67900 - м’ясорубка Lund - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 67900 Lund у форматі PDF.
Questions des utilisateurs sur 67900 Lund
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Завантажте інструкції для вашого м’ясорубка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 67900 - Lund і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 67900 бренду Lund.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 67900 Lund
3. кнопка блокування для насадки
4. кабель живлення з вилкою
12. штовхач насадки для мелення
13. насадка для набивання
14. насадка для витискання соку
15. фільтр насадки для витискання
16. шнек насадки для витискання
19. передня частина насадки для кеббе
20. задня частина насадки для кеббе
21. корпус адаптера для різання та подрібнення
23. штовхач насадки для різання та подрібнення
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИЛАДУ М›ясорубка використовується для механічної обробки м›яса та інших продуктів харчування. Завдяки багатому обладнан- ню, машина значно прискорює і полегшує багато робіт в кухні. Продукт розроблений виключно для домашнього викори- стання, його заборонено використовувати в комерційних цілях. Правильна, надійна і безпечна робота пристрою залежить від правильної роботи, тому: Перед використанням продукту прочитайте цю інструкцію і збережіть її. Виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли в результаті недотримання правил техніки безпеки і рекоменда- цій цієї інструкції. ОБЛАДНАННЯ ПРОДУКТУ Продукт поставляється в комплектному стані, але вимагає проведення підготовки перед початком роботи. Машина осна- щена наступними пристроями: для отримання м›ясного фаршу, для тертя та подрібнення, для начинки ковбас, для ківби (кеббе) та для витискання соку. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА! Прочитайте всі наведені нижче інструкції. Недотримання цієї вимоги може при- звести до ураження електричним струмом, пожежі або травми. НЕОБХІДНО ВИКОНУВАТИ НАСТУПНІ ІНСТРУКЦІЇ Не використовуйте пристрій в умовах підвищеної небезпеки вибуху, в середовищі, що містить легкозаймисті рідини, гази або пари. Пристрій повинен бути встановлений на рівній, плоскій і твердій поверхні. Якщо пристрій оснащений гумовими ніжками або присосками, виберіть тип поверхні, щоб підстава або ніжки запобігали переміщенню пристрою під час використання. Не ставте пристрій поблизу джерел тепла або вогню. Пристрій підключайте тільки до мережевої напруги і частоти, зазначеним на табличці пристрою. Пристрій повинен бути підключений до розетки із захисним контактом. Ште- псель кабелю живлення повинен підходити до розетки. Не можна змінювати вилку. Не можна використовувати будь-які перехідники для адаптації вилки до розетки. Оригі- нальна вилка, що підходить до розетки, знижує ризик ураження електричним струмом. Після кожного використання слід вийняти штепсель з розетки. Не витягуйте штепсель з розетки, потягнувши за кабель. Виймаючи штепсель з розетки, завжди тримайте за її корпус.Уникайте контакту з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори і кулери. Заземлення тіла підвищує ризик ураження електричним струмом.Пристрій призначений тільки для роботи в приміщенні. Оберігайте пристрій від дощу або воло- ги. Вода і волога, що потрапляють всередину пристрою, підвищують ризик ураження електричним струмом. Не занурюйте пристрій у воду або інші рідини. Не вливайте воду в чашу пристрою під час роботи. Не перевантажуйте кабель живлення. Не використо- вуйте кабель живлення для перенесення, приєднання і від›єднання вилки з розетки. Уникайте контакту кабелю живлення з нагрітими поверхнями, маслом, гострими края- ми і рухливими елементами. Пошкодження кабелю живлення підвищує ризик уражен- ня електричним струмом. У разі пошкодження кабелю живлення (напр., перерізу, роз- плавлення ізоляції) слід негайно від’єднати вилку кабелю з розетки, а потім передати прилад в авторизований сервісний центр. Забороняється використовувати пристрій з пошкодженим кабелем живлення. Заборонено проводити ремонт кабелю живлення,26 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
кабель повинен бути замінений на новий в авторизованому сервісному центрі. Якщо використовуються подовжувачі, слід застосовувати подовжувач з параметрами джере- ла живлення, зазначеними на табличці пристрою. Перетин жил подовжувача не пови- нен бути менше поперечного перерізу проводів кабелю живлення пристрою. Перевірте це на ізоляції силового кабелю і подовжувача або зверніться до виробника пристрою і / або подовжувача.Не використовуйте виріб із пошкодженими компонентами або пошкодженим обладнанням. Якщо ви помітили пошкодження будь-якої частини при- строю, його подальше використання заборонено. В цьому випадку пристрій слід здати в авторизований сервісний центр або замінити цю частину самостійно, якщо інструкція користувача допускає такий ремонт.Перед початком будь- яких дій, пов›язаних з замі- ною, чищенням або регулюванням рухомих частин, вимкніть пристрій і від›єднайте шнур живлення від розетки електромережі.Цей пристрій може використовуватися діть- ми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними, психічними можливостями, а також людьми з відсутністю досвіду і знання приладу, якщо буде забезпечений нагляд або інструктаж, який стосується використання обладнання безпечним способом, та- ким чином, щоб пов›язані з цим ризики були зрозумілі. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Діти без нагляду не повинні чистити пристрій і виконувати технічне обслу- говування приладу.Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Рекомендується не перевищувати 2 хвилини безперервної роботи, після чого пристрій повинен остигати близько 20 хвилин. Протягом цього часу від›єднайте шнур від елек- тричної розетки.Максимальний безперервний робочий час не повинен перевищувати 10 хвилин, після чого продукт повинен бути вимкнений і самостійно охолоджуватися ще 10 хвилин. Перевантаження продукту призводить до його швидшого зносу та може також спричинити пошкодження продукту.Не використовуйте м›ясорубку для переме- лювання твердих шматочків їжі. М›ясо повинно бути готовим до перемелювання, слід усунути шкіру, кістки і хрящі. Інші продукти харчування повинні бути підготовлені для подрібнення шляхом усунення насіння, стебел, шкарлупи та інших твердих частин. За- боронено молоти заморожені продукти. ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ ПРИЛАДОМ Підготовка до роботи Витягніть виріб із упаковки, зніміть усі елементи упаковки, а потім помийте усі частини, встановлені на привід, відповідно до інструкцій, наведених у пункті: «Обслуговування продукту». Установіть продукт, як зазначено в інструкції. Змонтуйте корпус насадки для фаршу або корпус насадки для тертя та подрібнення. Корпус слід монтувати шляхом при- єднання до монтажного роз›єму, повернутого під кутом, натискаючи на роз›єм, а потім повернути так, щоб вхідний отвір повернувся в вгору (II). Під час установки буде чути характерний звук засувки, що фіксує корпус адаптера в роз›ємі. У разі виникнення проблем з установкою, ви завжди можете натиснути і утримувати кнопку блокування, встановити насад- ку і зняти палець з кнопки блокування. Перевірте правильність установки. Правильно встановлений корпус насадки не можна зняти інакше, ніж за допомогою натискання кнопки блокування (III). Потім поверніть корпус насадки на невеликий кут і вийміть його з монтажного роз›єму. Насадка для м’ясного фаршу Під›єднайте корпус насадки до монтажного роз›єму. Вставте шнек для фаршу в корпус таким чином, щоб привідний вал досягав шнека (IV). Розмістіть лезо на квадратний роз›єм , ріжучі кромки повинні бути скеровані до зовнішньої сторони кріплення (V). Встановіть сітчастий фільтр. Сітчастий фільтр має позиціонуючі штифти на краю, які повинні потрапити на пази в передній27 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
частині кріплення (VI). Сита у цьому продукті мають отвори різного діаметру. Чим менше отвори, тим більш докладно продукти харчування будуть
Увага! Одночасно можна встановити лише одне сито. Прикріпіть кріпильну гайку (VII) до випускної різьби насадки. Покладіть лоток подачі (VIII) на вхідний отвір. Перевірте, чи можна легко вставити і витягнути штовхач із вхідного отвору. Насадка для начинки ковбаси (IX) Зберіть, як насадку для фаршу, але перед встановленням кріпильної гайки встановіть кришку для начинки ковбаси. Насадка для вижимання соку (Х) Підключіть корпус насадки до монтажного роз›єму та вставте шнек для фаршу всередину корпусу. До середини насадки для вижимання соку вставте фільтр, а потім конусоподібний шнек. Прикріпіть насадку до корпусу та закріпіть гайкою. Насадка для вижимання помідорів має позиційні наконечники, які повинні потрапити у виступи на передній частині кріплення. Закрутіть регулюючий гвинт на передній частині насадки, але не затягуйте його повністю. Покладіть кришку на верхню частину насадки, щоб запобігти спливанню соку під час вижимання. Сік буде витискатись через маленькі отвори в насадці, тому під час роботи необхідно підставити тарілку з таким же діаме- тром таким чином, щоб сік не бризкав. З переднього отвору насадки видавлюватиметься м›якоть фруктів. Ступінь затягування гвинта слід добрати, спостеріга- ючи результати вижимання. Не слід допускати, щоб всередині насадки блокувались сік і м’якоть. Занадто велике накопи- чення соку в середині кріплення може призвести до затоплення приводу, що може пошкодити виріб та викликати ураження електричним струмом. Якщо м›якоть, що виходить з отвору, надмірно суха, злегка розкрутіть гвинт. Це дозволить уникнути заблокування насадки. Фрукти з вищим вмістом соку слід вижимати при більш закрученому гвинті. Фрукти з меншим вмістом соку слід вижимати при менш закрученому гвинті. Насадка до кеббе (XI) Підключіть корпус насадки до монтажного роз›єму та вставте шнек для фаршу всередину корпусу. Задня частина насадки для кеббе має позиційні наконечники, які повинні потрапити у виступи на передній частині крі-
Покладіть передню частину насадки для кеббе та закріпіть, затягнувши гайку. Насадка для тертя та подрібнення (XII) Насадка має окремий корпус і окремий штовхач. Встановіть корпус насадки в роз›ємі приводу. Вставте барабан в середину корпусу. Барабанні отвори мають дуже гострі кромки, тому слід бути дуже обережними, щоб уникнути порізів. Отвори осі насадки повинні збігатися з виїмками в отворі в задній стінці барабана (XIII). Перевірте, чи можна легко вставити і витягнути штовхач із вхідного отвору. Увага! Не використовуйте штовхач від насадки для фаршу. Прилад оснащений трьома барабанами. Два барабани з круглими отворами використовуються для тертя. Чим більше отвори, тим більше стружки. Барабан з прямокутними отворами використовується для подрібнення. Після установки вибраної насадки помістіть посуд під отвір. Продукт готовий до роботи. Увімкнення пристробю Переконайтесь, що перемикач знаходиться у положенні OFF, а потім підключіть шнур живлення до розетки. Продукт має перемикач, який можна встановити в трьох положеннях. OFF - продукт вимкнений, ON - продукт включений, R - задній хід. Пристрій буде ввімкнено після перемикання у позицію ON. Перемикач не потрібно утримувати в цьому положенні. Пристрій буде вимкнено після перемикання у позицію OFF. Для цього легенько натискайте кнопку на місці з позначкою R і ослабте тиск. Почекайте, поки двигун не зупиниться. Позиція перемикача з позначкою R призначена для короткочасного увімкнення зворотної передачі. Натисніть і утримуйте перемикач у цій позиції. Свердло починає обертатися в протилежному напрямку, що дозволяє очистити середину насадки28 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
від продуктів. Ослаблення тиску на вимикач призведе до того, що сам перемикач повернеться в положення OFF і тим самим зупинить роботу пристрою. Рух назад слід використовувати, коли продуктивність машинки падає. Обертання свердла у зворотному напрямку дозво- ляє витягнути мелений продукт зсередини насадки. Потім перезапустіть пристрій, перемістивши перемикач у положення ON, і запустіть процес перемелювання ще раз. Якщо ви все ще спостерігаєте падіння продуктивності, зупиніть пристрій, від›єднайте насадку, зніміть її та очистіть її вручну, як описано в розділі «Обслуговування продукту». Після завершення роботи вимкніть пристрій, повернувши перемикач у положення OFF, потім від›єднайте штепсель кабе- лю живлення від розетки та почніть технічне обслуговування продукту. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ЗБЕРІГАННЯ УВАГА! Ніколи не занурюйте корпус приводу у воду чи будь-яку іншу рідину. Це може спричинити ураження електричним струмом та пошкодити виріб. Занурити у воду або промити під потоком можна всі елементи насадок. Частини пристрою, що були в контакті з їжею, повинні бути очищені відразу після використання. Сухі залишки їжі можуть закупорювати компоненти пристрою, що може призвести до зниження продуктивності або навіть пошкодження продукту. Якщо все-таки це станеться, занурте ці елементи, що були вище описані як такі котрі можна занурювати, в теплу воду з добавкою миючої рідини і дайте їм просочитися, а потім очистіть м’якою щіткою і водою з миючою рідиною. Жодна части- на пристрою не підходить для миття в посудомийних машинах. Це може призвести до втрати форми, кольору, текстури матеріалів, з яких вони були зроблені. Отвори в насадках для соку та ситах в насадках для фаршу очистити з м›якою пластиковою щіткою. Не використовуйте гострі предмети (включаючи мочалки) для чищення будь-якої частини пристрою. Очистіть корпус приводу м›якою тканиною, змоченою розчином води і м›якого миючого засобу. Насухо витріть. Не вико- ристовуйте абразивні чистячі засоби. Перед підключенням пристрою до джерела змінного струму впевніться, що всі деталі були очищені і висушені. Зберігайте продукт в сухих місцях, захищених від сонячних променів. Слід захистити місце зберігання від доступу немає уповноваже- них осіб, особливо дітей. Зберігайте продукт в споживчих упаковках, що поставляються разом з продуктом. ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ Параметр Одиниця вимірювання Значення Каталожний номер 67900 Номінальна напруга [В~] 220 – 240 Номінальна частота (Гц)50 Номінальна потужність:[Вт] 550 Клас електричного захисту II Маса [кг] 2,129 ORIGINALI INSTRUKCIJA
ПростаІнструкція