах. Працювати в засобах захисту органів

Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з розетки. Працювати в спеціальному одязі. Переконайтеся, що ніхто не постраждав від сторонніх предметів, що вилітають під час роботи інструмента. Люди і домашні тварини, що знаходяться поблизу, мають бути на безпечній відстані від інструмента. Волосся, просторий одяг, пальці та інші частини тіла мають знаходитись на безпечній відстані. Вони можуть бути захоплені і втягнуті в отвір. На довге волосся надягайте сітку для волосся. Попередження про обертовий інструмент Під час роботи з інструментом працювати в захисних окулярах, захисних рукавицях і міцному взутті.УКРАЇНСЬКАuk

Небезпека травмування гострими крайками. Працювати в захисних рукавицях. Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях. Пошкоджену або потріскану додаткову рукоятку слід замінити. Заборонено експлуатувати інструмент з пошкодженою

Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з розетки. Рекомендується використовувати стаціонарну витяжну установку. Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним струмом витоку 30 мА. Після відключення інструмента пристроєм захисного відключення треба перевірити та почистити інструмент. Див. розділ 10. «Чищення». Якщо робота триває довго, використовуйте засоби захисту органів слуху. Високий рівень шуму впродовж тривалого часу може призвести до ушкодження слуху. Використовувати лише гострі непошкоджені поворотні різальні пластини. Заготовка повинна надійно прилягати до поверхні та бути закріплена від зісковзування, наприклад за допомогою затискних пристроїв. Для великих заготовок треба передбачити достатню опору. Іскри та гаряча стружка, що виникають у процесі роботи, не повинні стати джерелом небезпеки, наприклад потрапляючи на користувача чи інших осіб або на займисті речовини. Пожежонебезпечні ділянки слід ізолювати незаймистим покриттям. При роботі у пожежонебезпечних зонах тримайте напоготові засоби пожежогасіння. Завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній

Стежте щоб руки знаходилися подалі від зони фрезерування та інструментальної насадки. Не торкайтеся до робочого інструмента, що обертається! Видаляти стружку та інше сміття тільки після повної зупинки інструмента. Витягнути мережевий штекер з розетки. Заборонено використовувати пошкоджені, некруглі та вібруючі інструментальні насадки. Заборонено виконувати роботи, тримаючи інструмент над головою. Заборонено використовувати некомплектний інструмент або інструмент з недозволеними модифікаціями. Зниження впливу пилу: Пил, що утворюється при роботі з цим інструментом, може містити речовини, які викликають рак, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів, вроджені вади та інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких речовин: свинець (у фарбі, що містить свинець), мінеральний пил (з будівельної цегли, бетону тощо), домішки при обробці деревини (сіль хромової кислоти, засоби захисту деревини), деякі види дерева (деревинний пил дуба та бука), метали, азбест. Ступінь ризику залежить від того, як довго користувач або інші люди зазнають шкідливого

Уникайте потрапляння твердих частинок всередину тіла. Для зниження впливу шкідливих речовин: забезпечте ефективну вентиляцію робочого місця та користуйтеся відповідними засобами захисту, такими як респіратори, що здатні відфільтровувати мікроскопічні частки. Дотримуйтесь правил та приписів стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо). Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на

Для зменшення впливу пилу: - не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу; - використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря; - належним чином провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Під час підмітання та видування пил здіймається у повітря. - Захисний одяг необхідно очистити за допомогою пилососа або прання. Заборонено продувати, вибивати або чистити щіткою захисний одяг. Див. стор. 2 та 3. 1 Дугова рукоятка 2 Стопорні диски 3 Гвинти-баранці 4 Різьбовий отвір на корпусі редуктора 5 Бокова рукоятка * 6 Шкала (висота фаски) 7 Регулювальне кільце (висота фаски) 8 Затискний гвинт лімба зі шкалою 9 Лімб зі шкалою (висота фаски) 10 Коліщатко для встановлення кількості обертів * 11 Електронний сигнальний індикатор * 12 Рукоятка 13 Гвинти пластини захисту від стружки 14 Пластина для захисту від стружки 15 Напрямна шина 16 Стрілка = передбачений напрямок роботи інструмента 17 Шкала (кут фаски) 18 Гвинти (кут фаски) 19 Тримач поворотних різальних пластин / фрезерна головка 20 Поворотна різальна пластина

5. ОглядУКРАЇНСЬКА uk

21 Кріпильний гвинт поворотної різальної

22 Перемикач * 23 Клавіша-вимикач * 24 Фіксатор * 25 Натискний перемикач * 26 Напрямний ролик 27 Шкала (діаметр труби)

  • залежно від комплектації Перед введенням в експлуатацію переконайтеся, що вказані на технічній табличці інструмента напруга та частота в мережі відповідають параметрам вашої електромережі. Завжди підключайте пристрій захисного відключення (ПЗВ) з максимальним струмом витоку 30 мА.

6.1 Встановлення додаткової рукоятки

Працювати виключно зі встановленою дугоподібною рукояткою (1) або боковою рукояткою (5) (залежить від комплектації)! Встановити рукоятку як показано на малюнку (див. стор. 2, мал. А) Встановлення дугоподібної рукоятки (1) - Вставити стопорні диски (2) з лівого і правого боків рукоятки (1). - Посунути рукоятку (1) разом зі стопорними дисками (2) вперед на корпус редуктора. - Вставити гвинти-баранці (3) з лівого і правого боку рукоятки (1) та вкрутити на кілька

- Встановити рукоятку (1) під потрібним кутом. - Міцно затягніть рукою гвинти-баранці (3) з лівого та правого боків. Встановлення бокової рукоятки (5) (залежить від комплектації, тільки для KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F): Під час фрезерування кромок під малими кутами (налаштування < 30°), залежно від робочих умов, може бути корисно використовувати бокову рукоятку (5) замість дугоподібної рукоятки (1). Для більших кутів потрібно використовувати виключно дугоподібну рукоятку (1) для надійного утримування інструмента. - Бокова рукоятка (5) кріпиться з правого або лівого боку інструмента. Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з

Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях. Небезпека затискання! Працювати в захисних рукавицях.

7.1 Налаштування кута фаски

1. Зчитати налаштований кут фаски на шкалі

2. Відкрутити гвинти (13) та підняти обидві

пластини для захисту від стружки (14) (з лівого та правого боків інструмента).

3. Відкрутити гвинти (18) (спереду та ззаду) і

встановити потрібний кут фаски, повертаючи напрямну шину (15). Налаштований кут фаски зчитати на шкалі (17).

4. Міцно затягнути гвинти (18) (спереду та

5. Посунути обидві пластини для захисту від

стружки (14) (з лівого та правого боків інструмента) до упору донизу. Затягнути гвинти (13) (з лівого та правого боків інструмента).

6. Під час зміни кута фаски змінюється також

висота фаски (залежить від конструкції). Тому кожного разу, коли виконується регулювання кута фаски, необхідно повторно регулювати висоту фаски. Див. розділ 7.2.

7.2 Налаштування висоти фаски

Спочатку налаштувати кут фаски:

1. Спочатку потрібно перевірити, чи

встановлено потрібний кут фаски: зчитати налаштований кут фаски на шкалі (17). За потреби налаштувати. Див. розділ 7.1. Визначення значення для налаштування: Вказівка: у разі великого значення висоти фаски необхідно виконати кілька проходів фрези (принаймні 3) для досягнення потрібної висоти фаски. У разі обробки твердих матеріалів потрібно виконати ще більше проходів фрези. Це надає такі переваги: довший строк служби поворотних різальних пластин, вища якість поверхні в результаті обробки, більш комфортна експлуатація. Забороняється перевищувати «максимальну висоту фаски за один прохід фрези», вказану нижче. KFM 15...(при 45°):

1. прохід фрези =макс. 6 мм

2-й та 3-й прохід фрези =макс. 2 мм KFM 17...:(при 45°)

1. прохід фрези =макс. 9 мм

2-й та 3-й прохід фрези =макс. 3 мм Забороняється перевищувати максимально дозволену висоту фаски (h max ) (див. розділ «Технічні характеристики»). Щоб отримати поверхню оптимальної якості, рекомендується видаляти лише невелику кількість матеріалу під час останнього проходу

2. Виберіть чинну для вашого інструмента

діаграму (див. на зворотній стороні).

6. Введення в експлуатацію

7. НалаштуванняУКРАЇНСЬКАuk

3. Виберіть лінію, яка підходить для

налаштованого кута фаски (див. на зворотній стороні).

4. Приклад для кута фаски 45° та потрібної

висоти фаски 3 мм (див. малюнок нижче). Результат: значення для налаштування = 2,0. Виберіть на осі Y висоту фаски, яку потрібно налаштувати. Проведіть горизонтальну лінію до точки перетину з відповідною лінією. Проведіть вертикальну лінію від цієї точки перетину до осі Х. Зчитайте значення на осі

X. Тепер потрібно встановити це значення

«X» на інструменті наведеним нижче

Вказівка: діаграма стосується заготовок з гострими краями. Це необхідно враховувати при налаштуванні висоти фаски для заготовок із закругленими краями . Регулювання висоти фаски:

5. Потягнути регулювальне кільце (7) вгору і

повернути його так, щоб на шкалі (9) встановилося значення «X», отримане з діаграми. Див. малюнок (нижче): налаштоване значення «X» = 2,0. (Один оборот становить «X»=3. Для більших значень X: зробити кілька обертів. Шкала (6) призначена для грубого налаштування).

6. Виконати пробне фрезерування.

7. Якщо необхідно дуже точно налаштувати

висоту фаски для останнього проходу фрези, потрібно виконати такі дії: Виконати пробне фрезерування. Виміряти висоту фаски після фрезерування та, за потреби, відрегулювати її, повернувши регулювальне кільце (7) на одну позначку шкали: обертання за годинниковою стрілкою = збільшення висоти фаски. Обертання проти годинникової стрілки = зменшення висоти фаски. Виконати ще одне пробне фрезерування. За потреби повторити ці

8.1 Увімкнення/вимкнення

Інструмент завжди треба тримати обома

Підводьте до заготовки тільки увімкнений інструмент. Не допускайте неумисного запуску: завжди вимикайте інструмент, якщо вилка була витягнута з розетки або якщо стався збій в подачі електроенергії. У режимі безперервної роботи інструмент продовжує працювати, навіть якщо він вирветься з рук. Тому завжди міцно тримайте інструмент двома руками за рукоятку, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі. Не допускайте завихрення або всмоктування інструментом пилу і тирси. Не кладіть вимкнений електроінструмент до повної зупинки двигуна.

(див. стор. 3, мал. В.): Увімкнення: пересуньте перемикач (22) уперед. Для роботи у безперервному режимі пересуньте перемикач назад до фіксації. Вимкнення: натисніть на задній кінець перемикача (22) і відпустіть.

(див. стор. 3, мал. В.): Увімкнення: пересуньте клавішу-вимикач (23) у напрямку стрілки і натисніть клавішу- вимикач (23). Вимкнення: відпустіть клавішу-вимикач (23).

(див. стор. 3, мал. В.): Короткочасний режим роботи: Увімкнення: натисніть на фіксатор (24), а потім на натискний перемикач (25). Відпустіть фіксатор (24). Вимкнення: відпустити натискний перемикач (25). Тривале включення: Увімкнення: натисніть на фіксатор (24) та утримуйте його натисненим. Натисніть на

8. ЕксплуатаціяУКРАЇНСЬКА uk

перемикач (25) і утримуйте його. Інструмент увімкнений. Натисніть на фіксатор (24) ще раз, щоб зафіксувати натискний перемикач (25) (безперервна

Вимкнення: натисніть перемикач (25) і відпустіть його.

8.2 Регулювання кількості обертів (KFM

15-10 F) Регулювальним роликом (10) можна попередньо обрати частоту обертання і плавно змінювати її. Положення 1-6 відповідають приблизно таким значенням частоти обертання на холостому

  • / хв 4 p. 1020
  • 0 / хв 2 p. 8600
  • / хв 5 p. 1110
  • 0 / хв 3 p. 9400
  • / хв 6 p. 1220
  • 0 / хв VTC-електроніка забезпечує роботу інструмента з урахуванням властивостей матеріалу та майже незмінну частоту обертання навіть при навантаженнях. Рекомендації щодо частоті обертання для різних матеріалів: Алюміній, мідь, латунь -6 Сталь до 400 Н/мм p. 4

......................................2-4 Нержавіюча сталь........................................1-3 Найкращий спосіб визначити оптимальні параметри — провести практичні випробування.

8.3 Загальні вказівки щодо виконання

1. Перевірити поворотні різальні пластини (20).

Замінити пошкоджені або зношені поворотні різальні пластини.

2. Зафіксувати заготовку за допомогою

затискних пристроїв для запобігання

3. У разі обробки труб дотримуватись вказівок

4. Відрегулювати кут фаски (див. розділ 7.1).

5. Відрегулювати висоту фаски (див. розділ

6. Завжди міцно тримайте інструмент двома

руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.

7. Поворотні різальні пластини (20) не повинні

торкатися заготовки. Спочатку ввімкнути інструмент, потім розташувати його напрямною шиною (15) на заготовці й лише після цього повільно підвести інструментальну насадку до заготовки.

8. Спрямовувати інструмент виключно в

напрямку, вказаному стрілкою (16) на інструменті. Спрямовувати інструмент виключно в напрямку стрілки (16). В іншому разі існує ризик віддачі. Працюйте з помірною подачею, відповідно до оброблюваного матеріалу. Не допускайте перекосу, не натискайте і не розгойдуйте інструмент.

9. Спрямовувати інструмент так, щоб напрямна

шина (15) прилягала до заготовки. 10.Завершення роботи: відвести інструментальну насадку від заготовки, вимкнути інструмент. Дочекатися повної зупинки двигуна і покласти інструмент.

8.4 Обробка зовнішньої крайки труби

1. Визначити діаметр труби, яку необхідно

2. Див. стор. 3, мал. С.: розташувати

напрямний ролик (26) на напрямній шині (15), як показано на малюнку. Перемістити напрямний ролик (26) і налаштувати діаметр труби на шкалі (27). Закріпити напрямний ролик, затягнувши гайку напрямного ролика за допомогою гайкового ключа з відкритим

3. Дотримуватись загальних вказівок щодо

виконання робіт (розділ 8.3).

4. Завжди міцно тримайте інструмент двома

руками за рукоятки, займіть стійке положення і повністю сконцентруйтеся на виконуваній роботі.

5. Встановити інструмент з напрямним

роликом (26) на зовнішню поверхню труби. Потім розташувати напрямну шину на поверхні торця труби.

6. Поворотні різальні пластини (20) ще не

повинні торкатися заготовки. Спочатку ввімкнути інструмент, потім повільно нахилити його навколо напрямного ролика (26), щоб підвести фрезерну головку до

7. Дотримуватись загальних вказівок щодо

виконання робіт (розділ 8.3).

8.5 KFM 16-15 F: можливість обертання

напрямної шини (15) У моделі KFM 16-15 напрямна шина (15) встановлена впоперек. Завдяки цьому під час виконання більшості робочих завдань високі зусилля можна поглинати краще, і працювати можна з меншою втомою. У разі необхідності встановлення напрямної шини (15) вздовж для виконання особливих робочих завдань, фахівці сервісної служби Metabo за запитом нададуть інструкції з переобладнання.

9.1 Заміна поворотних різальних пластин

Перед проведенням робіт з регулювання, переоснащення, технічного обслуговування або очищення витягніть вилку з

Поворотні різальні пластини, тримачі поворотних різальних пластин, заготовка та стружка можуть бути гарячими після роботи. Працювати в захисних рукавицях.

9. Технічне обслуговуванняУКРАЇНСЬКАuk

Необхідно регулярно перевіряти тримач поворотних різальних пластин (19). Пошкоджені або зношені тримачі поворотних різальних пластин необхідно відремонтувати/замінити. Необхідно регулярно перевіряти поворотні різальні пластини (20). Замінити пошкоджені або зношені поворотні різальні пластини. Необхідно завчасно повертати або замінювати поворотні різальні пластини, які затупилися або покриття яких стерлося. Тупі поворотні різальні пластини збільшують ризик заклинювання та руйнування інструмента або пошкодження тримача поворотних різальних пластин (19). Забороняється використовувати поворотні різальні пластини, які сильно зношені або мають дефекти. Завжди повертати або замінювати всі поворотні різальні пластини. Використовувати тільки дозволені Metabo поворотні різальні пластини. Див. розділ «Приладдя». Мал. A. Нормальне зношення: повернути/ замінити поворотну різальну пластину. Мал. B. Зношення у разі обробки твердих матеріалів: повернути/замінити поворотну різальну пластину. У разі більш сильного зношення поворотну різальну пластину не можна продовжувати використовувати. Натомість її необхідно замінити.

1. Відкрутити гвинти (13) і посунути пластину

для захисту від стружки (14) вгору.

2. За потреби рукою повернути тримач

поворотних різальних пластин (19).

3. Відкрутити кріпильний гвинт (21) і вийняти

поворотну різальну пластину (20).

4. Очистити поворотну різальну пластину (20) і

затискні поверхні на тримачі поворотних різальних пластин (19).

5. Повернути різальну пластину або, якщо всі

різальні кромки тупі, вставити нову поворотну різальну пластину.

6. Знову міцно зафіксувати поворотну різальну

пластину (20) за допомогою кріпильного гвинта (21). Крутний момент: 3,5 Н·м.

7. Посунути пластину для захисту від стружки

(14) донизу до упору. Затягнути гвинти (13). Вказівка: можливими причинами зламаних кутів або, в надзвичайних ситуаціях, зруйнованих поворотних різальних пластин є: - Удари по поворотній різальній пластині через неправильні методи роботи: дотримуватись інструкцій, наведених у розділі 8.3. - Вібрація заготовки: зафіксувати заготовку за допомогою затискних пристроїв для запобігання вібрації. - Неналежне кріплення поворотної різальної пластини: необхідно завжди очищати затискні поверхні й дотримуватись вимог щодо крутного моменту. - Неналежне кріплення поворотної різальної пластини: на сильно зношених поворотних різальних пластинах відсутня достатня опорна поверхня, внаслідок чого закріпити їх належним чином неможливо. Замінити сильно зношені поворотні різальні пластини. Витягнути мережевий штекер з розетки. Стружка та частки можуть осідати на фрезерній головці (19). Це може спричинити блокування фрезерної головки. Необхідно регулярно очищати фрезерну головку та зону навколо неї й видаляти стружку і частки. При роботі можливе скупчення часток оброблюваного матеріалу всередині електроінструмента. Це погіршує охолодження електроінструмента. Струмопровідні скупчення пилу можуть погіршити захисну ізоляцію електроінструмента, що спричиняє ризик ураження електричним струмом. Через невеликі рівні проміжки часу ретельно очищуйте передні і задні вентиляційні щілини електроінструмента. Перед цим від'єднайте електроінструмент від джерела живлення і надіньте захисні окуляри і респіратор. KFM 15-10 F, KFMPB 15-10 F: Світиться електронний сигнальний індикатор (11) і зменшується частота обертання під навантаженням. Занадто високе навантаження на інструмент! Дати інструменту попрацювати в режимі холостого ходу, поки електронний сигнальний індикатор

-Інструмент не працює.Електронний сигнальний індикатор (11) (залежно від комплектації) блимає.Спрацював захист від повторного запуску. Якщо при увімкненому інструменті вилку кабелю

11. Усунення несправностейУКРАЇНСЬКА uk

живлення вставити в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запуститься. Вимкніть і знову увімкніть інструмент. KFM 16-15 F: - Захист від повторного пуску: якщо при ввімкненому інструменті вилку кабелю живлення вставити в розетку, або після збою відновлено подачу електроживлення, інструмент не запуститься. Вимкніть і знову увімкніть інструмент. - Захист від перевантаження: частота обертання зменшується. Температура обмотки занадто висока! Залиште інструмент працювати на холостому ході, поки він не охолоне. - Процеси увімкнення викликають короткострокові падіння напруги. При несприятливих параметрах мережі можуть вийти з ладу інші прилади. При повному опорі мережі менше 0,4 Ом ушкодження малоймовірні. Використовуйте тільки оригінальне приладдя Metabo. Використовувати тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам, наведеним у цій інструкції з експлуатації. Надійно фіксуйте приладдя. При експлуатації інструмента з тримачем: надійно закріпіть інструмент. Втрата контролю може призвести

A Універсальні твердосплавні поворотні різальні пластини, 10 шт. ................ 6.23564 B Кріпильний гвинт для поворотних різальних пластин ....... 6.23566 C Олівець з мастильно-охолоджувальною рідиною............................................. 6.23443 Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі. Ремонт електроінструмента повинні здійснювати тільки кваліфіковані фахівці-

Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com. Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com. Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і

Пакувальні матеріали необхідно утилізувати відповідно до їхнього маркування згідно з комунальними правилами. Додаткову інформацію наведено на сайті www.metabo.com у розділі «Сервіс». Тільки для країн ЄС: заборонено утилізувати електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з європейською директивою 2012/19/ЄС про зберігання, збирання та переробку відходів електричного і електронного обладнання та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки. Пояснення до даних, наведених на стор. 4. Залишаємо за собою право на технічні зміни. n =частота обертання на холостому ході (максимальна)

=номінальна споживана потужність

=віддавана потужність

max =макс. висота фаски

min =найменший діаметр труби m =маса без кабелю Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 60745. Інструмент класу захисту ІІ ~ Змінний струм На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами. Значення емісії шуму За допомогою цих значень можна оцінювати і порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або інструментальних насадок фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням відповідних значень емісії шуму. Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямів) розраховується у відповідності зі стандартом EN 60745:

h, SG =значення вібрації

h,SG =коефіцієнт похибки (вібрація) Рівень звукового тиску за типом А

=рівень звукового тиску

=рівень звукової потужності

=коефіцієнт похибки Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ(A). Працювати в засобах захисту органів

Електромагнітні завади. У разі дуже сильних зовнішніх електромагнітних завад в окремих випадках можуть виникнути

15. Технічні характеристикиУКРАЇНСЬКАuk

тимчасові коливання частоти обертання або спрацьовує захист від повторного запуску. У такому разі вимкніть і знову увімкніть інструмент. UK Symbol und Adresse

Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : KFM 1510 F

Категорія : фрезер