FRANKE FCMA 90 C XS A - кухонна витяжка

FCMA 90 C XS A - кухонна витяжка FRANKE - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно FCMA 90 C XS A FRANKE у форматі PDF.

📄 160 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice FRANKE FCMA 90 C XS A - page 127

Завантажте інструкції для вашого кухонна витяжка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник FCMA 90 C XS A - FRANKE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. FCMA 90 C XS A бренду FRANKE.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА FCMA 90 C XS A FRANKE

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте це керівництво перед вста- новленням й експлуата- цією приладу задля за- безпечення власної без- пеки та правильної робо- ти обладнання. Тримай- те ці інструкції разом із приладом, навіть у ви- падку його продажу або передачі стороннім осо- бам. Важливо, щоб ко- ристувачі ознайомились із порядком експлуатації приладу та технікою без- пеки під час користуван-

Під’єднання кабелів має виконувати досвідчений спеціаліст.

  • Виробник не несе відпові- дальності за будь-які трав- ми або пошкодження, отри- мані внаслідок неправиль- ного монтажу або експлуа-
  • Мінімальна безпечна від- стань між плитою та витяж- кою становить 650мм (деякі моделі можуть бути вста- новлені нижче, дивіться розділи з робочих габаритів і встановлення).
  • Якщо в інструкції з монтажу газової плити зазначено більшу відстань, ніж у цьому документі, слід узяти це до
  • Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на паспортній табличці, яка розташована з внутрішньої сторони ви-
  • Вимикач має бути встанов- лено у фіксованій системі згідно з правилами монтажу електричної проводки.
  • У разі використання при- строїв класу I переконай- тесь у тому, що побутове джерело живлення має від- повідне заземлення.
  • Під’єднайте витяжку до ви- тяжного каналу за допомо- гою трубки діаметром що- найменше 120мм. Під час відведення дим має долати якомога меншу відстань.
  • Слід дотримуватися всіх норм, які стосуються венти-
  • Не підключайте витяжку до витяжних каналів, через які виводяться гази горіння (з бойлерів, камінів тощо).
  • Якщо витяжка використову- ється разом із неелектрич- ними пристроями (напри- клад, пристроями, що пра- цюють на газовому паливі), у приміщенні необхідно за- безпечити достатню венти- ляцію, щоб уникнути зво- ротної тяги відпрацьованих газів. У разі використання кухонної витяжки в поєд- нанні з пристроями, які пра- цюють від неелектричних джерел енергії, від’ємний тиск у приміщенні не пови- нен перевищувати 0,04 мбар, щоб уникнути повторного засмоктування 127витяжкою газів назад у при-
  • Забороняється спрямову- вати потік повітря у витяж- ний канал, який використо- вується для відведення ди- му від приладів, що працю- ють на газі або інших типах
  • У разі пошкодження кабелю живлення його заміну пови- нен здійснити представник виробника або відділу тех- нічного обслуговування.
  • Підключайте штекер до ро- зетки, яка відповідає чин- ним нормам і розташована в доступному місці.
  • Використання технічних і запобіжних заходів щодо викидів диму регулюється правилами, установлени- ми місцевими органами влади й обов’язковими до

ОБЕРЕЖНО: перед встановленням витяжки зніміть захисну плівку.

  • Використовуйте тільки гвинти та компоненти крі- плення, призначені для ви-

ОБЕРЕЖНО: встанов- лення гвинтів або крі- пильних пристроїв із по- рушенням наведених ін- струкцій може призвести до ураження електрич- ним струмом.

  • Не допускається дивитися безпосередньо на джерело світла через оптичні прила- ди (бінокль, збільшувальне скло тощо).
  • Не фламбуйте страви під витяжкою, оскільки це може спричинити пожежу.
  • Цей прилад можуть вико- ристовувати діти віком від 8років, особи з обмежени- ми фізичними, сенсорними або розумовими можливос- тями, а також особи, які не мають досвіду чи знань, як- що за такими особами наг- лядатимуть та якщо вони отримають указівки щодо безпечного користування пристроєм і розумітимуть можливі небезпеки. Дітям категорично забороняється грати з приладом. Очищен- ня й технічне обслуговуван- ня, які має виконувати ко- ристувач, можуть виконува- тися дітьми тільки за умови, що за ними наглядають.
  • Стежте, щоб діти не грали- ся з пристроєм.
  • Цей прилад не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з обме- женими фізичними, сенсор- ними або психічними мож- ливостями, а також особа- ми з відсутністю досвіду чи знань, крім випадків, коли за ними наглядають та їх було попередньо проінструкто- вано щодо використання

Досяжні частини можуть дуже нагрітися під час використання з плитою

  • Очищуйте й(або) замінюй- те фільтри через зазначе- 128ний проміжок часу (існує не- безпека пожежі). Див. роз- діл, присвячений технічно- му обслуговуванню й очи-
  • У разі використання витяж- ки одночасно з приладами, які працюють на газі або ін- ших видах палива, необхід- но передбачити належну вентиляцію приміщення (не застосовується до прила- дів, які спрямовують потік повітря тільки назад у при-
  • Символ на виробі або йо- го упаковці вказує, що цей виріб не можна викидати разом із побутовими відхо- дами. Виріб необхідно зда- вати в спеціалізований центр переробки електрич- них й електронних компо- нентів. Доклавши зусиль до правильної утилізації цього виробу, ви допоможете за- побігти можливим негатив- ним наслідкам для довкілля та здоров'я людей, які мо- жуть виникнути через нена- лежну утилізацію. Для отри- мання докладнішої інфор- мації щодо утилізації цього виробу звертайтеся до міс- цевих органів влади, у службу утилізації побуто- вих відходів або в магазин, де було придбано виріб. Декларація про відповід-

Виробник заявляє, що цей пристрій з функцією радіооб- ладнання відповідає дирек- тиві 2014/53/ЄС. Повний текст декларації від- повідності ЄС доступний за наступною Інтернет-адресо- ю, виконавши пошук за кодом

https://www.franke.com/ Цей код можна знайти на ети- кетці, розташованій усереди-

Максимальна пе- редавана потуж-

  • Витяжка призначена винятково для побутового використання з метою усунення запахів на кухні.
  • Ніколи не використовуйте витяжку не за призначенням.
  • Ніколи не залишайте високе від- крите полум’я під витяжкою, коли вона працює.
  • Регулюйте інтенсивність вогню, щоб він був спрямований на дно ка- струлі, не допускаючи, щоб вогонь охоплював її сторони.
  • Під час користування фритюрниця- ми слід постійно стежити за ними, щоб не допустити виникнення по- жежі, спричиненої перегрітою олі-
  • Губчату деталь фільтра можна ми- ти в посудомийній машині щонай- менше кожні 4 місяці або частіше (у разі дуже інтенсивного використан- ня). Можливість експлуатації га- рантується максимум після 5 разів 129миття, після чого деталь потрібно замінити (W).
  • Фільтри-жировловлювачі необхід- но чистити через кожні 2 місяці або частіше в разі особливо інтенсив- ного користування витяжкою. Їх можна мити в посудомийній машині (Z).
  • Чистьте витяжку за допомогою зво- ложеної тканини й нейтрального рідкого мийного засобу.
  • Для зовнішнього та внутрішнього очищення витяжки уникайте вико- ристання спиртовмісних або силі- конових засобів. Якщо виріб або одна з його частин ви- готовлено з нержавіючої сталі, вико- ристовуйте для чищення спеціальні неабразивні засоби та дотримуйтеся напрямку ліній шліфування під час

Короткочасно Освітлення працює в наступних режимах: високоінтенсивне, се- редньоінтенсивне (якщо є), вимкнено.

Довготривало з увімкненим світ- лом та двигу-

Функція затримки Delay Активує / вимикає функцію Delay (автоматичне вимкнення двигу- на та освітлення затримується на 30'). Неможливо активувати, якщо увімкнені функції Інтенсивна або 24год.

Довготривало з усіма вимкнени- ми навантажен- нями (двигун та освітлення) Сполучення в Підключеному режимі Перш ніж розпочати процедуру, дотримуйтесь певних вказівок у посібниках сполучуваних пристроїв. Починається процедура під’єднання витяжки до сумісних при- строїв (пульт дистанційного керування). Можна підключити лише один пульт дистанційного керування. Будь ласка, дивіться посіб- ник з експлуатації пристроїв щодо виконуваних операцій. Процес сполучення триває 2 хвилини. Якщо протягом цього часу жоден пристрій не розпізнається, перевірте, можливо ви вже ви- конували раніше процедуру сполучення пристроїв. Можливо, до- сягнуто максимальної кількості сполучуваних пристроїв. Індикатори T1 і T2 бли-

триває процедура спо-

Після успішного завер- шення процедури інди- катори T1 і T2 включа- ються на 2 секунди. 130T1 Короткочасно Вмикає / вимикає двигун на першій швидкості. Горить постійно Довготривало з увімкненим світ-

Активує/вимикає сигналізацію Фільтрів з активованим вугіл-

Усі індикатори блима- ють 2 рази: сигналізація активова-

Усі індикатори світять- ся 1 секунду: сигналізація вимкнена. Довготривало з усіма вимкнени- ми навантажен- нями (двигун та освітлення) Відокремлення в Підключеному режимі Починається процедура видалення всіх сумісних пристроїв, рані- ше під’єднаних через функцію Сполучення. Після успішного завер- шення процедури інди- катори T1 і T2 блима- ють 5 разів.

Короткочасно Вмикає / вимикає двигун на другій швидкості. Горить постійно Довготривало з увімкненим світ- лом та двигу-

Функція 24год Активує / деактивує двигун у режимі Повітрообміну 24години, що забезпечує швидкість всмоктування 10 хвилин щогодини протя- гом 24-годинного циклу. Не активується, якщо увімкнені режими Інтенсивний або Delay.

Довготривало з усіма вимкнени- ми навантажен- нями (двигун та освітлення) З’єднання Wi-Fi Вмикає/вимикає функцію підключення Wi-Fi. Примітка: Функція Wi-Fi активується автоматично, коли користу- вач запитує процедуру налаштування Wi-Fi. Індикатор S1 блимає: триває підключення до домашньої мережі. Індикатор S1 горить постійно: активовано з’єднання Wi-Fi.

Короткочасно Вмикає двигун на третій швидкості. Горить постійно Довготривало з увімкненим світ- лом та двигу-

Запускає двигун на швидкості Інтенсивна 1. Ця швидкість має часовий проміжок у 10 хвилин. Після закінчення часу система автоматично повертається до раніше обраної швид- кості. Якщо активується при вимкненому двигуні, після закінчення часу пристрій переходить у режим OFF.

При повторному тривалому натисканні клавіші (з увімкненим світ- лом або двигуном), двигун запускається на швидкості Інтенсивна

Ця швидкість має часовий проміжок у 6 хвилин. Після закінчення часу система автоматично повертається до раніше обраної швид- кості. Якщо активується при вимкненому двигуні, після закінчення часу пристрій переходить у режим OFF. Довготривало з усіма вимкнени- ми навантажен- нями (двигун та освітлення) Виконується скидання сигналізації про насиченість фільтрів. Усі індикатори блима- ють 3 рази. Означає сигналізацію про насиченість металевих антижиро- вих фільтрів та необхідність їх промити. Сигналізація спрацьо- вує через 100 годин фактичної роботи витяжки. Індикатори T2 і T3 по- стійно світяться, коли витяжка вимкнена. Сигналізує про насичення Фільтру проти запахів з Активова- ним вугіллям. Сигналізація спрацьовує через 200 годин фактич- ної роботи витяжки. Індикатори T2 і T3 бли- мають, коли витяжка

Довготривало з усіма вимкнени- ми навантажен- нями (двигун та освітлення) Налаштування Wi-Fi Вмикає/вимикає процедуру налаштування Wi-Fi. Перед початком процедури скористайтеся додатком Franke@Home, щоб зареєструватися в системі IOT Franke. Після чого дотримуйтесь інструкцій, щоб додати новий пристрій та заре- єструватися на домашньому маршрутизаторі. Якщо процедура не завершується успішно через кілька хвилин, вимкніть її, ще раз натиснувши клавішу довгим натисканням, та спробуйте знову. У будь-якому випадку, витяжка виходить із про- цедури, якщо вона не була успішно завершена протягом 15 хви-

Індикатори T3 і T4 бли- мають: триває проце- дура конфігурації. Після успішного завер- шення процедури інди- катори T3 і T4 включа- ються на 2 секунди. 131Рекомендована послідовність сполучень між пристроями:

1 - Підключений режим (Див. Інструкцію до пульта дистанційного керування)

2 - Сполучення в Підключеному режимі (Див. Інструкцію до витяжки)

3 - Сполучення Пульт дистанційного керування - Витяжка (Див. Інструкцію до пульта дистанційного керування)

FRANKE@HOME Додаток App Franke@Home доступ- ний для смартфонів iOS та Android і дозволяє отримати доступ до всіх функцій витяжки за допомогою дис- танційної взаємодії.

Головна сторінка Додати новий пристрій Керування профілем користувача Підключено до мережі Wi-Fi Franke Вимкнення/Увімкнення витяжки Управління системою освітлення Управління швидкістю двигуна Функція Інтенсивна Функція 24год Функція затримки Delay Функція Автоматична Керування налаштуваннями Додатку

  • Цим приладом можна управляти за допомогою пульта дистанційного
  • УВАГА: в якості першої операції на пульті дистанційного керування ак- тивуйте Підключений режим (до- даткову інформацію див. у посібни- ку до пристрою). УВАГА: деякі функції можна активу- вати лише за допомогою пульта дис- танційного керування (докладнішу ін- формацію див. в Інструкції до при-
  • Зверніться до відділу технічного обслуговування для заміни («Для придбання зверніться до відділу технічного обслуговування»).
  • Лампи належать до групи ризику 1 відповідно до IEC/EN62471 на від- стані 20 см, і не належать до групи ризику відповідно до IEC/EN62471 на відстані 30 см.
  • Зверніться до відділу технічного обслуговування для заміни («Для придбання зверніться до відділу технічного обслуговування»). 132RO
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : FRANKE

Модель : FCMA 90 C XS A

Категорія : кухонна витяжка