AL-KO MH 360 - фрезер

MH 360 - фрезер AL-KO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MH 360 AL-KO у форматі PDF.

📄 164 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 1 питань
Notice AL-KO MH 360 - page 145
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Питання користувачів про MH 360 AL-KO

1 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Яке трансмісійне масло використовувати для фрезера AL-KO MH 360?
Часто Задавані Питання - 08/04/2026
Відповідь Notice-Facile

Щоб забезпечити правильну роботу та довговічність трансмісії вашого фрезера AL-KO MH 360, важливо використовувати відповідне масло.

Рекомендований тип масла

  • Використовуйте трансмісійне масло типу SAE 80W-90, яке зазвичай рекомендується для цього типу обладнання.

Поради з обслуговування

  • Регулярно перевіряйте рівень масла та за потреби доливайте його.
  • Змінюйте масло відповідно до частоти, вказаної виробником, щоб уникнути передчасного зносу компонентів.
  • Використовуйте якісне масло для забезпечення хорошої змазки та захисту від корозії.

Дотримуючись цих рекомендацій, ви допоможете підтримувати оптимальну продуктивність вашого фрезера AL-KO MH 360.

Відповісти (будьте першим)

Завантажте інструкції для вашого фрезер у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MH 360 - AL-KO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MH 360 бренду AL-KO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MH 360 AL-KO

ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

3Mict

1 Інформація про посібник із експлуата- ції..... 145

1.1 Символи на титульній сторінці ..... 145

1.2 Умовні позначення та сигнальні слова ....146

2 Опис пристрою .... 146

2.1 Використання за призначенням ..... 146

2.2 Можливе передбачене використан- ня .....146

2.3 Залишкові ризики.... 146

2.4 Запобіжні та захисні елементи ..... 146

2.4.1 Захисний щит 146

2.5 Умовні позначення на пристрої..... 146

2.5.1 Мітки безпеки 146

2.5.2 Символи експлуатації..... 146

2.6 Візуальний огляд виробу (01)......147

3 Правила техніки безпеки 147

3.1 Оператори.... 147

3.2 Безпека пристрою.... 147

3.3 Безпека людей, тварин і майна.....148

3.4 Безпека на робочому місці..... 148

3.5 Поводження з бензином і маслом... 148

3.6 Засоби індивідуального захисту.....149

4 Складання.... 149

5 Введення в експлуатацію ..... 149

5.1 Регулювання напрямної балки (04). 149

5.2 Транспортувальне колесо.... 149

6 Експлуатация.... 149

6.1 Запуск і зупинка двигуна ..... 149

6.1.1 Запуск двигуна 149

6.1.2 Вимикання двигуна 150

6.2 Ніж культиватора.... 150

6.2.1 Увімкнення ножів культиватора 150

6.2.2 Вимкнення ножів культиватора. 150

7 Технічне обслуговування та догляд ..... 150

7.1 Очищення ножів культиватора...... 150

7.2 Заміна редукторного мастила ..... 150

7.3 Техобслуговування свічки запалю- вання.....150

7.4 Повітряний фільтр .....150

7.5 Заміна моторного мастила.....150

7.6 Регулювання тросів Боудена .....150

8 Усунення несправностей .....151

9 Транспортування .....151

10 Зберігання пристрою....151

11 Утилізація....152

12 Сервісне обслуговування.....152

13 Гарантія....152

1 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСІБНИК ІЗ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Німецька версія містить оригінальний по- сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії — це переклади оригінального посібника з експлуатації.
Завжди тримайте цей посібник із експлуатації під рукою, щоб прочитати його, якщо вам знадобиться інформація про пристрій.
■ Передавайте пристрій іншим особам тільки разом з цим посібником із експлуатації.
■ Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень, що містяться в цьому посібнику з експлуатації.

1.1 Символи на титульній сторінці

Символ Значення

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 1

Обов'язково прочитайте цей по- сібник із експлуатації перед вве- денням в експлуатацію. Це є не- обхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи.

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 2

Посібник з експлуатації

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 3

Не використовуйте бензиновий пристрій поблизу відкритого полум'я або джерел тепла.

1.2 Умовні позначення та сигнальні слова

⚠️ НЕБЕЗПЕКА! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, призводить до смерті або серйозних травм.

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.

ОБЕРЕЖНО! Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести травмування легкої та середньої тяжкості.

УВАГА! Вказує на ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до майнового збитку.

ПРИМИТКА Спеціальні вказівки для кра- щого розуміння та полегшення роботи.

2 ОПИС ПРИСТРОЮ

2.1 Використання за призначенням

Це пристрій підходить для:

■ обробки попередньо розпушеного грунту.

Пристрій слід використовувати лише в повністю зібраному стані.

Цей пристрій призначено для приватного використання. Будь-яке інше використання або несанкціоновані зміни та доповнення конструкції вважаються використанням не за призначенням і призводять до анулювання гарантії, а також втрати відповідності та відмови від будьякої відповідальності виробника за шкоду, завдану користувачеві або третій стороні.

2.2 Можливе передбачене використання

Пристрій не призначений для комерційного використання в громадських парках, на спортивних майданчиках, у сільському та лісовому господарствах.

Зверніть особливу увагу на наступне:

Цей пристрій не підходить для обробки твердого ґрунту, наприклад, витоптаного газону.

2.3 Залишкові ризики

Навіть якщо пристрій використовується належним чином, завжди існує певний залишковий ризик, який не можна виключити. Можливі наведені нижче потенційні небезпеки на основі

типу та конструкції пристрою залежно від використання:

■ Пошкодження слуху за відсутності навушників.
- Травми внаслідок вібрації скелета верхніх кінцівок під час тривалого використання або неправильного обслуговування пристрою.
Відкидання землі і невеликих каменів.
■ Порізи в разі торкання рук до ножів культу- ватора, що обертаються.

2.4 Запобіжні та захисні елементи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека травму- вання. Несправність або відсутність запобіж- них та захисних елементів можуть призвести до серйозних травм.

■ Несправні запобіжні та захисні елементи слід відремонтувати.
У жодному разі не виводьте з ладу запобіжні та захисні елементи.

2.4.1 Захисний щит

Захисний щит захищає користувача від контакту з ножами культиватора, що обертаються та предметів, які можуть бути відкинуті цими ножами.

2.5 Умовні позначення на пристрої

2.5.1 Мітки безпеки

Символ Значення

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 1

Перед введенням в експлуатацію прочитайте посібник з експлуатації!

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 2

Обертовий інструмент! Тримайте руки й ноги на безпечній відстані.

2.5.2 Символи експлуатації

Символ Значення

AL-KO MH 360 - Символ Значення - 1

Плавне регулювання швидкості:

«СТОП» = зупинка; «Черепаха» = повільно; «Заєць» = швидко.

2.6 Візуальний огляд виробу (01)

На малюнку (01) наведено візуальний огляд виробу.

Номер компонента

1 Важіль зчеплення
2 Кнопка безпеки
3 Важіль газу
4 Заливний отвір для палива
5 Гумова груша (ручний насос по-переднього підкачування палива)
6 Транспортувальне колесо
7 Ніж культиватора
8 Гвинт заливного отвору длямастила
9 Захисний щит
10 Гальмо
11 Трос стартера
12 Напрямна балка

З ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

AL-KO MH 360 - З ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - 1

НЕБЕЗПЕКА! Ризик смерті або тяжких

травм! Незнання правил техніки безпеки та експлуатації може призвести до серйозних травм і навіть смерті.

Дотримуйтесь усіх інструкцій з техніки безпеки та інструкцій з експлуатації в цьому посібнику, а також в інших посібниках з експлуатації.
Зберігайте всі документи для подальшого використання.
Загроза життю через отруєння Вихлопні гази двигуна мотокультиватора містять окис вуглецю, який може вбити людину через кілька хвилин. Спостерігайте за наведеними нижче факторами впливу до або під час використання:

У жодному разі не використовуйте мотокультиватор в закритих приміщеннях, а тільки на вулиці.
Не вдихайте відпрацьовані гази двигуна.
Вимикайте мотокультиватор, якщо відчуваєте нудоту, запаморочення або

слабкість під час використання пристрою.

Використовуйте мотокультиватор лише в бездоганному технічному стані.
■ Не виводьте з ладу запобіжні та захисні пристрої.
Використовувати навушники для захисту від шуму.
Уважно прочитайте інструкції, наведені в цьому посібнику з експлуатації, а також інструкції з експлуатації двигуна та дотримуйтесь їх. Навчіться швидко зупиняти мотокультиватор.
■ Не використовуйте випускні розпилювачі або аналогічні засоби.

3.1 Оператори

■ Особам, які не досягли 16-річного віку або не ознайомлені з посібником з експлуатації, заборонено використовувати прилад. Слід дотримуватись всіх місцевих норм безпеки щодо мінімального віку оператора.
Недосвідчений оператор повинен пройти інструктаж із експлуатації пристрою, а також спеціальне навчання.
■ Не використовуйте прилад, перебуваючи під впливом алкоголю, наркотичних речовин або медикаментів.

3.2 Безпека пристрою

Використовуйте пристрій тільки за наступних умов:

якщо він не забруднений;
якщо він не пошкоджений;
якщо всі елементи керування працю- ють справно.

Не піддавайте пристрій перевантаженням. Він призначений для виконання легких робіт у приватному секторі. Перевантаження призводить до порушень нормальної роботи.
Ніколи не використовуйте пристрій зі зношеними або пошкодженими деталями. Несправні деталі завжди замінювати оригінальними запасними частинами від виробника. Якщо пристрій експлуатується зі зношеними або пошкодженими деталями, до виробника не можуть бути заявлені гарантійні вимоги.

Для виконання ремонту звертайтеся до спеціалізованої майстерні або сервісного центру.

3.3 Безпека людей, тварин і майна

Використовуйте пристрій лише для тих завдань, для яких він передбачений. Використання не за призначенням може призвести до травм і матеріальних збитків.
■ Не вмикайте пристрій, якщо в робочій зоні перебувають люди та тварини.
- Тримайте пристрій на безпечній відстані від людей та тварин або вимкніть його в разі наближення людей або тварин.
■ Не спрямовуйте вихлопний газовий стру- мінь двигуна на людей і тварин, а також на займисті речовини та предмети.
Не торкайтеся решітки повітрозабірника і вентиляційної решітки, якщо двигун пра- цює. Деталі пристрою, що обертаються, можуть завдавати травми.
Завжди вимикайте пристрій, коли він вам не потрібен, наприклад у разі зміни робочої зони, проведення робіт з техобслуговування та догляду, під час заповнення бензо-масляної суміші.
Негайно вимикайте пристрій у разі нещасного випадку, щоб запобігти подальшим травмам і матеріальним збиткам.
Не використовуйте пристрій зі зношеними або пошкодженими деталями. Зношені або пошкоджені деталі можуть призвести до серйозних травм.
Зберігайте пристрій у недосяжному для ді- тей місці.

3.4 Безпека на робочому місці

Використовувати пристрій слід тільки за денного світла або яскравого штучного освітлення.
Не слід експлуатувати пристрій на твердій або пласкою основі або на схилах.
■ Не використовувати пристрій на кам'янистій місцевості.
■ Працюйте тільки поперек схилу.
Забороняється використовувати пристрій на схилах із нахилом більше 10°, а також працювати, рухаючись під гору або вниз.
Забезпечити стійке положення.
У робочій зоні не повинно бути сторонніх предметів.

■ Не наближайтеся до компонентів, які обертаються.
■ Не піднімайте та не переносьте пристрій з працюючим двигуном.
Під час запуску двигуна ніхто не повинен стояти перед пристроєм або робочим інструментом (ножами культиватора). Привод ножів культиватора має бути вимкне-ний.
Перед тим як встановлювати чи знімати транспортувальне колесо або регулювати гальмо, вимкніть двигун і дочекайтеся повної зупинки ножів культиватора.
Під час руху зі встановленим транспорту- вальним колесом двигун необхідно вимкнути, а ножі культиватора повністю зу- пинити.
Використовувати пристрій дозволяється тільки за дотримання безпечної відстані, заданої напрямним поручнем.
- Тримайте в чистоті вихлопну систему та двигун.
У разі пошкодження бака чи кришки бака виконайте заміну.

3.5 Поводження з бензином і маслом

Вибухо- та пожежонебезпека:
Витік бензо-повітряної суміші призводить до виникнення вибухонебезпечної атмосфери. Займання, вибух і пожежа можуть виникнути в результаті неправильного поводження з пальним та призвести до серйозних травм і навіть смерті. Дотримуйтеся таких вказівок:
Не паліть під час поводження з бензином.
Працюйте з паливом лише на відкритому повітрі, а не в приміщенні.
Обов'язково дотримуйтеся переліче- них нижче норм поведінки.

Транспортуйте та зберігайте бензин та масло тільки у призначених для цього каністрах. Переконайтеся, що у дітей немає доступу до бензину та масла, яке ви зберігаєте.

Щоб уникнути забруднення грунту (охоро- на довкілля), зробіть усе можливе, щоб уникнути протікання бензину та масла під час заповнення на землю. Для заповнення використовуйте лійку.

У жодному разі не заправляйте пристрій у закритих приміщеннях. Є імовірність нако-

пичення пари бензину і як наслідок спала- ху чи навіть вибуху.

Негайно витріть пролитий бензин з пристрою та грунту. Перед утилізацією ганчірок, які ви використовували для витирання бензину, дайте їм висохнути у місці, яке добре провітрюється. В іншому разі можливе раптове самозаймання.
У разі пролиття бензину виникають пари бензину. Тому не запускайте пристрій в тому ж місці, а лише на відстані не менше 3 м від нього.
Уникайте потрапляння мінерального масла на шкіру. Не вдихайте пару бензину. Перед заправлянням пристрою завжди надягайте захисні рукавиці. Регулярно змінюйте та очищайте захисний одяг.
Стежте, щоб бензин не потрапив на ваш одяг. У разі потрапляння бензину на одяг негайно переодягніться.
У жодному разі не заправляйте пристрій під час роботи двигуна і тоді, коли він гарячий.

3.6 Засоби індивідуального захисту

  • Щоб уникнути травм голови і кінцівок, а також пошкодження органів слуху, рекомендується носити відповідний одяг і засоби захисту.
    Одяг має бути відповідним (облягати) та не заважати руху. Довге волосся потрібно ховати під сіткою. Не носіть просторий одяг або аксесуари, які можуть потрапити в пристрій, наприклад, шарфи, вільні со-рочки, довгі намиста.
    До засобів індивідуального захисту належать:

■ засоби захисту органів слуху та зору;
довгі штани та міцне взуття;
захисні рукавички.

4 СКЛАДАННЯ

Порядок виконання дій див. на малюнках 02-06.

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека через неповний монтаж! Використання пристрою, змонтованого не в повному обсязі, може призвести до серйозних травм.

Експлуатуйте пристрій лише тоді, коли його повністю зібрано!
■ Перед увімкненням перевірте наявність і функціональність всіх запобіжних і захисних пристроїв!

5 ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦИЮ

5.1 Регулювання напрямної балки (04)

Висоту напрямних балок слід налаштувати відповідно до росту.

Нормальне регулювання висоти направляючої балки відповідає висоті на рівні стегна.

  1. Викрутіть болти з консолі корпусу.
  2. Налаштуйте висоту напрямної балки за допомогою поздовжніх отворів.
  3. Закрутіть болти.

ПРИМІТКА У моделях із заднім ходом на- прямну балку можна повертати вліво і вправо.

5.2 Транспортувальне колесо

За допомогою транспортувального колеса мотокультиватор можна швидко й легко перемістити на місце виконання робіт.

Щоб працювати з мотокультиватором, встановіть транспортувальне колесо у верхній паз.

6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ

6.1 Запуск і зупинка двигуна

6.1.1 Запуск двигуна

Під час запуску двигуна важіль зчеплення ножів культиватора не повинен бути активований.

  1. Встановіть важіль газу в положення «За-єць» (максимальна швидкість).
  2. Натисніть гумову грушу (ручну насос попереднього підкачування палива) 2-5 разів.
  3. Різко потягніть за трос стартера, а потім дайте йому повільно змотатися.
  4. Якщо двигун працює: Відрегулюйте швидкість за допомогою важеля газу («Заєць» = швидко, «Черепаха» = повільно).
  5. Якщо двигун не працює: Перевірте порядок виконання дій та знову витягніть трос стартера.

6.1.2 Вимикання двигуна

  1. Встановіть важіль газу в положення «STOP».

6.2 Ніж культиватора

6.2.1 Увімкнення ножів культиватора

⚠ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека через обертові елементи пристрою! Введення кінцівок в зону розміщення обертових елементів пристрою може призвести до серйозних травм!

Ніколи не торкатися працюючих обертових елементів пристрою!
Ножі культиватора не повинні обертатися при відпущеному важелі зчеплення.

  1. Натисніть та утримуйте кнопку безпеки.

  2. Потягніть важіль зчеплення та утримуйте його. Ножі культиватора мають починати обертатися тільки після того, як важіль пройшов половину шляху.

6.2.2 Вимкнення ножів культиватора

  1. Відпустіть важіль зчеплення.

7 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД

⚠️ НЕБЕЗПЕКА! Ризик смерті або тяжких травм. Ризик смерті або серйозних травм через невимкнений двигун.

Всі операції виконуються з вимкненим двигуном.

⚠️ НЕБЕЗПЕКА! Загроза життю через неналежне обслуговування. Обслуговування некваліфікованими особами, а також використання недозволених запасних частин можуть привести до серйозних травм і навіть до смерті під час роботи.

■ Не знімайте запобіжні пристосування і не виводьте їх з ладу.
Використовуйте тільки дозволені оригінальні запасні частини.
Переконайтеся, що пристрій знаходиться в робочому і чистому стані шляхом регулярного і належного обслуговування.

ОБЕРЕЖНО! Небезпека травмування.

Рухомі деталі та деталі з гострими краями можуть призвести до травм.

Завжди носіть захисні рукавиці під час технічного і сервісного обслуговування та очищення!

7.1 Очищення ножів культиватора

До і після використання мотокультиватора ви- даляйте з його ножів довговолокнисті частини рослин і великі шматки землі.

7.2 Заміна редукторного мастила

Як правило, після 100 годин роботи потрібно замінювати редукторне мастило (в'язкість мастила SAE 80).

Заміна мастила

Витрата мастила: приблизно 0,2 л.

  1. Відпустіть гвинт заливного отвору для мастила з правого боку коробки передач.
  2. Злийте відпрацьоване мастило.
  3. Залийте нове мастило. Масло має бути видно через заливний отвір.
  4. Закрийте кришку заливного отвору.
  5. Утилізуйте відпрацьоване мастило відповідно до положень законодавства.

7.3 Техобслуговування свічки запалювання

ПРИМИТКА Для отримання детальної інформації див. окрему Інструкцію з експлуатації двигуна.

7.4 Повітряний фільтр

ПРИМИТКА Для отримання детальної інформації див. окрему Інструкцію з експлуатації двигуна.

7.5 Заміна моторного мастила

ПРИМИТКА Для отримання детальної інформації див. окрему Інструкцію з експлуатації двигуна.

7.6 Регулювання тросів Боудена

Для точного налаштування використовується регулюючий гвинт на напрямній балці та на консолі двигуна.

  1. Ослабте контргайки.
  2. Відрегулюйте за допомогою регулюючого гвинта.
  3. Знову затягніть контргайку.

ПРИМИТКА Ножі культиватора мають по- чинати обертатися тільки після того, як важіль пройшов половину шляху.

8 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

ПРИМІТКА У разі виникнення пошко- джень, які не зазначені в цій таблиці, або по- шкоджень, з якими користувач не може впора- тися сам, слід звернутися до нашої служби підтримки.

Несправність Причина Усунення
Потужність двигуна знижується.Повітряний фільтр забитий Перевірка та очищення повітряного фільтра
Проблеми з загорянням Зверніться до сервісного центру
Ножі культиватора забрудненіОчистіть ножі культиватора
Двигун не запускається.Невідповідне пальне Заповніть пальне
Погане, забруднене, старе пальне в баку.Очистіть бак і заповніть свіже пальне
Неправильна процедура запускуВиконайте правильну процедуру запуску
Важіль газу знаходиться в неправильному положенніВстановіть важіль газу в положення «Заєць» (максимальна швидкість)
Дефект свічки запалюванняДив. Інструкції до двигуна.
Повітряний фільтр Див. Інструкції до двигуна.
Ножі культиватора не обертаютьсяНесправність клинового ременяЗверніться до сервісного центру
Пошкодження коробки передачЗверніться до сервісного центру
Ніж культиватора ослабленийЗатягніть ніж культиватора
Трос Боудена розтягнутий або ослабленийВідрегулюйте трос Боудена

9 ТРАНСПОРТУВАННЯ

Мотокультиватор дозволено транспорту- вати лише з порожнім паливним баком.
Завжди транспортуйте мотокультиватор в горизонтальному положенні, в іншому разі можуть виникнути:

витік палива і масла
виділення диму
ускладнень при запуску
закоптіння свічок запалювання

10 ЗБЕРІГАННЯ ПРИСТРОЮ

Після кожного використання ретельно очи- щайте пристрій і за потреби встановлюйте всі

захисні кришки. Зберігайте пристрій у сухому місці, що закривається, недоступному для ді- тей.

Якщо ви не маєте наміру використовувати пристрій протягом понад 2-3 місяців, слід виконати наступні роботи, щоб уникнути пошко- джень:

  1. Спорожнення паливного бака:

Залиште двигун працювати, доки він не зупиниться сам по собі. Після цього в паливному баку та карбюраторі не залишиться бензо-масляної суміші, і в них не зможуть виникнути відкладення.

2. Очищення пристрою:

Протріть весь пристрій, а також приладдя, ганчіркою. Не використовуйте бензин або інші розчинники!
Видаліть бруд з усіх отворів обладнання (в тому числі з отворів для охолодження двигуна).

3. Змастіть маслом циліндри:

■ Дозвольте пристрою повністю охоло- нути.
Від'єднайте штекер свічки запалювання та відкрутіть свічку запалювання.
Крапніть трохи масла в отвір свічки запалювання.
■ Повільно потягніть ручку стартера, щоб поршні рухалися, а масло розподілялося по циліндру.

  1. Покладіть пристрій на транспортувальне колесо та не зберігайте його в нахиленому положенні.
  2. Зберігайте пристрій по можливості в сухому місці.

11 УТИЛІЗАЦІЯ

AL-KO MH 360 - УТИЛІЗАЦІЯ - 1

Використані бензин і моторне мастило не відносяться до побутового сміття. Їх слід збирати і утилізувати окремо!

■ Перед утилізацією пристрою слід спорожнити паливний бак і масляний бак двигуна!
Упаковка, прилад і приладдя виготовлені з придатних для переробки матеріалів і підлягають відповідній утилізації.

12 СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Якщо у вас є питання щодо гарантії, ремонту або запасних частин, зверніться в найближчий

сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайти в Інтернеті за посиланням: www.al-ko.com/service-contacts

13 ГАРАНТИЯ

До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливі дефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк давності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено.

Гарантія зберігається лише за таких умов:

Дотримуйтеся цього посібника з експлуатації
■ Використання приладу за призначенням
Використання оригінальних запчастин

Гарантія анулюється за таких умов:

■ Самовільний ремонт
■ Самовільна зміна технічних характеристик
■ Використання не за призначенням

Гарантія не поширюється на:

■ Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням
■ частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (х)
■ Двигуни внутрішнього згоряння (діє гарантія виробника двигуна)

Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим споживачем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цією заявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авторизовану сервисну службу. Це гарантійне зобов'язання не змінює встановлені законом претензії покупця до продавця.

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Tartalomjegyzék

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : AL-KO

Модель : MH 360

Категорія : фрезер