METABO KFMV 17-15 F - Fresadora

KFMV 17-15 F - Fresadora METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KFMV 17-15 F METABO em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice METABO KFMV 17-15 F - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KFMV 17-15 F METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KFMV 17-15 F - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KFMV 17-15 F da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR KFMV 17-15 F METABO

1. Declaração de conformidade

Declaramos, sob nossa responsabilidade: estas fresadoras de arestas, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 4.

2. Utilização correta

A fresadora de arestas foi concebida para fresar arestas em aço, aço inoxidável, alumínio e ligas de alumínio a nível profissional.

O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida.

Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas.

3. Indicações gerais de segurança

METABO KFMV 17-15 F - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua própria proteção e para a proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto marcadas com este símbolo!

METABO KFMV 17-15 F - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos fornecidos juntamente com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções apresentadas em seguida pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras.

Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4. Indicações especiais de segurança

a) Segure a ferramenta elétrica nas superfícies isoladas do punho, sempre que executar trabalhos nos quais a ferramenta acoplável possa atingir o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico.
b) Fixe e proteja a peça de trabalho com a ajuda de grampos ou de outra forma sobre uma base estável. Se segurar a peça de trabalho apenas com a mão ou contra o seu próprio corpo, a peça torna-se instável, podendo causar a perda de controlo.

c) Nunca utilize acessórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica. Apenas o facto de conseguir montar os acessórios na sua ferramenta elétrica, não garante uma utilização segura.
d) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de qualquer utilização deverá controlar as pastilhas reversíveis quanto a fragmentações, fissuras, deterioração ou desgaste excessivo. Caso a ferramenta elétrica ou a ferramenta acoplável caiam, verifique se estão danificadas ou utilize uma ferramenta acoplável que não esteja danificada.
e) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção ocular ou óculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especiais para manter afastadas pequenas partículas de material. Proteger os olhos de objetos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou de proteção respiratória devem filtrar o pó que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruídos fortes durante longos períodos de tempo poderá perder capacidade auditiva.
f) Certifique-se de que as outras pessoas se mantém a uma distância segura da sua área de trabalho. Todos os que acedem à área de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados e causar ferimentos mesmo fora da própria área de trabalho.
g) Ao ligar a ferramenta elétrica, segure-a sempre com firmeza. Ao acelerar até às rotações máximas, o momento de reação do motor poderá fazer com que a ferramenta elétrica se vire.
h) Se necessário, utilize grampos para fixar a peça de trabalho. Nunca segure uma peça de trabalho pequena numa mão, enquanto na outra utiliza a ferramenta elétrica. Se fixar devidamente as peças de trabalho pequenas, terá ambas as mãos livres para conseguir controlar melhor a ferramenta elétrica.
i) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da ferramenta acoplável ter parado por completo. A ferramenta acoplável em rotação, pode entrar em contacto com a superfície de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
j) Nunca deixe a ferramenta elétrica a funcionar enquanto a está a transportar. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplável em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplável poderá furar o seu corpo.
k) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa o pó para dentro da caixa, e uma forte acumulação de pó de metal pode provocar riscos a nível elétrico.

I) Não utilize a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As faíscas e as aparas quentes podem incendiar estes materiais.
m) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitem de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques elétricos.

4.1 Contragolpes e respetivas indicações de segurança

O contragolpe é uma reação repentina que ocorre quando a ferramenta acoplável em rotação fica presa ou bloqueada. O encravamento ou o bloqueio provocam a paragem repentina da ferramenta acoplável em rotação. Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável.

Se uma pastilha reversível prender ou bloquear na peça de trabalho, a aresta da pastilha reversível que entra na peça de trabalho, pode ficar presa e, consequentemente, quebrar a pastilha reversível ou provocar um contragolpe. Em seguida, o suporte das pastilhas reversíveis aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do suporte das pastilhas reversíveis no local de bloqueio. Desta forma as pastilhas reversíveis também podem quebrar.

O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta elétrica. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida.

a) Segure bem a ferramenta elétrica e posicione o seu corpo e braços numa posição, na qual poderá amortecer as forças de contragolpe. Através de medidas de precaução adequadas, o operador pode controlar as forças de contragolpe.
b) Trabalhe com atenção redobrada na zona de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis façam ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar em cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.
c) Guie a ferramenta acoplável sempre na mesma direção, na qual a lâmina de corte sai do material (o que corresponde à mesma direção em que é expelida a serradura). Ao guiar a ferramenta elétrica na direção errada, faz com que a lâmina de corte da ferramenta acoplável saia da peça de trabalho, puxando a ferramenta elétrica nesta direção de avanço.
d) Evite o bloqueio do pastilha reversível ou pressão demasiado elevada. Não ajuste uma altura da chanfradura superior à altura máxima permitida. A sobrecarga das pastilhas reversíveis aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibilidade de um contragolpe ou quebra da pastilha reversível.

e) Evite que a sua mão toque na zona antes e depois da pastilha reversível em rotação.

Quando afasta a pastilha reversível inserída na peça de trabalho de si, em caso de um contragolpe, a ferramenta elétrica com a pastilha reversível em rotação pode ser projetada diretamente para si.

Rodar ou substituir atempadamente as pastilhas reversíveis que ficaram rombas ou com o revestimento desgastado. As pastilhas reversíveis rombas aumentam o perigo da máquina encravar e partir.

4.2 Indicações de segurança adicionais:

Segure a ferramenta elétrica apenas nas superfícies isoladas do punho, uma vez que a fresa poderá atingir o próprio cabo de rede. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico.

Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumação ou as áreas de trabalho com pouca iluminação podem provocar acidentes.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 1

AVISO – Use sempre óculos de proteção.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 2

Use proteção auditiva.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 3

Use vestuário de proteção adequado.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 4

Certifique-se de que ninguém é ferido através da projeção de objetos estranhos.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 5

Mantenha as pessoas e os animais de estimação que se encontrem nas proximidades a uma distância segura em o ao aparelho.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 6

Manter os cabelos, a roupa larga, os dedos e outras partes do corpo afastados. Estes podem ser agarrados e puxados. Em caso pelos compridos, use uma rede para cabelo.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 7

Aviso para ferramenta em rotação

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 8

Puxar a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 9

AVISO – Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas as mãos.

METABO KFMV 17-15 F - Indicações de segurança adicionais: - 10

Perigo de esmagamento e de ferimentos devido a arestas afiadas. Use luvas de proteção.

As pastilhas, o suporte das pastilhas reversíveis, a peça de trabalho e as aparas podem ficar quentes após o trabalho. Use luvas de proteção.

Use proteção auditiva sempre que trabalhar durante longos períodos de tempo. Uma exposição prolongada a elevados níveis de ruído pode provocar problemas de audição.

Utilizar apenas pastilhas reversíveis afiadas e que não apresentem danos.

PORTUGUÊSpt

A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. através de dispositivos de fixação. Peças de trabalho grandes tem de ser apoiadas suficientemente.

Certifique-se de que as faíscas e as aparas quentes formadas durante a utilização, não causam nenhum perigo, ao atingir por ex. o operador ou outras pessoas ou incendiando substâncias inflamáveis. As áreas expostas ao perigo de incêndio devem ser protegidas com coberturas ignífugas. Tenha sempre um extintor adequado pronto a ser utilizado nas áreas expostas ao perigo de incêndio.

Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho.

Mantenha as suas mãos afastadas da área a fresar e da ferramenta acoplável.

Não tocar na ferramenta acoplável em rotação! Remover as aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada.

Não utilizar ferramentas acopláveis danificadas, empenadas ou que vibrem.

Apertar os parafusos para ajuste do ângulo da calha-guia e os parafusos das placas de guia com força suficiente.

Não trabalhar acima da cabeça.

As pessoas que não estejam familiarizadas com o manual de instruções, não podem utilizar o aparelho. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

O aparelho não deve ser utilizado ou guardado ao ar livre, sob condições húmidas.

Reduzir os níveis de pó:

METABO KFMV 17-15 F - Reduzir os níveis de pó: - 1

AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar,

furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:

  • chumbo de tintas à base de chumbo,
  • pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e
  • arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente.

O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex. reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contato com o seu corpo.

Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização.

Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente.

Utilize um aspirador de pó adequado.

Reduza os níveis de pó:

  • direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado,
  • montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar,
  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó.
  • Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.

4.3 Indicações de segurança especiais para ferramentas ligadas à rede elétrica:

Puxar a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza.

Recomenda-se a utilização de um dispositivo de aspiração estacionário. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. Caso a máquina desligue devido ao disjuntor de proteção FI, deverá examiná-la e limpá-la. Ver capítulo 10. Limpeza.

5. Vista geral

Ver página 2 e 3.

1 Punho em forma de arco
2 Discos de encaixe
3 Parafusos de orelhas
4 Furos roscados na caixa da engrenagem
5 Punho lateral *
6 Escala (altura da chanfradura)
7 Anel de ajuste (altura da chanfradura)
8 Parafusos de aperto do anel com escala
9 Anel com escala (altura da chanfradura)

10 Punho

11 Parafusos das chapas de proteção das aparas
12 Chapas de proteção das aparas
13 Placa de base
14 Seta = sentido de trabalho prescrito
15 Roda de ajuste para regulação das rotações
16 Indicador de sinal eletrónico
17 Escala (ângulo da chanfradura)
18 Parafusos (ângulo da chanfradura)
19 Suporte das pastilhas reversíveis / cabeçote de fresar
20 Pastilha reversível
21 Parafuso de fixação da pastilha reversível
22 Gatilho
23 Rolo de guia
24 Escala (diâmetro do tubo)

6. Colocação em funcionamento

antes de colocar em funcionamento, confirme se os dados da sua rede elétrica coincidem com a tensão de rede e a frequência de rede indicadas na placa de características.

Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA.

6.1 Montar o punho adicional

Trabalhar apenas com o punho em forma de arco (1) montado ou com um punho lateral da Metabo (5)! Montar o punho conforme representado (ver página 2, fig. A).

Montar o punho em forma de arco (1)

  • Montar os discos de encaixe (2) à esquerda e à direita, sobre o punho (1).
  • Deslizar o punho (1) com os discos de encaixe (2) a partir da frente sobre a caixa da engrenagem.
  • Montar os parafusos de orelhas (3) à esquerda e à direita no punho (1) e aparafusar ligeiramente.
  • Ajustar o ângulo pretendido do punhô (1).
  • Apertar firmemente os parafusos de orelhas (3) à esquerda e à direita, manualmente.

Montar o punho lateral (5)

Ao fresar arestas em ângulos pequenos (ajuste < 30°), consoante as condições de trabalho, poderá ser vantajoso utilizar um punho lateral (5) na vez do punho em forma de arco (1).

- Aparafusar firmemente o punho lateral (5) no lado direito ou esquerdo da máquina. Os punhos laterais da Metabo com rosca M8 podem ser utilizados para as tarefas que se seguem.

7. Ajustar

Puxar a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza.

As pastilhas, o suporte das pastilhas reversíveis, a peça de trabalho e as aparas podem ficar quentes após o trabalho. Use luvas de proteção.

7.1 Ajustar o ângulo da chanfradura

  1. Ler o ângulo da chanfradura ajustado na escala (17).
  2. Soltar os parafusos (11) e deslocar ambas as chapas de proteção das aparas (12) (à esquerda e à direita da máquina) para cima.
  3. Soltar os parafusos (18) (na frente e atrás) e ajustar o ângulo da chanfradura para o ângulo pretendido, rodando a placa de base (13). Ler o ângulo da chanfradura ajustado na escala (17).
  4. Apertar com força os parafusos (18) (na frente e atrás).
  5. Deslocar ambas as chapas de proteção das aparas (12) (à esquerda e à direita da máquina) completamente para baixo. Apertar firmemente os parafusos (11) (à esquerda e à direita da máquina).

  6. Ao alterar o ângulo da chanfradura, também se altera a altura da chanfradura (consoante o modelo). Desta forma, depois de cada ajuste do ângulo da chanfradura, volte também a ajustar a altura da chanfradura. Ver capítulo 7.2

7.2 Ajustar a altura da chanfradura

Primeiro, ajustar o ângulo da chanfradura:

  1. Primeiro, verifique se está ajustado o ângulo da chanfradura pretendido: ler o ângulo da chanfradura ajustado na escala (17). Se necessário, ajustar. Ver capítulo 7.1

Determinar o valor de ajuste:

Nota: criar alturas da chanfradura grandes sempre em vários ciclos de fresagem (no mínimo 3). Materiais duros requerem um maior número de ciclos de fresagem. Isso resulta nas seguintes vantagens: durabilidade mais longa das pastilhas reversíveis, melhores resultados de trabalhos no que diz respeito à qualidade da superfície, trabalho mais agradável.

Não exceder a "altura da chanfradura máxima por ciclo de fresagem". indicada abaixo.

Exemplo com 45°

  1. Ciclo de fresagem: máx. 9 mm

2.+3. Ciclo de fresagem: máx. 3 mm

Não exceder a altura da chanfradura máxima permitida ( h_max ) (ver capítulo Dados técnicos).

Para a qualidade perfeita da superfície recomendamos que no último ciclo de fresagem desbaste apenas pouco material.

  1. Seleccione a linha válida para o ângulo da chanfradura ajustado. (ver verso do diagrama)

  2. Exemplo para um ângulo da chanfradura de 45° e uma altura da chanfradura pretendida de 3 mm (ver fig. abaixo). Resultado: valor de ajuste = 2,0.

METABO KFMV 17-15 F - Ajustar a altura da chanfradura - 1

No eixo Y, escolha a altura da chanfradura que pretende ajustar. Trace uma linha horizontal até ao ponto de corte com a linha. Trace uma linha vertical deste ponto de corte até ao eixo X. Consulte o valor no eixo X. Agora, deve ajustar este valor "X" na máquina conforme se segue.

Nota: o diagrama refere-se a peças de trabalho de arestas afiadas. No caso de peças de trabalho com arestas arredondadas, isso deverá

PORTUGUÊSpt

ser tido em conta ao ajustar a altura da chanfradura.

Ajustar a altura da chanfradura:

  1. Puxar o anel de ajuste (7) para cima e rodar, de forma a que na escala (9) esteja ajustado o valor "X" do diagrama. Ver figura (em baixo): valor ajustado "X" = 2,0. (uma volta corresponde a "X" = 3. Para valores X maiores: realizar várias voltas. A escala (6) serve para a orientação aproximada ao ajustar).

METABO KFMV 17-15 F - PORTUGUÊSpt - 1

text_image + 2. 1. 6 0 8

METABO KFMV 17-15 F - PORTUGUÊSpt - 2

text_image 15 M6 2.0 (5/64) 8 5 7 3 4 5 2.0 (5/64)
  1. Proceder a uma fresagem de teste.

  2. Se para o último ciclo de fresagem tiver de ajustar a altura da chanfradura com muita precisão deverá proceder conforme se segue: Proceder a uma fresagem de teste. Medir a altura da chanfradura fresada e, se necessário, ajustar a escala uma linha, rodando o anel de ajuste (7): rotação no sentido dos ponteiros do relógio = altura da chanfradura maior. Rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio = altura da chanfradura menor. Efetue uma fresagem de teste adicional. Se necessário, repetir este passo.

8. Utilização

8.1 Ligar/desligar

METABO KFMV 17-15 F - Ligar/desligar - 1

Guiar a máquina sempre com ambas as mãos.

METABO KFMV 17-15 F - Ligar/desligar - 2

Primeiro ligar e em seguida colocar a ferramenta acoplável na peça de trabalho.

METABO KFMV 17-15 F - Ligar/desligar - 3

Evite o arranque involuntário: desligue sempre a máquina quando a ficha for retirada tomada ou no caso de interrupção de energia ca.

METABO KFMV 17-15 F - Ligar/desligar - 4

No funcionamento contínuo, a máquina continua a trabalhar mesmo se for arrancada não. Por este motivo, deverá segurar a máquina pre com ambas as mãos nos punhos previstos, cionar-se de forma segura e concentrar-se no alho.

Evite que a máquina forme remoinhos ou aspire pó e aparas. Depois de desligada, pousar a máquina apenas quando o motor estiver parado.

Ligação temporária (ver pág. 3, fig. B):

Ligar: deslocar o gatilho (22) para a frente e depois pressionar o gatilho (22) para cima.

Desligar: soltar o gatilho (22).

Funcionamento contínuo:

Ligar: ligar a máquina conforme descrito acima. Agora, voltar a deslocar o gatilho (22) para a frente e aliviar a pressão na posição dianteira para bloquear o gatilho (22) (funcionamento contínuo).

Desligar: pressionar o gatilho (22) para cima e soltá-lo.

8.2 Ajustar as rotações

Através da roda de ajuste (15) é possível selecionar previamente as rotações e alterá-las continuamente.

As posições 1-6 correspondem aproximadamente às seguintes rotações em vazio:

1 ...... 6 200 rpm 4......9 600 rpm

2 ...... 7 100 rpm 5......11 100 rpm

3 ...... 8 300 rpm 6......12 000 rpm

O sistema eletrónico VTC permite trabalhar em função do material com rotações quase constantes, mesmo sob carga.

Rotações recomendadas para os diferentes materiais:

Alumínio, cobre, latão.... 4-6

Aço até 400 N/mm ^2 ...... 4-6

Aço até 600 N/mm ^2 ...... 3-5

Aço até 900 N/mm ^2 ...... 2-4

Aço inoxidável.... 1-3

O ajuste otimizado deverá ser determinado através de um teste prático.

8.3 Indicações de trabalho gerais

  1. Verificar as pastilhas reversíveis (20). Substituir as pastilhas reversíveis danificadas ou desgastadas.

  2. Fixar a peça de trabalho livre de vibrações com dispositivos de fixação.

  3. Ao processar tubos, respeitar o capítulo 8.4.

  4. Ajustar o ângulo da chanfradura (ver capítulo 7.1).

  5. Ajustar a altura da chanfradura (ver capítulo 7.2).

  6. Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho.

  7. As pastilhas reversíveis (20) não tocam na peça de trabalho. Em primeiro lugar deverá ligar, em seguida pousar a máquina com a placa de base (13) sobre a peça de trabalho e só depois deslocar a ferramenta acoplável lentamente para a peça de trabalho.

  8. Deslocar a máquina apenas no sentido indicado na máquina através de uma seta (14).

Deslizar a máquina apenas no sentido da seta (14). Caso contrário, existe perigo de contragolpe. Trabalhar com avanço moderado, adaptado ao material a trabalhar. Não dobrar, não exercer pressão, não oscilar.

  1. Conduzir a máquina de forma a que a placa de base (13) encoste na peça de trabalho.
  2. Finalizar o trabalho: afastar a ferramenta acoplável da peça de trabalho, desligar a máquina. Deixar o motor parar por completo, pousar a máquina.

8.4 Processar os tubos na borda exterior

  1. Determinar o diâmetro exterior do tubo a ser processado.
  2. Ver página 3, fig. C: montar o rolo de guia (23) conforme exibido na placa de base (13). Deslocar o rolo de guia (23) e, na escala (24), ajustar para o diâmetro do tubo. Apertar firmemente a porca do rolo de guia com uma chave de bocas e, desta forma, fixar o rolo de guia.
  3. Respeitar as indicações de trabalho gerais (capítulo 8.3).
  4. Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos para o efeito, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho.
  5. Pousar a máquina com o rolo de guia (23) sobre a superfície exterior do tubo. Em seguida, pousar a placa de base sobre a superfície da extremidade do tubo.
  6. As pastilhas reversíveis (20) ainda não tocam na peça de trabalho. Primeiro ligar, em seguida oscilar lentamente a máquina sobre o rolo de guia (23) e, desta forma, colocar o cabeçote de fresar sobre a peça de trabalho.
  7. Respeitar as indicações de trabalho gerais (capítulo 8.3).

8.5 Possibilidade de rodar a placa de base (13)

Se para executar trabalhos especiais preferir montar a placa de base (13) na horizontal, a assistência técnica da Metabo disponibiliza-lhe, mediante pedido, um manual de conversão, caso este não esteja incluído na embalagem. Poderá também encontrar informações em www.metabo.com.

9. Manutenção

9.1 Substituir as pastilhas reversíveis

Puxar a ficha da tomada antes de proceder a qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza.

As pastilhas, o suporte das pastilhas reversíveis, a peça de trabalho e as aparas podem ficar quentes após o trabalho. Use luvas de proteção.

Verificar regularmente o suporte das pastilhas reversíveis (19). Reparar/substituir os suportes das pastilhas reversíveis danificados ou desgastados. Verificar regularmente todas as pastilhas reversíveis (20). Substituir as pastilhas reversíveis danificadas ou desgastadas.

Rodar ou substituir atempadamente as pastilhas reversíveis que ficaram rombas ou com o revestimento desgastado. As pastilhas reversíveis rombas aumentam o perigo da máquina encravar e partir ou do suporte das pastilhas reversíveis (19) ficar danificado.
Não continuar a utilizar pastilhas reversíveis fortemente desgastadas ou danificadas.
Rodar sempre todas as pastilhas reversíveis ou substituir.
Utilizar apenas pastilhas reversíveis aprovadas pela Metabo. Ver capítulo Acessórios.

METABO KFMV 17-15 F - Substituir as pastilhas reversíveis - 1

Figura A: desgaste normal: rodar / substituir a pastilha reversível.
Figura B: desgaste ao trabalhar materiais duros: rodar / substituir a pastilha reversível. Em caso de desgaste excessivo, não continuar a utilizar a pastilha reversível e substituir.

  1. Soltar os parafusos (11) e deslocar uma chapa de proteção das aparas (12) para cima.
  2. Em caso de necessidade, rodar o suporte das pastilhas reversíveis (19) manualmente.
  3. Desaparafusar o parafuso de fixação (21) e retirar a pastilha reversível (20).
  4. Limpar a pastilha reversível (20) e as superfícies de fixação no suporte das pastilhas reversíveis (19).
  5. Rodar a pastilha reversível, ou caso todas as lâminas estejam rombas, inserir uma pastilha reversível nova.
  6. Voltar a aparafusar firmemente a pastilha reversível (20) com o parafuso de fixação (21). Binário: 3,5 Nm.
  7. Deslocar a chapa de proteção das aparas (12) completamente para baixo. Apertar firmemente os parafusos (11).

Nota: as causas para pastilhas reversíveis com cantos quebrados ou, em casos extremos, para pastilhas reversíveis partidas podem ser:

METABO KFMV 17-15 F - Substituir as pastilhas reversíveis - 2

- Pancadas na pastilha reversível devido a modo de funcionamento incorreto: respeite o capítulo 8.3.

PORTUGUÊSpt

  • Vibrações da peça de trabalho: fixar a peça de trabalho livre de vibrações com dispositivos de fixação.
  • Pastilha reversível fixada incorretamente: limpar sempre as superfícies de fixação e respeitar o binário.
  • Pastilha reversível fixada incorretamente: as pastilhas reversíveis fortemente desgastadas não dispõe de superfícies de fixação suficientes e não podem, por esse motivo, ser fixadas suficientemente. Substitua pastilhas reversíveis fortemente desgastadas.

10. Limpeza

Puxar a ficha de rede da tomada.

As aparas e as partículas podem ficar agarradas ao cabeçote de fresar (19). Isto pode provocar o bloqueio do cabeçote de fresar. Limpar regularmente o cabeçote de fresar e o espaço em volta e remover as aparas e as partículas.

Inspecionar visualmente o cabeçote de fresagem em intervalos regulares quanto a danos e desgaste.

Durante o trabalho podem acumular-se partículas no interior da ferramenta elétrica. Isto influencia a refrigeração da ferramenta elétrica. As deposições de substâncias condutoras podem danificar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica e provocar riscos a nível elétrico.

Aspirar a ferramenta elétrica regularmente, frequentemente e minuciosamente em todas as ranhuras de ar dianteiras e traseiras. Antes disso, desligue a ferramenta elétrica da alimentação de corrente usando óculos de proteção e máscara antipoeiras.

11. Eliminação de avarias

METABO KFMV 17-15 F - Eliminação de avarias - 1

O indicador de sinal eletrónico (16) acende e as rotações sob carga diminuem. A máquina está demasiado

sobrecarregada! Reduzir o avanço até o indicador de sinal eletrónico apagar.

METABO KFMV 17-15 F - Eliminação de avarias - 2

-A máquina não funciona. O indicador de sinal eletrónico (16) (consoante o equipamento) pisca. A proteção contra

rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede seja inserida com a máquina ligada ou caso a corrente elétrica seja restabelecida após uma interrupção, a máquina não liga. Desligar e voltar a ligar a máquina.

  • Proteção contra rearranque involuntário: a máquina não funciona se a ficha de rede for inserida com a máquina ligada ou se a corrente elétrica for restabelecida após uma interrupção. Desligar e voltar a ligar a máquina.

- Os ciclos de ligação geram breves reduções de tensão. Em condições de rede desfavoráveis podem surgir efeitos negativos noutros aparelhos. No caso de impedâncias de rede abaixo de 0,4 Ohm não são esperadas avarias.

12. Acessórios

Utilize apenas acessórios Metabo originais.

Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados caraterísticos indicados neste manual de instruções.

Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a máquina num suporte: fixar a máquina de forma segura. A perda de controlo pode provocar ferimentos.

A 10 Pastilhas reversíveis em metal duro, universais6.23564000
B 10 Pastilhas reversíveis em metal duro, aço inoxidável6.23565000
C 10 Pastilhas reversíveis em metal duro, alumínio6.23559000
D Parafuso de fixação para: Pastilhas reversíveis ....6.23566000
Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo.

13. Reparações

METABO KFMV 17-15 F - Reparações - 1

As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas!

Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com

Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com

14. Proteção do ambiente

Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.

Os materiais da embalagem devem ser eliminados em conformidade com a sua identificação, de acordo com as diretrizes municipais. Poderá encontrar notas adicionais em www.metabo.com na área da Assistência técnica.

METABO KFMV 17-15 F - Proteção do ambiente - 1

Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE equipamentos elétricos e eletrónicos usados, conversão ao direito nacional, as ferramentas as usadas devem ser recolhidas em sepa-entregues a uma reciclagem ecologica-correta.

15. Dados técnicos

Explicações sobre os dados na página 4. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.

n = Rotações em vazio (rotações máximas)

P_1 =Potência nominal

P_2 =Potência de saída

h_max =Altura máx. da chanfradura

b_max =Largura máx. da chanfradura

a = Angulo da chanfradura

d_ =Diâmetro mínimo possível do tubo m =Peso sem cabo de rede

Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841.

Máquina da classe de proteção II

\~ Corrente alternada

Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos).

Valores das emissões

Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização.

Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:

a_h,SG =Valor da emissão de vibrações K_h,SG =Insegurança (vibração)

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

L_pA = Nível sonoro L_WA = Nível de potência sonora K_pA , K_WA = Insegurança

Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A).

Usar proteção auditiva!

Avarias eletromagnéticas:

Devido a influências de avarias eletromagnéticas extremas, em determinados casos, podem ocorrer ligeiras oscilações nas rotações, ou a proteção contra rearranque involuntário poderá disparar. Neste caso, deverá desligar e voltar a ligar a máquina.

Bruksanvisning i original

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : KFMV 17-15 F

Categoria : Fresadora