Vonroc

S_VC511DC - Elektrikli süpürge Vonroc - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun S_VC511DC Vonroc PDF formatında.

📄 88 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Vonroc S_VC511DC - page 78
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında S_VC511DC Vonroc

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli süpürge PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun S_VC511DC - Vonroc ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. S_VC511DC markasının Vonroc.

KULLANIM KILAVUZU S_VC511DC Vonroc

TR Orijinal talimatların çevirisi 77

1. GÜVENLİK TALİMATLARI

Ekteki güvenlik uyarılarını, ek güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Güvenlik uyarılarını ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

Kullanıcı

kılavuzunda veya ürün üzerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 1

Kullanım kılavuzunu okuyun.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 2

Bu kılavuzdaki talimatlara uyulmaması durumunda kişisel yaralanma, can kaybı veya aletin hasar görme riskini belirtir.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 3

Elektrik çarpması riski.

Yağmur altında kullanmayın.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 4

Sınıf II makine - Çift yalıtım - Topraklı fişe ihtiyacınız yok.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 5

Anahtarlamalı mod güç kaynağı.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 6

Arıza durumunda, transformatör tehlikeli.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 7

Batarya'ü ateşe atmayın.

Batarya'ü suya atmayın.

Li-ion Batarya için ayrı toplama.

Ürünü uygun olmayan kaplara atmayın.

Vonroc S_VC511DC - GÜVENLİK TALİMATLARI - 8

Ürün, Avrupa direktiflerindeki geçerli güvenlik standartlarına uygundur.

GÜVENLİK NOTLARI

BU CİHAZ, 8 YAŞ VE ÜZERİ ÇOCUKLAR VE FİZİKSEL, DUYUSAL VEYA ZİHİNSEL YETENEKLERİ AZALMIŞ VEYA DENEYİM VE BİLGİ EKSİKLIĞİ OLAN KİŞİLER TARAFINDAN, CİHAZIN GÜVENLİ BİR ŞEKİLDE KULLANILMASINA İLİŞKİN GÖZETİM VEYA TALİMAT VERİLMESİ VE İLGİLİ TEHLİKELERİ ANLAMALARI

DURUMUNDA KULLANILABİLİR. ÇOCUKLAR CİHAZLA OYNAMAMALIDIR. TEMİZLİK VE KULLANICI BAKIMI GÖZETİM OLMADAN ÇOCUKLAR TARAFINDAN YAPIL-MAMALIDIR.

GENEL ELEKTRİKLI EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI

Vonroc S_VC511DC - GENEL ELEKTRİKLI EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI - 1

UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

Uyarılarda geçen "elektrikli alet" terimi şu anlama gelmektedir şebeke ile çalışan (kablolu) elektrikli aletinize veya Batarya ile çalışan (akülü) elektrikli el aleti.

1) Ürün kullanımı ve güvenliği

a) Kayın veya meşe ağacının tozu, duvar tozu, asbest gibi sağlığa zararlı maddeleri süpür-meyin. Bu malzemeler kanserojen olarak kabul edilir. Sağlığa zararlı malzemelerin kullanımına ilişkin ülkenizdeki geçerli yönetmelikler/yasalar hakkında bilgi edinin.
b) Elektrikli süpürgeyi yalnızca tüm işlevleri tam olarak anladığınızda ve sınırlama olmaksızın gerçekleştirebildiğinizde veya uygun talimatları aldığınızda kullanın. Kapsamlı bir giriş, kullanım hatalarını ve yaralanmaları azaltır.
c) Elektrikli süpürge sadece kuru malzemelerin süpürülmesi için uygundur. Sıvıların nüfuz etmesi elektrik çarpması riskini artırır.
d) Elektrikli süpürge yalnızca iç mekanlarda kul- lanılmalı ve saklanmalıdır. Elektrikli süpürgenin kapağına yağmur veya nem girmesi elektrik çarpması riskini artırır.
e) Sıcak veya yanan tozları ve patlama tehlikesi olan odaları süpürmeyin. Tozlar tutuşabilir veya patlayabilir.
f) Bakım veya temizlik yapmadan, herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya elektrikli süpürgeyi bir kenara koymadan önce Batarya paketini elektrikli süpürgeden çıkarın. Bu güvenlik önlemi, elektrikli süpürgenin yanlışlıkla çalıştırılmasını önler.
g) Çalışma yerinde iyi bir havalandırma sağlayın.
h) Elektrikli süpürgenin yalnızca kalifiye uzmanlar tarafından ve yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak onarılmasını sağlayın. Bu, elektrikli

süpürgenizin güvenliğinin korunmasını sağlar.

i) Elektrikli süpürgeyi doğrudan üzerine doğrul- tulmuş bir su jeti ile temizlemeyin. Suyun elektrikli süpürge kapağının içine girmesi elektrik çarpması riskini artırır.
j) Elektrikli süpürge kullanılmadığında, güvenli bir şekilde saklayın.
k) Saklama yeri kuru ve kilitlenebilir olmalıdır. Bu, elektrikli süpürgenin saklanırken veya deneyimsiz kişiler tarafından kullanılırken hasar görmesini önler.
l) Cihaz ticari veya endüstriyel kullanım için uygun değildir.
- Nemli maddeleri veya sıvıları süpürmek için kullanmayın.
- Kül veya isi süpürmek için kullanmayın.
- Bina molozlarını süpürmek için kullanmayın.

2) Batarya alet kullanımı ve bakımı

a) Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj ciha- zıyla şarj edin. Bir tür Batarya paketi için uygun olan bir şarj cihazı, başka bir Batarya paketi ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.

b) Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tasarlanmış ated Batarya paketleriyle kullanın. Diğer Batarya paketlerinin kullanılması yaralanma ve yangın riski oluşturabilir.

c) Batarya paketi kullanılmadığında, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya bir terminalden diğerine bağlantı yapabilecek diğer küçük metal nesneler gibi diğer metal nesnelerden uzak tutun. Batarya terminallerinin birbirine kısa devre yapması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d) Kötü koşullar altında, Batarya'tensıvı çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas olursa, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle temas ederse, ayrıca tıbbi yardım alın. Batarya'ten çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden olabilir.

e) Hasarlı veya modifiye edilmiş bir Batarya paketi veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya değişti- rilmiş aküler yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan öngörülemeyen davranışlar sergileyebilir.

f) Batarya paketini veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. Ateşe veya 130 °C'nin üzerindeki sıcaklığa maruz bırakılması patlama-ya neden olabilir. NOT "130 °C" sıcaklığı "265 °F" sıcaklığı ile değiştirilebilir.

g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve Batarya paketini veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Uygun olmayan şekilde

veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklarda şarj etmek Batarya'e zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.

3) Hizmet

a) Elektrikli el aletinizin bakımını sadece aynı yedek parçaları kullanarak kalifiye bir tamirciye yaptırın. Bu, elektrikli el aletinin güvenliğinin korunmasını sağlar.
b) Hasarlı Batarya paketlerine asla servis yapmayın. Batarya paketlerinin servisi yalnızca üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır.

BATARYA İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

a) Batarya'ü açmayın. Kısa devre tehlikesidevre.
b) Batarya'ü ısıya, örneğin sürekli yoğun güneş ışığına, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi.
c) Batarya'ün hasar görmesi veya yanlış kullanılması durumunda buharlar çıkabilir. Alanı havalandırın ve şikayet durumunda tıbbi yardım alın. Buharlar solunum sistemini tahriş edebilir.
d) Batarya'ü yalnızca Vonroc ürününüzle birlikte kullanın. Bu önlem tek başına Batarya'ü tehlikeli aşırı yüke karşı korur.
e) Batarya, çivi veya tornavida gibi sivri uçlu nesneler veya dışarıdan uygulanan kuvvet nedeniyle hasar görebilir. Dahili bir kısa devre oluşabilir ve Batarya yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir.

ŞARJ CİHAZI İÇİN GÜVENLİK UYARILARI

Kullanım amacı

Şarj cihazıyla yalnızca CD828AA ve CD829AA tipi şarj edilebilir Batarya paketlerini şarj edin. Diğer tip piller patlayarak kişisel yaralanmalara ve hasara neden olabilir.

a) Cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından, gözetim veya talimat verilmedikçe kullanılmamalıdır.
b) Çocukların cihazla oynamamaları için gözetim altında tutulmaları.
c) Yeniden şarj edilemeyen pilleri yeniden şarj etmeyin!
d) Şarj sırasında aküler iyi havalandırılan bir alana yerleştirilmelidir!

Elektrik güvenliği

Her zaman güç kaynağının voltajının anma değeri plakasındaki voltaja uygun olduğunu kontrol edin.

  • Elektrik kablosu veya elektrik fişi hasarlıysa makineyi kullanmayın.
  • Sadece makinenin güç değerine uygun, minimum 1,5 mm ^2 kalınlığında uzatma kabloları kullanın. Bir uzatma kablosu makarası kullanıyorsanız, kabloyu her zaman tamamen açın.

2. MAKİNE BİLGİLERİ

Kullanım amacı

El tipi elektrikli süpürgeniz, beraberindeki HEPA filtre yardımıyla kuru vakumlama için uygundur. Elektrikli süpürge yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli tozların vakumlanması için tasarlanmamıştır. Elektrikli süpürge yalnızca iç mekanlarda, özel evlerde ve kapalı alanlarda oda sıcaklığında ev ortamında kullanılabilir ve saklanabilir. Cihaz ticari veya endüstriyel kullanım için uygun değildir.

TEKNİK ÖZELLİKLER

Vonroc S_VC511DC - TEKNİK ÖZELLİKLER - 1

Bu kılavuz farklı setler / ürün numaraları için hazırlanmıştır. Setinizin doğru bileşimi ve içeriği için aşağıdaki özellikler tablosundaki ilgili ürün numarasını kontrol edin.

Model No.Aküler dahilŞarj Cihazları dahil
VC511DC--
S_VC511DCCD828AA CD802AA
S2_VC511DC2 x CD828AA CD802AA
S3_VC511DCCD829AA CD802AA
Model No. VC511DC
Gerilim 20V- - - -
Emme kuvveti ≥7 kPA, 4 m3/dak
Konteyner kapasitesi 600 ml
Tüp çapı ∅ 32 mm
Ağırlık2.3 kg
Model No.Batarya tipi Lityum-İyonCD828AA
Gerilim 20V
Kapasite 2.0 Ah / 40 Wh
USB-C® Giriş / Çıkış5/9/12/15V 3A Maks, 20V 2,25A Maks (45W)
Önerilen şarj cihazıCD802AA, CD820AA, CD830AA, CD831AA
Önerilen şarj sıcaklığı +10°C - +35°C
Önerilen depolama sıcaklığı 0°C- 40°C
Ağırlık 0.3 kg
Model No. CD829AA
Batarya tipi Lityum-İyon
Gerilim 20V
Kapasite 4.0 Ah / 80 Wh
USB-C® Giriş / Çıkış5/9/12/15V 3A Maks, 20V 2,25A Maks (45W)
Önerilen şarj cihazıCD802AA, CD820AA, CD830AA, CD831AA
Önerilen şarj sıcaklığı +10°C - +35°C
Önerilen depolama sıcaklığı 0°C- 40°C
Ağırlık 0.65 kg

\* USB Type-C® ve USB-C®, USB Implementers Forum'un tescilli ticari markalarıdır

Sadece VONROC VPOWER 20V Batarya platformunun aşağıdaki akülerini kullanın. Başka akülerin kullanılması ciddi yaralanmalara veya aletin hasar görmesine neden olabilir.

CD828AA 20V, 2Ah Lityum-İyon

CD829AA 20V, 4Ah Lityum-İyon

Bu aküleri şarj etmek için aşağıdaki şarj cihazı kullanılabilir.

CD802AA Hızlı şarj cihazı

CD828AA Çift hızlı şarj cihazı

CD830AA Şarj Cihazı

CD831AA Çift şarj cihazı

VONROC VPOWER 20V Batarya platformunun aküleri tüm VONROC VPOWER 20V Batarya platform aletleriyle değiştirilebilir.

AÇIKLAMA

Metin içindeki numaralar sayfa 2-7'deki şemalara atıfta bulunmaktadır.

  1. Tutamak
  2. Açma/Kapama düğmesi
  3. Toz kabı için serbest bırakma düğmesi
  4. Batarya
  5. Pil kilidi açma düğmesi
  6. Motor gövdesi
  7. Toz kabı
  8. Uzatma borusu
  9. Emme hortumu
  10. Aralık başlığı
  11. Zemin nozulu
  12. Fırça başlığı
  13. Nozullar için tutucu
  14. Depolama tutucusu
  15. Kemer kancası
  16. HEPA filtre
  17. Emme açıklığı
  18. LED gösterge düğmesi
  19. Şarj cihazı
  20. Pil LED göstergeleri düğmesi
  21. Şarj aleti LED göstergesi

3. MONTAJ

Vonroc S_VC511DC - MONTAJ - 1

Elektrikli alet üzerinde herhangi bir çalışma yapmadan önce Batarya'ü çıkarın.

Vonroc S_VC511DC - MONTAJ - 2

Batarya ilk kullanımdan önce şarj edilmeli- dir.

Batarya'ün makineye yerleştirilmesi (Şekil C)

Vonroc S_VC511DC - Batarya'ün makineye yerleştirilmesi (Şekil C) - 1

Şarj cihazına veya makineye bağlamadan önce Batarya'ün dış yüzeyinin temiz ve kuru olduğundan emin olun.

  1. Batarya'ü (4) Şekil C1'de gösterildiği gibi maki- nenin tabanına yerleştirin.

  2. Batarya'ü yerine oturana kadar ileri doğru itin.

Batarya'ün makineden çıkarılması (Şekil C)

  1. Pil kilidi açma düğmesi'i (5) itin.

  2. Batarya'ü Şek. C1'de gösterildiği gibi makineden dışarı çekin.

Batarya şarj durumunun kontrol edilmesi (Şekil G)

  • Batarya şarj durumunu kontrol etmek için, batarya üzerindeki düğmeye (18) kısa süreli basın.
  • Batarya, şarj seviyesini belirten 3 ışığa sahiptir, ne kadar çok ışık yanarsa, bataryada o kadar çok şarj kalmış demektir.

- Işıklar yanmıyorsa batarya boş demektir ve hemen şarj edilmelidir.

Bataryanın şarj cihazıyla şarj edilmesi (Şekil G)

  1. Bataryayı (4) makineden çıkartın.
  2. Bataryayı (4) baş aşağı konuma çevirin ve Şekil F'de gösterildiği gibi şarj cihazının (19) üzerine kaydırın.
  3. Yuvaya tamamen itilene kadar bataryayı itin.
  4. Şarj cihazı fişini bir elektrik çıkışına takın ve bir süre bekleyin. Şarj cihazı (19) üzerindeki LED göstergeleri yanacak ve şarj durumunu gösterecektir

LED göstergesi (18) (Şekil G)

Şarj cihazı, şarj sürecinin durumunu gösteren 2 LED göstergesine (19) sahiptir.

Kırmızı LED DurumuYeşil LED Durumu Şarj Cihazı
Kapalı Kapalı Güç yok
Kapalı Açık
Açık Kapalı
  • 2Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 60 dakika sürebilir.
  • 4Ah bataryayı tam olarak şarj etmek 120 dakika sürebilir.

Batarya tamamen şarj olduktan sonra şarj cihazı fişini prizden çıkarın ve bataryayı şarj cihazından çıkarın.

Vonroc S_VC511DC - LED göstergesi (18) (Şekil G) - 1

Makine daha uzun bir süre kullanılmadığında, bataryayı şarj edilmiş durumda saklamak en iyisidir.

Nozulların montajı (Şekil B)

Nozulları (10, 11, 12) ya doğrudan makinenin Emme açıklığı'sine (17) monte edin ya da Uzatma borusu'i (8) kullanın. Nozullar Emme hortumu (9) ile de kullanılabilir ve daha fazla hareket özgürlüğü sağlar.

Zemin nozulu (11)

Zemin nozulu, örneğin ev, çalışma odası veya arabada ev tipi kuru vakumlama için tasarlanmıştır.

Aralık başlığı (10)

Aralık başlığı ev tipi kuru vakumlama, kenarlar ve erişilmesi zor diğer alanlar için tasarlanmıştır.

Fırça başlığı (12)

Fırça başlığı, örneğin koltuk minderleri veya tekstil mobilyalar gibi ev tipi kuru vakumlama için tasarlanmıştır.

Nozul tutucu (13)

Nozul tutucu, birlikte verilen nozulları tutmak için tasarlanmıştır. Depolama tutucusu'e (14) takılabilir veya Uzatma borusu'e (8) takılabilir

Depolama tutucusu (14)

Elektrikli süpürgeyi ve aksesuarları duvarda verilen Depolama tutucusu (14) içine yerleştirin.

Depolama tutucusu'ün kurulumu ve montajı (Şekil E)

  1. Duvarda belirlenen konumda delikler açın.
  2. Depolama tutucusu'ü (14) YUKARI Ok yukarı bakacak şekilde monte edin. Depolama tutucusu'ü vida ve tapalarla sıkıca monte edin.
  3. Nozul tutucuyu sıkıca kenetlenene kadar yuvaya kaydırın.
  4. Aksesuarları nozul tutucusunda saklayın.
  5. Makine yerine kilitlenene kadar elektrikli süpürgeyi alt tarafı Depolama tutucusu'e gelecek şekilde kaydırın (Şekil F).

4. OPERASYON

Not: Toz kabı'nin düzenli olarak boşaltılması ve filtre tertibatının temizlenmesi optimum vakum kapasitesi sağlar.

Açma ve kapatma (Şekil A)

  • Makineyi açmak için Açma/Kapama düğmesi'yi (2) öne doğru kaydırın.
  • Makineyi kapatmak için Açma/Kapama düğmesi'yi (2) arkaya doğru kaydırın.

5. BAKIM

Vonroc S_VC511DC - BAKIM - 1

Temizlik ve bakımdan önce her zaman makineyi kapatın ve Batarya paketini makineden çıkarın.

Makine muhafazalarını tercihen her kullanımdan sonra yumuşak bir bezle düzenli olarak temizleyin. Havalandırma deliklerinin toz ve kirden arındırılmış olduğundan emin olun. Çok inatçı kirleri sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizleyin. Benzin, alkol, amonyak vb. gibi çözücüler kullanmayın. Bu gibi kimyasallar sentetik bileşenlere zarar verecektir.

GARANTI

VONROC ürünleri en yüksek kalite standartlarına göre geliştirilmiştir ve orijinal satın alma tarihinden itibaren yasal olarak öngörülen süre boyunca hem malzeme hem de işçilik açısından kusursuzdur. Bu süre zarfında üründe kusurlu malzeme ve/veya işçilik nedeniyle herhangi bir arıza meydana gelirse, doğrudan VONROC ile iletişime geçin.

Aşağıdaki durumlar bu garantinin kapsamı dışındadır:

  • Yetkili olmayan servis merkezleri tarafından makinede onarımlar ve/veya değişiklikler yapılmış veya yapılmaya çalışılmıştır;
  • Normal aşınma ve yıpranma;
  • Alet kötüye kullanılmış, yanlış kullanılmış veya bakımı yapılmamış;
  • Orijinal olmayan yedek parçalar kullanılmıştır.

Bu, şirket tarafından açık veya zımni olarak verilen tek garantiyi teşkil eder. Satılabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk zımni garantileri de dahil olmak üzere, işbu belgenin yüzünün ötesine uzanan açık veya zımni başka hiçbir garanti yoktur. VONROC hiçbir durumda tesadüfi veya dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bayinin çözümleri, uygun olmayan ünitelerin veya parçaların onarımı veya değiştirilmesi ile sınırlı olacaktır.

Ürün ve kullanım kılavuzu değişikliğe tabidir. Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interzicerea utilizării anumitor substanțe periculoase la echipamentele electrice și electronice.
(PT) Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e electrónico.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.
(TR) Tek sorumlusu biz olmak üzere bu ürünün Avrupa Parlamentosunun 2011/65/EU ve 8 Haziran 2011 tarihli konseyin elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirlenmiş tehlikeli malzeme kullanımının kısıtlanması hakkındaki talimatları ile birlikte aşağıda belirtilen standart ve yönergelere uygun ve uyumlu olduğunu beyan ederiz:

VC511DC: EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; 2014/35/EU; 2014/30/EU; 2011/65/EU; 2012/19/EU

(TR) Bu ürün, diğer evsel atıklarınızla birlikte bertaraf edilmemesi gerektiğini göstermek üzere Avrupa Direktifi 2012/19/EU uyarınca üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli bir çöp konteyneri simgesiyle etiketlenmiştir. Tehlikeli madde içermesi nedeniyle karışımlar veya bileşenler ile seçmeli tasnife tabi olmayan elektrikli ve elektronik cihazlar, çevre ve insan sağlığı için potansiyel olarak tehlikelidir. Bu ürünün teslim edilmesi ve geri dönüşümü ile ilgili olarak lütfen belediyenizden veya atık bertaraf hizmetinizden bilgi alın.

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Vonroc

Model : S_VC511DC

Kategori : Elektrikli süpürge