Vonroc SG501DC - Kaynak makinesi

SG501DC - Kaynak makinesi Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SG501DC Vonroc PDF formatında.

📄 68 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Vonroc SG501DC - page 61
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında SG501DC Vonroc

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Kaynak makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SG501DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SG501DC markasının Vonroc.

KULLANIM KILAVUZU SG501DC Vonroc

TR Orijinal talimatların çevirisi 61

A
Vonroc SG501DC - 1

text_image 9 4 6 7 5 3 2 10 1

B
Vonroc SG501DC - 2

1. GÜVENLİKTALİMATLARI

Ekteki güvenlik uyarılarını, ilave güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarını ve talimatları izlememek elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerde bakmak üzere muhafaza edin.

Aşağıdaki semboller kullanıcı kılavuzunda veya ürün üzerinde kullanılmaktadır:

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 1

Kullanıcı kılavuzunu okuyun.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 2

Bu kilavuzdaki talimatlara uymama durumunda bedensel yaralanma, can kaybi veya alete hasat riskini belirtir.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 3

Elektrik voltajı ve elektrik çarpma uyarısı.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 4

Sınıf III cihaz.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 5

Uyarı: sıcak yüzey.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 6

Koruyucu gözlük takın.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 7

Pili ateşe atmayın.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 8

Pili suya atmayın.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 9

Ürünü uygun olmayan kaplara atmayin.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 10

Li-ion pil için ayri toplama.

Vonroc SG501DC - GÜVENLİKTALİMATLARI - 11

Ürün, Avrupa yönergelerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI

Vonroc SG501DC - GENEL ELEKTRIKLI ALET GÜVENLIK UYARILARI - 1

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara uyulmadı ve talimatlar elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Uyarılardaki “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriği ile çalışan (kablolu) elektrikli alet veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli alet anlamına gelir.

1) Pilli alet kullanımı ve bakımı
a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj aletiyle şarj edin. Bir türde pil takımı için uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.
b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın. Başka pil takımlarının kullanımı yaralanma ve yangın riski oluşturabilir.
c) Pil takımı kullanılmadığı zamanda, ataşlar, bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal nesneler gibi bir uçtan diğerine bir bağlantı yapabilecek diğer metal nesnelerden uzak tutun. Pil uçlarını birbirine kısa devre yaptırmak yanıklara veya yangına neden olabilir.
d) Bozulma durumlarında pilden sıvı çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse ayrıca tıbbi yardım isteyin. Pilden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.
e) Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bir batarya veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bataryalar, yangın, patlama ya da yaralanma riskiyle sonuçlanan beklenmedik davranışlar sergileyebilir.
f) Batarya veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C üzeri sıcaklıklara maruz kalması patlamaya yol açabilir. NOT Sıcaklık birimi olarak kullanılan „130 °C“ yerine „265 °F“ kullanılabilir.
g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışındaki ortamlarda şarj etmeyin. Yanlış şekilde veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek bataryay zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

6)Servis

a) Elektrikli aletinizin servis işlemlerini, yalnızca aynı yedek parçaları kullanan vasıflı bir tamir-cinin yapmasını sağlayın. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.

b) Hasarlı bataryalara asla kendiniz bakım yapmaya çalışmayın. Bataryadaki bakım işlemleri sadece üretici veya yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

ÖZEL LEHİM ALETİ GÜVENLİK TALİMATLARI

Vonroc SG501DC - ÖZEL LEHİM ALETİ GÜVENLİK TALİMATLARI - 1

Yangın riski! Lehim aletini yere koyarken, sıcak ucun yanıcı malzemelerle temas etmemesine dikkat edin. Cihazı sıcakken başı boş bırakmayın. Depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.

Vonroc SG501DC - ÖZEL LEHİM ALETİ GÜVENLİK TALİMATLARI - 2

Lehim ucu yaklaşık 450°C sıcaklığa ulaşır. Metal parçalara dokunmak ciddi yanıklara neden olabilir.

Vonroc SG501DC - ÖZEL LEHİM ALETİ GÜVENLİK TALİMATLARI - 3

Cihaz, kullanılmadığı zamanlarda daima yanmaz bir yüzeye yerleştirilmelidir. Olası bir yangın tehlikesi mevcuttur.

Vonroc SG501DC - ÖZEL LEHİM ALETİ GÜVENLİK TALİMATLARI - 4

UYARI! Bu alet, kullanılmadığı zaman kendi altlığına yerleştirilmelidir.

- Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve cihazin güvenli bir şekilde kullanimiyla ilgili denetim mevcutsa veya talimat verildiyse ve ilgili tehlikeleri anliyorsa, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir.

  • Çocukların cihazla oynamasina izin vermeyin.
  • Eğer gözetim altında degillerse temizlik ve kullanici bakimi çocuklar tarafından yapilamaz.
  • Cihazı, daima üzerinde çalışılacak malzeme ile temas ettirmeden önce açın.
  • Lehimleme işlemi sırasında sağlığa zararlı buharlar oluşur. İyi havalandırma veya uygun buhar uzaklaştırma sağlayın.
  • Gözlerinizi koruyucu gözlüklerle ve vücudunuzu uygun iş elbiseleri ile lehim sıçramalarına ve aşındırıcı buharlara karşı koruyun.
  • Cihaz asla sıvıları veya plastikleri ısıtmak için kullanılmamalıdır.
  • Aleti açık durumdayken kesinlikle gözetimsiz ve başiboş bırakmayın.
  • Bu talimatlarda açıklanmayan her türlü işlemi servis merkezimizden isteyin. Yalnızca orijinal parçalar kullanın.
  • Bu alet, kullanılmadığı zaman kendi desteğine yerleştirilmelidir.
  • Yalnızca ürünle verilen pil şarj cihazını kullanın.
  • Cihaz plastik malzemeyi kaynakla tutturmak için kullanılamaz.

2.MAKİNEBİLGİSİ

Kullanım amacı

Şarjlı lehim aleti, elektronik bileşenleri lehimlemek için uygundur. Bu cihaz evde kullanım için tasarlanmıştır. Bu lehim aleti, baskılı devre kartları üzerine lehimleme, plastik lehimleme ve ahşap ve deri üzerinde yakma işleri için uygundur. Diğer tüm uygulamalar özellikle hariç tutulmuştur.

TEKNİK SPESİFİKASYONLAR

Model No. SG501DC
Şebeke voltajı 4V DC Li-ion
Güç Maks. 8W
Pil kapasitesi 1500mAh
Yalıtım sınıfı Iİİ
Koruma sınıfı IP20
Ön ısıtma süresi 25 sn
Sıcaklık Maks 450°C
Otomatik kapanma 10 dakika sonra
Ağırlık (makine) 0,11 kg
Önerilen USB Şarj Adaptörü
Nominal çıkış USB 5V DC
Önerilen çıkış akımı 1000-2000mA
Çalışma ve saklama sıcaklığı
Şarj etme 0~+45°C
Şarj boşalma -20~+60°C
Depolama-5~+35°C

AÇIKLAMA

Metindeki numaralar sayfa 2-3'deki çizimleri işaret etmektedir.

  1. Lehim ucu
  2. Lehim ucu tutucu
  3. Lehim aleti
  4. Açma / Kapama anahtarı
  5. Lehim aleti altlığı
  6. Sünger
  7. Lehim teli
  8. Şarj kablosu
  9. LED gösterge lambası
  10. LED Çalışma ışığı

3. MONTAJ

Vonroc SG501DC - MONTAJ - 1

Lehim ucunun ilk kullanımdan önce takılması gerekir. Lehim ucunun takılması/değiştirilmesi bölümüne bakın.

Vonroc SG501DC - MONTAJ - 2

Lehim aletinin kapalı ve soğuk olduğundan emin olun.

Lehim aleti altlığı (Şekil A)

  • Lehim aleti altlığını (5) tezgaha/düz yüzeye yerleştirin.
  • Lehim aletini (3) altlığa (5) koyun.
  • Sıkıca yerleştirildiğinden emin olun.
  • Süngeri (6) lehim aleti altlığına (5) oturtun ve süngeri bir miktar musluk suyu ile hafifçe nemlendirin.

İpucu! Lehim aletini (3) kullanmadan önce süngerin (6) suyu emdiğinden ve kullanım sırasında süngeri her zaman nemli tuttuğunuzdan emin olun.

Lehim ucunun takılması/değiştirilmesi (Şekil B)

Vonroc SG501DC - Lehim ucunun takılması/değiştirilmesi (Şekil B) - 1

Lehim aletinin kapalı ve soğuk olduğundan emin olun.

- Lehim ucunu takmak için, lehim aletini tutun ve lehim ucunu (1) sıkıca lehim ucu tutucusuna (2) vidalayın

- Lehim ucunu (1) değiştirmek için, önceden yerleştirilmiş olan lehim ucunu (1) sökün ve çıkarın, ardından yeni lehim ucunu (1) lehim ucu tutucusuna (2) vidalayın.

4. ÇALIŞTIRMA

Vonroc SG501DC - ÇALIŞTIRMA - 1

İlk kullanımdan önce pil şarj edilmelidir.

Cihazı şarj etme (Şekil C)

Vonroc SG501DC - Cihazı şarj etme (Şekil C) - 1

Cihaz, şarj edilirken kullanılamaz.

  • Şarj kablosunu (ürünle birlikte mevcuttur) bir adaptöre (ürünle birlikte mevcut değildir) takın.
  • Şarj kablosunu (8) makineye takın.
  • Şarj cihazı fişini bir elektrik prizine takın ve bir süre bekleyin. LED gösterge lambası (9) yana-cak ve şarj durumunu gösterecektir.
  • Not: makine, aynı zamanda şarj kablosu uygun bir USB çıkışına bağlanarak da şarj edilebilir.
LEDŞarj cihazı durumu
KırmızıPil şarj ediliyor
YeşilPilin şarji tamamlandı, bil tamamen şarj edildi

Bataryayı tamamen şarj etmek 2 - 3 saat sürebilir.

LED gösterge ışığı (9) kırmızıysa ve yanıp sönüyor- sa, batarya ile ilgili bir sorun vardır. Derhal şarj etmeyi bırakın ve uzman bir elektrikçiye veya bir servis atölyesine danışın.

Açma ve kapatma

Vonroc SG501DC - Açma ve kapatma - 1

Dikkat, yanık tehlikesi! Sıcak lehim ucuna dokunmayın.

Çalışmaya başlarken:

  1. Lehim aletini (3) altlığından (5) çıkartın.
  2. Lehim aletini Şekil D'de gösterildiği gibi elinizde bir kalem tutarcasına tutun.
  3. Makineyi açmak için açma/kapama düğmesine (4) basın, LED gösterge ışığı (9) kırmızıya döner. LED çalışma lambaları (10) çalışma alanını aydınlatmak için yanacaktır.
  4. Gösterge ışığı (9) yaklaşık 25 saniye sonra kırmızıdan yeşile döner; lehim ucu artık yaklaşık 450°C'lik bir çalışma sıcaklığına ulaşmış de-mektir.
  5. Lehimleme ucu sıcaklığı 10 dakika tutacak, bundan sonra lehim aleti otomatik olarak duracak ve LED gösterge ışığı (9) ve LED çalışma lambaları (10) sönecektir.
  6. Lehim aletini kullanmaya devam etmek için 2'den 4'e kadar olan adımları tekrarlayın.

Kapatma:

  • Makineyi kapatmak için açma/kapama düğmesine (4) basın. Sıcak lehim ucunun (1) soğuyana kadar hiçbir şeye temas etmediğinden emin olun.
  • Lehim ucunu ıslak sünger (6) üzerinde temizleyin.
  • Lehim aletini altlığına (5) geri yerleştirin.

Çalışma Talimatları

  • Mükemmel bir lehimleme noktası elde etmek için, lehim yerinin tamamen temiz ve gressiz olması gerekir.
  • İlk kullanımdan önce, lehim ucunun kalayla kaplanması, yani lehim kalayıyla kaplanması gerekir. Sadece iyi kalay kaplama mükemmel lehimleme ve ısı transferi sağlar.
  • Lehim ucunun her zaman temiz ve kireçsiz ve fazla lehim kalıbından arındırılmış olduğundan emin olun. Lehim ucunu düzenli olarak ıslak bir süngerle temizleyin. Bunun için kesinlikle bir törpü kullanmayın.
  • Lehimlemeden önce, mümkünse birbirine

bağlanacak metaller arasında mekanik bir bağlantı kurun. Örneğin, kaymamaları için telleri birlikte bütün. Bu şekilde sabit lehimleme noktaları elde edersiniz ve aşırı lehimleme nedeniyle oluşan ısı hasarını önlersiniz.

  • İki metalin lehimlenmesi için lehim ucunu bağlantı noktasında tutun ve biraz lehim ekleyin. Lehim erir ve lehim noktasına akar. Kaplama yayılmışsa, lehim aletini çıkartın ve lehim noktasının titreşimsiz soğumasını bekleyin. Lehimi asla doğrudan ısıtmayın ve çok fazla lehim kullanmayın.
  • Elektronik bileşenlerde hasar oluşmaması için lehimlenecek parçaların çok fazla ısıtılmaması gerekir.
  • Lehimleme ucunu ısıya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin veya çalışma sırasında altlığa yerleştirin.
  • Çalışma sonrasında lehim ucunu ıslak sünger üzerinde temizleyin ve lehim aletini altlığına tekrar yerleştirin.

5.BAKIM

Onarım yalnızca olmalı yetkili bir teknisyen tarafından yürütülen veya Servis firması.

Bu makine uzun süre, minimum bakımla çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Makinenin sürekli ve tatmin edici şekilde çalışması, makineye uygun şeklinde bakım uygulanmasına ve makinenin düzenli temizlenmesine bağlıdır.

Temizleme

Asla petrol, alkol, amonyaklı su vs. kullanmayın. Bu çözücüler plastik parçalara zarar verebilir.

Cihaza su püskürtmeyin ve suya daldırmayın. Elektrik çarpma tehlikesi!

Temizlik maddeleri veya çözücüleri kullanmayın. Aksi takdirde cihaza onarılamayacak şekilde zarar verebilirsiniz.

  • Sıcak lehim ucunu (1) kullandıktan sonra hafif ıslak bir süngerle silin.
  • Lehim ucuna (1) zarar vereceğinden, lehim ucundaki herhangi bir lehim kalıntısını sert cisimlerle kazımayın veya törpülemeyin.

ÇEVRE

Vonroc SG501DC - ÇEVRE - 1

Arızalı ve/veya atılmış elektrikli veya elektronik ekipmanların uygun geri dönüşüm konumlarında toplanması gerekir.

Yalnızca AT ülkeleri için

Elektrikli aletleri evsel atık olarak atmayın. Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım için Avrupa İlkeleri 2012/19/EU'ya ve bunun yerel hukuk çerçevesinde uygulamasına göre, artık kullanılamaz olan elektrikli aletler ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir yolla imha edilmelidir.

GARANTI

VONROC ürünleri yüksek kalite standartları doğrultusunda geliştirilmiştir ve ilk satın alımdan itibaren kanunen belirlenen süre boyunca materyal ve işçilik açısından kusursuz olacağı garanti edilmektedir. Bu süre zarfında, kusurlu materyal ve/veya işçilikten dolayı üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda, doğrudan VONROC iletişim kurun.

Takip eden durumlar bu garanti kapsamı dışındadır:

  • Yetkisiz servis merkezleri tarafından yapılan veya yapılmaya teşekkür edilen onarım ve/veya değişiklikler.
  • Normal aşınma ve eskime.
  • Cihazın kötü ve yanlış kullanılması veya cihaza yanlış bakım yapılması.
  • Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması

Bu, şirket tarafından açık ya da zımni verilmiş tek garantiyi oluşturur. Belirli bir amaç için ticarete elverişlilik ve uygunluğun zımni garantileri dahil dış görünüşünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC herhangi bir arızı veya dolaylı zarardan hiçbir halükarda sorumlu olmayacaktır. Bayilerin getireceği çözümler uygunsuz birimlerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesiyle sınırlı olacaktır.

Ürün ve kullanıcı kılavuzu değişikliğe tabidir. Spesifikasyonlar başka bir uyarı olmaksızın değiştirilebilir.

CE

DECLARATION OF CONFORMITY SG501DC - CORDLESS SOLDERING IRON

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(PT) Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto está em conformidade com a directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e com a do conselho de 8 de Junho sobre a restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico está em conformidade e de acordo com as seguintes normas e regulamentações:
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV) Vi försäkrar under vårt eget ansvar att denna produkt överensstämmer med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU av den 8 juni om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning och är i överensstämmelse och enlighet med följande standarder och föreskrifter:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni om begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og overholder og er i overensstemmelse med følgende standarder og regler:
(HU) Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvének (2011. június 8.), valamint a következő szabványoknak és jogszabályoknak:
(CS) Prohlašujeme na svou výhradní odpovědnost, že tento výrobek splňuje požadavky směrnice 2011/65/EU Evropské rady a parlamentu ze dne 8. června, která se týká omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, a splňuje také všechny požadavky následujících norem a předpisů:
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declarăm sub responsabilitatea exclusivă că acest produs este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului și a Consiliului European din 8 iunie privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice și în conformitate cu următoarele standarde și reglementări:
(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017, EN 60335-2-45:2002+A1:2008+A2:2012, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 62233:2008

Zwolle, 01-03-2022 H.G.FRosberg CEO

Vonroc SG501DC - DECLARATION OF CONFORMITY SG501DC - CORDLESS SOLDERING IRON - 1

VONROC • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands

Vonroc SG501DC - DECLARATION OF CONFORMITY SG501DC - CORDLESS SOLDERING IRON - 2

VONROC®

BUILD YOUR FUTURE

©2022 VONROC

WWW.VONROC.COM

2203-24

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Vonroc

Model : SG501DC

Kategori : Kaynak makinesi