Redmond RMCM10DE - Multicooker

RMCM10DE - Multicooker Redmond - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RMCM10DE Redmond în format PDF.

📄 136 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Redmond RMCM10DE - page 77
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tipul produsului Aparat multi-gătire
Marcă Redmond
Model RMCM10DE
Putere 500 W
Tensiune 220-240 V, 50 Hz
Capacitatea recipientului 5 litri
Acoperirea recipientului Antiaderent
Număr de programe 10
Programe automate Orez/Cereale, Paella, Prăjire, Orez cu lapte/Desert, Iaurt/Aluat, Coacere/Pâine, Fierbere lentă, Fasole uscată, Supă, Abur/Fierbere singură
Funcția de menținere la cald Da, până la 24 h
Funcția de pornire întârziată Da, până la 24 h
Ecran LED digital
Supapă abur Amovibilă
Accesorii incluse Recipient interior, container abur, spatulă, lingură, pahar de măsurare, manual de utilizare, carte de rețete, broșură de întreținere, cablu de alimentare
Siguranță Protecție la supraîncălzire, oprire automată, împământare necesară
Curățare Recipient lavabil în mașina de spălat vase; corpul și capacul se șterg cu o cârpă umedă; nu se imersează
Garanție 2 ani
Durata de serviciu 5 ani

Întrebări frecvente - RMCM10DE Redmond

Cum se utilizează funcția de pornire întârziată?
Pentru a utiliza pornirea întârziată, selectați un program cu butonul MENU, apăsați TIMER, apoi setați orele cu COOK TIME și minutele cu MENU. Confirmați apăsând TIMER. Pornirea poate fi întârziată până la 24 h. Această funcție nu este disponibilă în modul FRY.
Care sunt programele de gătire disponibile?
Aparatul oferă 10 programe: RICE/GRAIN (Orez/Cereale), PILAF (Paella), FRY (Prăjire), OATMEAL/DESSERT (Orez cu lapte/Desert), YOGURT/DOUGH (Iaurt/Aluat), BAKE/BREAD (Coacere/Pâine), STEW (Fierbere lentă), BEANS (Fasole uscată), SOUP (Supă) și STEAM/BOIL (Abur/Fierbere singură).
Cum se curăță supapa de abur?
Demontați supapa amovibilă (în funcție de model, din interiorul sau exteriorul capacului). Spălați-o sub apă curentă, uscați-o, apoi remontați-o. Curățați-o după fiecare utilizare pentru a evita obstrucțiile.
Ce trebuie făcut dacă ecranul afișează o eroare F1-F4?
Codurile F1-F4 indică o defecțiune a sistemului de temperatură sau un capac închis necorespunzător. Verificați dacă capacul este bine închis. Dacă problema persistă, contactați un centru de service autorizat.
Se poate utiliza programul FRY cu capacul deschis?
Da, este permis să prăjiți alimentele cu capacul deschis. Funcția de pornire întârziată nu este disponibilă în acest program.
Cum se setează manual timpul de gătire?
După selectarea unui program cu MENU, apăsați COOK TIME. La fiecare apăsare, durata crește conform pasului programului. Țineți apăsat pentru a accelera. Respectați intervalul autorizat (ex: 5 min până la 1h30 pentru RICE/GRAIN).
Care este capacitatea maximă a recipientului?
Capacitatea recipientului este de 5 litri. Nu depășiți marcajul maxim din interior pentru a evita revărsările.
Cum se evită revărsarea laptelui la gătirea terciului?
Utilizați lapte pasteurizat cu conținut scăzut de grăsimi (max 1,5%). Spălați bine boabele integrale până când apa este limpede. Ungeți recipientul cu unt înainte de gătire. Respectați proporțiile exacte; dacă este necesar, diluați laptele integral cu apă (1:1).
Ce trebuie făcut dacă mâncarea se arde?
Verificați dacă vasul este curat și dacă stratul antiaderent nu este deteriorat. Asigurați-vă că volumul de alimente nu este insuficient și că timpul de gătire nu este prea lung. În modul FRY, utilizați un strat subțire de ulei și amestecați regulat. Pentru mâncărurile fierte încet, adăugați mai multă apă dacă este necesar.
Cum se reîncălzește o mâncare rece?
Plasați alimentele în recipient, închideți capacul. Conectați aparatul și apăsați KEEP WARM/CANCEL. Indicatorul se aprinde și temperatura se menține între 70 și 75 °C timp de maximum 24 h. Pentru a opri, apăsați din nou butonul.

Întrebările utilizatorilor despre RMCM10DE Redmond

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Multicooker în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RMCM10DE - Redmond și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RMCM10DE mărcii Redmond.

MANUAL DE UTILIZARE RMCM10DE Redmond

Citiți cu atenție toate instrucțiunile înainte de utilizare a acestui produs și țineți aceste instrucțiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esențial durata lui de exploatare.

MĂSURI DE SECURITATE

Redmond RMCM10DE - MĂSURI DE SECURITATE - 1

Producătorul nu este responsabil pentru nici o defectiune provocată de nerespectarea cerințelor a tehnicii de securitate și a normelor de exploatare a produsului.

- Acest aparat electric este un dispozitiv multifunctional penrtu preparare în condiții de uz casnic și poate fi aplicat în apartamente, case de țară, camerele de hotel, în spațiile magazinelor, în birouri sau în alte condiții similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului va fi considerată o încălcare a condițiilor adecvate de funcționare a produsului. În acest caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru posibilele consecințe.

  • Înainte de a conecta aparatul la rețeaua electrică asigurați-vă dacă tensiunea de rețea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului (vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
  • Folosiți un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consumată de aparat—necorespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau cablul se poate aprinde.
  • Conectați aparatul doar la prize cu legătură la pămînt— aceasta cerință este esențială pentru protecție împotriva electrocutării. Dacă utilizați un prelungitor electric, asigurati-vă că acesta la fel are legătură la pămînt. ATENTIE! Când aparatul funcționează, corpul său, vasul și piesele de metal se încălzesc! Fiți precauți! Folosiți mănușile de bucătărie. Nu vă aplecați deasupra aparatului atunci când deschideți capacul pentru a preveni arsurile prin abur fierbinte.
  • Scoateți aparatul din priză după utilizare, precum și atunci când îl curățați sau de

plasați într-un alt loc. Scoateți cablul de alimentare cu mâinile uscate, ținându-l de fișă și nu de cablu.

- Nu trageți cablul de alimentare prin golurile de sub uși sau în apropierea surselor de căldură. Nu permiteți răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuțite, colțuri și marginile ale mobilierului.

Nu uitați: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanție, precum poate provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service.

  • Nu amplasați aparatul pe o suprafață moale, nu-l acoperiți niciodată atunci când funcționează, deoarece el se poate supraîncălzi și ulterior defecta.
  • Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber – pătrunderea umidității sau a unor obiecte străine în interiorul corpului aparatului poate provoca deteriorarea gravă a acestuia.

  • Înainte de a curăța aparatul asigurați-vă că este deconectat de la rețeaua electrică și s-a răcit complet. Respectați cu strictețe instrucțiunile de curățare a aparatului (vezi "Curățare și întreținere").
    ESTE INTERZIS să scufundați corpul aparatului în apă sau să-l plasați sub un jet de apă!

  • Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări fizice, nervoase sau psihi-ce sau duc lipsă de experiență și cunoștin-țe, cu excepția cazurilor, în care astfel de persoane se află sub supraveghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pen-tru siguranța lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispo-zitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.

REDMOND

- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea modificărilor în constructția acestuia. Toate lucrările de deservire și reparație trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea aparatului, traume și deteriorare a bunurilor.

CONTINUT

I.ÎNAINTE DE AÎNCEPE EXPLOATAREA....78
II.EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE....79
III.OPTIUNI SUPLIMENTARE....80
IV.ACCESORII SUPLIMENTARE....80
V.SFATURI REFERITOARE LA PREGÂTIRE....80
VI.CURÂTAREA ŞI ÎNTRETÎNEREA APARATULUI....81
VII.ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE REPARAÎTI....82
VIII.OBLIGATII DE GARANȚIE....82

Caracteristici tehnice

Model RMC-M10 RMC-P20 RMC-M30
Purine 200 V/ 800 V/ 300 V
Tensure 220-240 V, 30 Hz
Volumat costreniutur 3.5 (S)
Investigul costreniutul Antocerent
Econ indicator luminos digital
Supapă de aburi detarpozid

Programe

  1. RICE/GRAIN (OREZ /CRUPE)
  2. PILAF
  3. FRY (PRAJIRE)
  4. OATMEAL/DESSERT (TERCI CU LAPTE / DESERT)
  5. YOGURT/DOUGH (IAURT/ALUATURI)
  6. BAKE/BREAD (COACERE/PAINE)
  7. STEW (INABUSIRE)
    B. BEANS (LEGUMINOASELE)
  8. SOUP (SUPA)
  9. STEAM/BOIL (PE ABURI / FIERBERE)

Functii

Încălzire automatăda, până la 24 ore
Încălzirea mâncărurilorda, până la 24 ore
Pornire decalatăda, până la 24 ore

Părti componente

Multi-cooker cu castron montat
In interior....1 buc.
Cos pentru preparare pe aburi....1 buc.
Pahar gradat....1 buc.
Lingură plată....1 buc.
Potonic....1 buc.
Pahar gradat....1 buc.
Instructioni de utilizare....1 buc.
Cartea "100 de retete"....1 buc.
Carte service....1 buc.
Cablu electric....1 buc.

Redmond RMCM10DE - Programe - 1

Producitorul își rezervă dreptul de a modifica designul, părție componente și caracteristicile tehnice ale produsului pe parcursul perfectionării producției de maișuri fără o anunțare supplementoră asupra modificăriar intervenite.

Constructia multi-cooker RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1

A. Capac cu maner pentru transportarea aparatului
B Supapă de aburi detașabilă
C Castron

D. Corpul aparatului
E. Coş pentru aculumarea condensului
F. Ecran de vizualizare
G. Panou de comanda
H. Coș pentru pregătire pe aburi
I. Pahar gradat
J. Polonic
K. Lingurā platā
L Cably electric

Elementele panoului de comandă A2

  1. Indicatorul de executare a programului automat "RICE/GRAIN" ("OREZ/CRUPE")
  2. Indicatorul de executare a programului automat PILAF
  3. Indicatorul de executare a programului automat FRY"("PRAJIRE")
  4. Indicatorul de executare a programului automat "DATMEAL/DESSERT" ("TERCI CU LAPTE / DESERT")
  5. Indicatorul de executare a programului automat "YOGURT/DOUGH" ("JAURT/AI UATUR")
  6. Indicatorul de executare a programului automat 'BAKE/BREAD' ("COA-CERE/PÄINE")
  7. Butonul "KEEP WARM / CANCEL" [Încâlzire/Anulare] — pornirea/anularea functiel deîncâlzire, întreruperea programului de pregâtre, anularea setârilor anterioare
  8. Butonul "TIMER" ("Pornire decalata") – pornirea regimului de setare a pornirii decalate
  9. Butonul "START" — pornirea regimului prestabilit de pregătire
  10. Ecran de vizualizare digital
  11. Indicatorul de executare a programului automat "BEANS" ("HRISCA")
  12. Indicatorul de executare a programului automat "SOUP" ("SUPA")
  13. Indicatorul de executare a programului automat "STEAM/BOIL" ("PE ABURI/FIERBERE")
  14. Indicatorul de executare a programului "KEEP WARM" ("Mentinereatemperaturii")
  15. Indicatorul de executare a programului automat "STEW" ("INABUŞIRE")
  16. Butonul "MENU" ("Selectarea programului") – selectarea programului automat de pregătire
  17. Butonul 'COOK TIME' ('Timpul de pregătire') — setarea timpului de pregătire

I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA

Dezambalaji atent produsul și scoateți-l din cutie, eliminați toate materialele de ambalare și autocolantele promoționale cu excepția autocolantelor cu numărul de serle.

Lipsa numărului de serie pe produs va lipsește în mod automat de dreptul la deservire de garanție.

Ştergeți corpul aparatului cu o țesătură uredă. Spătați vasul cu apă caidă cu săpun. Uscati minutios. La prima utilizare este posibilă aparitla unul miros străin, ceea ce nu Indică la defectiunea aparatului. în acest caz se recomandă curățarea aparatului (pag. 81).

Redmond RMCM10DE - ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA - 1

Atentiel Este interzisă folasirea opantul care prezintă defectiuni.

II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE

Înainte de prima conectare

Amplasati aparatul pe o suprafață dreaptă orizontală astfel ca aburul fierbinte care iese din supapa de abur să nu pătrună sub tapete, acoperiri decorative, aparate electronice și alte obiecte sau materiale care pot suferi în urma umiditații și a temperaturii ridicate.

Înainte de gătit asigurați-vă că părțile exterloare și interloare aparente ale polei sub presiune nu sunt defectate, nu au știrbituri și alte defecte. Nu se admite prezența unor obiecte străine între vas și elementul de încălzire.

Setarea timpului de pregătire

In aparatele multi-cooker RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30. In acest aparat multi-cooker este prevăzută posibilitatea modificării timpului de pregătire stabilit implicit pentru fiecare program. Pașii de modificare și intervalul posibil pentru timpul setat depinde de programul de pregătire selectat.

Pentru modificarea timpului de pregâtire:

  1. Apăsatibutonul "MENU" și selectați programul de pregătire dorit. Pe ecran se va aprinde timpul implicit de pregătire pentru fiecare program în parte.

  2. Apăsatibutonul 'COOK TIME' pentru modificarea timpului de pregătire în limita Intervalului de timp valabil pentru acest program. Prin fiecare apăsare a butonului valoarea de timp va crește. La atingerea valorii maxime modificarea timpului va continua de la începutul diapezonului de măsura. Pentru o modificare rapidă mențineti apăsat iung butonul corespunzator.

IMPORTANTI în cazul setării manuale a timpasii de pregătire trebuie să îneți cont de intervalii de timp posibil și pasut de instatare prevăzut de programut selectat, în conformitate cu tabelii de programe de pregătire (pag. 81).

Funcția "Pornire decalată"

Această funcție permite decalarea timpului de pornire a programului cu până la 24 de ore.

  1. Apăsati butonul "MENU" și selectați programul necesar de pregătire.
  2. Apăsați butonul "TIMER" iar indicatorul de timp va începe să licărească.
  3. Apasat butonul 'COOK TIME' și introducți timpul în ore pentru por nire decalata. Cu fiecare apăsare valoarea timupului va crește după atingerea valorii maxime modificarea timupului va continua de la înce putul diapazonului de măsura. Pentru o modificare rapidă mențineti apăsat lung butonul corespunzător.
  4. Prin apăsarea butonului "MENU" introducții timpul în minute pentru pentru pornire decalată. Cu fiecare apăsare valoarea timpului va crește după atingerea valorii maxime modificarea timpului va continua de la începutul diapazonului de măsura. Pentru o modificare rapidă mențineți apăsat lung butonul corespunzător.
  5. După finalizarea setării timpului de pregătire apăsați butonul "TIMER",
  6. Pentru anularea setărilor anterioare apăsați butonui "KEEP WARM / CANCEL", apoi introducți toate setările programului de pregătire de la început.

Nu se recomandă folosirea funcției de pornire decalată dacă rețeta conține ingrediente șuper alterabile (vouă, iate prospăt, carne, cascanul etc.). Funcție "Pornire decalată" nu este volabilă în programul "FRY". Aparatul este dotat cu memorie energetică. În cazul unei intruperii de curena de scurtă durată toate setările aperatului var fi păstrate.

Funcția de menținere a temperaturii mâncărurilor (încălzirea automată)

Functie se declançează automat după terminarea programului de pregătire și poate minguine temperatura manăcurilor gățite în îmita a 70–75°C timp de 24 ore. Pe ecran va fi afasată numărătoarea inversă a timpului în acest regim de lucru. În raz de necesitate încălzirea automată poate fi întreruptă prin apăsarea (lungă a butonului "KEEP WARM" / CANCEL". Indicatorul "KEEP WARM" de pe ecran se va stinge. Acestă funcție este valabilă în programul "YOGURT/DOUGH".

Funcția de încălzire a mâncării

Pentru încălzirea mâncărurilor reci:

  1. Tumați măncarea gătită în castron, asezați castronul în corpul apara-
    tului: Verificati dacă castronul aderă strâns cu elementul de încălzire.
  2. Inchideti capacul, conectați aparatul multi-cooker la o sursă electrică.
  3. Apăsati butonul "KEEP WARM / CANCEL". Pe ecran se va aprinde indicatorul corespunzător și va porni încălzirea. Pe timer va fi afșată numărătoare inversă a timpului de functionare a aparatului în acest regim de lucru. Mâncarea va fi încălzită pâna la temeratura de 70–75°
  4. În caz de necesitate încălzirea poate fi anulată prin apăsarea butonului "KEEP WARM / CANCEL". Indicatorul de peecranți de pebuton se vastinge.

ATENTIE! Multi-cooker poate mentine mancarea fierbinte timp de 24 ore, însă ou la vă recomandăm să na tineti mancarea la cold mal mult de doud-trel ore pentru că unearl aceasta își poate modifica calitateiile gustative.

Instrucțiuni generale privind utilizarea programelor automate

  1. Pregătiți (măsurăți) ingredientele necesare conform rețetei apoi turnațile în castron. Tine-ți cont ca toate ingredientele, inclusiv lichidele, să nu depășească indicatorul maxim al marcajului aflat pe partea interiordară a castronului.
  2. Introduceți castronul în corpul aparatului. Verificați dacă castronul
    aderă strâns cu elementul de încălzire.
  3. închideti capacul multi-cooker până la auzul unui sunet de închidere.
    Conectati multi-cooker ta o sursa electrica.
  4. Apasând butonul "MENU" selectați programul de pregătire (pe ecran va apărea un indicator cu programul corespunzător).
  5. Pentru a modifica timpul de pregătire setat implicit pentru fiecare program, apăsați butonul "COOK TIME".

  6. În caz de necesitate setați timpul de pornire decalată a programului.

Functia "Pornire decalata" nu este valabilă în programul "FRY"

  1. Apăsați butonul 'START'. Va începe procesul de pregătire și numărătoarea inversă de functionare a programului.

  2. Închelerea programului de pregătire va fi anuntată printr-un semnal sonorin continuare, în funcție de selectățrie efectuate, aparatul va trece în regim de încălzire automată (pe ecran va apărea indicatorul butonului "KEEP WARM / CANCEL") sau se va înhide (indicatorul programului se va stinge). Funția de încălzire decalată nu este valabilă în programul "YOGURT/DOUGH".

  3. Pentru întreruperea procesului de pregătire, pentru anularea programului selectat sau pentru opriea încălzirii automatetineti apăsat lung butonul "KEEP WARM / CANCEL".

Programul "RICE/GRAIN"

Este recomandat pentru fierberea orezului, terciurilor și a mâncărurilor pentru copii. Timpul de pregătire implicit în programul "RICE/GRAIN" este de 28 minute. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare 1 minut.

Programul "PILAF"

Este recomandat pentru pregătirea diferitelor tipuri de pilaf. Timpul de pregătire implicit in programul "PILAF" este de 1 oră. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare 5 minute,

Programul "FRY"

Este recomandat pentru prăjirea cărnii, legumelor, cărnii de pasăre sau a fructelor de mare. Timpul de pregătire implicit în programul "FRY" este de 15 minute. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 1 oră cu pasul de setare 1 minut.

Este permisă prăjirea ingredientelor cu capacul deschis al aparatului. Funția "Pornire decalată" nu este valabilă în acest program.

Este recomandat pentru pregătirea terciurilor cu lapte, dulceturilor, gemurilor, jeteurilor de fructe și a diversetor deserturi. Timpul de pregătire împlicit în programul "OATMEAL/DESSERT" este de 33 minute. Este posibilă și setarea manuală a timpulul de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 1 oră 30 minutecu pasul de setare 1 minut.

Programul este prevăzut pentru pregătirea terciurilor din lapte pasteurizat cu un procent de grăsime redus. Pentru a preveni clocotirea laptelui și a obține rezultatul scontat se recomandă:

  • să spălați bîne toate crupele cu bob mare (orez, nrișcă, grău etc.) până cândapa va rămâne curată;

• înainte de preparare ungeti fundul castronului multi-cocker cu unit;

- respectati cu strictete proporțiile ingredientelor, cântărindu-le conform indicatilor din cartea de retete, creșterea sau micsorarea cantității ingredientelor se va efectua în mod proportional;

- în cazul folosirii lapitelui integral se recomandă diluarea acestula în proporție de 1.1 cu apă potabilă.

Programul "YOGURT/DOUGH"

Cu ajutorul acestul program puteți prepara diverse tipuri de laurturi gustoa-se și sănătoase făcute în casă. Acest program este potrivit pentru dospirea alaturilor. Timpul de pregătire implicit în programul "YOGURT/DOUGH" este de 8 ore. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 5 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.

In acest program nu este valabilă funcția de încălzire automată.

Programul "BAKE/BREAD"

Programul este recomandat pentru coacerea pişcoturilor, budincilor, tartelor din aluaturi spolite și aluaturi din fol, dar și pentru coacerea diverselor sortimente de pâline. Timpul Implicite pregătire în programul "BAKE/BREAD" este de 1 oră. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cuprins între 20 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute.

Programul "STEW"

Este recomandat pentru înăbușirea legumelor, cărnii, a cărnii de pasăre, a fructelor de mare, pentru pregătirea pirtiei. Timpul de pregătre implicit în programul "STEW" este de 40 minute. Este posiolă și setarea manuală a timpului de pregătre în intervalul cuprins între 20 minute până la 12 ore cu pasul de instalare de 5 minute.

Programul "BEANS"

Este recomandat pentru fierberea diverselor tipuri de leguminopase. Timpul de pregătire implicit în programul "BEANS" este de 35 minute. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cuprins între 5 minute până la 2 ore cu pasul de instalare de 5 minute.

REDMOND

Programul "SOUP"

Programul este recomandat pentru pregătirea feului intăi, a compoturilor. Timpul de pregătire implicit în programul "SOUP" este de 1 oră. Este posibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul de la 15 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.

Programul "STEAM/BOIL"

Este recomandat pentru pregătirea pe aburi a legumelor, a pestelul, cărnii, a máncărurilor dietetice și vegetatiene, pentru feiberea legumelor pentru garnituri și pentru salate. Timpul de pregătire împlicit în programul 'STEAN/BOIL' este de 15 minute. Este possibilă și setarea manuală a timpului de pregătire în intervalul cuprins între 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute

Pentru pregătirea legumelor și a altor ingrediente pe aburi:

  1. Turnati in castron 500-600 ml apă. Asezați coșul pentru pregătirea pe aburi în castron.

  2. Urmati indicatiile pct. 2-9 din sectiunea "Instrucționi generale privind utilizarea programelor automate".

III. OPTIUNI SUPLIMENTARE

• Dospirea aluatului
• Coacere pâni
• Pregătirea fondue
• Pregătirea brânzel, cacavalului

IV. ACCESORII SUPLIMENTARE

Accesorile supplementare pentru multi-cooker pot fi achiziționate separat. Pentru mai multe detalii referitoare la sortimente, achiziționare și compatibilitate cu modelul aparatului pe care îl dețineți vă puteți adresa distributorului oficial din țara dumneavoastră.

RAM-CL1 — ciste pentru castron

Este prevăzut pentru scoaterea cu usurință a alimentelor din castron. Poate fi folosit și la alte mărci demulti-cooker, RAM-G1 — set de forme pentru laurt cu marker pe capac (4 buc.)

Este prevăzut pentru prepararea diverselor feluri de laurt. Formele au marker cu data fabricării, fapt care permite verificarea termenului de valabilitate. Formele pot fi folosite și la alte mărci de multi-cocker.

RHP-M1 – presă pentru prepararea suncii, pentru RMC-M20 și RMC-M30

Este prevăzută pentru prepararea suncii, ruladelor și a altor delicatese din carne sau pește cu diverse mirodenii și ingrediente. Poate fi folosită în multi-cooker, cuptor, aerogril sau într-o cratiță cu dimensiuni potrivite.

RB-A300 – castron cu învelis antiaderet ceramic pentru RMC-M10

Volumul: 3 litri. Castronul are calități antiaderente excelente și este un foarte bun conductor termic. Este posibilă utilizarea castronului nu doar pentru multi-cooker, dar și pentru păstrarea alimentelor și pregătirea măncărurilor în cuptor (la o temperatură de până la 260°C).

Castroane cu învelis ceramic antiaderent ANATO® (Coreea): RB-C302 (3 L, pentru RMC-M10), RB-C502 (5 L, pentru RMC-M20), RB-C602 (6 L, pentru RMC-M30)

Castronul este acoperit cu un înveliș ceramic antiaderet rezistent la factori cu acți une mecanică. Castronul poate în folosit de asemenea și pentru păstrarea alimentelor, dar și pentru pregătirea mâncărurilor în cuptor.

RB-A503 – castron cu învelis antiaderent ceramic marca DAIKIN® (Japonia), pentru RMC-M20

Volumul: 5 litri. Învelișul ceramic antiaderet este rezistent la leziuni mecanice. Castronul poate fi folosit cu succes pentru prăjirea, coacerea, fierberea terciurilor cu lapte. Castronul poate fi folosit de asemenea și pentru păstrarea alimentelor, dar și pentru pregătirea mâncărurilor la cuptor.

RB-S500 - castron din otel, pentruRMC-M20

Volumul: 5 utri.Castronul din oțel cu învelis ceramic antiaderent are o rezistentă sporită la leziuni mecanice. Este recomandat pentru pregătirea diverselor supe, compoturi, gemuri și dulcețuri. În castron poate fi folosit cu succes blenderul,mixerul și alte aparate de bucătărie pentru pregătirea pireunilor din fructe și legume sausupe-creme.

RB-A600 - castron cu invelis antiaderent ceramic, pentru RMC-M30

Volumul. 6 litri. Castronul are proprietăți antiaderente excelente, este un excellent conductor termic. Castronul poate fi fotosit de asemenea și pentru păstrarea alimentelor în frişider, dar și pentru pregătrea mâncărurilor la captor (la o temperatură de până la 260°C).

V. SFATURI REFERITOARE LA PREGĂTIRE

Erorile de gătit și căile de înlăturare a acestora

In acest compartiment sunt prezentate erorile tipice comise la gâtirea mincării în oale sub presiune, sunt examina te cauzele posibile si câlle de înlăturare a acestora.

MÎNCAREA NU S-A PREGÂTIT COMPLET

Cazatele posibile sic problemet Soluidța
At lutară și inclinței capacă, sparamului sau mult ați inclinții birc, doareșta temperature de gâtă na a fost desul de inată• Aună dină qăbitu no czechleri capacă cuele sub prestine fiță necessitate.• Inclinoe capacă plări de se ainde un clice. Algierăți și că dinăncă nu limoedată pentru a inclinție birc capacă apareculul și că na este deformat caucional de proșcarle de capacă interior.
Vasă și elementul de inclințire intrau greu în contact, deareșta temperature de gâtă na a fost desul de inată.• Vasă la trusă să fie inclinții drept în interiorul capacitor apareculul, aderind cu fundul de disul de inclință.• Algierăți și că în carerea de term a acel sub procune liparea obiecte strății nu adimități cuantămireșe obiecte de inată.
• Algieres neproticăți a ingredientelor cuimcare, aceste ingrediente nu se porovest pentru gătire prim metocor alează de dinmanavastara căn, afi atos în program de gâtă incorrect.• Ingredientele sunt leistete preș gros, și, sau respectat proporciale generale de ploșe a processor.• Af scoz incorrect puți calculată timpul de gâtă.• Rețet alează de durmanavastara cu se potriveste pentru gâtă în acereșta cuia cu parvenire.• Esta de doir de, a faloid rețepile verifificate (adeptrare pentru acest model de apastă). I amitiți rețeile verificate.• Algieres ingrediente, incomul de letiere, proporciale de introducerea a osecuță, algieres programului a timpul de gâtă crebile să conspeună cu rejeta aleata.
La gătire cu abur: prea pujăna îra în vas pentru a asigura deratores necesată de abur.Turnăți apa în vas în moc obligatoriilor în volumul recomandul în retetă. Docă aveti după, în procesul de găbit verificati nivelul de apă.
La plățire:• Af turnat în vas prea mula ulei de floarea spurieli.• Exces de umilitate în vas.• Aună din răt are for plățina obligaciată, ceve sufficiente cu fundul vanuul să fie acesiții cu un stat sublăe de ără. • La plățire în fărucă uramă indicatilor rețele conspeunăteare.
La plățire nu limoecii capacă cuelei sub prestine în cozal în care rejeta nu prevede aleasta. Produsee congetate în trade proscopulă inăline de plățire crebile să fie decangulate și apă să îre studă.
La herbere: sideres buillonului prin mercere a producelor cu aciditate inată.Unele produce necesă în unitament special, inolite de herbere spolare, clătre etc. Urmagți recomandările rețele alese de dinmenavastă.
La crease (plata) cu cu a supții:Introducți aluvial în vas în un volum mai rest.
Scoaterți copurea din vas, intasoneții și introduceri din nou în vas, după care continuat folgare plus va falcă ultermin, summi chi concet, introduceri un volumar min cu de ausei în vas.

PRODUSUL ESTE RÄSFIERT

Aț coma greșpăți cuanți dinți aț ales tipul de produs sau dinți aț stat stat (catucun) timpul de gărtt. Ingridiente de dimensuri preu mii.• Fațului și rețură activitate (dațateș cuanți acună model de apărat);• Alegerea ingreditorie, movul de lebire, propările de introduree a cescara;• Alegerea programului și ă timputul de gărtt sebeile și corespărul cu arecomărulă din rata.
Duoți gărtt minarea gata preparață a stat preu must la autăță lărie.Nu este clorăți utilizarea în temp holoheange a funcțe de superficăție. În cuatul în care modulă cuimeăvacăriare de săa sub presună prevede deconectarea prealăți a funcței dire poteră utilizate potibilizate acescă.

PRODUSUL A SCÄZUT PRIN FIERBERE

La fiembare a singular septale seceite.Cicladora e proprietante leptelor por depire de lima o spondible propionenti su. Se neomendre (criculose rurnea a leptelor aliapostecaria) de griseiro pirià la 2,5% La necessitate leptelte poate si clavodet si piu o opera procedida
• Inaline de norese ingrediente nu au fost tratate sau no fost tratate incorrect epliabile da act.). • Na un' respect que propriate legi intercolar sau stipul de pendua por des inoses.• Palatiti e roterici verificate (adiprocria) pertra acest model da aparty. Allegione inglienstata, modo di materie preventiva, proporilité de ter introducer a acesto trebute si corresonut ou recomerdante dim setes. • Ferreira spilizi bunte bine trapele integrale, camera, pestele si procesile de mare prima cindi ado opera devinte limpece.

MÎNCAREA ARDE

• Visul a fost caratat riu după găfăra prevalită a minăriți.• Acopețina antladezăvă a visuală a dețeițare.Trainte de găfă, asigurăți vă că văun și este spălar înho și acepețina antladezăvă nui este ofcetoră.
Volumul, total de produs intrudus exier mai mic oiecti cel se comencăt în reșteă.Feliocriti o reșteță verificată (adaportă pentru acest model de aparat).
Ați setat timpul de către ores mare.Roscureți timpul de găfă cuu umerei indicații din reșteță adaportă pentru acest model de aparat.
La păților sit urular să bunței cuț în vas nu afți amestecat suu af amestecat îndu producțele preoporize.La păților anantără turnați în vas purin cuțe de fiarea scarelor – scertel ca să aco pere fumă vascuță cu un sișe subțire. Pentru pățire anulțea promate brieze să fiie amestecate perole cuu intone cuțe în limp acret.
La cătire: umolute reștență în vas.Azidogati mal must tichic în vas în timpul de găfă ru deschideți pacuul culei sub preslune fără necessitate.
La hembere: pulțir tichic în vas (nu sus respeciate propurițile de impordenții).Roscureți septal reocet de lichite și ingeditate varice.
La concomerul cu, ale cu cu cu se predație infestioră e vascuță cuține de găfă.Trunte de a s interduce alucul, angeti fumul și prejuță vascuță cuu cu cu cu de la forațea scarelor (nu bunței cuții în vascuță).

PRODUSUL ŞI-A PIERDUT FORMA DE FELIERE

Apl amestecat prea des produsul in vas.La pràjire ordinăi amestecati mincarea nu mai des decit peste hecare 5-7 minute.
Apl setar timpul de gâtre prea mare.Restrucati timpul de gâtit sau unmati indicatile din retoră adaptata perin, arest model de aparat.

COPTURA ESTE UMEDA

Ajt utirăc ingredentele nepotrivite cea elimină excre de laeditare (egurne și inuta aculante, pomuseo congetate, sinihino etc.)Angițing ingredentele na conformitate cu eretra de caecene. Sreduții vă lau algerii în calitate de ingredentile predaste cu excre de amiditate sus după pe- butice utilizat-le în laudități minne.
Ajt trivă prea must coptura în oia sub prestiune lichita.Sreduții vă lau aconței coptura din oia sub prestiune imediat după ce a prega- tit. In caz de necessitate unței laia produsul în oia sub prestiune pernu un lap- scart cu funcție acuminale enclara.

COPTURA NU S-A RIDICAT

Ouile cu sahãr au fost bilute riu.Folcți a rejetă verificată (acaptată pentru aceste model de acapăt). Alige iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapăt. Alega de iningerului, model de acapă:
Alinal cu agonalul de croșterre cu stată area multi timp.
No at cernut înțra sau at trăminiat cu alucasul.
Sure comise cuad la introduca cu ingredionelor.
Rejetă cuasă de cummevorsăur cu se porivește pentru coșcere în aceste model de cuasă sub presture.

Intra-se serie de modele de oala sub prestune REDMOND în programele "STEM" și "SOUP" în azul de insuficiență de lichia în vas declangează sistemul de protectie de supraîncălzire a operatului. În acest caz programul de gâtre se apreste si oala sub prestune trece în regimul de autoîncălzire.

Timpul recomandat pentru pregătirea diverselor produse pe aburi

ProduzulGreutate, g (buc.)Contributen apel, mlTimpul de progettire, mln
RMC-M10RMC-M20RMC-M30
File de poin. e/ent (poulete 1,5 x 1,5 cm) 50050035/45 33/40 50/50
File sale (poulete 1,5 x 1,5 cm) 50050035 33 30
File caten de passare (poulete 1,5 x 1,5 cm) 50050035 30 30
Penspore/piejatire180 (6 bus.) 450 (5 bus.)50050/40 30/40 15/30
Pepte (fix) 30050035 2520
Creveti pentru salatie (matal. fini) congatii) 50050036 7020
Cubota (cubularje 1,5 x 1,5 cm)500500403540
Morcov (cubularje 1,0 x 2,0 cm)500500353540
Stocil (cubularje 1,5 x 1,5 cm)50050050501 and 30 min
Legume (prospasit congelate)50050035 30 30
Ouii pe aluat3 bar.500757530

i Valonile prezentete în tabel poartă un caracter informativ. Acestea pot fi diferite fotă de valorite reale și depind în mare măsură de tipul concret de produs, dar și preferințele durneavoastră personate.

Tabelul programelor de pregătire (setările de fabrică)

ProgramulRecomandri de utilizareTrampal implicat de pregrătreIntervalul timpului de pregrătre/ pasul de setarePomer deței, oriInclătire automatiz
RICE/GRAINPregrătre cupeilor gamiturilor28 min3 min - 1 or 30 min / 2 min++
DIL AFPregrătre cuicifidelor tipuri de pilaf (pu carne peste, legume)1 ore3 min - 2 ore / 5 min++
IRYPrățirea câmit, peștalul, a legumeleor si a măncănurilor multi-componente10 min1 min - 1 ore / 1 min-+
OATEAL/DISSERTPregrătre terdutilor cu apte, a diverselor deserturi33 min3 min - 1 or 30 min / 2 min++
YOCUWI/DOUCHPregrătre laurelul clade, duspina aluandul8 ore5 min - 12 ore / 5 min--
RAKE/RSFADCucarea peșcuamilor, buicimilor, tartelor din elasturi despite si alasturi din foliocarea câmit1 ore20 min - 4 ore / 5 min++
STEWTrabuginea câmit, a peștalul, legumeleor si a măncănurilor multicomponente, pregrătrea piliere40 min20 min - 12 ore / 5 min+-
BEANSFleberea diverselor tipuri de leguminose33 min3 min - 2 ore / 5 min--
SOUPPregrătirea tubianovlar, a supelar de legume, a supelor rezi1 ore15 min - 8 ore / 5 min+-
STAFAN/ROIPregrătrea câmit, a peștalul pi plă măncănurilor multicomponente, a măncănurilor pentru copii15 min5 min - 2 ore / 5 min+-

VI. CURĂTAREA ȘI ÎNTRETINEREA APARATULUI

Înainte de curățare verificați ca aparatul să fie deconectat de la prize electrică și să fie răcit complet. Folosiți o pânăi moale și soluți neabrazive pentru spălarea vaselor. Se recomandă curățarea aparatului imediat după folosire. Înainte de prima folosire sau pentru îndepăratrea mirosurilor neplăcute aparute după întrebuintare se recomandă fierberea timp de 15 minute unei jumătăți de lămăie în programul STEAM/BOIL’.

STOP In copul curătări aparatului este interlăștițiiosirea substanțeior obrazine, a buzetului cu suprațăți aparată si a substanțeior chinute agressive. Este interlășă introdicerie în apă a carputul aparatului nu spoliți aparatul sub jet de apă curătăare. Corpului aparatului poate fi curățat în funcție de necesitate. Se recomandă spălarea capacului interior din aluminiu după fiecare intrebunțare a aparatului.

Castronul trebuie curătat după fiecare utilizare a aparatului. Castronul poate fi spălat si în mașina de spălat vase. La stărsit stergeti suprațata externă a castronului cu o cărpă uscata.

Supapa detasabilă de abur trebuie spălată după fiecare utilizare a aparatului. În funcție de modificările survenite la fiecare model de multi-cooker, supapa poate fi scoasă din partea interiopara sau exteriopara a capacului.

REDMOND

Redmond RMCM10DE - REDMOND - 1

Pentru a scoate supapa de aburi pe partea exterioară a capacului trebuie s-o ridicariș usar în sus si spre sine fără prea mult evert. Domentati supape și spălați-o sub apă cuqătore, după care o assemblați în ordine inversă și o mentați la loc.

Redmond RMCM10DE - REDMOND - 2

Perinu a scoate supapa de aburi pe partes interinsis s capscului trebuie s-o rubiți impotroa scelor de cessornic si s-o scoasteți cu acunsteje. Spăbăți bire supapa de aburi sub apă curgătocre, usceti- o și mantiți a la loc, fostând o cu grija prin mitra acestela în directia scelor de cessornic.

Coșulpentru condenscare se află pe corput aparatului trebuie curățat după fiecare întrebuintăre a aparatului de multi-cooker. Astfel apăsați pe par tea inferiorară a coșului sau apucați coșul de părțile laterale (in funcție de modi ficările modelului), trageți ușor spre sine și scoateți-l. Vărsați condensul acumulat; spălați coșul și așezați-l la loc.

i Uneori surplusul de condensat se poate acumula într-a adâncitură specială în jurul castronului de pe corput vasului. Condensatul poate fi înlăturat cu asurință cu ajutorul unui servetel de bucătările.

VII. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU DE REPARATII

Masaj pe acram referitor la oreiDefoctjuni postiblo Inăturarea orortor
C1-C4Defoctjuni în sistemi (este postia delectures circuitului imprimati, sau a traducatorului termici, sau capacul no este închis ermete.
R12-à destancat mecanismul de protectie automat la supraînțiatire
Defectiune Cauza potrivă înăturarea defecționi
Nu se conectaază. Nu este tenuilne în reștava electrică. Verificați tenuilnea în reștava electrică.
Mircurea se prepară prea multe timp.Intercuperi în alimentarea cu energie electrică. Verificați tenuilnea în reștava electrică.
Tinte vas și element de încățire a pătrun cu obiect statin. Încăturăți obiectul statin.
Vasul instalat inconect în carpet catel sub prestune. Amplasziu vasul drept fără înclărină.
Element de încățire contaminat.Docanțatei apărului de la reștava electrică înăți 1 să se risăconacă. Curțiți elementul de încăține.

VIII. OBLIGATII DE GARANTIE

Pentru acest produs se considă un termen de garantie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de garantie producătorul se obligă să îlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insuficientă a materialelor sau de rasambla. Garantia întră în vigoare numai în cazul în care data procurării este confirmată prin țampila magazinului și semnătura vinzătorului pe telonul de garantie original. Prezenta garantie se recunoște numai în cazul în care produsului a fost utilizat în conformitate cu instrucțiune de exploaterne, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat și nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte, precum și păstrată toată completarea produsului. Prezenta garantie nu se răspîndește asupra uzurel normale a produsului și asupra consumabilelor (filtrelor, beculul, acoperirilor ceramice și de teflon, garniturilor etc.).

Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării cu condiție că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucțiunea dată și standardele tehnice.

i Ambalajul, Indrumătorui utilizatorului, precum si aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Nu anuncati astfel de produse împreună cu gunalul obisnuit.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Redmond

Model : RMCM10DE

Categorie : Multicooker