Redmond RMCM10DE - çok amaçlı pişirici

RMCM10DE - çok amaçlı pişirici Redmond - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RMCM10DE Redmond PDF formatında.

📄 136 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Redmond RMCM10DE - page 116
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Redmond

Model : RMCM10DE

Kategori : çok amaçlı pişirici

Cihazınız için talimatları indirin çok amaçlı pişirici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RMCM10DE - Redmond ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RMCM10DE markasının Redmond.

KULLANIM KILAVUZU RMCM10DE Redmond

Üretici, güvenlik tekniği ve cihazın ömür kurallarının ihlalinden kaynaklanan hasara uğramasında hiç bir sorumluluk kabul etmez.

  • Bu elektrikli cihaz çok fonksiyonlu bir yemek pişirme aygıtı olup ev ortamında kullanılmak üzere dairede, köy evlerinde, otel odalarında, dükkân, os içinde ve diğer endüstriyel olma- yan ortamlarda kullanılabilir. Endüstriyel veya amaç dışı kullanım, cihazın doğru kullanımın kurallarının ihlali olarak kabul edilecektir. Bu durumda üretici meydana gelen sonuçlardan sorumlu tutulmaz.

Cihazın elektrik ağına bağlanırken, ağın gerilim ile cihazın itibari geriliminin birbirine uygun olduğundan emin olunuz. (teknik özelliklerine veya fabrikanın ürün tablosuna bakınız.)

  • Cihazın kullanılan voltaja uygun uzatma kab- losunu kullanınız. Aksi durumlarda paramet- relerin uygunsuzluğu kısa devreyi yada kablo- nun yanmasına sebep olabilir.
  • Cihazı sadece topraklanmış prizlere sokunuz. Bu kural, elektrik akımın zararından korunma- sı açısından zorunludur. Uzatma kablosu kul- lanırken, uzatma kablosununda topraklanmış olduğundan emin olunuz. DİKKAT! Cihaz çalışırken bunun gövdesi, kabı ve metal parçalar ısınır! Dikkat ediniz! Mutfak eldivenleri kullanınız. Sıcak buhardan yanık oluşmasını önlemesi için, cihazın kapağını açarken üzerine eğilmeyiniz.
  • Cihazın kullanılmadan sonra, temizleme veya taşıma sırasında prizden çıkarınız. Elektrik kab- losunu kuru elle çıkarınız, kablodan değil şten tutunuz.
  • Elektrik besleme kablosunu, kapı boşluğu ya da ısı kaynakların yakınında çekmeyiniz. Elekt- rik kablosunun bükülmesine ve katlanmasına, keskin cisimlerle, mobilyanın köşelerle ve ke- narlarla temas etmemesine dikkat ediniz.117 RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30 Multi pişirici TUR Unutmayınız ki: elektrik besleme kablosunun kazayen bozulması, garanti kapsamına gir- meyen aksaklıklara ve elektrik akımından oluşan hasarlara sebep olabilir. Bozulmuş elektrik kablosu, acil olarak servis merkezinde değiştirilmelidir.
  • Cihazı yumuşak yüzeyine yerleştirmeyiniz, ça- lışma sırasında üzerini örtmeyiniz. Aksi takdir- de cihaz aşırı ısınmaya uğrar ve bozulabilir.

Cihazın açık havada kullanılmayınız; cihazın içine nem yada yabancı cisimleri kaçabilir. Bu durum da cihazın bozulmasına yol açar.

Cihazı temizlemeden önce, ekektrik ağından ayrılmış olduğuna ve tamamen soğuduğundan emin olunuz. Cihaz temizleme ile ilgili kural- lara takip ediniz (sayfa 121). Cihazın gövdesinin suyun içine daldırılması ya da suyun akışına doğru yerleştirmesi YA- SAKTIR!

Fiziksel, nörolojik veya zihinsel engelli bireyler (çocuklar dâhil), veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan insanlar tarafından, bu kişileri denetleyen veya güvenliklerinden sorumlu olan ve cihazın kullanımıyla ilgili bilgi veren biri olmadığı tak- dirde bu cihazın kullanılması uygun değildir. Cihaz, aksesuarları ve fabrika ambalajı ile oy- namamaları için çocuklar gözetim altında tu- tulmalıdır. Cihazın temizlenmesi ve bakımı yetişkinlerin gözetimi olmadan çocuklar tara- fından yapılmamalıdır.

  • Cihazın kendi başına tamir edilmesi yada ci- hazın konstruksyonunda modikasyon yapıl- ması YASAKTIR. Bakım ve tamirat ile ilgili tüm işler sadece yetkili servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Profesyonel olmayan işler cihazın bozulmasına, travm oluşmasına ve ürünün za- rar görmesine yol açabilir.118 İÇERİĞİ

Model RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30 Güç 500 W 800 W 900 W Gerilim 220–240 V, 50 Hz Hazne hacmi 3 lt 5 lt 6 lt Haznenin kaplaması yapışmaz Ekran LED, dijital Buhar valfı Sökülebilir

7. STEW (YAVAŞ PİŞİRME)

A. Taşıma saplı kapak B. Sökülebilir buhar tahliye valfı C. Hazne D. Cihazın gövdesi E. Yoğunlaşmış su haznesi F. LED ekran G. Kontrol paneli H. Buharda pişirme haznesi

J. Kepçe K. Düz kaşık L. Enerji kablosu

Otomatik programın uygulanma göstergesi “RICE/GRAIN” (“PİRİNÇ/ TAHILLAR”)

2. Otomatik programın uygulanma göstergesi “PILAF” (“PİLAV”)

3. Otomatik programın uygulanma göstergesi “FRY” (“KIZARTMA”)

Otomatik programın uygulanma göstergesi “OATMEAL/DESSERT” (“SÜT- LÜ MAMA / TATLILAR”)

Otomatik programın uygulanma göstergesi “YOGURT/DOUGH” (“YO- ĞURT/HAMUR”)

6. Otomatik programın uygulanma göstergesi “BAKE/BREAD” (“HAMUR

7. “KEEP WARM / CANCEL” düğmesi (“Sıcak tutma / İptal”) — sıcak tutma

fonksiyonunun açılması/kapatılması, pişirme programın durdurulması, yapılmış ayarların iptali

8. “TIMER” düğmesi (“Başlangıç erteleme”) — başlangıç erteleme fonksi-

yonu için zaman ayarı yapılması

9. “START” düğmesi (“Başlat”) — ayarlanmış pişirme programının başla-

11. Otomatik programın uygulanma göstergesi “BEANS” (“BAKLAGİLLER”)

12. Otomatik programın uygulanma göstergesi “SOUP” (“ÇORBA”)

Otomatik programın uygulanma göstergesi “STEAM/BOIL” (“BUHAR/ HAŞLAMA”)

14. “KEEP WARM” modunun göstergesi (“Sıcak tutma”)

Otomatik programın uygulanma göstergesi “STEW” (“YAVAŞ PİŞİRME”)

16. “MENU” düğmesi (“Program seçimi”) — otomatik pişirme programının

17. “COOK TIME” düğmesi (“Pişirme süresi”) — pişirme süresinin ayarlan-

Ürünü dikkatli bir şekilde açınız ve kutudan çıkarınız. Tüm ambalaj malze- meleri ve reklam yapıştırmaları çıkarınız (seri numarasını taşıyan yapıştır- malar haricinde).

Cihaz gövdesini ıslak mendil ile siliniz. Kabı ılık sabunlu su ile yıkayınız. İyice kurutunuz. İlk kullanım sırasında, cihazın arızalı olduğundan kaynaklanmayan yabancı kokusu oluşabilir. Bu durumda cihazı temizlemeniz gerekir (sayfa 121). Dikkat! Her türlü arızaların bulunduğu sürece cihazın kullanılması yasaktır.

II. MULTİ PİŞİRİCİNİN ÇALIŞTIRILMASI

Cihazı sert ve düz yatay yüzeyine yerleştiriniz. Buhar valnden çıkan sıcak buhar; duvar kağıdına, dekoratif kaplamasına, eletronik cihazlarına ve diğer neme ve sıcağa dayanıklı olmayan eşyaların üzerine sıçramaması için dikkat ediniz. Pişirmeden önce, multi pişiricinin dış ve görünür iç parçaların hasar- lı ve kusurlu olmadığından emin olunuz. Kap ile ısıtıcı unsurların arasında hiç bir yabancı cisim bulunmamalıdır.

RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 çok fonksiyonlu pişiricilerde her otomatik program için varsayılan olarak ayarlanmış pişirme süresini değiştirme imkânı öngörülmüştür. Ayar adımı ve pişirme süresinin mümkün olan zaman aralığı seçilmiş pişirme programına bağlıdır. Pişirme süresinin değiştirilmesi için:

1. “MENU” düğmesine basarak istenilen pişirme programını seçiniz. Ek-

randa her program için varsayılan olarak ayarlanmış pişirme süresi gösterilecektir.

Seçilmiş program için mümkün olan zaman aralığında pişirme süresinin değerini değiştirmek için “COOK TIME” düğmesine basınız. Düğmeye her bastığınızda değeri artacaktır. Zaman aralığının maksimum değe- rine ulaşıldığında, zaman ayarı minimum değeri ile başlayarak devam eder. Zaman değerinin hızlı değişmesi için düğmeye basılı tutunuz. ÖNEMLİ! Pişirme süresi elle ayarladığınızda seçtiğiniz pişirme programı için öngörülmüş ve pişirme programları tablosunda belirtilen mümkün olan zaman aralığını ve ayar adımını göz önünde tutunuz (sayfa 121).

Bu fonksiyon, pişirme programının başlangıcını 24 saate kadar erteleme imkânını verir.

1. “MENU” düğmesine basarak istediğiniz pişirme programını seçiniz.

2. “TIMER” düğmesine basınız; zaman göstergesi yanıp sönmeye başlar.

“COOK TIME” düğmesine basarak erteleme süresi için saat değerini giriniz. Düğmeye her bastığınızda değer artacaktır. Zaman aralığının maksimum değerine ulaşıldığında, zaman ayarı minimum değeri ile başlayarak devam eder. Zaman değerinin hızlı değişmesi için düğmeye basılı tutunuz.

“MENU” düğmesine basarak erteleme süresi için dakika değerini giriniz. Düğmeye her bastığınızda değer artacaktır. Zaman aralığının maksimum değerine ulaşıldığında, zaman ayarı minimum değeri ile başlayarak devam eder. Zaman değerinin hızlı değişmesi için düğmeye basılı tu- tunuz.

5. Pişirme süresinin ayarını yaptıktan sonra “TIMER” düğmesine basınız.

6. Yapılmış ayarların iptali için “KEEP WARM / CANCEL” düğmesine bası-

nız; ardından pişirme programının tüm ayarlarını baştan yapınız. Yemek tari hızlı bozulan gıdaları içeriyorsa (yumurta, taze süt, et, peynir vb.) başlangıç erteleme fonksiyonunun kullanılması tavsiye edilmez. “FRY” programında başlangıç erteleme fonksiyonu mevcut değildir. Cihaz elektrikten bağımsız özel bir bellek ile donatılmıştır. Kısa süreli elekt- rik kesintisi meydana geldiğinde yapılmış tüm ayarlar kaydedilecektir.

Pişirme programı bittiğinde sıcak tutma fonksiyonu otomatik olarak devreye girer ve hazır yemeğin sıcaklığını 70–75°С derece civarında 24 saate kadar tutabilir. Ekranda cihazın bu modda çalışacağı sürenin sayımı gösterilir. İh- tiyaç olduğunda “KEEP WARM / CANCEL” düğmesine basarak otomatik ısıt- ma fonksiyonu iptal edilebilir. “KEEP WARM” modunun göstergesi söner. Bu fonksiyon “YOGURT/DOUGH” programında mevcut değildir.

Soğuk yemeklerin ısıtılması için:

Hazneye malzemeleri koyup, hazneyi cihazın gövdesine yerleştiriniz. Isıtma elemanı ile temas halinde olduğundan emin olunuz.119 RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30 Multi pişirici TUR

2. Kapağını kapatma sesi duyulana kadar kapatınız. Cihazı elektrik şebe-

“KEEP WARM / CANCEL” düğmesine basınız. Ekranda ilgili gösterge yanar ve ısıtma işlemi başlar. Ekranda cihazın bu modda çalışacağı sürenin sayımı gösterilir. Yemekler 70–75°С dereceye kadar ısıtılacak- tır. Bu sıcaklık 24 saate kadar aynı seviyede korunur.

4. Gerektiğinde sıcak tutma fonksiyonu “KEEP WARM / CANCEL” düğme-

sine basarak devre dışı bırakabilirsiniz. Düğme ve ekran göstergeleri söner. ÖNEMLİ! Çok fonksiyonlu pişirici, yemekleri 24 saat boyunca ısınmış halde muhafaza etmekle beraber, lezzetinde değişikliklere yol açılabileceği için, yemekleri ısıtma modunda 2–3 saatten fazla bekletilmesi tavsiye edilmez. Otomatik programların kullanımı süresince atılacak genel adımlar

Tarife göre gerekli malzemeleri ölçüp/hazırlayıp, pişirme haznesine koyunuz. Sıvı dâhil olmak üzere, tüm malzemelerin haznenin iç yüze- yindeki cetvelin maksimum çizgisini geçmeyeceğine dikkat ediniz.

Pişirme haznesini cihazın gövdesine yerleştiriniz. Isıtma elemanı ile temas halinde olduğundan emin olunuz.

Pişirici kapağını oturana kadar kapatınız. Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız.

4. “MENU” düğmesine basarak pişirme programını seçiniz (ekranda ilgili

program göstergesi yanacaktır).

5. Her program için varsayılan olarak ayarlanmış pişirme süresini değiş-

tirmek için “COOK TIME” düğmesine basınız.

6. Gerekirse, başlangıç erteleme süresini ayarlayınız. Başlangıç erteleme

fonksiyonu “FRY” programında mevcut değildir.

7. “START” düğmesine basınız. Seçilen pişirme süreci ve programın çalış-

masının geri sayımı başlar.

Sinyal sesi programın tamamlandığını bildirir. Seçilmiş programa ve geçerli ayarlamalara göre cihaz sıcak tutma moduna geçecek (“KEEP WARM / CANCEL” düğmesinin ışığı yanar) veya kapanacaktır (pişirme programının göstergesi söner). “YOGURT/DOUGH” programında sıcak tutma fonksiyonu mevcut değildir.

Pişirme sürecinin durdurulması, seçilmiş programın iptali veya sıcak tutma fonksiyonunun devre dışı bırakılması için “KEEP WARM / CANCEL” düğmesine basınız. “RICE/GRAIN” programı Pirinç, tahıllar, çocuk yemekleri pişirmek için tavsiye edilir. “RICE/GRAIN” programında varsayılan pişirme süresi 28 dakikadır. Pişirme süresi, 5 dakika ile 1 saat 30 dakika zaman aralığında 1’er dakikalık adımlar ile elle ayarla- nabilir. “PILAF” programı Pilav çeşitlerini pişirmek için tavsiye edilir. “PILAF” programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir. Pişirme süresi, 5 dakika ile 2 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. “FRY” programı Et, sebze, kümes hayvanların eti ve deniz ürünlerinin kızartılması için tavsi- ye edilir. “FRY” programında varsayılan pişirme süresi 15 dakikadır. Pişirme süresi, 5 dakika ile 1 saat zaman aralığında 1’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. Yemekler ancak kapak açık olduğunda kızartılmalı. “Başlangıç erteleme” fonksiyonu bu programda mevcut değildir. “OATMEAL/DESSERT” programı Sütlü mama, reçel, marmelat, meyveli jöle ve diğer tatlı çeşitlerinin pişiril- mesi için tavsiye edilir. “OATMEAL/DESSERT” programında varsayılan pişir- me süresi 33 dakikadır. Pişirme süresi, 5 dakika ile 1 saat 30 dakika zaman aralığında 1’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. Bu program, sütlü mamaların az yağlı pastörize edilmiş sütten yapılması için öngörülmüştür. Sütün çekilmesini önlemek ve istenilen sonuç almak için pişirmeye başlamadan önce aşağıda belirtilen işlemlerin yapılması tavsiye edilir:

  • Tam tahılları, su duru olana kadar özenle yıkayınız (pirinç, karabuğday, buğday vb.);
  • Pişirmeden önce pişirme haznesini tereyağı ile yağlayınız.

Malzemeleri ölçerken ilişikteki tarif kitapçığında belirtilen oranlara uyunuz. Malzeme miktarı ancak orantılı bir şekilde azaltılabilir veya artırılabilir.

  • Tam yağlı süt kullandığınızda 1:1 oranında içme suyu ile karıştırınız. “YOGURT/DOUGH” programı Bu programın yardımıyla lezzetli ve sağlıklı ev yoğurdu çeşitlerini elde edebilirsiniz. Bu program ayrıca hamurun dinlenmesi için kullanılabilir. Varsayılan pişirme süresi 8 saattir. Pişirme süresi, 5 dakika ile 12 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. Sıcak tutma fonksiyonu bu programda mevcut değildir. “BAKE/BREAD” programı Bisküvi, güveç, mayalı ve yapraklı hamurdan yapılan börekler, ayrıca ekmek çeşitlerinin pişirilmesi için tavsiye edilir. “BAKE/BREAD” programında var- sayılan pişirme süresi 1 saattir. Pişirme süresi, 20 dakika ile 4 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. “STEW” programı Sebze, et, kümes hayvanların eti, deniz ürünlerinin yavaş pişirilmesi, ayrıca etli jölenin hazırlanması için tavsiye edilir. “STEW” programında varsayılan pişirme süresi 40 dakikadır. Pişirme süresi, 20 dakika ile 12 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. “BEANS” programı Baklagilleri pişirmek için tavsiye edilir. “BEANS” programında varsayılan pişirme süresi 35 dakikadır. Pişirme süresi, 5 dakika ile 2 saat zaman aralı- ğında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. “SOUP” programı Çeşitli çorbalar, komposto. “SOUP” programında varsayılan pişirme süresi 1 saattir. Pişirme süresi, 15 dakika ile 8 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. “STEAM/BOIL” programı Sebze, balık, et, diyet ve vejetaryen yemeklerinin ve çocuk menüsünün bu- harda pişirmek, ayrıca garnitürler ve salatalar için sebzeleri haşlamak için tavsiye edilir. “STEAM/BOIL” programında varsayılan pişirme süresi 15 da- kikadır. Pişirme süresi, 5 dakika ile 2 saat zaman aralığında 5’er dakikalık adımlar ile elle ayarlanabilir. Sebze ve diğer besinleri buharda pişirirken:

Hazneye 500–600 ml su koyunuz. Buharda pişirme kabını hazneye yerleştiriniz.

2. Tarife göre malzemeleri ölçüp hazırlayınız ve düz şekilde buharda pi-

şirme kabının içine yerleştiriniz.

“Otomatik programların kullanımı süresince atılacak genel adımlar” bölümündeki 2–9 paragraarda belirtilen talimatlara uyunuz.

  • Peynir, lor hazırlama
  • Sıvı besinleri pastörize etme
  • Çocuk maması hazırlama ve ısıtma
  • Mutfak gereçlerinin ve kişisel nesnelerinin sterilizasyonu

Çok fonksiyonlu pişirici için tamamlayıcı aksesuarları ayrı olarak satın ala- bilirsiniz. Çeşitleri, satın alma işlemi ve cihazınızın modeline uyumluluğu hakkında bilgi almak için ülkenizde bulunan Yetkili Servisimiz ile bağlantı kurunuz. RAM-CL1 — hazne için maşa Cihazın içinden haznenin rahat ve güvenli şekilde çıkartılması için kullanı- lır. Başka markalı cihazların kullanımına uygundur. RAM-G1 — kapaklarında işaretlenebilen yoğurt kap seti (4 adet). Yoğurt çeşitlerinin hazırlanması için öngörülmüştür. Kapların üzerinde tarih göstergesi sayesinde kullanma süresinin denetlenmesi mümkündür. Başka markalı cihazların kullanımına uygundur. RHP-M1 — RMC-M20 ve RMC-M30 modelleri için jambon presi Et, kümes hayvanlarının eti ve balık gibi malzemelerden baharatlı ve dolgu malzemeli jambon, rulo ve diğer enfes yemeklerin yapılması için öngörül- müştür. Çok fonksiyonlu pişiricide, fırında, konveksiyonel fırında veya uygun hacimli tencerede kullanılabilir. RB-А300 — yapışmaz kaplamalı hazne, RMC-M10 modeli için uygundur Hacmi: 3 litre. Hazne mükemmel yapışmazlık ve ısı iletkenliği özelliklerine sahiptir. Çok fonksiyonlu pişirici haricinde besinlerin saklanması ve fırında pişirilmesi için kullanıma uygundur (260°С dereceye kadar). ANATO® yapışmaz kaplamalı hazneler (Kore): RB-C302 (3 lt, RMC-M10 modeli için uygundur), RB-C502 (5 lt, RMC-M20 modeli için uygundur), RB- C602 (6 lt, RMC-M30 modeli için uygundur) Hazne, mekanik zedelemelere dayanıklı seramik kaplamaya sahiptir. Çok fonksiyonlu pişirici haricinde besinlerin saklanması ve fırında pişirilmesi için kullanıma uygundur. RB-A503 —DAIKIN® (Japonya) yapışmaz kaplamalı hazne, RMC-M20 mode- li için uygundur Hacmi: 5 litre. Yapışmaz kaplama mekanik zedelemelere dayanıklıdır. Hazne, kızartma, pişirme, sütlü mamaların hazırlanması için idealdir. Çok fonksiyon- lu pişirici haricinde besinlerin saklanması ve fırında pişirilmesi için kullanı- ma uygundur. RB-S500 — çelik hazne, RMC-M20 modeli için uygundur Hacmi: 5 litre. Mekanik zedelenmelere dayanıklılığı yüksektir. Hazne, çeşitli çorbalar, kompostolar, marmelat ve reçel hazırlamak için tavsiye edilir. Seb- ze ve meyve pürelerinin ve püreli çorbaların yapılması için, içinde blender, mikser ve diğer mutfak gereçlerinin kullanılması için idealdir. RB-A600 — yapışmaz kaplamalı hazne, RMC-M30 modeli için uygundur Hacmi: 6 litre. Hazne mükemmel yapışmazlık ve ısı iletkenliği özelliklerine sahiptir. Çok fonksiyonlu pişirici haricinde besinlerin saklanması ve fırında pişirilmesi için kullanıma uygundur (260°С dereceye kadar).120

V. PİŞİRME TAVSİYELERİ

Bu bölümde, multi pişiricileri kullanarak pişirme sırasında oluşan tipik hatalar hakkında bilgi edinebilir, muhtemel nedenleri ve bunların gidirilme yöntemleri öğrenebilirsiniz.

Cihazın kapağını kapatmaya unuttuğunuz yada sıkı kapatmadığınız için pişirme sıcaklığı yeterli seviyede değildi.

  • Pişirme sırasında gerekli olmadığı zamanlarda multi pişiricinin kapağı açmayınız.
  • Kapağı ske sesi gelinceye kadar kapatınız. Cihaz kapağının sıkı kapa- tılması için hiç bir engel olmadığını ve iç kapakta bulunan sıkılaştırıcı kauçuk parçanın deforme olmadığından emin olunuz. Kap ve ısıtıcı unsuru birbiri ile zayıf temasta bulunmaktadırlar. Bu yüzden pişirme sıcaklığı yeterli seviyede değildi.

Kap, cihaz gövdenin içine düz olarak yerleştirilmelidir. Kabın dibini, ısıtan diskine sıkıca bitişik olmalıdır.

Multi pişiricinin çalışma hücresinde yabancı cisimleri bulunmadığından emin olunuz. Isıtan diskin kirli olmamasına dikkat ediniz.

Yemeğin bileşenlerin seçimi yanlıştır. Bu bileşenler seçilen pişirme yöntemine uygun değil ya da yanlış pişirme programını seçiniz.

Bileşenleri çok iri taneli olarak doğranmıştır., yemeklerin konma- sına ilişkin genel oranı ihlal edilmiştir.

Pişirme zamanı yanlış ayarladınız (ya da yanlış hesaplama yaptınız).

Seçmiş olduğunuz reçetenin, bu multi pişiricide hazırlanması için uygun değildir.

  • Kontrol edilmiş reçetelerin takip edilmesi arzu edilir (bu modele adap- te edilmiş reçeteleri). Sadece güvenebilecek reçetelere göre yemek pişiriniz.

Bileşenlerin seçimi, doğrama şekli, konma oranı, program seçimi ve pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır. Buharda pişirilmesinde: Yeterince buhar yoğunluğu sağlaması için kapta çok az su vardır. Suyu, reçetede öngörülen miktara göre kabın içine ilave ediniz. Şüphe ediyorsanız, pişirme sırasında suyun seviyesini kontrol ediniz. Kızartma sırasında: Kabın içine çok fazla bitkisel yağ koydunuz. Kabın içinde fazla nem oranı vardır.

  • Normal kızartmasında yağın kabın dibini ince tabaka olarak kapanma- sı yeterlidir.

Fritöz içinde kızartmasında ilgili reçetede öngörülen talimatlara uyunuz. Reçetede aksi görülmediyse kızartma sırasında multi pişiricinin kapağını kapatmayınız. Taze dondurulmuş yemeklerin kızartmadan önce mutlaka buzunu çözdürünüz ve suyu boşaltınız. Haşlama sırasında: Yüksek asitli ürünlerin haşlanmasında suyun çekilmesi Bazı yemeklerin, haşlamadan önce özel işlenmesini gerekir: yıkama, ön kızartma gibi. Seçilen reçetede öngörülen tavsiyeleri takib ediniz. Hamur ürünlerin pişi- rilmesinde (hamur iyi pişmemiş): Hamur yoğurması sırasında hamur iç ka- pağına yapışmış ve buhar çıkma valni kapatmıştır. Kabın içine, kullanacağınız hamuru az miktarda koyunuz. Kabın içine fazla hamur koydunuz. Hamur ürününü kabın içinden çıkarınız, çevirip tekrar kabın içine koyunuz. Yemeklerin tamamen hazır olmasına kadar pişirmeye devam ediniz. Bundan sonraki hamur ürünlerinin pişirilmesinde kulanacağınız hamuru daha az miktarda koyunuz.

Yemek türünün seçilmesi yanlış olmuş yada pişirme zamanını yan- lış ayarladınız. (hesapladınız). Bileşenlerin boyutları çok olmuş. Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modellere adapte edilmiş reçetelere göre yemeğinizi pişiriniz). Bileşenlerin seçimi, doğrama şekli, konma oranı, program seçimi ve pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır. Pişirmeden sonra hazır yemek otomatik ısıtmada fazla beklemiş. Otomatik ısıtma fonksiyonunun uzun süreli kullanılması tavsiye edilmez. Multi pişirici modelinizde bu fonksiyonun ön kapatma imkanı varsa kullanınız.

Süt lapasının pişirilmesinde süt çekilir. Sütün kalitesi ve özellikleri, üretim yeri ve üretim koşullarına bağlıdır. Sa- dece ultra pastörize edilmiş süt (yağ oranı %2,5’ye kadar) kullanmanızı tavsiye ederiz. Gerektiğinde sütü az miktarda su ile sulandırabilirsiniz.

Haşlamadan önce bileşenler işlenmemiş ya da yanlış işleme görmüştür (az yıkanması gibi).

  • Bileşenlerin oranı yanlış ya da yemek türü yanlış seçilmiştir.

Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modellere adapte edilmiş reçetelere göre yemeğinizi pişiriniz). Bileşenlerin seçimi, doğrama şek- li, konma oranı, program seçimi ve pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçe- teye uygun olmalıdır.

  • Tek parça tahıllı taneler, et, balık ve deniz ürünlerini her zaman temiz suda iyice yıkayınız.

Kap, önceki yemeklerin pişirilmesinden kalan kirlenmeden tam temizlenmemiş. Kabın dibi tutmaya karşı kaplaması bozulmuştur. Pişirmeden önce kap iyice temizlendiği ve dibin tutmaya karşı kaplamasının hasar görmediğinden emin olunuz. Yemeklerin genel konma miktarı, reçetede öngörülen miktardan az. Kontrol edilmiş reçeteye bakınız (cihazın belli modele adapte edilmiş re- çeteye göre pişiriniz). Aşırı uzun pişirme zamanı ayarladınız. Pişirme zamanını azaltınız ya da cihaz modelinize adapte edilmiş reçetede öngörülen talimatlara uyunuz. Kızartmada: kabın içine yağ koymayı unuttunuz; pişirilen yemekle- ri karıştırmadınız ya da geç çevirdiniz. Normal kızartmada kabın içine az miktarda ayçiçek yağı ilave ediniz (ayçi- çek yağı, kabın dibinin ince tabaka olarak kaplamalıdır). Yemeklerin düzen- li kızartılması için bunları periyodik olarak karıştırmanız ya da belirli ara- lıkta çevirmeniz gerekir. Haf ateşte pişirmesinde: kabın içinde nem oranı düşüktür. Kabın içine daha çok sıvı ilave ediniz. Pişirme sırasında gerekli olduğu halleri dışında multi pişiricinin kapağını açmayınız. Haşlamada: kabın içinde çok az sıvı kalmış (bileşenlerin oranı yanlış). Sıvı ile katı bileşenlerin doğru oranını takip ediniz. Hamur ürünlerin pişirmesinde: Pişirmeden önce kabın iç yüzeyini yağlamadınız Hamuru konmadan önce kabın dibini ve çeperlerini tere yağ ya da Ayçiçek yağı ile yağlayınız (kabın içine yağ dökmeyiniz!).

Kabın içinde bulunan yemeği fazla çevirdiniz. Normal kızartmada yemeklerinizi 5-7 dakikadan daha fazla karıştırmayınız. Çok uzun pişirme zamanı ayarladınız. Pişirme zamanını azaltınız ya da cihaz modelinize adapte edilmiş reçetede öngörülen talimatlara uyunuz.

Fazla nem veren uygun olmayan bileşenler kullanılmıştır (sulu sebze ya da meyve, dondurulmuş meyveler, yoğurt gibi vs.) Bileşenleri, pişirme reçetesine göre seçiniz. Çok fazla nem ihtiva eden bi- leşenleri seçmemeye özen gösteriniz ya da bunları olabileceği en az mik- tarda kullanınız. Hazır hamur ürünü kapalı multi pişiricide fazla beklettiniz. Yemekleri hazır olduğunda multi pişiriciden hemen çıkarmaya çalışınız. Gerektiğinde pişirilmiş ürünü, multi pişiricinin içinde kısa sürede otomatik ısıtma programında bekletebilirsiniz.

Yumurta ve şekeri az çırpıp köpürttünüz. Kontrol edilmiş reçeteye dayanınız (cihazın belli modele adapte edilmiş re- çeteye göre pişiriniz). Bileşenlerin seçimi, doğrama şekli, konma oranı, prog- ram seçimi ve pişirme zaman seçimi, seçilmiş reçeteye uygun olmalıdır. Hamur, kabartma tozu ile fazla zaman içinde bırakılmıştır. Unu elemediniz ya da hamuru az yoğurdunuz. Bileşenlerin konmasında hata olmuştur. Seçmiş olduğunuz reçete, bu multi pişirici modelinde pişirilmesi için uygun değildir. REDMOND multi pişiricinin bazı modellerinde “STEW” ve “SOUP” programlarda kabın içindeki sıvı az kaldığında cihazın aşırı ısınmaya karşı koruma sistemi açılır. Bu durumda pişirme programı durur. Multi pişirici otomatik ısıtma moduna geçer.

Dana letosu (1,5 х 1,5 santimlik kuşbaşı halinde) 500 500 45 40 30 Kuzu letosu (1,5 х 1,5 santimlik kuşbaşı halinde) 500 500 35 35 30 Tavuk letosu (1,5 х 1,5 santimlik kuşbaşı halinde) 500 500 35 30 30 Köfte 180 (6 adet) 450 (3 adet) 500 30/40 30/40 15/30 Balık letosu 500 500 35 25 20121 RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30 Multi pişirici TUR Karides (temizlenmiş, haşlanmış ve dondurulmuş) 500 500 30 20 20 Patates (1,5 х 1,5 santimlik küpler şeklinde doğranmış) 500 500 40 35 40 Havuç (1,5 х 1,5 santimlik küpler şeklinde doğranmış) 500 500 35 35 40 Pancar (1,5 х 1,5 santimlik küpler şeklinde doğranmış) 500 500 50 50 1 saat 30 dakika Sebze (dondurulmuş) 500 500 35 30 30 Buharda pişmiş yumurta 3 adet 500 25 25 30 Yukarıda belirtilen tavsiyeler genel nitelik taşımakta olduğunu göz önünde tutulmalıdır. Gerçek süreler, belirli besin kalitesine ve tadımsal tercihinize göre tavsiye edilen değerlerden farklılık gösterebilir. Pişirme programlarının karma tablosu (fabrika ayarları) Program Kullanma tavsiyeleri Varsayılan pişirme süresi Pişirme süresinin zaman aralığı/ayar adımı Başlangıç erteleme, saat Otomatik sıcak tutma RICE/GRAIN Tahıllar, garnitürlerin hazırlanması 28 dakika 5 dakika – 1 saat 30 dakika / 1 dakika

PILAF Pilav çeşitlerinin hazırlanması (с etli, balıklı, tavuklu, sebzeli) 1 saat 5 dakika – 2 saat / 5 dakika + + FRY Et, balık, sebze ve çok bileşenli yemeklerin kızartılması 15 dakika 5 dakika – 1 saat / 1 dakika — + OATMEAL/ DESSERT Sütlü mama, çeşitli tatlıların hazırlanması 33 dakika 5 dakika – 1 saat 30 dakika / 1 dakika

YOGURT/DOUGH Geleneksek yoğurt yapımı, hamur bekletme 8 saat 5 dakika – 12 saat / 5 dakika + — BAKE/BREAD Bisküvi, güveç, mayalı ve yapraklı hamurdan böreklerin pişirilmesi, ekmek yapma 1 saat 20 dakika – 4 saat / 5 dakika + + STEW Et, balık, sebze ve çok bileşenli yemeklerin yavaş pişiril- mesi, etli jölenin yapılması 40 dakika 20 dakika – 12 saat / 5 dakika + + BEANS Baklagilleri pişirmek yapılması 35 dakika 5 dakika – 2 saat / 5 dakika + + SOUP Et/tavuk suyu, çeşitli çorbaların yapılması 1 saat 15 dakika – 8 saat / 5 dakika + + STEAM/BOIL Et, balık, sebze ve çok bileşenli yemeklerin, çocuk ma- maların hazırlanması 15 dakika 5 dakika – 2 saat / 5 dakika + +

VI. BAKIM VE TEMİZLİK

Cihazın temizliğine başlamadan önce, tamamen soğuduğundan ve elektrik şebekesinden kesildiğinden emin olunuz. Cihazın temizlenmesi için yumuşak bir bez ve aşındırıcı olmayan bulaşık deterjanını kullanınız. Cihazın kullanımından hemen sonra temizlenmesi tavsiye edilir. İlk kullanımdan önce veya pişirmenin sonucunda oluşan kokuların gideril- mesi için yarım limonun “STEAM/BOIL” programında 15 dakika kaynatılması tavsiye edilir. Temizleme için aşındırıcı maddelerin, aşındırıcı kaplamalı süngerlerin ve agresif kimyasal maddelerin kullanılması ya- saktır. Cihazın gövdesinin suya batırılması veya akan su altında tutulması yasaktır. Cihazın gövdesinin temizliği ihtiyaca göre yapılır. İç alüminyum kapak, cihazın her kullanımından sonra temizlen- meli. Pişirme haznesinin temizliğinin her kullanımdan sonra yapılması tavsiye edilir; bulaşık makinesinde yıkanabilir. Temizledikten sonra haznenin dış yüzeyi kurulanmalı. Sökülebilir buhar tahliye valfı da cihazın her kullanımından sonra temizlenmeli. Cihazın modikasyonuna bağlı olarak buhar valfı kapağın dışından veya içinden sökülür. Valfı kapağın dışından sökmek için, valfı kendini- ze doğru zorlamadan yavaşça çekiniz. Valfı tama- men parçalara ayırıp, akan suyun altında özenle yıkayınız ve ters sıra ile valfı toplayıp yerine monte ediniz. Valfı kapağın içinden sökmek için saatin ters yönün- de çevirerek valfı yuvasından çıkartınız. Valfı akar suyun altında özenle yıkayıp kurutunuz. Ardından valfı yuvasına yerleştirerek saat yönünde çevirerek sabitleyiniz. Cihazın gövdesinde bulunan yoğunlaşmış su haznesi cihazın her kullanımından sonra temizlenmeli. Bunu yapmak için yoğunlaşmış su haznesinin alt kısmına dikkatlice basarak yanlarından tutunuz (cihazın modikasyonuna bağlı), kendinize doğru hafçe çekerek sökünüz. Yoğunlaşmış suyu döküp hazneyi yıkayınız ve yerine takınız. Yoğunlaşmış su fazlalığı bazen cihazın gövdesinde pişirme haznesi etrafında bulunan özel boşlukta birikebilir. Suyu silmek için kağıt veya bez havluyu kullanınız.

VII. SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE

Ekranda hata bildirisi Olası sebepleri Hata sebebinin giderilmesi Е1–Е4 Sistem hatası (kontrol paneli veya ısıtma sensörle- ri bozulmuş olabilir), veya kapak tam kapanmamış Kapağı sıkıca kapatınız. Problem giderilmiyorsa Yetkili Servise başvurunuz.

Aşırı ısınmaya karşı otomatik koruma sistemi dev- reye girmiş. Hazne boş iken cihazı çalıştırmayınız! Cihazı elektrik şebekesinden kesip, 10–15 dakika soğumasını bekleyiniz. Ardından hazneye su veya et/tavuk suyunu ekleyerek pişirmeye devam ediniz. Problem giderilmiyorsa Yetkili Servise başvurunuz. Arıza Muhtemel sebebi Arızanın gidirilmesi Açılmıyor. Elektrik ağından beslenme yoktur. Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz. Yemek fazla uzun zamanda pişiyor. Elektrik ağından düzensiz beslenmesi. Elektrik ağındaki gerilimi kontrol ediniz. Kap ile ısıtan unsuru arasına yabancı cisim girmiştir. Yabancı cisimi çıkarınız. Multi pişiricinin gövdede bulunan kap düzgün yerleştirilmemiş. Kabı, eğilim olmadan düzgün yerleştiriniz. Isıtan unsuru kirlenmiştir. Cihazı elektrik ağından ayırınız, soğumaya bırakınız. Isıtan unsuru temizleyiniz.

VIII. GARANTİ YÜKÜMLÜLÜKLERİ

Bu ürün için, satın alındığı tarihten başlamak üzere 2 yıl süreli garanti süresi öngörülmüştür. Garanti süresi içinde üretici; her türlü fabrika hatası, kalitesiz malzemeler ya da montaj hatası ile ilgili arızalar çıkması halinde ilgili parçaların tamir yada değiştirim ya da cihazı tamamen değiştirme yükümlülüğünü üzerine alır. Garanti, satın alma tarihi mağazanın mühür ile ve orijinal garanti kuponunda satıcının imzası ile onaylandığı takdirde yürürlüğe girer. İş bu garanti; ürün kullanma kılavuzuna uygun olarak kullanıldığı, tamir edilmediği, sökülmediği, hatalı davranıştan dolayı hasara uğramadığı ve takımının içeriği tamamen muhafaza edildiği zamanda kabul edilir. İş bu garanti, ürünün doğal yıpranması ve sarf malzemelerini kapsamamaktadır (lter, ampül, seramik ve teon kaplamalar, sıkılaştırıcı parçası gibi). Üretici tarafından belirlenen ürün ömür boyu, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıldır (ürün çalıştırılması, iş bu kul- lanma kılavuzunda belirlenen talimatlara ve diğer ilgili teknik standartlara uygun olması halinde). Ambalaj, kullanma kılavuzu ve cihazı, yerel atıklar işleme programına göre işledikten sonra yararlanmalıdır. Bu tür ürünleri diğer evsel atıklarla birlikte atmayınız.122