Myti HHP-65 - Masaj aleti HOMEDICS - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun Myti HHP-65 HOMEDICS PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında Myti HHP-65 HOMEDICS
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Masaj aleti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun Myti HHP-65 - HOMEDICS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. Myti HHP-65 markasının HOMEDICS.
KULLANIM KILAVUZU Myti HHP-65 HOMEDICS
1. Ürünü şarj etmek için şarj kablosunu USB soketine takın ve kabloyu tutma
yerinin altındaki şarj soketine takın (şekil 2).
2. Şarj kablosu bağlandığında, LED şarj göstergesi kırmızı renkte yanıp
sönecektir. Cihaz tamamen şarj olduğunda, LED göstergesi Yeşil dönecektir.
3. Ürün tamamen şarj olduğunda, güç kaynağından çekin.
4. Ürünün tam şarj olması için 2.5 saat şarj edilmesi gerekir ve yaklaşık 2-3
saat kullanılabilir. Cihazın kullanılması
1. İstenen masaj başlığını seçin ve hafçe yerine bastırarak ve sıkmak için
saat yönünde döndürerek masaj aletinin önündeki sokete tutturun (şekil 3). Elle sıkıştırılabilen sıkılıkta olmalıdır; çünkü fazla sıkıştırmak üründe hasara neden olabilir.
2. Cihazı açmak için güç açık / kapalı / güç düzeyi düğmesine 2 saniye
boyunca basılı tutun.
3. Açık/kapalı/güç düğmesine tekrar basmak düşük ile yüksek arasında 4 güç
seviyesinde döngü yapılmasını sağlar (şekil 4). Düğmeye tekrar bu döngü tekrarlanacaktır.
4. Masaj başlığını başlangıçta masaj yapmak istediğiniz vücut bölgesinin
üzerine nazikçe hareket ettirin, daha sonra yavaşça istendiği kadar basınç uygulayın. İlk kez kullanıyorsanız, güç düzeyi 1 ile başlamanız ve nazikçe basınç yapmanız önerilir.
5. Açık / kapalı / güç butonuna 1 saniye süreyle (uzun) basılması masaj
6. Masaj başlığını saat yönünün tersine çevirerek gevşetmek ve çekmek
7. Ürün şarj edilirken kullanılamaz.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: 46 I TR KULLANIM TALİMATLARI: 47 I TR şekil .2 şekil.3 şekil.4 şekil.5
1. Şarj Göstergesi LED
3. Açık / kapalı / güç düğmesi
4. Çalışma gösterge ışığı
A B C D E46 I TR Isınmış düz masaj başlığının kullanılması Isınmış düz masaj başlıkları yalnızca 15 saniyede ısınır, bu da ağrıyan kasları rahatlatmak için idealdir.
1. Isınmış düz masaj başlığını şarj etmek için şarj kablosunu USB soketine
takın ve kabloyu ataşmanın altındaki şarj soketine takın (şekil 5).
2. Şarj göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir. Cihaz tamamen şarj
olduğunda, LED göstergesi yeşile dönecektir.
3. Isınmış düz masaj başlığı masaj cihazına yerleştirin. Isıyı açmak için
başlık üzerinden güç düğmesine basın, gösterge ışığı yeşil yanacaktır.
4. Masaj cihazını açmak için güç açık/kapalı/güç düzeyi düğmesine 2 saniye
boyunca basılı tutun.
5. Başlığı kullanmanız bittiğinde kapatmak için güç düğmesine basın ve
“Cihazınızın kullanılması” bölümünde açıklandığı gibi çıkarın. Cihazın temizlenmesi
- Temizlemeden önce cihazın herhangi bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun ve soğumasını bekleyin. Yalnızca yumuşak, haf nemli bir süngerle temizleyin.
- Su veya başka herhangi bir sıvının hiçbir zaman cihazla temas etmesine izin vermeyin.
- Temizlemek için herhangi bir sıvının içine batırmayın.
- Temizlemek için asla aşındırıcı temizlik malzemeleri, fırçalar, cam / mobilya cilası, boya inceltici vb. kullanmayın.
- Alet ısıtmalı bir yüzeye sahiptir. Sıcağa hassasiyeti olmayan kişiler aleti kullanırken dikkatli davranmalıdır.
- Gözetimlerinin sağlanmış olması ya da aletin güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimat verilmiş ve beraberindeki tehlikeleri anlamış olmaları halinde, bu alet, 16 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve kısıtlı ziksel, duyusal ya da zihinsel yetilere veya bilgi ve tecrübe eksikliğine sahip kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar bu aletle oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetim olmadığı durumlarda çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Aleti küvete veya lavaboya düşebilecek veya çekilebilecek bir yere koymayın veya böyle yerlerde saklamayın. Su veya başka bir sıvının içine koymayın veya düşürmeyin.
- Su ya da başka sıvıların içine düşmüş bir aleti almaya ÇALIŞMAYIN. Kurumasını sağlayın – Islak ya da nemli haldeyken ÇALIŞTIRMAYIN.
- Alete ya da herhangi bir açıklığına ASLA iğne, metal raptiye ya da nesne sokmayın.
- Bu aleti bu kitapçıkta anlatılmış olan kullanım amacına göre kullanın. HoMedics tarafından önerilmeyen aksesuarları KULLANMAYIN.
- Düzgün çalışmayan, düşmüş ya da hasar görmüş veya suya düşmüş aleti ASLA çalıştırmayın. Aleti inceleme ve onarım için 47 I TRHoMedics Servis Merkezine geri gönderin.
- Aleti onarmaya ÇALIŞMAYIN. Kullanıcının bakım yapabileceği herhangi bir parça bulunmamaktadır. Bu aletle ilgili tüm servis bakım işlemleri sadece yetkili HoMedics Servis Merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Lütfen tüm saç, elbise ve mücevherlerin ürünün hareketleri parçalarından daima uzak tutulmasını sağlayın.
- Sağlığınızla ilgili herhangi bir endişeniz varsa, bu aleti kullanmadan önce bir doktora başvurun.
- Bu ürünün kullanımı hoş ve konforlu olmalı. Sonuçta acı ya da rahatsızlık hissi varsa, kullanıma devam etmeyin ve doktorunuza başvurun.
- Hamile kadınlar, şeker hastaları ve kalp pili olanların bu aleti kullanmadan önce doktora başvurmaları gerekmektedir. Diyabetik nöropati hastalığı dahil duyusal kusurları olanların kullanması önerilmez.
- Bebek, sakat veya uyuyan ya da kendinde olmayan kişiler üzerinde KULLANMAYIN. Hissiz cilt ya da zayıf kan dolaşımına sahip kişiler üzerinde kullanmayın.
- Bu alet ASLA kullanıcının kontrolleri çalıştırma kapasitesinin sınırlayacak herhangi bir ziksel rahatsızlık çeken birisi tarafından kullanılmamalıdır..
- Önerilenden daha uzun süre kullanmayın.
- Bu ürünü sadece vücudun yumuşak dokusunda ağrı veya rahatsızlık vermeden kullanın. Vücudun kafasında veya sert veya kemikli herhangi bir bölgesinde kullanmayın.
- Kontrol ayarından veya uygulanan basınçtan bağımsız olarak morarma meydana gelebilir. Tedavi alanlarını sık sık kontrol edin ve ilk ağrı veya rahatsızlık belirtisinde hemen durun.
- Yukarıdaki noktalara uyulmaması yangın ya da yaralanma riski meydana getirebilir.
- UYARI: Pili şarj etmek için yalnızca bu cihazla birlikte verilen çıkarılabilir besleme ünitesini kullanın.
- Bu cihaz, yalnızca vasıı kişiler tarafından değiştirilebilen piller içerir.
- Bu cihaz, değiştirilemeyen piller içerir.
- Pil hurdaya çıkarılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır;
- Pili çıkarırken cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir;
- Akü güvenli bir şekilde imha edilmelidir. 48 I TR
49 I TRÜÇ YIL GARANTİ
FKA Brands Ltd şirketi, bu ürünün malzeme ve işçiliğindeki kusurlara karşı, satın alma tarihinden itibaren 3 yıl boyunca garanti hizmeti sunar. Bu FKA Brands Ltd ürün garantisi yanlış kullanım veya amacı dışında kullanım, kaza, onaysız herhangi bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya FKA Brands Ltd şirketinin kontrolü dışındaki diğer başka koşullardan kaynaklanan hasarları kapsamaz. Bu garanti, ürünün sadece İngiltere / Avrupa Birliği sınırları içinde satın alınması ve çalıştırılması durumunda geçerlidir. Tasarlanmış, üretilmiş, onaylanmış ve/veya yetkilendirilmiş olduğu ülke dışındaki herhangi bir ülkede çalıştırılabilmesi için değişiklik veya uyarlama gerektiren bir ürünün veya bu değişikliklerden dolayı hasar görmüş ürünlerin onarılması bu garantinin kapsamına dahil değildir. FKA Brands Ltd her türlü tesadü, dolaylı ya da özel hasardan sorumlu tutulamaz. Ürününüzle ilgili garanti hizmeti alabilmek için lütfen (satın alma kanıtı olarak) üzerinde tarih bulunan satış şinizle birlikte, posta ücreti ödenmiş şekilde ürünü size en yakın servis merkezine ulaştırın. Ürünü teslim aldıktan sonra, FKA Brands Ltd ürününüzü uygunluğuna göre onaracak ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir. Garanti hizmeti sadece HoMedics Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır. HoMedics Servis Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar. Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez. Yerel HoMedics Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken adres www.homedics.co.uk/servicecentres Pil Değiştirme Ürün ’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda, lütfen, size garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin. Pil direkti Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın. WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler. 48 I TR 49 I TRA. Θερμαινόμενη επίπεδη κεφαλή
1. Ürünü şarj etmek için şarj kablosunu USB soketine takın ve kabloyu tutma
yerinin altındaki şarj soketine takın (şekil 2).
2. Şarj kablosu bağlandığında, LED şarj göstergesi kırmızı renkte yanıp
sönecektir. Cihaz tamamen şarj olduğunda, LED göstergesi Yeşil dönecektir.
3. Ürün tamamen şarj olduğunda, güç kaynağından çekin.
4. Ürünün tam şarj olması için 2.5 saat şarj edilmesi gerekir ve yaklaşık 2-3
saat kullanılabilir. Cihazın kullanılması
1. İstenen masaj başlığını seçin ve hafçe yerine bastırarak ve sıkmak için
saat yönünde döndürerek masaj aletinin önündeki sokete tutturun (şekil 3). Elle sıkıştırılabilen sıkılıkta olmalıdır; çünkü fazla sıkıştırmak üründe hasara neden olabilir.
2. Cihazı açmak için güç açık / kapalı / güç düzeyi düğmesine 2 saniye
boyunca basılı tutun.
3. Açık/kapalı/güç düğmesine tekrar basmak düşük ile yüksek arasında 4 güç
seviyesinde döngü yapılmasını sağlar (şekil 4). Düğmeye tekrar bu döngü tekrarlanacaktır.
4. Masaj başlığını başlangıçta masaj yapmak istediğiniz vücut bölgesinin
üzerine nazikçe hareket ettirin, daha sonra yavaşça istendiği kadar basınç uygulayın. İlk kez kullanıyorsanız, güç düzeyi 1 ile başlamanız ve nazikçe basınç yapmanız önerilir.
5. Açık / kapalı / güç butonuna 1 saniye süreyle (uzun) basılması masaj
6. Masaj başlığını saat yönünün tersine çevirerek gevşetmek ve çekmek
7. Ürün şarj edilirken kullanılamaz.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ: 46 I TR KULLANIM TALİMATLARI: şekil .2 şekil.3 şekil.4 şekil.5
1. Şarj Göstergesi LED
3. Açık / kapalı / güç düğmesi
4. Çalışma gösterge ışığı
A B C D E 47 I TR46 I TR Isınmış düz masaj başlığının kullanılması Isınmış düz masaj başlıkları yalnızca 15 saniyede ısınır, bu da ağrıyan kasları rahatlatmak için idealdir.
1. Isınmış düz masaj başlığını şarj etmek için şarj kablosunu USB soketine
takın ve kabloyu ataşmanın altındaki şarj soketine takın (şekil 5).
2. Şarj göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir. Cihaz tamamen şarj
olduğunda, LED göstergesi yeşile dönecektir.
3. Isınmış düz masaj başlığı masaj cihazına yerleştirin. Isıyı açmak için başlık
üzerinden güç düğmesine basın, gösterge ışığı yeşil yanacaktır.
4. Masaj cihazını açmak için güç açık/kapalı/güç düzeyi düğmesine 2 saniye
boyunca basılı tutun.
5. Başlığı kullanmanız bittiğinde kapatmak için güç düğmesine basın ve
“Cihazınızın kullanılması” bölümünde açıklandığı gibi çıkarın. Cihazın temizlenmesi
- Temizlemeden önce cihazın herhangi bir güç kaynağına bağlı olmadığından emin olun ve soğumasını bekleyin. Yalnızca yumuşak, haf nemli bir süngerle temizleyin.
- Su veya başka herhangi bir sıvının hiçbir zaman cihazla temas etmesine izin vermeyin.
- Temizlemek için herhangi bir sıvının içine batırmayın.
- Temizlemek için asla aşındırıcı temizlik malzemeleri, fırçalar, cam / mobilya cilası, boya inceltici vb. kullanmayın.
- Alet ısıtmalı bir yüzeye sahiptir. Sıcağa hassasiyeti olmayan kişiler aleti kullanırken dikkatli davranmalıdır.
- Gözetimlerinin sağlanmış olması ya da aletin güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimat verilmiş ve beraberindeki tehlikeleri anlamış olmaları halinde, bu alet, 16 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve kısıtlı ziksel, duyusal ya da zihinsel yetilere veya bilgi ve tecrübe eksikliğine sahip kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar bu aletle oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetim olmadığı durumlarda çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Aleti küvete veya lavaboya düşebilecek veya çekilebilecek bir yere koymayın veya böyle yerlerde saklamayın. Su veya başka bir sıvının içine koymayın veya düşürmeyin.
- Su ya da başka sıvıların içine düşmüş bir aleti almaya ÇALIŞMAYIN. Kurumasını sağlayın – Islak ya da nemli haldeyken ÇALIŞTIRMAYIN.
- Alete ya da herhangi bir açıklığına ASLA iğne, metal raptiye ya da nesne sokmayın.
- Bu aleti bu kitapçıkta anlatılmış olan kullanım amacına göre kullanın. HoMedics tarafından önerilmeyen aksesuarları KULLANMAYIN.
- Düzgün çalışmayan, düşmüş ya da hasar görmüş veya suya düşmüş aleti ASLA 47 I TRçalıştırmayın. Aleti inceleme ve onarım için HoMedics Servis Merkezine geri gönderin.
- Aleti onarmaya ÇALIŞMAYIN. Kullanıcının bakım yapabileceği herhangi bir parça bulunmamaktadır. Bu aletle ilgili tüm servis bakım işlemleri sadece yetkili HoMedics Servis Merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir.
- Lütfen tüm saç, elbise ve mücevherlerin ürünün hareketleri parçalarından daima uzak tutulmasını sağlayın.
- Sağlığınızla ilgili herhangi bir endişeniz varsa, bu aleti kullanmadan önce bir doktora başvurun.
- Bu ürünün kullanımı hoş ve konforlu olmalı. Sonuçta acı ya da rahatsızlık hissi varsa, kullanıma devam etmeyin ve doktorunuza başvurun.
- Hamile kadınlar, şeker hastaları ve kalp pili olanların bu aleti kullanmadan önce doktora başvurmaları gerekmektedir. Diyabetik nöropati hastalığı dahil duyusal kusurları olanların kullanması önerilmez.
- Bebek, sakat veya uyuyan ya da kendinde olmayan kişiler üzerinde KULLANMAYIN. Hissiz cilt ya da zayıf kan dolaşımına sahip kişiler üzerinde kullanmayın.
- Bu alet ASLA kullanıcının kontrolleri çalıştırma kapasitesinin sınırlayacak herhangi bir ziksel rahatsızlık çeken birisi tarafından kullanılmamalıdır..
- Önerilenden daha uzun süre kullanmayın.
- Bu ürünü sadece vücudun yumuşak dokusunda ağrı veya rahatsızlık vermeden kullanın. Vücudun kafasında veya sert veya kemikli herhangi bir bölgesinde kullanmayın.
- Kontrol ayarından veya uygulanan basınçtan bağımsız olarak morarma meydana gelebilir. Tedavi alanlarını sık sık kontrol edin ve ilk ağrı veya rahatsızlık belirtisinde hemen durun.
- Yukarıdaki noktalara uyulmaması yangın ya da yaralanma riski meydana getirebilir.
- UYARI: Pili şarj etmek için yalnızca bu cihazla birlikte verilen çıkarılabilir besleme ünitesini kullanın.
- Bu cihaz, yalnızca vasıı kişiler tarafından değiştirilebilen piller içerir.
- Bu cihaz, değiştirilemeyen piller içerir.
- Pil hurdaya çıkarılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır;
- Pili çıkarırken cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir;
- Akü güvenli bir şekilde imha edilmelidir. 48 I TR
49 I TRÜÇ YIL GARANTİ
FKA Brands Ltd şirketi, bu ürünün malzeme ve işçiliğindeki kusurlara karşı, satın alma tarihinden itibaren 3 yıl boyunca garanti hizmeti sunar. Bu FKA Brands Ltd ürün garantisi yanlış kullanım veya amacı dışında kullanım, kaza, onaysız herhangi bir aksesuarın takılması, ürünün değiştirilmesi veya FKA Brands Ltd şirketinin kontrolü dışındaki diğer başka koşullardan kaynaklanan hasarları kapsamaz. Bu garanti, ürünün sadece İngiltere / Avrupa Birliği sınırları içinde satın alınması ve çalıştırılması durumunda geçerlidir. Tasarlanmış, üretilmiş, onaylanmış ve/veya yetkilendirilmiş olduğu ülke dışındaki herhangi bir ülkede çalıştırılabilmesi için değişiklik veya uyarlama gerektiren bir ürünün veya bu değişikliklerden dolayı hasar görmüş ürünlerin onarılması bu garantinin kapsamına dahil değildir. FKA Brands Ltd her türlü tesadü, dolaylı ya da özel hasardan sorumlu tutulamaz. Ürününüzle ilgili garanti hizmeti alabilmek için lütfen (satın alma kanıtı olarak) üzerinde tarih bulunan satış şinizle birlikte, posta ücreti ödenmiş şekilde ürünü size en yakın servis merkezine ulaştırın. Ürünü teslim aldıktan sonra, FKA Brands Ltd ürününüzü uygunluğuna göre onaracak ya da değiştirecek ve size posta ücreti ödenmiş olarak geri gönderecektir. Garanti hizmeti sadece HoMedics Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır. HoMedics Servis Merkezi dışında başka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar. Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez. Yerel HoMedics Servis Merkeziniz hakkında bilgi için ziyaret etmeniz gereken adres www.homedics.co.uk/servicecentres Pil Değiştirme Ürün ’ınızda, ürünün ömrü boyunca yetecek şekilde tasarlanmış şarj edilebilir pil bulunmaktadır. Pili değiştirmenizin gerekmesi durumunda, lütfen, size garanti kapsamı ve garanti kapsamı dışında olan pil değiştirme hizmet detaylarını verecek Müşteri Hizmetleriyle temasa geçin. Pil direkti Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. lütfen, pilleri belirtilen toplama noktalarına atın. WEEE açıklaması Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün. Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli yere gönderebilirler. 48 I TR 49 I TRA. Θερμαινόμενη επίπεδη κεφαλή
KolayKılavuz