RMCM10DE - Monitoimikone Redmond - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RMCM10DE Redmond PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Monitoimikeitin |
| Merkki | Redmond |
| Malli | RMCM10DE |
| Teho | 500 W |
| Jännite | 220-240 V, 50 Hz |
| Säiliön tilavuus | 5 litraa |
| Säiliön pinnoite | Tarttumaton |
| Ohjelmien määrä | 10 |
| Automaattiohjelmat | Riisi/Viljat, Paella, Paistaminen, Riisipuuro/Jälkiruoka, Jogurtti/Taikina, Kypsennys/Leipä, Haudutus, Kuivat pavut, Keitto, Höyry/Kypsennys yksin |
| Lämpimänäpitotoiminto | Kyllä, enintään 24 tuntia |
| Ajastintoiminto | Kyllä, enintään 24 tuntia |
| Näyttö | LED-digitaali |
| Höyryventtiili | Irrotettava |
| Sisältyvät lisävarusteet | Sisäsäiliö, höyryastia, lasta, kauha, mittalasi, käyttöohje, reseptikirja, huolto-opas, virtajohto |
| Turvallisuus | Ylikuumenemissuoja, automaattinen pysäytys, maadoitus vaaditaan |
| Puhdistus | Säiliö konepestävä; runko ja kansi pyyhitään kostealla liinalla; älä upota veteen |
| Takuu | 2 vuotta |
| Käyttöikä | 5 vuotta |
Usein kysytyt kysymykset - RMCM10DE Redmond
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RMCM10DE Redmond
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Monitoimikone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RMCM10DE - Redmond ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RMCM10DE merkiltä Redmond.
KÄYTTÖOHJE RMCM10DE Redmond
Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää.
TURVATOIMET

Valmistaja ei vastu vahingoista, jotka aiheutuvat noudattamatta jä ttämisestä turvallisuusvaatimukset ja käyttösäännöt.
- Tämä sähkölaite on ruoanlaittoon tarkoitettu monitoimilaite, jota voi käyttää asunnoissa, lomamökeissä, hotellihuoneissa, myymälöiden sosiaalitiloissa, toimistoissa ja vastaavissa tiloissa. Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi suurkeittiöissä. Laitteen käyttöä suurkeitiössä tai vastaavissa olosuhteissa pidetään laitteen käyttönä väärin. Tässä tapauksessa valmistaja ei vastaa mahdollisista seuraamuksista.
- Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan tarkista, onko akku jännite nimellinen syöttöjännite laitteen (katso tekniset tiedot tai tuotteen tyyppikilvessä).
- Käytä jatkojohtoa, suunniteltu virrankulutus
laitteen — Epäsuhta voi aiheuttaa kaapelin oikosulun tai tulipalon.
- Laitteen saa kytkeä vain maadoitetuun pistorasiaan, — tämä on pakollinen vaatimus suojaamaan sähköiskua. Käyttämällä jatkojohtoa, varmista, että se on myös maadoitus.

VAROITUS! Käytön aikana hänen runkoonsa, kulhonsa ja metalliosansa ovat lämmitettyjä! Ole varovainen! Käytä uuni rukkaset. Välttää tulikuuma höyry ei kumarru laitteesta, kun kansi avataan.
- Sammuta laite verkkovirrasta käytön jälkeen ja ennen puhdistusta tai liikkuvia. Poista sähköjohtoa märillä käsillä, pitämällä aina pistokkeesta, älä johdosta.
- Älä vedä virtajohtoa oviaukkoihin tai lämmönlähteitä lähelle. Varmista, että sähkökaapeli ei väännä tai taivuta, eivät joudu kosketuksiin terävien esineiden ja reunat huonekaluja.
Muista, virtajohdon vahinko voi aiheuttaa ongelmia, jotka eivät vastaa takuun sekä sähköiskun. Vaurioitunut virtajohto edellyttää kiireellisiä palvelukeskuksessa.
- Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle, älä peitä sitä työn aikana - se voi johtaa ylikuumenemiseen ja toimintahäiriöitä.
- Älä käytä laitetta ulkona - kosteutta tai vierai-ta esineitä laitteeseen voi aiheuttaa vakavia vammoja.
- Ennen laitteen puhdistamista, varmista, että se on irrotettu ja täysin jäähtynyt. Noudattaa tarkasti ohjeita laitteen puhdistukseen (s. 75).

ÄLÄ upota laitetta veteen tai aseta sitä juoksevan veden alla!
- Ihmiset (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai psyykkisiä sairauksia tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja osaamista eivät saa käyttää tätä laitetta ilman ko. ihmisten turvallisuudesta vastaavan henkilön valvontaa tai ilman sitä, että kyseinen turvallisuudesta vastaava henkilö perehdyttää ko. ihmisiä laitteen käyttöön. Älä anna lapsille leikkiä laitteella, sen osilla tai pakkauksella. Lapset eivät saa käyttää tai puhdistaa laitetta ilman aikuisen valvontaa.
- Älä koskaan yritä korjata tai tehdä muutoksia sen rakenteeseen. Kaikki huolto-ja korjaustyöt saa suorittaa valtuutetussa palvelukeskuksessa. Epäämmattimaista työtä voi johtaa laitevika, ja vaurioittaa omaisuutta.
REDMOND
SISÄLTÖ
| I. ENNEN KÄYTTÖÄ | 72 |
| II. HITAAN LIEDEN KÄYTTÖ | 72 |
| III. LISÄMAHDOLLISUUDET | 73 |
| IV. LISÄVARUSTEET | 73 |
| V. RUOANLAITTOVINKKEIÄ | 74 |
| VI. MONITOIMIKEITTIMEN PUHDISTUSJA HUOLTO | 75 |
| VII. ENNEN KUN VIET MONITOIMI KEITTIMESI KORJAAMOON | 75 |
| VIII. TAKUU | 75 |
Tekniset tiedot
| Malli RMC M13 RMC 870 RMC M3G | ||
| Teke 500 W 800 W 900 W | ||
| Santus 330-240 V, 52 Hz | ||
| Kulten klauas 31.5-61 | ||
| Kulten planohe tarutramaton | ||
| Nayto LLD, digitalism | ||
| Hoyyantill inantrapa | ||
Ohjelmat
| 1. RICE/GRAIN (RIISI/RYYNIT) |
| 2. PILAT (PILAHVI) |
| 3. FRY (PAISTAMINEN) |
| 4. OATMEAL/DESSERT (MAITO PUURO/IÄLKIRUOAT) |
| 5. YOGURT/DOUGH (YOGURTTI/TAIKINA) |
| 6. BAKE/BREAD (LEIPOMINEN/LIIPÄ) |
| 7. STEW (HALDUTUS) |
| 8. BEANS (PALKOKASVIT) |
| 9. SOUP (KEITTÖ) |
| 10. STEAM/BOIL (HÖYRYTYS/KEITTÄMINEN) |
Toiminnot
| Lämpötilan ylläpito | kylä, 24 in |
| Ruoan lammlitys | kylä, 24 in |
| Kaynnlstyksen lykkäys | kylä, 24 in |
Kokoonpano
| Monitoimikeitin sisäärakennettulia kuthotla | 1 kpl |
| Hönytyskuho | 1 kpl |
| Littälä lusikä | 1 kpl |
| Kauha | 1 kpl |
| Mittelasi | 1 kpl |
| 100 ruoka-ohjette kirja | 1 kpl |
| Kayttöohje | 1 kpl |
| Huoitokirja | 1 kpl |
| Säinköjonto | 1 kpl |

Volnistajalla on oikeus parantao tvotteen rakennetta, kokoonpanoa, sekä teknisiä tietoja ilman erillistä ilmotusta ko. muutoksista.
RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 monitoimikeittimien rakenne A1
A Kansi kantokahvala
B. Irrotettava høyryventtilli
C Kulho
D. Keittimen runko
E. Lauhdevesisäilö
F. LED-näyttö
C. Ohjauspaneell
H. Höyrtysastia
I. Mittalasi
J. Kauha
K. Littea tusikka
L Sankojonto
1. "RICE/GRAIN" ("RIISI/RYNNIT")-automaattisenruoanlaltto-oh|elmanIn-
dikaattori
2. "PILAF" ("PILAHVI")-automaattisenruoanlaitto-ohjelmanindikaattori
3. "FRY" ("PAISTAMINEN")-automaattisenruodanlaitto-ohjelmanindikaattori
4. "OATMEAL/DESSERT" ("MAITOPUURO/JÄLKIRUOAT")-automaattisen-
ruoanlaitto-ohjelmanindikaattori
5. "YOGURT/DOUGH" ("JOGURTTI/TAIKINA")-automaattisenruoanlaltto-
ohjelmanIndikaattori
6. "BAKE/BREAD" (LEIPOMINEN/LITPA) - automaattisenfrudantalito-bhjet-manind kaattori
7. "KEEP WARM / CANCEL" ("LÄMPÖTILAN YLLÄPITO / PERUUTUS")-pal-
nike: lämmityksen kytkeminen paaile/pols paalta, ruoganjaltto-ohjelman
keskeytys, tehtylen asetusten peruutus
8. "TIMER" ("Käynnistyksen lykkäys") - painike: lykätyn käynnistyksen ajan
asetus
9. "START" ("Kaynnistys")-painike: valitun ohjelman käynnistys
10. Digitaalinäyttö
11. "BEANS" ("PALKOKASVIT") -automaattiscnrucanla- ttc -ohjelmanindikaattori
12. "SOUP" ("KEITTO") - automaattisenruoanlaitto - ohjelmanindikaattori
13. "STEAM/BOIL" ("HOYRYTYS/KEITTÄMINEN") - automaattisenruopanlaitto
ohjelmanind kaattori
14. "KEEP WARM" ("LÄMPÖTILAN YLLÄPITO")-to minnon indikaattor
15. "STEW" ("HAUDUTUS")-automaattisenruopanlaitto-ohjelmanindikaattori
16. "MENU"-painike:automaattisen ruoanlaitto-ohielman valinta
17. "COOK TIME" ("KYPSENNYSAIKA") - painike: kypsennysajan valinta
Ohjauspaneelin kokoonpano A2
I. ENNEN KÄYTTÖÄ
Pura varovasti pakkauksesta tuotteen ja poista se laatikosta, poista kaikki pakkausten ja mainonnan etiketit lukuun ottamatta sarjanumeroa.
Sarjanumeron puute automaattisesti päättää sen takuutta.
Puhdista laitteen kostealla liinalla. Pese kulho lämpimälä vedellä. Kuivaa huolellisesti. Ensimmäiselä käyttökerralla näyttöön saattaa tulla vieraita hajuja, että ei johdu yksikön toimintahäiriö. Tässä tapauksessa puhdista välineettä (s. 75).

Huomio! Kiellettin laitteen kayttöö vioista.
II. HITAAN LIEDEN KÄYTTÖ
Ennen ensimmäistä käyttöä
Aseta laite kovalle tasaiselle alustalle niln, että venttillistä ulos tuleva kuumaa höyryä el lyö taustakuvalle, koriste-pinnoitteelle, elektronislille laitteille ja mulile konteille tal materiaaleille, jotka volvat valkuttaa korkeasta kosteuksesta ja lämpõtilasta.
Ennen ruoanlaittoa, varmista, että hidan lieden ulkoiset ja näkyvät sisäiset osat eivät omistuu ehjää, siruja ja muita vikoja. Kupin ja lämmityselementin välittä ei pitäisi olla esteitä.
Kypsennysajan asetus
RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 monitoimikeittimissä on mahdollista muuttaa joka ohjelmassa oletuksena olevan ruonlaittoajan, Muutoksen aikaväli ja pituus riippuvat valitusta ohjelmasta.
Kypsentamisajanmuutatseuraavasti:
-
Paina "MENU"-painike ja valitse haluamasi ruoantaitto-ohjelma. Näytööntuleetämänohjelmanoletuksenadevakypsennysaika.
-
Painamalla "COOK TIME"-painiketta valitse haluamasi kypsennysaika tämän ohjelman sallimissa rajoissa. Joka painikkeen painallus pidentää kypsennysaikaa. Kun aika saavuttaa ohjelman ylärajan, ajan laskenta alkaa alusta. Kun pidät painikkeen palnettuna, toiminta nopeutuu.

HUOM.Kun asetat kypsennysojan käslin, ota huomioan jika ohjelman oietuksena olevat kypsennysojat jo muutoksen aikavõlit, katso Ruonlaitto ohjelmat toulukko (s. 75).
Käynnistyksenlykkäys
Tämäntolminnonansiostavoltlykätä ruoanlaitto-ohjelmankäynnistyksenha-luamallasä ajalla vuorokauden sisällä.
-
Paina "MENU" painike ja valitse haluamasi ruoanlaitto-ohjelma.
-
Paina "TIMER"-painike, ajan indikaattori alkaa vilkluva.
-
Painamalla "COOK TIME"-painiketta aseta lykikäyksen ajan tunnit, Joka painikkeen painallus pidentää kypsentämisaikaa. Kun aika saavuttaa ohjetman ylärajan, ajan laskenta alkaa alusta. Kun pidät painikkeen painettuna, tolminta nopeutuu.
-
Painamalla "MENU"-painiketta aseta lykkäyksen ajan minuutit. Joka painikkeen painallus pidentää kypsentämisaikaa. Kun aika saavuttaa ohjelman ylärajan, ajan laskenta alkaa alusta. Kun pidät painikkeen painettuna, toiminta nopeutuu.
-
Kun lykkäyksen alka on asetettu, palna "TIMER"-palnike.
-
Volt peruuttaa tendytasetuksetpainamalla "KEEP WARM / CANCEL" painikkeen, minka jälkeen koko ruoanialto-ohjelma on asetettava uudestaan.

los ruoko-ohje sisaltäö heiposti pilaantavia ainelta, kuten kanonmunia, tuorella moitoa, lihao, juustoa, yms., Käynnistyksen lykköys toiminnon käyt töö ei suosirella.
FRY-onjelmassa Káyonistyksen tykköys-tolminto ei oie köytässd.
Keitin an varastettusähkön toimitaksesta rippomattomalla moistille. Lybyi- aikaisen sähkökatkan tepouksessa kaikki asetukset söilyvät.
Lämpötilan ylläpito
Tämä toiminto käynnistyy het, kin, valittlu ruoanlaotto-ohjelma on loppunut ja ylläpitäa vaimlin ruoan tämpöttlaa 70–75 °C vuorokauden kuluessa. Näytössä näikyy toiminnan käynnistyksen jälkeen kulunut aika. Halutessasi voit kyteä tämän toiminnon pois päältä "KEEP WARM / CANCEL" -painikkeela. Näytön "KEEP WARM"-toiminnan merkkivalo sammuu. Tämä toiminto ei ole käytössä "YOGURT/DOUGH"-ohjelmassa.
Ruoan lämmitys
Kyimäa ruokaa lämmität seuraavasti:
-
Laita ruoka kulhoon ja asenna kulho keittimen runkoon.
-
Suljekansi, kuuluu naksahdus, jakytkepistotulppa pistorasiaan.
-
Paina "KEEP WARM / CANCEL"-painike. Vastaava indikaattori syttyy näytölle ja lämmitys käynnistyy. Näytössä näkyytoiminnankäynnistyx-senjälkeenkulunutalka. Keltin lämmittää ruojan 70-75°C. Tätä lämpõ-tilaa vlläpidetään vuorokauden.
-
Lämmitys-toiminto sammutetaan painikkeella "KEEP WARM/CANCEL". Painikkeen merkkivalo sammuu.
HUOM.! Siitä huolimatta, että monitoimikeitin pystyy yiläpitämään ruokao lämpimänö vuorokauden, suositeilaan jättömään sitä keittimeen korkeintaan 2–3 tunniksi, koska mauten se voi johtaa ruoan maun epätoivottuihin muutoksiin.
Yleinen järjestys automaattisten ruoanlaitto-ohjelmien käytön yhteydessä
- Mittaa ruoka-ohjeen mukalset aineet kulhoon. Tarkista että kalkki aineet, nesteet mukaan lukien olisivat alle kulhon sisäpinnalle merkittyä yläralaa.
- Asenna kulho keittimeen. Tarkista että se on tilvilsti kuumennuselementin päällä.
- Sulje keittimen kansi, kuuluu naksahdus. kytke pistotulppa pistorasiaan.
- Valitse haluamasi ruonlaitto-ohjelma "MENU"-painikkeela (näytölie syttyy vastaavan ohjelman merkki ja oletuksena oleva aika).
- Voit muuttaa ruoanlaitto-ohjelman oletuksena oleva aikaa "COOK TIME"-painikkeilla.
- Halutessasi aseta käynnistyksen lykkäys. Käynnistyksen lykkäys ei ole käytössä "FRY"-ohjelmassa.
- Paina *START-painike. Valittu ruopanlaitto-ohjelma käynnistyy, jolloin käynnistyy myös lähtölaskenta.
- Ohjelman loputtua kuuluu äänimerkki. Valitun ohjelman tai asetusten mukaan keitin joko siirtyy Lämpötilan ylläpito-toimintoon ("KEEP WARM / CANCEL"-painikkeen merkkivalo syttyy näytölle) tai sammuu (ohjelman indikaattori sammuu). Lämpötilan ylläpito ei ole käytössä "YOGURT/DOUGH"-ohjelmassa.
- Valittu ohjelma peruutetaan, ruoantaittoprosessi keskeytetään tai lämpötilan ylläpito kytketään pois päätä "KEEP WARM / CANCEL"-painikkeella.
"RICE/GRAIN"-ohjelma
Ohjelma käytetään rilsin, puurojen ja lastenruoan laatlmiseen. Oletuksena oleva "RICE/GRAIN"-ohjelmankypsentämisaika on 28 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1,5 tuntiin minuutin välein.
"PILAF"-ohjelma
Ohjelma käytetään erilalsten pllahvilajlen laittoon. Oletuksena oleva "PILAF"-ohjelmankypsentämisalka on 1 tuntla. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntlin 5 minuutlin välein.
"FRY"-ohjelma
Ohjelma käytetään lihan, vihannesten, lintujen ja merenantimien paistamiseen. Oletuksena oleva "FRY"-ohjelman kypsentämisaika on 15 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1 tuntiin 1 minuutin välein. Voitpalstaatuottelta, kunkelttimen kansl on auki.
Käynnistämisen lykkäys tässä ohjelmassa ei ole käytössä.
"OATMEAL/DESSERT"-ohielma
Ohjelma käytetään maitopuurojen, hillojen, hillokkeiden, hedelmähyytelöiden ja erilaisten jälkiruokien valmistamiseen. Oletuksena oleva "OATMEAL/DESSERT"ohjelmankypsentämisaika on 33 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 1,5 tuntiin 1 minuutin välein.
Ohjelma on tarkoitettu puurojen valmistamiseen käyttäen vähärasvalsta pastöroltua maltoa. Vältytmaldonkeittymistä yli ja saat haluaması tuloksen seuraavalla tavalla:
- kaikki täysjyväsuurimot (riisi, tattariryynit, hirssi, yms.) on pestävä huolellisesti, kunnes vesi on puhdas;
• monitoimikeittimen kulho on rasvattava ennen ruoanlaiton alkua: - kaikklaineetonmitattavakulhoonohjekirjassa olevan ruoka-chjeenmukaan, alneiden määrät on lisättävä samassa suhteessa alkuperäiseen määrään;
- kun käytät täysmaitoa, laimenna se vedellä suhteessa 1:1.
"YOGURT/DOUGH"-ohjelma
Ohjelma käytetään maukkaiden ja terveellisten jogurtien laittamiseen kotona. Tämän ohjelma on tarkoitettu myös taikinan kohottamiseen. Oletuksena oleva "YOGURT/DOUGH"-ohjelmankypsentämisaika on 8 tuntia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 12 tuntiin 5 minuutin välein.
Lämpötilan ylläpito tässä ohjelmassa ei ole käytössä.
"BAKE/BREAD"-ohjelma
Ohjelma käytetään kakkujen, piirakoiden ja torttujen leipomiseen pulla- ja lehtitaikinasta, sekä leipien leipomiseen. Oletuksena oleva "BAKE/BREAD"-ohjelman kypsentämisalka on 1 tuntl. Voit myös asettaa kypsentämlsajan käsin 20 minuutista 4 tuntln 5 minuutin välein.
"STEW"-ohjelma
Ohjelma käytetään vihannesten, lihan, lintujen tai meriantimien hauduttamiseen, sekä hyytelön valmistamiseen. Oletuksena oleva STEW-ohjelmankypsentämisalka on 40 minuuttia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 20 minuutista 12 tuntiin 5 minuutin välein.
"BEANS"-ohjelma
Ohjelma käytetään palkokasvien keittämiseen. Oletuksena oleva "BEANS"-ohjelman kypsentämisaika on 35 minuut tia. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntlin 5 minuutin välein.
"SOUP"-ohjelma
Ohjelma käytetään erilaisten keittojen, hedelmäkompottlen. Oletuksena oleva "SOUP"-ohjelmankypsentämisaika on 1 tunti. Volt myös asettaa kypsentämisajan käsin 15 minuutista 8 tuntilin 5 minuutin välein.
"STEAM/BOIL"-ohjelma
Ohjelmaa käytetaän vihannesten, kalan, lihan, dleetti- ja kasvisruoklen, lastenruoklen höyrytykseen, sekällsäke- ja salaattivihannesten keittämiseen. Oletuksena oleva "STEAM/BOIL"-ohjelman kypsentämisalka on 15 minuuttla. Voit myös asettaa kypsentämisajan käsin 5 minuutista 2 tuntilin minuutin 5 välein.
Vihannesten ja muiden aineiden höyrytys:
- Kaada kulhoon 600–1000 ml vetta. Asenna höyrytysastian kulhoon.
- Mittaa eslvalmistetut alneet ruoka-ohjeen mukaan, aseta ne tasalsesti höyrtysastlaan ja asenna kulho keittimen
runkoon. Tarkista että kulho on tilvlisti kuumennuselementin päällä. - Noudata Yleistä järjestystä automaattisten ruonlaitto-onjelmien käytön yhteydessä (kohdat 2–9).
III. LISÄMAHDOLLISUUDET
• Taukinan koñottaminen
• Nestemäisten elintarvikkeiden pastörinti
• Leivän leipominen
• Lasten ruokien lämmitys ja vatmistus
- Fonduen valmistaminen
- Astioiden ja hygieniatuotteiden sterilointi
IV. LISÄVARUSTEET
Optloina on myytävänä erilaisia monitoimikelttimen lisävarustelta. Kysymykslin niiden valkoimasta, ostosta ja yhteensopivuudesta keittimesi kanssa vastaa virallinen maahantuoja.
RAM-CL1-pihdit
Pihdit, joilla otat kulhon keittimestä helposti ja turvallisesti. Soveltuvat käytettäväksi myös mulden valmistajien monitolmikelttimien kanssa.
RAM-G1-jogurttlpurkkisetti (4 kpl), merkintä kansilla
Jogurttipurkit on tarkoitettu jogurtien valmistamiseen. Purkkien kansilla on päivämäärämerkintä, jonka avulla voit tarkistaa jogurtien tuoreutta. Soveltuvat käytettäväksi myös mulden valmistajien monitoimikelttimien kanssa.
RHP-M01- kinkkupuristin, soveltuu RMC-M20-jaRMC-M30-malleihin
Kinkun, kääryleiden ja mulden liha-, lintu- ja kalaherkkujen valmistamiseen ja maustamiseen tarkoitettu puristin. Soveltuu käytettäväksi monitoimikeltimessä, uunissa, kiertollmauunissa tal olkeankokolsessa kattilassa.
RB-A503-kulho tartumattomalla pinnalla, soveltuu RMC-M10-mallin
Tilavuus 3 litraa. Kulhon pinnoite on tartumaton ja sillä on erinomainen lämmönjohtavuus. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida siinä erilaisia tuotteita tai laittaa siinä ruokaa uunissa (kestää lämpötilaa 260°C).
Kulhot keraamisella pinnoitteella ANATO® (Korea): RB-C302 (3 l, RMC-M10), RB-C502 (5 l, RMC-M20), RB-C602 (6 l, RMC-M30)
Kulhollaonmekaanista käsittelyä kestävä keraaminenplinnoite. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastolda silnä erilaisla tuotteita tai laittaa silnä ruokaa uunissa.
RB-A503-kulho tartumattomalla pinnalla DAIKIN® (Japani), RMC-M20
Tilavuus5 litraa. Tarttumatonpinnoite kestää mekaanista käsittelyä. Kulho soveltuu erinomaisesti paistamiseen, leipomiseen ja maltopuurojen keittämiseen. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida silnä erilaisla tuotteita tai laittaa silnä ruokaa uunissa.
RB-S500-teräskulho, RMC-M20
Tilavuus 5 litraa. Erittäin hyvin kestää mekaanista käsittelyä.Soveltuu erilaisten keittojen, kompottien, hillojen ja hillokkeiden valmistamiseen. Hyvinkestää erilaistensekoittimien,vatkaintenja muiden keittiövälineiden käyttöä, kun valmistat hedelmä- tai vihannessoseita tai soseutettuja keittoja.
RB-A600-kulho tartumattomalla pinnalla, RMC-M30
Tilavuus 6 litraa. Kulhon pinnoite on tarttumaton ja sillä on erinomainen lämmönjohtavuus. Voit käyttää kulhoa myös erikseen, esim. varastoida siinä erilaisia tuotteita tai laittaa siinä ruokaa unissa (kestää lämpötilaa 260°C).
REDMOND
V. RUOANLAITTOVINKKEJÄ
Valmistelun virheet ja sen ratkaisut
Tämä oslo sisältää tyypillisiä virheitä tehdään ruoanlaittossa hitaassa liedessä, pohditaan mahdollisia syltä ja kei-noja niiden ratkaisemiseksi.
RUOKA EI OLLUT VALMISTANUT
| Mahdellisia ongelman syöti Ratikaisut | |
| Övet unblattand sulkka kami kalitnen üe sammatus verslukastii, joten uonanaltito lämpõltia et olit nittävän korkea. | Kypssennykon alkana, dää avsa hildas illocon kannen taropcettamaszi.Salte kansi, kunnes se napsarzea. Varnitta, että miktän halifitsee kannen sluka suljärjjezmaal je elachion kannen salpuokasia ja ve olvahutun. |
| Kulho la lämmityselementi olivet nuonosca kontakistasis, joten uonanaltito lämpõltia et olit nittävän korkea. | Kulho sa asennettava lotelton suivastis, luistä kinni lämmityslevyn pejalan.Varmitta etta hibran lieden et de ele sitita esirettä, fülu oma lämmityslevyn saastumista. |
| Väkistetsvaru valinka eintansnikleiden ahnessosta. Närma ahreti eviati sveldu, nutanlatirion vollenan silvanai meretelmällä, otet ovel valnär vätan ochetien valmistelusa.Ahent lekatan litan suari tlikurat yelsta mittsultaatet lähjannmkejskiht tauttareta.Vämin aensnettu ieli keketi, jkypennysyks.Reseti je sveldu uonantason tessa hilsan lichen mullini. | Önt toinat tissaa Kyyktä latistetin (mulandetin, kyyentävëksi laitten camsa) reseptigi. Kaytä receptigi, jeike vii toilika lintsta.Solida e incenosa, meretena liidaka, odseti képerenkejki, ahjelumen valuta ja palistalia na vastattara valitur reseptida. |
| Högyssä laitaminen uithessa vettä on lilan vittän varmistas- tän tätäö högyss tätyes. | Kaada vesi kulhoon växtämätta susteeite reseptid mukalsesti. Jes olet epävamma, tarkalla valdavpiä kypssennysjauva. |
| Poistammissya.Kaudetasan kuim likas elity.Vilmärälnähen kostean kulhossa. | Normacassa patsamistessa rittät kaittankan kuhen porjam vetta chesti.Uppapalistettaessa noucata aadininkulasta reseptida. |
| Äläs peitä hilsan lieden kannen pasiammissa, jesse se erle täsummetyt resegäss. Pekašteen annen pasiamistima valltomatia sulza je voluta vesi pus mintia. | |
| Keltämtisessik kainto kihnaus yil, kam uonanaltito elintarvik kelta kornea happamuss. | Iordun tuotneat vaatlyar eltyistä kaltmelyi annen keltämitä: pesu pasianerviya joc. Soura hailsa valitsomad resegti. |
| Lelpamassra. | Kestamissa takam kinni kannen säupuo-le te ja estä högyra tyjdynyorveertilila. |
| Asettit sulkran tilksa talkinaan. | |
TUOTE ON SULUTTANUT
| Telt värneen valhessaan tuodteesta tal osennuksessa kyssenysesen. Ullan pirti alinesosien kabo. | Katsa tankastetojen [mukautettu taka malla varter] reseptin. Valinta alnesosia, menetsimikakkan, osunukt, nihjulman valite valotuska on muraatotuses sem sansklova |
| Volismityksesen jälkeen valmis ruoka seisol Ullan pitka autolimmityksesen | Autolimmityksesen pitkäyttö eti pitvetu. Nos hilaan lieden malissson on ominalaksas polistetaaan käytöstä, volt käytöstä täta tolmintaa. |
TUOTE LIIAN HAIHTUU
| Maltopurouk kettamisessi maito hainitiv. | Kaldon tatsa je sevissuotus je sevissuotus je sevissuotus Kayta voin lata- tatsa maito, jonita rasoptilous on enirritan 25%. Farvitizessa maito voin lata- tatsa hainitiv. |
| • Airekset emmen kettamisessi veile kellidity je pejenditiv virinin (yunnia petyti prist). • Eide nautotun jure det aiesosca taito boke on voititi virinin. | Kastas kettamisessi je (maatututin tatsa maito varion) resericiy Valinta sinansis, metokylsidini inksiditiny man surnakutus sev sursutatus. |
RUOKA PALAA
| Bowl oli hounosti punstintets eelittisen alltramisen järkeen.Kulha tartumaton pinnolte oli vahingolitnant. | Enron kalkaishtoa tarkista, että litihc on hölvn pundistoru ja tartumatomallia ulikekorilla o'le vahingola. |
| Tootdeinen senkorsansmäkirken pinnempä tai susstellasien resepisikas. | Kasse tariadatrujlen (muukanetra täta malla varten) resepis. |
| Oet zsentanut likkaa hypssennysikka. | Vhintersta palistokra tai seura sereptis, jola on svõttetsi stähn hitaan lieden mallin. |
| Polarismessar: unondt toada bilya kalhoon, et sekitet tai nyihannam kamosi valmistetut huttiet. | Tavannamaiissor patistamiessa. Bykä kulturno hienam kasviitys - niin, että se peittas kulturno phara uheila kerseklsuk. Vhintersta patistimste varten elmar- vikielsen kalhassa bykyy sahällkilisesti teity tai käländä fetya ayn kulutna. |
| Muhrenkassaa, kultessa at olisi tepoksi wtirik | I kali restetta kalmar. Kypamengkan sekarla ala vissi kisenidien kanerai terpantara sedi. |
| Keltimässesaa, kulthossa on vähän restetta lel havvittu osuuket ariesestai. | Hausmio okra restenämisiin kiinteiden ainnsisien varide. |
| Lepenämessaa; et sekerä kalban neumihin oljälä ennera kyosentämica. | Emmer tekeytesisin rassa kalban pohysta je sivusia volta lai kerwöljaa (ala koada oljälä kynoon). |
TUOTE HÄVITSI MUOTOA
| Olet lillān usein sekohtettu tuotreetta kulhoosa. | Tavsnomalissa palstamissa astia ei halirtā enemmān kuin jova 5-7 minuuttla. |
| Olet sementanut liikas kypserarysiskas, Vähertlā paistanska | ai surnes nesepri, joka on sovilettu tähium melli ykskkö. |
LEIPOMINEN ON MÄRKÄ
| Käytetlin värän aminisia, jellin jüttämä konsentra (no hovis, sihamnoksia tai hockelmiä, pesastut marjat, kenra jnoj). | Valtse aincket levintan artespit mecan. Yältä valta ainososa a diltanyidisklin, antke sääslät tän paljon koscentra, tai käytä rälä einil peijon koin mendorlista vällinnässina. |
| Vilkysstete valmin kyposentärisen suljenassa hirtaassa lile desda. | Yältä pelstaa ielyonnaiset hirtaata lioocsta. Tarotriaessa vöt jätärä moneen lywen alius aultinnäys orjelmassa. |
LEIPOMO EI OLE NOUSTANUT
| Munat je sakeri olvat bydy pohasti. | Kasra teikostetinjen (muštautetin fatä mellä vaster) neupdi. Valinta alhososia, menetsimä seikostetyn celus irjammerkis on noudstet- lvo ser suorihlusta. |
| Teklina leivnspperin kanss setel illan pekta zikaa | |
| Et seutoo jauholja ja talkinoa valvat nuoro. | |
| Tendän virneitä tavemlad alhososia. | |
| Valilsenass resepti ei sovelu pessiamoseen tissai hlasen iede mulliss. |
Joissakin Redmond hitain liedein malieissa "STEW" ja "SOUP" ohjelmissa jassa on vol alia nestetta puote kuihosso laukaisee yllkuumenemissuoja. Tätiöin ohjelma pysähyy ja ruocanlatto tuliee autolämmityksen.
Erlaisten elintarvikkeiden höyrytysaika
| Aine Paino, g (mäkrit) | Vaden määrä, ml | Kypentämisalka, min | |||
| RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30 | |||||
| Son-haudaniflee (kuutolta 1,5x1,5cm) | 500 | 500-55/45-55/40-30 | 50 | ||
| Lämpazriflee (kuutolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 35 | 30 |
| Kanaiflee (kuutolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 30 | 30 |
| Lhaspullat/bihasyirylat | 180 (5 ipt)450 (3 ipt) | 500-30/40-30/40 | 5%50 | ||
| Kataiflee | 500 | 500 | 35 | 25 | 20 |
| Salaattiaatkazvut (kuutrotu, pakasse) | 500 | 500 | 30 | 20 | 20 |
| Peruna (kuutolta 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 40 | 35 | 40 |
| Parkana (kuutolta 1,5x1,5 cm) | 500 | 500 | 35 | 35 | 40 |
| Pusepuuri (kuutolta 1,5 x 1,5 cm) | 500 | 500 | 50 | 50 | 1,3 h |
| Vilharindkar (pakasse) | 500 | 500 | 35 | 30 | 30 |
| Höyrelettykanonmura | 3 kpt | 500 | 25 | 25 | 30 |
Huom.! Nöma ohjeetovatvainsuuntaa-ontavia. Toslasiallinenkypsentämisalkavoiolia erilainen suasituksiin verrattuna rippuen elintarvikkeen laadusta tai maustasi.
Ruoanlaitto-ohjelmat (tehdasasetukset)
| Onjelma Käyttössositukset | Gäkshens-olavaksen-tamis alka | Kleinsanennettavakyp-sontämsälka / sihaväll | Kövnück-wyykskyt, h | Lämoöttä-nyctepo | |
| RICE/GRAIN Rynten ja | Biskielden valmistaminen 28 min 3 min - 1,3 h / 1 min + + | ||||
| PILAF | Pilafoven valmistaminen (liben, kalan, Einnan tai sährencken kanass) | 1 h 3 min - 2 h / 3 min + + | |||
| FRY | Lihan, vährenston, limjen ja uasasta almacsta koostuvien nu-iden palistaminen | 10 min 2 min - 1 h / 1 min - + | |||
| OVTMEAL/DESSERT | Furojen keltäminen maldolle ja läikruoklen valmistaminen 33 min | 1 min - 1 h / 1 min - + | |||
| YOGURT/DOULT tawän | listen jogurtien valmistaminen, talkman kohortaminen 8 h 3 min | - 12 h / 1 min - + | |||
| RAKT/BREAD | Kirkuten, plinkoden ja tortuizen leptominen pulin- ja lentell-kinasta, kivän valmistaminen | 1 h 20 min - 4 h / 5 min + + | |||
| STEW | Lihan, vährensten ja monista siniste kaustuvien nueken val-mistaminen, hyzebin valmistaminen | 40 min 20 min - 12 h / 5 min + + | |||
| RFANS Palankavolen keltäminen | 35 min 5 min | 7 h / 5 min + + | |||
| SOUP | Vhannes- ja muiden keltojenja lenter valmistaminen, mukoen luster synnet | 1 h 15 min - 8 h / 5 min + + | |||
| STELW/BOIL | Liba, kala, vährenes- ja monista siniste kaustuvien nueken sekä lenter ruastien valmistaminen | 10 min 2 min - 2 h / 5 min - + | |||
VI. MONITOIMIKEITTIMEN PUHDISTUS JA HUOLTO
Ennen keittimen puhdistamista tarkista että sen pistotulippa on otettu pois pistorasiasta ja se on täysin jälähtynyt. Käytä puhdistukseen pehmëitä kangasta ja asianpesuaineita, jotka eivät naarmuta keittä. Suosittelemme, että puhdistat keittimesi heti käytön jälkeen. Ennenensimmäistä kättöä taijoshaluatpoistaahajuja ruon laiton jälkeen keitä puolta sitruunasta 15 minuutin ajan "STEAM/BOIL"-ohjelmea käytäen.
STOP Älä käytä pundistukseenpesuinenelta tai pesuvälineitä, jotka valvat naormuttas keitintä, tai syövyttäviä alneita. Älä upotakeittimennunkoaveteentalpuhdista juoksevan veden alia.
Puhdistakeltimnen runko tarpeen mukaan.Sisläinen alumilinikansi on puhdistettava aina käytön jälkeen. Kulho on puhdistettava aina käytön jälkeen. Kulhon voi pestä myös asianpesukoneessa. Puhdistuksenjälkeenkuiva takulhonulkopinta.
Irrotettavahöyryventtill onmyös puhdistettava joka monitolmikeltimen käytön jälkeen. Rilippuenmallistahöyryventtillirrotetaan joka kannen ulkopinnalta tai sen sisäpuicelta.

Hönyventüllikannrenulkopinnalla: varovastiveda ventüllillseeslpinkäytämätta voimaa. Puraventüllkokonaan, pese huolellsesti juoksevan veden alla ja inlvara. Kasaansevastakialsessajärjestyessä jaasennatakaisin.

Hüryventilükannensisapuotella: varovastikierra ventillia vastapäivatnjaveda pesästa. Pese se huo-leilisesti juoksevan veden alla ja kulkata, minkä jü-koen asanna takalsin pesään idertsen varovasti mydaspäivatan.
Monitoimikeittimenrungossasijaitseva lauhdevesiastia onpundistettavajokakeittimenkäytönjälkeen. Paina varovasti astlan alapuoleen tal sivulhin (mallista rilppuen), vedä itseesi pään ja polsta varovasti.Kaada lauhdevesi pols, pese astla ja asenna se takalsin.

Jaskuslaundevettä kertyykelttimen rungon syvennykseenkulhonympärä. Pyynki se kelttläpyynkeellä tai talauspaperilla.
VII. ENNEN KUN VIET MONITOIMI KEITTIMESI KORJAAMOON
| Nöytöld oleva vihelmoltus | Mahdollinen virhe | Virheen korjaus |
| F1 - 54 | Karjesentinkevirhe (mahdollinesesti elektroninen korti tai ümpdanturi on rikkij tai kand el que klimä) | Suljekensinjyön, Üljevinhepisto, vije keitümesi autonsoltzum korjasmoon. |
| F5 | Automatsatinen ylikuumennemisvaaja un kautistu | Alfa karynicsč keitin, kan eulho om stylal Sammutaketirjansmugtajenyi 10-1-19min, miniai jelikos liisik kuhoonu vertai (taliär)ja aktivkarsen laitamisto. Lüki virhe politu, vije keitümesi autorisoltzun korjasmoon. |
| Viika | Mahdellinen syy | Oikaisu |
| El rystkee | El ou virtaa sähköverkossa. | Tarkista järmitteetä sähköverkossa. |
| Ruoka laitta liitan kauzin. | Sähkiokatokloseti sähköverkossa. | Tarkista järmitteetä sähköverkossa. |
| Kaplin ja lämmityselementin vältilb on pia-connut vleras osine. | Poasta vierasota esheetea. | |
| Hittzaan Iieden Kulho ei ole aserta taszü. | Laitta kuühon taszü. | |
| Lämmityselementin on itikaiinen. | Insta laittaon, anna sen pläintyö. Puhildita lämmityselementin. |
VIII. TAKUU
Tälä tuotteella on peresitua 2 vuotta ostopävlasta. Takuukalkna, valmistaja sitoutuir korjata, osien valhto tai valhtamista tuotieden valmistuksen alheuttamia vilkoja huonoalaatuisia materielaaje i tummaattitaoa. Takuu tulie volmaan vain,jos ostopävlasta van valhiettuto leima ja myyjän altekirijitus myymdia aikuperäli tessä aikukorittasa. Tämä takuu on volmassa van silinä tapaussees, että tuotetta on käytetty ohjeiden mukaisesti käsin, ei korjata tai purkaa ja voi varu Italia virheellusesta kastitelystä seiä säilyttää täyeldinenu toote. Tämä takuu ei kata normaalis kulumista erlia ja tarvikkee (suodattim, lampait, keraminen ja telfon-pinnolte, tilvistete, jne.).
Tehtaalla asetettu elämän laitteen on 5 vuotta alkaen ostopäivästä, edellyttäen, että se on toiminut näiden ohjeiden mukaisesti ja soveltaa teknisiä standardeja.
Pakkous, ohjekirjat, sekä loite on hävitettävä paikallisten kierrätyksen ohjelmin mukaan. Älä hävitä näitä tuotteita tavällisen kotitelousjätteen kanssa.
FIN