5330 AA - Пила SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 5330 AA SKIL у форматі PDF.
Часті запитання - 5330 AA SKIL
Питання користувачів про 5330 AA SKIL
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 5330 AA - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 5330 AA бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 5330 AA SKIL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Заява про відповідність ЄС Компактна пилка для нарізки різноманітних матеріалів Товарний номер Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у:
Компактна пилка для нарізки різноманітних матеріалів 5330
- Цей інструмент призначений для поздовжнього та поперечного розпилювання деревини, фанери, алюмінію, кахлю, каменю, пластика та легких будівельних матеріалів у фіксованому положенні
- Цей інструмент призначений тільки для виконання коротких зрізів
- Цей інструмент не придатний для промислового використання
- Перед використанням приладу уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації й збережіть її для подальшого використання 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 A Аварійний вимикач B Курковий перемикач C Фіксатор для настройки глибини врізання D Шкала глибини врізання E Шланг відсмоктування пилу F З’єднання для відсмоктування пилу G Шестигранний ключ H Контейнер для збереження шестигранного ключа J Кнопка блокування шпинделя K Болт кріплення ріжучого диску L Затискний фланець M Ручка для врізного пиляння N Притискна пластина P Верхній щиток Q Індикатор “Живлення увімкнене” R Покажчик лінії різання S Направляюча планка T Ручка для встановлювання направляючої планки V Лезо пили з загартованої сталі W Алмазний диск X Твердосплавне лезо Y Вентиляційні отвори Z Нижній обмежувач106
ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/ або серйозної травми. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і
Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ
a) Примайте своє робоче місце в чистоті та прибирайте його. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних
b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.
2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом. e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що допущений для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом. f) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисту від витоку в землю. Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом.
a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм. b) Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм. d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити до
e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, що рухаються. g) Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. h) Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.
4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для певної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть107 штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку. e) Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевірте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати в авторизованій майстерні, перш ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайте різальні інструменти добре нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести. g) Використовуйте електроприлади, приладдя до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій. h) Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНОЇ ПИЛКИ
НЕБЕЗΠЕКА : Не πідставляйте руки в зону розπилιовання і πід πиляльний диск. Якщо Ви будете обома руками триматися за πилку, Ви захистите руки від πоранення. b) Не просовуйте руки під виріб, що розпилюється. Обмежувач не захистить Вас від леза під виробом. c) Відрегулюйте глибину розпилу відповідно до товщини виробу, що розпилюється. Зубці пили мають лише частково виглядати з-під виробу. d) Ніколи не тримайте розпилювану деталь в руці або на колінах. Зафіксуйте оброблювану деталь у стабільному кріпленні. Щоб зменшити ризик бути зачепленим, застрявання пиляльного диска або втрати контролю над ним, важливо, щоб оброблювана деталь була добре закріплена. e) При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроприлад за ізольовані рукоятки. Зачеплення електропроводки заряджує металеві частини електроприладу і призводить до удару електричним струмом. f) Під час поздовжнього розпилювання завжди використовуйте спрямовуючу планку або спрямовувач країв. Це покращує точність розрізу та зменшує вірогідність заїдання леза. g) Завжди використовуйте лише пиляльні диски правильного розміру і з відповідною формою посадочного отвору (напр., зірчастої або круглої форми). Пиляльні диски, що не пасують до монтажних деталей пилки, обертаються нерівно і призводять до втрати контролю. h) Ніколи не використовуйте ушкоджені або невідповідні шайби або болти, що тримають лезо. Шайби, що тримають лезо, та болт були спеціально розроблені у відповідності до Вашої пили для забезпечення оптимальної ефективності та безпеки її експлуатації.
2) ВІДДАЧА - ПРИЧИНИ ТА ВІДПОВІДНІ ВКАЗІВКИ
- Віддача - це неочікувана реакція на защемлення, заїдання або неправильне центрування леза пили, що викликає неконтрольованих рух пили вгору від виробу, що розпилюється, та в напрямку оператора
- Коли лезо защемлене або міцно застрягло у розрізі деревини, воно перестає обертатись, тож мотор спричиняє швидкий рух інструмента назад в напрямку оператора
- Якщо лезо зігнулося в розрізі або погано відцентроване, зубці в задній частині пили можуть глибоко входити в поверхню деревини, в результаті чого лезо виходить з розрізу та відлітає назад в напрямку оператора
- Віддача є результатом некоректного або нецільового використання інструмента або обставин, яких можливо уникнути, якщо вжити відповідних заходів безпеки, як вказано далі a) Обома руками міцно тримайте пилу, прикладаючи зусилля для запобігання віддачі. Стійте збоку від стола, а не на одній лінії з лезом. В результаті віддачі пила може стрибнути назад, але оператор може контролювати силу віддачі за умови вживання відповідних заходів безпеки. b) Якщо лезо застрягло, або якщо розпилювання було зупинено з якоїсь причини, відпустіть тригер та залиште нерухому пилу в матеріалі до повної зупинки леза. Ніколи не намагайтеся забрати пилу від виробу або витягти її назад, якщо лезо ще рухається, або можлива віддача. Перевірте виріб, що розпилюється, та усуньте причину заїдання леза. Запобігайте розпилюванню цвяхів або гвинтів. c) При повторному встановленні пили на виріб відцентруйте лезо пили в розрізі та впевніться, що зубці пили не застрягли в матеріалі. Якщо лезо застрягло, під час увімкнення пили воно може рухатись вгору або викликати віддачу.108 d) Забезпечте додаткову опору великих панелей, що мінімізувати ризик того, що лезо застрягне та викликає віддачу. Великі панелі можуть прогинатися під власною вагою, тож під панелі з обох боків біля лінії розрізу та біля краю панелі треба поставити опори. e) Не використовуйте путі або ушкоджені леза. Не заточені або неправильно встановлені леза утворюють вузький розріз та викликають надмірне тертя, спричиняючи заїдання леза та віддачу. f) Затискні важелі регулювання глибини та нахилу леза мають бути добре та безпечно затягнені, перш ніж приступати до розпилу. Якщо під час розпилювання настройка леза змінюється, це може викликати заїдання леза та віддачу. g) Будьте особливо обережні при розпилюванні в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. При розпилюванні в прихованих об’єктах занурений пиляльний диск може заблокуватися і спричинити рикошет.
3) ФУНКЦІЯ ЗАХИСНОГО КОЖУХА
a) Кожний раз перед роботою перевіряйте бездоганне закривання захисного кожуха. Не працюйте з пилкою, якщо захисний кожух не пересувається вільно і не закривається миттєво. Ніколи не затискуйте і не прив’язуйте захисний кожух; адже внаслідок цього пиляльний диск буде незахищений. Якщо пилка ненароком впаде, захисний кожух може погнутися. Переконайтеся, що захисний кожух рухається вільно і не торкається пиляльного диска незалежно від кута і глибини розпилювання. b) Перевірте стан і функціональну здатність пружини захисного кожуха. Якщо захисний кожух і пружина несправні, їх треба відремонтувати, перш ніж починати працювати з приладом. Внаслідок пошкодження деталей, клейких налипань або скопичення стружки захисний кожух може рухатися лише дуже туго. c) При “заглибному розпилюванні”, яке виконується не під прямим кутом, зафіксуйте опорну плиту пилки, щоб вона не зсунулася убік. Зсування плити убік може призвести до застрявання пиляльного диска та рикошету. d) Перш ніж покласти пилку на верстак або на підлогу, переконайтеся, що захисний кожух закриває пиляльний диск. Неприкритий пиляльний диск, що знаходиться в стані інертного вибігу, відштовхує пилку проти напрямку розпилювання і розпилює все на своєму шляху. Зважайте на тривалість інерційного вибігу пилки.
4) ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ
АБРАЗИВНО-ВІДРІЗНИХ ВЕРСТАТІВ a) Захисний кожух, що належить до обсягу постачання електроінструменту, має бути надійно встановлений та відрегульований таким чином, щоб досягти максимальної безпеки, тобто щоб на оператора дивилася якомога менша частина неприкритого абразивного інструмента. Не заходьте самі і не допускайте інших осіб в зону шліфувального круга, що обертається. Захисний кожух має захищати оператора від уламків та випадкового контакту з абразивним інструментом. b) Використовуйте з Вашим електроінструментом лише алмазні відрізні круги. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не гарантує його безпечне використання. c) Допустима кількість обертів робочого інструмента повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів, що зазначена на електроприладі. Приладдя, що обертається швидше ніж допустимо, може бути зіпсоване. d) Шліфувальні круги можна використовувати лише для рекомендованих видів робіт. Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного круга. Відрізні круги призначені для знімання матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження може зламати шліфувальний круг. e) Завжди використовуйте для вибраного Вами відрізного круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру. Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому відрізного круга. f) Зовнішній діаметр і товщина робочого інструмента повинна відповідати параметрам Вашого електроприладу. При неправильних розмірах робочого інструмента існує небезпека того, що робочий інструмент буде недостатньо прикриватися та Ви можете втратити контроль над ним. g) Шліфувальні круги та фланці повинні точно підходити до шліфувального шпинделя Вашого електроінструменту. Робочі інструменти, що не точно підходять до шліфувального шпинделя електроінструменту, обертаються нерівномірно, сильно вібрують і можуть призвести до втрати контролю над ними. h) Не використовуйте пошкоджені шліфувальні круги. Перед кожним використанням перевіряйте шліфувальні круги на предмет відколів і тріщин. При падінні електроінструменту або шліфувального круга перевірте, чи він не пошкодився, та використовуйте непошкоджений шліфувальний круг. Після перевірки і установлення шліфувального круга не заходьте самі і не допускайте інших осіб в зону шліфувального круга, що обертається. Електроінструмент повинен пропрацювати одну хвилину з максимальною кількістю обертів. Пошкоджені робочі інструменти ламаються, як правило, під час такої перевірки.
i) Вдягайте особисте захисне спорядження 6. В
залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворюються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Pеспіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час109 роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух. j) Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися безпечної відстані від Вашої робочої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів можуть відлітати та спричиняти тілесні ушкодженні навіть за межами безпосередньої робочої зони. k) При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент лише за ізольовані рукоятки. Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом. l) Тримайте шнур живлення на відстані від робочого інструмента, що обертається. При втраті контролю над приладом може перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука може потрапити під робочий інструмент, що обертається. m) Перш, ніж покласти електроприлад, зачекайте, поки робочий інструмент повністю не зупиниться. Pобочий інструмент, що ще обертається, може зачепити поверхню, на яку Ви його кладете, через що Ви можете втратити контроль над електроприладом. n) Не залишайте електроприлад увімкнутим під час перенесення. Ваш одяг може випадково потрапити в робочий інструмент, що обертається, та робочий інструмент може пробуравити Вас o) Pегулярно прочищайте вентиляційні щілини Вашого електроприладу. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки. p) Не користуйтеся електроприладом поблизу від горючих матеріалів. Такі матеріали можуть займатися від іскор. q) Не використовуйте робочі інструменти, що потребують охолоджувальної рідини. Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом.
5) СІПАННЯ ТА ВІДПОВІДНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Сіпання – це несподівана реакція електроінструменту на зачеплення або застрявання шліфувального круга, що обертається. Зачеплення або застрявання призводить до різкої зупинки робочого інструмента, що обертається. В результаті електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з прискоренням проти напрямку обертання робочого інструмента в місці застрявання.
- Якщо, наприклад, шліфувальний круг зачепиться або застряне в оброблюваному матеріалі, кромка шліфувального круга, якою той зайшов у оброблюваний матеріал, може застряти і, таким чином, шліфувальний круг може вискочити з оброблюваної поверхні або сіпнутися. В результаті шліфувальний круг починає рухатися в напрямку особи, що обслуговує прилад, або у протилежному напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися.
- Сіпання – це результат неправильної експлуатації або помилок при роботі з електроприладом. Йому можна запобігти за допомогою належних запобіжних заходів, що описані нижче. a) Міцно тримайте електроприлад, тримайте своє тіло та руки у положенні, в якому Ви зможете протистояти сіпанню. Завжди використовуйте додаткову рукоятку (за її наявності), щоб бути в стані найкращим чином справитися з сіпанням і реактивними моментами при високій частоті обертання робочого інструмента. З сіпанням та реактивними моментами можна справитися за умови придатних запобіжних заходів. b) Ніколи не тримайте руку поблизу від робочого інструмента, що обертається. При сіпанні робочий інструмент може відскочити Вам на руку. c) Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга, що обертається. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, що обертається, може відскочити прямо на Вас. d) Працюйте з особливою обережністю в кутах, на гострих краях тощо. Запобігайте відскакуванню робочого інструмента від оброблюваного матеріалу та його заклинюванню. В кутах, на гострих краях або при відскакуванні робочий інструмент може заклинюватися. Це призводить до втрати контролю або сіпання. e) Не використовуйте ланцюгові пиляльні диски або пиляльні диски з зубцями, а також сегментовані діамантові круги із шліцями, ширина яких перевищує 10 мм. Такі робочі інструменти часто спричиняють рикошет або втрату контролю над електроінструментом. f) Уникайте застрявання відрізного круга або занадто сильного натискання. Не робіть занадто глибоких надрізів. Занадто сильне натискання на відрізний круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга. g) Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините роботу, вимкніть електроприлад та тримайте його спокійно, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроприлад може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину заклинення. h) Не вмикайте електроприлад до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. В противному випадку круг може застряти, вискочити з оброблюваного матеріалу або сіпнутися.
i) Підпирайте плити або великі оброблювані
поверхні, щоб зменшити ризик сіпання через заклинення відрізного круга. Великі оброблювані поверхні можуть прогинатися під власною вагою. Оброблюваний матеріал треба підпирати з обох боків: як поблизу від прорізу, так і з краю.110 j) Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. ДОДАТКОВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- Цей інструмент не може використовуватись особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або особами, які не мають достатньо досвіду та знань за виключенням випадків, коли вони працюють під наглядом або пройшли інструктаж щодо використання інструменту з боку особи, яка відповідає за їх безпеку
- Перед використанням інструменту в перший раз радимо отримати практичну інформацію
- Цей інструмент не підходить для мокрого розпилювання 3
- Перед регулюванням або заміною приладдя обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки
- Забороняється використовувати інструмент для бічного шліфування
- Ніколи не використовуйте інструмент з пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований фахівець
- Забороняється використовувати даний електроінструмент в якості нерухомої машини (він не призначений для використання з розпилювальним столом)
- Не обробляйте матеріали, що містять асбест (асбест вважається канцерогенним)
- Забороняється пиляти чорні метали (розпечена стружка може запалити пил)
- При обробці кам’яних матеріалів необхідно використовувати пиловидаляючий пристрій. Він повинен мати функцію з можливістю прибирання кам’яного пилу (використання даного обладнання знижує загрози, пов’язані з пилом)
- Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідливим (контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
- Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в сполученні з добавками для кондиціювання деревини; надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
- Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами, продуцюючими пил
- SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використанні відповідного приладдя
Використовуйте лише приладдя, припустима швидкість обертання якого як мінімум відповідає найвищій швидкості інструмента без навантаження
- Використовуйте леза пили/відрізних кругів діаметром від 85 до 89 мм та отвором шпинделю діаметром 10 мм
- Ніколи не використовуйте в цьому інструменті шліфувальні диски ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
- Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті
- Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу; видаліть їх перед початком роботи
- Ознайомтесь із засобами керування та порядком роботи з інструментом
- Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
- Зафіксуйте оброблювану деталь (оброблювана деталь, зафіксована за допомогою затискних пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж вручну)
- Використовуйте придатні пошукові прилади для знаходження захованих в будівлі труб та кабелів або зверніться за допомогою в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання (зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та удару електричним струмом; зачеплення газової труби може призводити до вибуху; sачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призводити до удару електричним струмом)
- Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача, який може витримувати навантаження в 16 Ампер ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ
- Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а); використовуйте навушники
- Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з рухомими частинами інструменту; завжди викладайте шнур за задньою частиною інструменту
- Ніколи не використовуйте цей інструмент без оригінальної системи захисних обмежувачів
- Не намагайтеся розрізати дуже маленькі вироби
- При роботі не піднімайте електроінструмент вище рівня голови (таке положення не забезпечує достатнього контролю інструмента)
- У випадку електричної чи механічної несправності негайно вимкніть інструмент та вийміть вилку з розетки
- Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
- Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини повністю зупинилися
- Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь зупинити обертання насадок за допомогою прикладання поперечної сили ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОК НА ІНСТРУМЕНТІ 4 Перед використанням прочитайте інструкцію із застосування 5 Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен) 6 Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся 7 Hе викидайте інструмент разом зі звичайним сміттям111 ВИКОРИСТАННЯ
- Вмикання/вимикання 8 - включення інструменту здійснюється шляхом подачі ручки A вперед і натиснення на гашетку B - вимкніть інструмент відпустивши курка- перемикача B
- Регулювання глибини розпилу (0-28,5 мм) 9 - ослабте фіксатор C - за допомогою шкали налаштуйте бажану глибину врізання D - затягніть фіксатор C - для отримання оптимальної якості розпилювання лезо пили не повинно виглядати з-під виробу, що розпилюється, більше, ніж на 3 мм ! тільки під час використання леза пили з діаметром від 89 мм, глибина розрізу відповідає значенню глибини розрізу, що встановлене на шкалі только при использовании режущие диски диаметром от 89 мм, глубина пропила соответствует значению на шкале глубины пропила D (для фактичної глибини пропила див. таблицю 0) ! завжди спочатку робіть пробні розпили, щоб перевірити лінію пропилу
- Пиловловлювання ! - підключіть шланг пилососа E до з’єднання F і пилососа, як показано на рисунку ! не дозволяйте шлангу пилососа заважати функціонуванню нижнього обмежувача або розпилюванню ! не використовуйте пилосос при різанні металу
- Заміна леза пили @ ! вийняти вилку з розетки ! переконайтесь, що пилка остаточно
- встановіть глибину врізання на максимум - візьміть шестигранний ключ G з контейнера H - натисніть кнопку блокування шпинделя J та утримуйте її, доки не знімете болт леза K, повертаючи монтажний шестигранний ключ G ЗА ГОДИННИКОВОЮ СТРІЛКОЮ (= у напрямку стрілки, зображеної на лезі пилки) ! натискайте кнопку блокування шпинделя J, тільки коли жодний елемент інструмента не
- відпустіть кнопку блокування шпинделя J - видаліть фланець L - натиснути на ручку M великим пальцем - підніміть притискну пластину N та зніміть лезо пилки ! замінюйте лезо пили, встановлюючи його таким чином, щоб зубці та стрілка на лезі вказували в тому ж напрямку, що й стрілка на верхньому щитку P - встановіть фланець L - міцно зафіксуйте болт леза K монтажним шестигранний ключ G ПРОТИ ГОДИННИКОВОЇ СТРІЛКИ, натискаючи кнопку блокування шпинделя J - відпустіть кнопку блокування шпинделя J
- Використання інструменту # - встановіть необхідну глибину врізання - підключіть штепсель до джерела живлення (загоряється лампочка Q, указуючи на те, що інструмент увімкнений) $ - натиснути на ручку M великим пальцем - поставте інструмент передньою частиною притискної пластини на виріб, що розпилюється - нахиліть інструмент уперед таким чином, щоб покажчик лінії різання R співпадала з лінією необхідного розрізу, яка відзначена на робочому
! переконайтеся, що зубці пили не застрягли в
- увімкніть інструмент ! будьте готові до ривка інструмента при увімкненні ! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу, інструмент має працювати на повну швидкість ! використовуючи інструмент, не докладайте надмірного зусилля (зусилля має бути помірним та постійним, щоб запобігти перегріванню вістря леза та, якщо розрізаються пластикові деталі, плавленню пластика) ! під час роботи, завжди тримайте інструмент за частини захвату сірого кольору % - виконавши розпил, вимкніть інструмент, відпустивши тригер B ! перед видаленням інструменту з оброблюваної поверхні переконайтесь, що пилка остаточно зупинилась
- Врізання ^ - увімкніть інструмент ! перш, ніж лезо пили торкнеться виробу, інструмент має працювати на повну швидкість - натиснути на ручку M великим пальцем - нахиліть інструмент уперед таким чином, щоб покажчик лінії різання R співпадала з лінією необхідного розрізу, яка відзначена на робочому
- поступово переміщайте інструмент вперед ! ніколи не відтягуйте інструмент назад
- Направляюча планка S & - для точного розпилювання виробу по всій його
- може бути встановлена з обох боків притискної
Встановлювання направляючої планки - послабте ручку T - використовуючи шкалу направляючої планки, встановіть необхідну ширину розпилу (використовуйте покажчик лінії різання R як основу для рівного пропилу) - затягніть ручку T ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ
- Використовуйте лише гострі леза пили відповідного
- використовуйте ріжучий диск із загартованої сталі V[]2 для нарізання дерева, алюмінію, пластику і всіх видів багатошарової деревини - використовуйте алмазний ріжучий диск W 2 для нарізки кераміки та кахлю112 - твердосплавні леза X 2 залишаються гострими у 30 разів довше, ніж звичайні леза
- Розрізання великих панелей ( - забезпечте опору панелі, яка має бути розташована біля лінії розрізу та спиратися на підлогу, на стіл або на верстат ! встановіть глибину розрізу таким чином, щоб розрізати панель, а не опору - якщо направляюча планка не дозволяє виконати розріз потрібної ширини, прикріпіть або прибийте цвяхами до виробу пряму дерев’яну планку в якості спрямовувача, та притискайте до неї правий бік притискної пластини
- Пропил без трісок - завжди ріжте по протилежному (тильному) боці
- закріпіть прямий брусок дерева на деталі за допомогою двох струбцин
- Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Цей інструмент не придатний для промислового використання
- Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори Y 2) ! перед чисткою інструменту необхідно роз’єднати штепсельний роз’їм
- Тримайте область навколо нижнього обмежувача Z 2 в чистоті (видаляйте пил та стружки за допомогою стисненого повітря або щітки)
- Прочистіть лезо пили негайно після використання (особливо від залишків резини та клею)
- Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com) ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
- Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок 7 нагадає вам про це ШУМ/ВІБРАЦІЯ
- Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку даного інструменту 94 дБ(А) i потужність звуку 105 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с² (векторна сума трьох напрямків; похибка K = 1,5 м/с²) ✱ розпилювання деревини 2,9 м/с² ✱ розпилювання металу 2,8 м/с² ✱ розрізання плитки 2,8 м/с²
- Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 60745; дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування в справному стані, підтримуючи руки в теплі, а також правильно огранизовуючи свій робочий процес
ПростаІнструкція