KITCHENAID 5KES8557 - Кавоварка

5KES8557 - Кавоварка KITCHENAID - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 5KES8557 KITCHENAID у форматі PDF.

📄 196 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice KITCHENAID 5KES8557 - page 174
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : KITCHENAID

Модель : 5KES8557

Категорія : Кавоварка

Завантажте інструкції для вашого Кавоварка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 5KES8557 - KITCHENAID і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 5KES8557 бренду KITCHENAID.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 5KES8557 KITCHENAID

Посібник з експлуатації 174

Ми підготували низку важливих повідомлень стосовно безпеки, які містяться вцьому посібнику та зазначені на вашому пристрої. Завжди читайте всіповідомлення стосовно безпеки й дотримуйтеся їх.Цей символ указує на попередження стосовно безпеки.Він повідомляє про потенційну небезпеку, яка може призвестидо вашого травмування або травмування інших осіб або смерті.Усі повідомлення стосовно безпеки супроводжуються знакомпопередження, а також словом «НЕБЕЗПЕЧНО» або«ПОПЕРЕДЖЕННЯ». Ці слова означають наступне: Ви можете загинути або отриматитяжкі травми, якщо негайно невиконаєте дії, зазначені вінструкції. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ви можете загинути або отриматитяжкі травми, якщо не виконаєтедії, зазначені в інструкції.В усіх повідомленнях міститься інформація щодо потенційної небезпеки,способів знизити ризик травмування, а також наслідків, які можуть виникнутичерез недотримання інструкції. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Під час використання електричних приладів необхідно вживати базових заходів безпеки, зокрема описаних далі.

1. Ознайомтеся з усіма інструкціями. Неправильне

використання пристрою може призвести до травмування.UA

2. особи зі зниженими фізичними, сенсорними чи розумовими

можливостями або недостатнім досвідом і знаннями можуть користуватися приладом, якщо за ними здійснюється нагляд або їм надано інструкції стосовно безпечного використання обладнання та вони розуміють пов’язані із цим загрози. Діти віком від 8 років можуть користуватися цим приладом лише під наглядом дорослих або якщо їм надано інструкції стосовно безпечного використання й вони розуміють пов’язані із цим загрози. Проводити очищення й обслуговування дозволяється лише дітям старше 8 років під наглядом дорослих.

3. Тримайте пристрій і шнур у місці, недосяжному для дітей

4. Стежте, щоб діти не гралися з пристроєм.

5. Необхідні процедури очищення й обслуговування, які має

виконувати користувач, не повинні здійснюватися дітьми, якщо вони не перебувають під безпосереднім наглядом та їм ще не виповнилося 8 років.

6. Не торкайтеся гарячих поверхонь. Користуйтеся ручками

7. Не експлуатуйте пристрій із пошкодженим шнуром

живлення чи штепселем, а також за наявності неполадок і після падіння чи пошкодження. Принесіть пристрій до найближчого авторизованого сервісного центру для огляду, ремонту чи налаштування електричної або механічної

8. Щоб запобігти виникненню пожежі, ураженню електричним

струмом і травмуванню, не занурюйте шнур, вилки чи прилад у воду чи інші рідини. Уникайте потрапляння рідини

9. Завжди спочатку вставляйте штепсель у прилад, а потім

підключайте шнур до розетки. Щоб від’єднати прилад, вимкніть його та вийміть штепсель із розетки.

10. Не намагайтеся переносити гарячий прилад. Розлиття

гарячої води / кави може спричиняти серйозні травми або

11. У жодному разі не залишайте пристрій, що працює, без

12. Використання насадок чи аксесуарів, не схвалених

компанією KitchenAid або придбаних в інших виробників, може призвести до пожежі, ураження електричним струмом чи травмування.

13. Не використовуйте пристрій на вулиці.

14. Не допускайте звисання шнура з краю стола чи стійки або

його контакту з гарячими поверхнями.

15. Не розміщуйте на гарячій газовій або електричній плиті,

поруч із ними або в нагрітій духовці.

16. Коли пристрій не використовується, а також перед

очищенням, збиранням або розбиранням, його потрібно вимкнути установіть вимикач у положення ( ) і від’єднати від мережі живлення. Щоб відключити пристрій від електромережі, витягніть штепсель із розетки. У жодному разі не тягніть за шнур.

17. Не чистьте повністю автоматичну еспресо-машину

абразивними мийними засобами, сталевими мочалками чи іншими абразивними матеріалами.

18. Щоб уникнути ризику травмування, не виймайте піддон, не

відкривайте дверцята для доступу й обслуговування та не виймайте заварювальний блок під час приготування напою.

19. Будьте дуже обережні, використовуючи гарячу пару.

20. Використовуйте прилад лише за призначенням.

21. У разі контакту з розчином для видалення накипу можливе

подразнення шкіри або очей. Уникайте потрапляння в очі або на шкіру. Змийте розчин для видалення накипу чистою водою. У разі потрапляння в очі зверніться до лікаря.

22. Якщо розчин для видалення накипу потрапить на делікатні

поверхні, вони можуть зазнати пошкодження. Негайно видаляйте бризки розчину.

23. Перш ніж установлювати чи знімати деталі або чистити

прилад, дайте йому повністю охолонути.

24. Інструкції із чищення поверхонь, що контактують із

продуктами харчування, див. в розділі «Догляд і чищення».

25. Після використання поверхня нагрівального елемента

може зберігати залишкове тепло. Не торкайтеся гарячої поверхні. Користуйтеся ручками.UA

26. Якщо шнур живлення пошкоджений, з міркувань безпеки

його необхідно замінити. Це може робити тільки компанія KitchenAid, її сервісний агент або особи, які мають відповідну кваліфікацію.

27. Максимальна висота використання – 2000 м над рівнем

28. Кавомашина не повинна використовуватися в

транспортних засобах, як-от човнах, автомобілях, поїздах

29. Використовуйте цю кавомашину лише в стандартних

побутових умовах для приготування кави, молочних або чайних напоїв, зокрема, еспресо, капучино, латте макіато

30. Забороняється будь-який інший спосіб використання.

31. Не використовуйте оброблені кавові зерна з добавками або

карамелізовані кавові зерна.

32. Не наливайте рідину у відсік для кавових зерен або відсік

33. Наливайте у відповідний резервуар лише холодну, свіжу

проточну воду. Не використовуйте деіонізовану або мінеральну воду.

34. Щоб запобігти забрудненню води, заливайте в кавомашину

свіжу воду щодня перед початком використання.

35. Під час використання пристрій не можна розміщувати в

36. Не ставте знімні компоненти, як-от резервуар для води,

диспенсер, дверцята для доступу й обслуговування, піддон або кришку контейнера для молока в посудомийну машину та не замочуйте їх у воді або мийному засобі. Це може призвести до пошкоджень компонентів і появи гострих країв.178

37. Цей пристрій призначений для побутового використання,

зокрема в таких умовах: на кухнях для персоналу в магазинах, заміських будинках, офісах і на інших підприємствах; у фермерських будинках; у готелях, мотелях та інших закладах готельного типу (для використання клієнтами); у закладах, що надають послуги ночівлі та сніданків. ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ Повну інформацію про виріб, інструкції та відео включно з інформацією про гарантію можна знайти на сайті www.KitchenAid.eu. ЕЛЕКТРИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик ураження електричним струмом Під’єднуйте прилад до заземленої розетки. Не видаляйте штир заземлення. Не використовуйте адаптер. Не використовуйте подовжувальний шнур. Недотримання цих інструкцій може призвести до смерті, пожежі або ураження електричним струмом. Напруга: 220–240 В змінного струмуЧастота: 50–60 ГцПотужність: 1450 ВтПРИМІТКА. Якщо вилка не входить у розетку, зверніться до кваліфікованого електрикаабо сервісного фахівця. Не намагайтеся модифікувати штепсель у жодний спосіб. Невикористовуйте адаптер.Не використовуйте подовжувальний шнур. Якщо шнур живлення занадто короткий,зверніться до кваліфікованого електрика або сервісного персоналу, щоб встановитирозетку поблизу приладу.Шнур слід розташовувати таким чином, щоб він не звішувався з краю стійки абостільниці, де його можуть потягнути діти або за нього можна перечепитися.UA

ПОЧАТОК РОБОТИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ризик ураження електричним струмом Під’єднуйте прилад до заземленої розетки. Не видаляйте штир заземлення. Не використовуйте адаптер. Не використовуйте подовжувальний шнур. Недотримання цих інструкцій може призвести до смерті, пожежі або ураження електричним струмом. Спочатку почистьте всі частини й комплектуючі (див. розділ «Догляд і чищення»).Установіть повністю автоматичну еспресо-машину на суху пласку та рівну поверхню,наприклад, на стільницю або стіл. Не закривайте вентиляційні отвори.

1. Під’єднуйте прилад до заземленої розетки. Натисніть головний перемикач живлення

на бічній панелі машини (). Щоб вимкнути машину, іще раз натисніть головнийперемикач живлення.

2. Моделі 5КЕS8557 і 5КЕS8558. Керування кавомашиною здійснюється за допомогою

сенсорного екрана та сенсорних кнопок, які також застосовуються для переходу міжменю та вибору параметрів. Модель 5КЕS8556. Кавомашина оснащена кольоровим дисплеєм і окремимисенсорними кнопками для навігації в меню. ЧАС ОЧІКУВАННЯ Налаштувавши час автоматичного вимкнення пристрою, можна зменшити споживанняенергії. Якщо цю функцію активовано, пристрій автоматично вимикається після останньоїдії на ньому, коли мине встановлений у системі час.

1. Можна вибрати час очікування від 8 хвилин до 8 годин.

ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ПРИГОТУВАННЯ НАПОЮ

1. Натисніть значок , щоб відкрити меню «Напої». Для прокручування сторінок і

пошуку напою натискайте значокабо .

2. Вибравши напій, за бажанням можна змінити його налаштування (див. розділ

«Персоналізація напоїв і створення профілів»).

3. Виберіть параметр «1x» і один раз натисніть значок , щоб приготувати дві порції.

Пристрій автоматично послідовно виконає два цикли помелу для вибраних напоїв.

4. Натисніть значок , щоб приготувати один зі збережених напоїв. Щоб налаштувати

висоту відповідно до розміру чашки або склянки, посуньте носик диспенсера вгоруабо вниз. ПРИГОТУВАННЯ КАВОВИХ НАПОЇВ

1. Налийте воду в резервуар і насипте кавові зерна в контейнер.

2. Натисніть значок і виберіть кавовий напій. Параметри можна налаштувати,

натиснувши значок. Натисніть значок , щоб розпочати приготування вибраногонапою.180 ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ ІЗ МОЛОКОМ

1. Налийте воду в резервуар і насипте кавові зерна в контейнер. Зніміть кришку

контейнера для молока та залийте в нього молоко. Для оптимального результату завжди використовуйте добре охолоджене молоко.

2. Лише моделі 5КЕS8557 та 5КЕS8558: під’єднайте один кінець трубки подачі молока

до кришки контейнера, а інший кінець вставте в отвір збоку на диспенсері. Натисніть

і виберіть кавовий напій. ПРИМІТКА. У моделі 5КЕS8556 немає контейнера для молока. Щоб приготувати напої з молоком, від’єднайте з’єднувач від трубки подачі молока та вставте трубку безпосередньо в пляшку з молоком чи інший контейнер, у якому ви зберігаєте молоко. Див. розділ «Приготування напоїв із молоком у моделі 5KES8556 та очищення системи від залишків

3. Параметри можна налаштувати, натиснувши значок . Натисніть значок , щоб

розпочати приготування напою.

4. Одразу після приготування напою з молоком систему слід промити від залишків

молока. Пристрій пропускає пару через внутрішні компоненти системи, щоб швидко очистити їх від залишків молока. ПРИГОТУВАННЯ НАПОЇВ ІЗ МОЛОКОМ І ОЧИЩЕННЯ КАВОМАШИНИ (МОДЕЛЬ 5КЕS8556) ПОРАДА. Для приготування напоїв із молоком можна також використовувати молоко зі звичайного картонного пакета. Вставте трубку подачі молока безпосередньо в картонний пакет із молоком. ПРИМІТКА. Їх можна змінювати індивідуально та зберігати назавжди. Див. розділ «Персоналізація напоїв». ПРИМІТКА. Після приготування кавового напою на основі молока на дисплеї з’являється повідомлення / інструкція щодо промивання спінювача. Спінювач слід промити якомога швидше або хоча б перед вимкненням машини. Щоб виконати процедуру, виберіть і підтвердьте повідомлення / інструкцію на дисплеї. ПРИМІТКА. У моделі 5КЕS8556 для очищення вставте назад з’єднувач трубки для молока. (Див. розділ «Догляд і чищення»). ПРИГОТУВАННЯ НАПОЮ З ПОПЕРЕДНЬО ЗМЕЛЕНИХ КАВОВИХ

1. Зніміть верхню кришку. Відкрийте відсік для меленої кави (розташовується під

кришкою праворуч та вгорі на корпусі машини) і, дотримуючись інструкцій на дисплеї, насипте мелену каву у відсік та закрийте кришку.

2. Додайте мірну ложку меленої кави. Закрийте відсік для меленої кави та кришку. На

дисплеї відобразиться повідомлення, коли мелена кава буде готова.

3. Поставте чашку посередині під носиком диспенсера. Виберіть напій із доступних на

екрані варіантів. Після цього кавомашина почне приготування кави. ПРИМІТКА. У режимі приготування напою з попередньо змеленої кави об’єм порцій не регулюється. ПОДАЧА ГАРЯЧОЇ ВОДИ

1. Натисніть значок , щоб відкрити меню «Напої». Виберіть пункт «Гаряча вода»,

2. Натисніть значок , щоб налити гарячої води.UA

ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ НАПОЇВ І СТВОРЕННЯ ПРОФІЛІВ У меню напоїв заводські параметри рецептів можна змінювати за власними вподобаннями та зберігати назавжди. У системі можна налаштувати параметри напою за смаком і зберегти напій з оновленими налаштуваннями в особистому профілі. Профіль можна створити двома способами.

1. Персоналізація напоїв.

Натисніть значок , щоб вибрати напій. Після вибору напою відобразиться наступний екран, на якому можна налаштувати інші параметри. Натискаючи значок або , залежно від типу напою переходьте до різних кнопок вибору, щоб налаштувати міцність, об’єм кави, молока та піни, температуру, смак і порядок приготування напоїв із молоком. Ці параметри можна зберегти в профілі: торкніться на екрані значка

підтвердьте дію, натиснувши значок , або торкніться значка , щоб приготувати персоналізований напій.

2. Створення профілю.

Виберіть «Додати профіль». Введіть назву нового профілю та натисніть кнопку «Створити». Виберіть цей профіль. Додайте в профіль напої. Для цього натисніть «Додати напій». ПРИМІТКА. У моделі 5KES8556 доступні 4 користувацькі профілі, але персоналізоване ім’я користувача не можна створити. У моделі 5KES8557 доступні 4 користувацькі профілі, а також можна створити персоналізоване ім’я користувача. У моделі 5KES8558 доступні 6 користувацьких профілів, а також можна створити персоналізоване ім’я користувача. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ Для найкращих результатів регулярно чистьте повністю автоматичну еспресо-машину та її комплектуючі. УВАГА. Перш ніж установлювати чи знімати деталі або чистити прилад, дайте йому повністю охолонути. ПРИМІТКА. Не використовуйте абразивні засоби або жорсткі губки для чищення повністю автоматичної еспресо-машини, її частин або комплектуючих. Не занурюйте повністю автоматичну еспресо-машину або шнур у воду чи інші рідини. Жодну зі знімних частин, як-от піддон, контейнер для кавових зерен, кришку, резервуар для води, заварювальний блок, дверцята для доступу й обслуговування, диспенсер і кришку контейнера для молока, не можна мити в посудомийній машині. Їх потрібно мити вручну та ретельно виполіскувати. ПРИМІТКА. У меню «Обслуговування» можна вибирати та запускати всі програми очищення й обслуговування. Якщо на дисплеї з’явиться повідомлення, указівка щодо очищення або обслуговування, програму можна запустити безпосередньо в повідомленні / інструкції. ЧИЩЕННЯ ПОВНІСТЮ АВТОМАТИЧНОЇ ЕСПРЕСО-МАШИНИ Усі програми очищення й обслуговування можна вибрати та запустити в меню

. Якщо на дисплеї з’явиться повідомлення щодо очищення або обслуговування, програму можна запустити безпосередньо в повідомленні.

1. Виберіть і підтвердьте повідомлення або активуйте меню . Виберіть потрібну

програму очищення або обслуговування та запустіть її.182

Пристрій розпочне відповідну процедуру очищення або обслуговування й відображатиме інструкції щодо подальших дій. Дотримуйтеся вказівок на дисплеї до завершення програми. ПРОМИВАННЯ СПІНЮВАЧА: ПРОМИВАННЯ ВІД ЗАЛИШКІВ

Після приготування напоїв із молоком на дисплеї відображається вказівка щодо промивання спінювача. Цю процедуру слід виконати якомога швидше або хоча б перед вимкненням машини.

1. Виберіть і підтвердьте інструкцію або в меню виберіть пункт

«Промивання від залишків молока».

2. Під’єднайте один кінець трубки подачі молока до роз’єму диспенсера, а інший кінець

вставте в піддон. Підтвердьте дію на дисплеї.

3. Поставте достатньо великий контейнер (≥ 0,5 літра) під носик диспенсера та

підтвердьте дію на дисплеї.

4. Машина почне процедуру промивання. Щойно цикл промивання закінчиться, машина

почне процедуру прогрівання й знову буде готова до роботи. ПРИМІТКА. Важливо промивати спінювач після кожного використання, щоб у системі не накопичувалися залишки молока. ОЧИЩЕННЯ СПІНЮВАЧА: РЕТЕЛЬНЕ ОЧИЩЕННЯ ВІД ЗАЛИШКІВ МОЛОКА

1. Виберіть і підтвердьте повідомлення на дисплеї або в меню . Далі натисніть пункт

меню «Ретельне очищення від залишків молока».

2. Залийте в контейнер спеціальний мийний засіб для очищення системи від залишків

молока та воду (щонайменше 0,3 літра). Дотримуйтеся вказівок щодо пропорції, наданих виробником мийного засобу.

3. Виконуйте вказівки на дисплеї та підтверджуйте кожен крок, поки програма не

завершиться. Після цього машина нагрівається та знову буде готова до роботи. ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ На дисплеї з’явиться повідомлення про необхідність видалення накипу. Програму видалення накипу можна також запустити вручну в будь-який час. Напої можна й надалі готувати, але ми рекомендуємо якомога швидше запустити програму очищення. Відомо, що засоби для видалення накипу можуть залишати плями на сталевих компонентах машини. Для запобігання розбризкуванню та розливанню під заварювальним блоком потрібно встановити великий контейнер. Якщо з’явиться пляма, видаліть її засобом на основі щавлевої або лимонної кислоти. Після нанесення засобу протріть поверхню негрубою тканиною та ретельно сполосніть. Для блиску після очищення протріть засобом для обробки нержавіючої сталі.

1. Виберіть і підтвердьте інструкцію або торкніться значка і виберіть пункт

«Видалення накипу», натиснувши значок

2. Поставте великий контейнер (≥ 0,5 літра) під носик диспенсера. Дотримуйтесь

указівок на дисплеї до завершення програми.

3. Після цього машина нагрівається та знову буде готова до роботи.

УВАГА. Програму видалення накипу не можна переривати. Для видалення накипу можна використовувати лише засоби, рекомендовані для повністю автоматичних кавомашин, а не оцет або засоби з оцтом. Фільтр (якщо він є) необхідно вийняти з резервуара для води перед запуском програми видалення накипу.UA

Під час видалення накипу виконуйте вказівки на дисплеї точно в зазначеній послідовності: Спочатку налийте відповідну кількість води до позначки 0,5 літра, а потім додайте засіб для видалення накипу. У жодному разі не виконуйте ці дії у зворотному порядку. Дотримуйтеся вказівок виробника засобу для видалення накипу. ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРЮВАЛЬНОГО БЛОКУ – 2-ЕТАПНА ПРОЦЕДУРА ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРЮВАЛЬНОГО БЛОКУ За потреби та перед кожною програмою очищення заварювальний блок слід виймати та промивати під проточною водою. Мийте його лише холодною водою без використання мийного засобу.

1. Виберіть і підтвердьте інструкцію. Спорожніть піддони. Заповніть резервуар для води

до максимальної відмітки (2,2 літра). Розмістіть великий контейнер (≥ 0,5 літра) під носиком диспенсера. Дотримуйтесь указівок на дисплеї до завершення першого

2. Для другого етапу відкрийте дверцята для доступу й обслуговування праворуч на

корпусі (обережно потягніть вгору пристрій для розблокування всередині ручки, після чого обережно зніміть дверцята для доступу й обслуговування з корпусу). Розблокуйте заварювальний блок (натисніть червоний перемикач вгору і поверніть ручку вгору та вліво, поки вона не зафіксується).

3. Візьміть за ручку й витягніть заварювальний блок, тримаючи його рівно. Помийте

заварювальний блок під холодною проточною водою й дайте йому висохнути. Покладіть спеціальну таблетку для очищення в заварювальний блок. Дотримуйтесь інструкцій виробника таблеток для очищення. Виконуйте вказівки на дисплеї та підтверджуйте кожен крок, поки програма не завершиться. Кавомашина знову готова до використання. ПРИМІТКА. Не переривайте програми очищення під час їх виконання. СПОРОЖНЕННЯ СИСТЕМИ Ця процедура виконується, коли потрібно видалити із системи залишки води, а також вона рекомендована в разі тривалого зберігання.

1. Дотримуйтеся вказівок на дисплеї.

ПРИМІТКА. Пристрій може зазнати пошкоджень, якщо вода залишиться в системі та замерзне. Уникайте впливу температури нижче 32°F/0°C. Спорожніть систему, якщо пристрій не буде використовуватися тривалий час, перед транспортуванням та якщо існує ризик замерзання. РОЗБИРАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ СПІНЮВАЧА Час від часу спінювач потрібно повністю розбирати та промивати водою.

1. Зніміть передню кришку з диспенсера, легенько потягніть спінювач донизу, потім

уперед і розберіть його.

2. Ретельно очистьте компоненти спінювача та знову зберіть його. Вставте блок

спінювача в диспенсер.

3. Встановіть передню кришку на диспенсер.

ЗАМІНА ФІЛЬТРА ДЛЯ ВОДИ Ефективність фільтра знижується після пропускання через нього приблизно 50 літрів води. На дисплеї з’являється повідомлення / вказівка щодо заміни фільтра.

1. У меню виберіть пункт «Фільтр для води». Виберіть значення «Так», щоб

підтвердити наявність фільтра в системі. Виберіть «Замінити фільтр».

2. Використовуючи фіксатор на кінці мірної ложки, спорожніть резервуар для води.

Відкрутіть старий фільтр від тримача і викиньте фільтр.184

3. За допомогою фіксатора на кінці мірної ложки вкрутіть новий фільтр у тримач у

резервуарі для води.

4. Виконуйте вказівки на дисплеї та підтверджуйте кожен крок, поки програма не

5. Після цього машина нагрівається та знову буде готова до роботи.

УМОВИ ГАРАНТІЇ KITCHENAID («ГАРАНТІЯ») KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgium (Бельгія) («Гарант») надає кінцевому клієнту, який є споживачем, Гарантію з наведеними далі умовами. Ця Гарантія є додатковою й не обмежує та не впливає на дію передбаченої законодавством гарантії кінцевого клієнта, яку має забезпечити продавець виробу.

1. ОБЛАСТЬ ДІЇ Й УМОВИ ГАРАНТІЇ

a) Гарант надає Гарантію на вироби, указані в Розділі 1.b), які споживач купує в продавця чи компанії, які належать до групи компаній KitchenAid, на території країн Європейської економічної зони, Молдови, Чорногорії, Росії, Швейцарії, Туреччини або України. b) Терміни дії Гарантії залежать від придбаного виробу й наведені нижче. Два роки повної гарантії від дати придбання. Додаткові аксесуари для планетарних міксерів, блендерів, тостерів, кухонних комбайнів, кухонних машин і занурювальних блендерів: 2-річна Гарантія. c) Термін дії Гарантії починається з дати придбання, тобто з дати, коли споживач придбав виріб у дилера чи компанії, які належать до групи компаній KitchenAid. d) Гарантія поширюється на вироби без дефектів, e) Гарант надає споживачеві наведені далі послуги за цією Гарантією на власний вибір, якщо дефект виник під час терміну дії Гарантії: ремонт дефектного виробу чи його деталей; заміна дефектного виробу чи його деталей; якщо виробництво виробу припинилося, Гарант має право замінити його на виріб еквівалентної або вищої вартості. f) Якщо споживач бажає подати скаргу за цією Гарантією, він повинен звернутися до сервісного центру KitchenAid у своїй країні або безпосередньо до Гаранта. Контактна інформація Гаранта: KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek- Bever, Belgium (Бельгія); Товариство з обмеженою відповідальністю "КИIВСЬКА ДIЛОВА РУСЬ" 01030, м. Киiв, вул. Богдана Хмельницького, б.44, т/ф 044- 581-58-90 https://trapeza.com.ua/ g) Гарант оплачує ремонт, зокрема запасні частини й поштові витрати на доставку бездефектного виробу. Гарант також оплачує поштові витрати на повернення дефектного виробу чи його частин, якщо Гарант чи центр обслуговування клієнтів KitchenAid у певній країні подали запит на повернення дефектного виробу чи його частин. Зверніть увагу, що в разі повернення дефектного виробу чи його частин належне пакування оплачується споживачем. h) Для подання скарги за цією Гарантією споживач зобов’язаний надати чек або рахунок, що підтверджують придбання відповідного виробу.

2. ОБМЕЖЕННЯ ГАРАНТІЇ

a) Гарантія поширюється на вироби, які використовувалися в особистих цілях, і не поширюється на вироби, які використовувалися в професійній чи комерційній діяльності. b) Гарантія не поширюється на випадки нормального зносу, неналежну чи неправомірну експлуатацію, несправності, що виникли внаслідок недотримання інструкцій з експлуатації, підключення виробу до джерела живлення з невідповідною напругою, недотримання застосовних електротехнічних норм під час установлення чи експлуатації або застосування надмірної сили (наприклад, ударів). c) Гарантія не поширюється на вироби, конструкцію яких було змінено. Наприклад, якщо робочу напругу виробу було змінено зі 120 В до 220–240 В. d) У разі надання послуг за цією Гарантією термін дії Гарантії не подовжується. Новий термін дії Гарантії також не починається. Термін дії Гарантії на встановлені запасні частини завершується одночасно з терміном дії Гарантії на весь

e) Подальші чи інші скарги, зокрема вимоги про компенсацію, не розглядатимуться, якщо це не вимагається законодавством. Кінцевий клієнт може звернутися в центри обслуговування клієнтів KitchenAid для отримання інформації про вироби, термін дії Гарантії на які завершився, а також про вироби, на які Гарантія не надається. З додатковою інформацією можна ознайомитися на нашому веб-сайті: www.kitchenaid.eu РЕЄСТРАЦІЯ ВИРОБУ Зареєструйте свій новий прилад KitchenAid просто зараз: www.kitchenaid.eu/register ©2024 Усі права збережені.8 f(إذاأراداﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚﺗﻘﺪﯾﻢﻣﻄﺎﻟﺒﺔﺑﻤﻮﺟﺐاﻟﻀﻤﺎن،ﻓﯿﺘﻌﯿ