Redmond RMCM10DE - Pentola multifunzione

RMCM10DE - Pentola multifunzione Redmond - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMCM10DE Redmond in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Redmond RMCM10DE - page 31
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Apparecchio multi-cottura
Marca Redmond
Modello RMCM10DE
Potenza 500 W
Tensione 220-240 V, 50 Hz
Capacità del recipiente 5 litri
Rivestimento del recipiente Antiaderente
Numero di programmi 10
Programmi automatici Riso/Cereali, Paella, Frittura, Riso al latte/Dessert, Yogurt/Impasto, Cottura/Pane, Brasato, Fagioli secchi, Zuppa, Vapore/Cottura singola
Funzione mantenimento in caldo Sì, fino a 24 ore
Funzione partenza ritardata Sì, fino a 24 ore
Schermo LED digitale
Valvola vapore Rimovibile
Accessori inclusi Recipiente interno, contenitore vapore, spatola, cucchiaio, misurino, manuale d'uso, libro di ricette, libretto di manutenzione, cavo di alimentazione
Sicurezza Protezione contro il surriscaldamento, spegnimento automatico, messa a terra richiesta
Pulizia Recipiente lavabile in lavastoviglie; corpo e coperchio pulire con un panno umido; non immergere
Garanzia 2 anni
Durata di servizio 5 anni

Domande frequenti - RMCM10DE Redmond

Come utilizzare la funzione partenza ritardata?
Per utilizzare la partenza ritardata, selezionare un programma con il pulsante MENU, premere TIMER, quindi regolare le ore con COOK TIME e i minuti con MENU. Confermare premendo TIMER. La partenza può essere ritardata fino a 24 ore. Questa funzione non è disponibile in modalità FRY.
Quali sono i programmi di cottura disponibili?
L'apparecchio offre 10 programmi: RICE/GRAIN (Riso/Cereali), PILAF (Paella), FRY (Frittura), OATMEAL/DESSERT (Riso al latte/Dessert), YOGURT/DOUGH (Yogurt/Impasto), BAKE/BREAD (Cottura/Pane), STEW (Brasato), BEANS (Fagioli secchi), SOUP (Zuppa) e STEAM/BOIL (Vapore/Cottura singola).
Come pulire la valvola vapore?
Rimuovere la valvola rimovibile (a seconda del modello, dall'interno o dall'esterno del coperchio). Lavarla sotto acqua corrente, asciugarla e rimontarla. Pulirla dopo ogni utilizzo per evitare ostruzioni.
Cosa fare se lo schermo mostra un errore F1-F4?
I codici F1-F4 indicano un difetto del sistema di temperatura o un coperchio non chiuso correttamente. Verificare che il coperchio sia ben chiuso. Se il problema persiste, contattare un centro di assistenza autorizzato.
Si può utilizzare il programma FRY con il coperchio aperto?
Sì, è consentito friggere gli alimenti a coperchio aperto. La funzione partenza ritardata non è accessibile in questo programma.
Come regolare manualmente il tempo di cottura?
Dopo aver selezionato un programma con MENU, premere COOK TIME. Ad ogni pressione, la durata aumenta secondo il passo del programma. Tenere premuto per accelerare. Rispettare l'intervallo consentito (es: 5 min a 1 ora e 30 min per RICE/GRAIN).
Qual è la capacità massima del recipiente?
La capacità del recipiente è di 5 litri. Non superare il segno massimo all'interno per evitare traboccamenti.
Come evitare che il latte trabocchi durante la cottura della pappa?
Utilizzare latte pastorizzato a basso contenuto di grassi (max 1,5%). Lavare accuratamente i chicchi interi fino a quando l'acqua è chiara. Imburrare il recipiente prima della cottura. Rispettare le proporzioni esatte; se necessario, diluire il latte intero con acqua (1:1).
Cosa fare se il piatto brucia?
Verificare che la pentola sia pulita e che il rivestimento antiaderente non sia danneggiato. Assicurarsi che il volume degli alimenti non sia insufficiente e che il tempo di cottura non sia eccessivo. In modalità FRY, utilizzare un sottile strato di olio e mescolare regolarmente. Per i piatti stufati, aggiungere più acqua se necessario.
Come riscaldare un piatto freddo?
Posizionare gli alimenti nel recipiente, chiudere il coperchio. Collegare l'apparecchio e premere KEEP WARM/CANCEL. La spia si accende e la temperatura si mantiene tra 70 e 75 °C per massimo 24 ore. Per fermare, premere nuovamente il pulsante.

Domande degli utenti su RMCM10DE Redmond

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMCM10DE - Redmond e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMCM10DE del marchio Redmond.

MANUALE UTENTE RMCM10DE Redmond

Prima di iniziare l'utilizzo dell'apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L'uso corretto dell'apparecchio ne prolunga notevolmente la durata.

MISURE DI SICUREZZA

Il produttore non e' responsabile per danni causati dal mancato rispetto della norme di sicurezza e al rispetto della istruzioni per l'uso dell'apparecchio.

- L'apparecchio elettrico rappresenta un dispositivo multifunzionale per la cucinatura in condizioni di vita e può essere utilizzato negli interni, nelle case di campagna, camere alberghiere, locali di servizio commerciali, uffici o nelle altre condizioni simili di esercizio non industriale. L'uso industriale o altro uso improprio è da considerare come violazione delle condizioni di corretto esercizio del prodotto. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dalla negligenza delle regole di corretto esercizio del prodotto.

  • Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, controllare se la sua tensione corrisponde alla tensione di regime dell'apparecchio (vedi targhetta o caratteristiche tecniche del prodotto).
  • Usare la prolunga conforme alla potenza assorbita dell'apparecchio – la non conformità ai parametri può causare corto circuito o la bruciatu ra del cavo.
  • Collegare l'apparecchio solo alle prese munite di messa a terra – e` un requisito obbligatorio di protezione contro i danni da scossa elettrica. Verificare che anche la prolunga sia munita di messa a terra.

Attenzione! Durante il funzionamento il corpo dell'apparecchio, la tazza ed le parti metalliche si scaldano! Fare attenzione! Utilizzare i guanti da forno! Al fine di evitare scottature da vapore caldo non chinarsi sopra l'apparecchio quando si apre il coperchio.

REDMOND

  • Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente dopo l'utilizzo nonché durate la pulitura e il trasporto. Staccare il cavo di alimentazione con le mani asciutte, tenere per la spina e non per il cavo.
  • Non far passare il cavo di alimentazione nei vani delle porte e nella vicinanza delle fonti di calore. Controllare che il cavo non sia contorto, piegato, non e` a contatto con oggetti taglienti, con gli spigoli ed i bordi dei mobili.

Ricordare: il danno accidentale al cavo di alimentazione può comportare i guasti non conformi alle condizioni di garanzia, altresì la scossa elettrica. Il cavo danneggiato deve essere sostituito urgentemente presso il centro di assistenza autorizzato.

  • Non posizionare mai l'apparecchio su superfici morbide, non coprire durante il funzionamento – questo può provocare il surriscaldamento quindi il guasto dell'apparecchio.
  • E' vietato utilizzare l'apparecchio all'aperto – l'umidità o gli oggetti estranei all'interno dell'apparecchio possono causare gravi danni (pag. 36).

Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia staccato dalla rete elettrica e raffreddato. Seguire attentamente le istruzioni per la pulitura dell'apparec chio. E' vietato immergere l'apparecchio nell'acqua o metterlo sotto il getto dell'acqua.

- L'apparecchio non è destinato all'uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza, esclusi i casi nei quali le suddette persone sono soggette alla supervisione e/o viene effettuato il loro addestramento sull'uso dell'apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza. Occorre effettuare un controllo dei bambini per evitare i giochi con l'apparecchio, i suoi componenti e il suo imballaggio originale. Vietata la pulizia e manutenzione dell'apparecchio dai bambini fuori controllo degli adulti.

Sono vietate le riparazioni fai da te e l'apporto di modifiche alla struttura dell'apparecchio. Tutti i lavori di manutenzione e di riparazio-

ne vengono eseguite presso il centro assistenza autorizzato. Riparazioni da parte di personale non specializzato possono comportare guasti, lesioni e danni.

CONTENUTO

I. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO35
II. UTILIZZO DELL'A PENTOLA MULTIFUNZIONE34
III. ALTRE POSSIBILITA35
IV. ACCESSORI OPZIONALI35
V. CONSIGLI DI COTTURA35
VI. MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO3
VII. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA37
VIII. GARANZIA37

Dati tecnici

Mocelle RMC-H13 RMC-420 RMC-H50
Potenza 500 W 800 W 900 W
Tecnore 220-240 V, 30 Hz
Capazita' della tazza 3 (1 - 6)
Rivestimento della tazza antlocerente
Display a LED digitale
Valvola di vapore rinnovabile

Programmi

  1. RICE/GRAIN (RISO / GRANO E CEREALI)
  2. PILAF (RISOTTO)
  3. FRY (COTTURA IN PADELLA)
  4. OATMEAL/DESSERT (PAPPA AL LATTE / DESSERT)
  5. YOGURT/DOUGH (YOGURT / IMPASTI DI FARINA)
    S. BAKE/BREAD (PRODOTTI DA FORNO / PANEL)
  6. STEW (BRASATURA)
  7. BEANS (LEGUM)
  8. SOUP (MINESTRE)
  9. STEAM/BOIL (COTTURA AL VAPORE / BOLLITURA)

Funzioni

Riscaldamento automatico......presente, fino a 24 ore
Riscaldamento dei piatti......presente, fino a 24 ore
Partenza ritandata......presente, fino a 24 ore
Componenti
Multicottura con tazza installata all'interno......1 pz.
Contenitore per cottura a vapore......1 pz.
Cucchiallo piatto......1 pz.
Mestolo......1 pz.
Misurino......1 pz.
Manuale d'uso......1 pz.
Ricettario con 100 ricette......1 pz.
Lloretto di servizio......1 pz.
Cavo di alimentazione elettrice......1 pz.

i) produttore ho il diritto di apportare modifiche nel progetto, disegno, componenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento del prodotto, senza preavviso di tali modifiche.

Componenti delle multicotture modelli RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1

A. Cestino con maniglia per trasporto
B. Valvola del vapore rimovibile
C. Tazza

D. Corpo dell'apparecchio
E. Contenitore per raccolta di condensa
F. Display a LED
G. Pannello comandi
H. Contenitore per la cottura a vapore
I. Misurino
J. Mestolo
K Cucchiaio piatto
L Cavo di alimentazione elettrica

Elementi del panello comandi A2

  1. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "RICE/GRAIN" ("RISO / GRANO E CEREALI")
  2. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "PILAF" ("RISOTTO")
  3. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "FRY" ("COTTURA IN PADELLA")
  4. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "OATMEAL/DESSERT" ("PAPPA AL LATTE / DESSERT")
  5. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "YOGURT/DOUGH" ("YOGURT / IMPASTI DI FARINA")
  6. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "BAKE/BREAD" ("PRODOTTI DA FORNO / PANE")
  7. Pulsante "KEEP WARM / CANCEL" ("TENUTA IN CALDO / ANNULLA") - abilitazione / disabilitazione della funzione di riscaldamento del cibo, interruzione del programma di cottura, cancellazione delle impostazioni effettuate.
  8. Pulsante "TIMER" ("PARTENZA RITARDATA") — abilitazione del regime d'impostazione del tempo di partenza ritardata
  9. Pulsante "START" ("AVVIO") - abilitazione del regime prestabilito di collura.
  10. Display digitale
  11. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "BEANS" ("LEGUMI")
  12. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "SOUP" ("MINESTRE")
  13. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "STEAM/BOIL" ("COTTURA AL VAPORE / BOLLITURA")
  14. Indicatore del funzionamento del regime "KEEP WARM" ("TENUTA IN CALDO")
  15. Indicatore d'esecuzione del programma automatico "STEW" ("BRASATURA")
  16. Pulsante "MENU" ("SELEZIONE DEL PROGRAMMA") - selezione del programma automatico di cottura
  17. Pulsante "COOK TIME" ("TEMPO DI COTTURA") — selezione del tempo di cottura.

I. PRIMA DEL PRIMO COLLEGAMENTO

Attentamente disimballare l'apparecchio e rimuoverlo dalla scatola, rimuovere qualsiasi materiale di imballaggio e adesivi promozionali tranne l'adesivo con il numero di serie.

La mancanza di numeri di serie del prodotto automaticamente vi priva dei diritti al servizio di assistenza di garanzia post-vendita.

Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido. Lavare la tazza con l'acqua tiepida e sapone. Asciugare accuratamente. Al primo utilizzo è possibile percepire odore estraneo, che non è il risultato di difetti nell'apparecchio. In questo caso bisogna ripulire l'apparecchio (pag. 36).

Attenzioni E' vietato l'utilizzo dell'apparecchio denneggiato.

REDMOND

II. UTILIZZO DELLA PENTOLA MULTI-FUNZIONE

Prima dell'uso

Posizionare l'apparecchio su una superficie solida, piana e orizzontale in modo che la fuoriuscita del vapore dalla valvola non potrà danneggiare la carta da parati, i rivestimenti decorativi, dispositivi elettronici ed altri oggetti o materiali che possono essere colpiti dall'alta umidità e temperatura. Prima di Iniziare la cottura, assicurarsi che le parti interne visibili non stano danneggiate, non hanno scheggiature o altri difetti. Tra la tazza e l'ele mento di riscaldamento non devono esserci oggetti estranel.

Selezione del tempo di cottura

Nelle multicotture RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 è prevista la possibilità di modificare il tempo di cottura pretabilito per ogni programma. Il cambio di passo e del campo eventuale del tempo specificato dipende dal programma di cottura.

Per modificare il tempo di cottura:

  1. Premendo il tasto"MENU" selezionare il programma di cottura desiderato. Il tempo di cottura predefinito sarà visualizzato sul display per ogni singolo programma;

  2. Premere il tasto "COOK TIME" per modificare il tempo di cottura nel campo valido per il programma selezionato. Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Al raggiungimento del valore massimo, l'impostazione del tempo continuerà dall'inizio della gamma. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, premere e tenere premuto il tasto corrispondente.

i IMPORTANTE! All'impostazione manuale del tempo di cottura, è da considerare il compa possibile di tempo e passo d'impostazione previsto dai programma di cottura selezionato, in base alla tabella dei programmi di cottura (pag. 36).

Funzione "Partenza ritardata"

Questa funzione permette di ritardare l'inizio del programma di cottura fino a 24 ore.

  1. Premendo il tasto "MENU" selezionare il programma di cottura desiderato.
  2. Premere il tasto "TIMER"; l'indicatore del tempo comincia a lampeggiare.

  3. Premere il tasto "COOK TIME" per impostare il valore in ore per il tempo di ritardo. Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Al ragglungimento del valore massimo, L'impostazione del tempo continuerà dall'inizio della gamma. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, premere e tenere premuto il tasto corrispondente.

  4. Premere il tasto "MENU" per impostare il valore in minuti per il tempo di ritardo. Ad ogni pressione del pulsante, il valore aumenta. Al raggiungimento del valore massimo, l'impostazione del tempo continuerà dall'inizio della gamma. Per modificare rapidamente il tempo di cottura, premere e tenere premuto il tasto corrispondente.

  5. Dopo l'installazione del tempo di cottura, premere il tasto "TIMER".

  6. Per annullare le impostazioni, premere il tasto "KEEP WARM/CANCEL", e quindi inserire di nuovo tutto il programma di cottura.

Si sconsiglia di utilizzare la portenza ritardata se il piotto contiene alimenti perpetibili (uova, latte fresco, carne, formaggio, ecc.) Nel programma "FRY" la funzione "Portenza ritardiata" non è disponibile. L'appopecchio è dotato di memoria non volatile, in caso di breve mancanza di tensione, tutte le impostazioni dell'appopecchio saranno salvate.

Funzione di mantenimento della temperatura dei piatti finiti (riscaldamento automatico)

Si accende automaticamente subito dopo aver terminato il programma di cottura e mantiene la temperatura del piatto finito nell'intervallio 70-75°C durante 24 ore. Sull display sarà mostrato il contegglo diretto del tempo di lavoro in questo regime. Se necessario, si può disattivare la funzione del riscaldamento automatico premendo il tasto "KEEP WARM / CANCEL". L'indicatore del regime "KEEP WARM" sul display si spegne. Questa funzione non è disponibile nel programma "YOGURT/DOUGH".

Funzione di riscaldamento del cibo

Per riscaldare piatti freddi:

  1. Collocare il cibo nella tazza, mettere la tazza nell'apparecchio. Assicurarsi che sia in contatto con l'elemento riscaldante.

  2. Chludere il coperchio finché non scatta, connettere la multicottura alla rete elettrica.

  3. Premere il tasto "KEEP WARM / CANCEL". Saccenderà l'indicatore corrispondente sul display e comincerà il riscaldamento. Sull timer sarà mostrato il conteggio diretto del tempo d'esercizio dell'apparecchio in questo regime. Il platto sarà riscaldato fino a 70-75°C. Questa temperatura può essere mantenuta durante 24 ore.

  4. Se necessario, si può disattivare la funzione di riscaldamento premen- do il tasto "KEEP WARM / CANCEL". Gli indicatori sul display e sul tasto si spegneranno.

i IMPORTANTE! Sebbene la multicattura possa mantenere il prodotto in una condizione riscaldata fino a 24 ore, è sconsigilato lasciare piatto in questo regime per più di due o tre ore, siccome a volte può causare un cambiamento nella loro appetibilità.

Procedimento comune all'utilizzo dei programmi automatici

  1. Preparare (misurare) gli ingredienti secondo la ricetta, metterli nella tazza. Assicurarsi che tutti gli ingredienti, tra cui il liquido si trovino al basso dell'indicazione massima della scala sul lato interno della tazza.

  2. Inserire la tazza nell'apparecchio. Assicurarsi che sia in contatto con l'elemento riscaldante.

  3. Chiudere il coperchio della multicottura fino allo scatto. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.

  4. Premere Il pulsante "MENU" per selezionare il programma di cottura desiderato (sul display s'accenderà l'indicatore del programma corrispondente).

  5. Per modificare il tempo di cottura predefinito per ogni programma, premere il tasto "COOK TIME".

  6. Se necessario, impostare il tempo di ritardo. Nel programma "FRY" la funzione "Partenza ritardata" non è disponibile.

  7. Premere il tasto "START". S'iniziera l'esecuzione del programma di cottura Impostato ed il conteggio alla rovescia del tempo d'esercizio.

  8. Un segnale acustico vi comunicherà del termine del programma. Poi, a seconda del programma scelto o delle impostazioni correnti, l'apparecchio passerà al regime di riscaldamento automatico (s'accenderà il LED del pulsante "KEEP WARM / CANCEL") oppure sarà disattivato (l'Indicatore del programma si spegne). La funzione del riscaldamento automatico non è disponibile quando si utilizza il programma "YOGURT/DQUUGH".

  9. Per annullare il programma impostato, interrompere il processo di cottura o disattivare il riscaldamento automatico, premere il tasto "KEEP WARM / CANCEL".

Programma "RICE/GRAIN"

Consigliato per la cottura del riso, pappe e piatti per bambini. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "RICE/GRAIN" è di 28 minuti. Da la

possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora 30 minuti con passo di 1 minuto.

Programma "PILAF"

Il programma è consigliato per la preparazione di vari tipi di pilaf. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "SOUP" è di 1 ora. Dà la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Programma "FRY"

Consigliato per arrestire verdure, carne, poliame e frutti di mare. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "FRY" è di 15 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora con passo di 1 minuto.

È possibile friggere cibi con coperchio aperto. In questo programma la funzione "Partenza ritardata" non è disponibile.

Consigliato per preparare pappe/cereali con latte, conserve, marmellate, gelatine di frutta e una varietà di dessert. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "OATMEAL/DESSERT" è di 33 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 1 ora 30 minuti con passo di 1 minuto.

Il programma è destinato per preparare una pappa a base di latte pastorizzato, con basso contenuto di grassi. Per evitare l'evaporazione del latte bollente e ottenere il risultato desiderato, si consiglia di:

- lavare accuratamente tutti i cereali integrali (riso, grano saraceno, miglio, ecc.) fino a quando l'acqua è pulita;

• prima della cottura ingrassare la tazza della pentola con burro;

- seguire rigorosamente le proporzioni indicate nelle ricette del libro allegato, ridurre o aumentare la quantità degli ingredienti solo in proporzione;

• utilizzando latte intero diluirlo con acqua potabile nel rapporto di 1:1.

Programma "YOGURT/DOUGH"

Con questo programma, potete preparare nella vostra casa uno yogurt delizioso e sano. Inoltre, questo programma permette di preparare una pasta fresca. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "YOGURT/DOUGH" è di 8 ore. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 12 ore con passo di 5 minuti.

Il riscaldamento automatico in questo programma non è disponibile.

Programma "BAKE/BREAD"

Il programma è consigliato per cuocere in forno biscotti, sformati, pasticci e dolci di pasta lievitata e sfoglia, nonché per cuocere una varietà di pane. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "BAKE/BREAD" è di 1 ora. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 20 minuti a 4 ore con passo di 5 minuti.

Programma "STEW"

Consigliato per stufare verdure, carne, pollame, frutti di mare, fare gelatina di pesce e carne. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "STEW" è di 40 minuti. Dà la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 20 minuti a 12 ore con passo di 5 minuti.

Programma "BEANS"

Il programma è destinato per cuocere legumi. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "BEANS" è di 35 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Programma "SOUP"

È consigliato per preparare primi platti, frutta cotta. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "SDUP" è di 1 ora. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 15 minuti a B ore con passo di 5 minuti.

Programma "STEAM/BOIL"

Il programma è destinato per preparare al vapore verdure, pesce, carne, piatti vegetariani e dietetici, menu per bambini, nonché per cuocere verdure per contorni ed insalate. Il tempo preimpostato di cottura nel programma "STEAM/BOIL" è di 15 minuti. Da la possibilità di regolare il tempo di cottura variato da 5 minuti a 2 ore con passo di 5 minuti.

Per cucinare verdure ed altri prodotti in bagnomaria:

  1. versare nella tazza 500-600 ml di acqua. Mettere nella tazza il contenitore per la cottura a bagnomaria;
  2. preparare gli ingredienti secondo la ricetta, distribuiti in modo uniforme nel contenitore per la cottura a baqnomaria;
  3. seguite punti 2-9 della sezione "Modalità comune di procedure all'utilizzo dei programmi automatici".
  • Riposo della pasta
  • Panificazione
    • Cottura di fondue
    • Preparazione di ricotta, formaggio
    • Pastorizzazione di prodotti liquidi
    • Cottura e riscaldamento degli alimenti per bambini
    • Sterilizzazione del vassoi e degli oggetti di Igiene personale

IV. ACCESSORI OPZIONALI

Gli accessori opzionali della multicottura possono essere acquistati separatamente. Su tutte le questioni riguardanti il campo di applicazione, l'acquisizione e la compatibilità con vostro modello della multicottura si prega contattare un rivenditore autorizzato nel vostro paese.

RAM-CL1 – pinza per la tazza

Destinata per una facile rimozione della tazza dalla multicottura. Può essere utilizzata con altre marche di multicotture.

RAM-G1 - una serie di vasetti per yogurt (4 pz.) con marcatori sui coperchi

Progettati per la preparazione di vari yogurt. I vasetti hanno marcatori della data che consentono di controllare la data di scadenza. Possono essere utilizzati con altre marche di multicotture.

RHP-M1 - pressa per prosciutto, per modelli RMC-M20 e RMC-M30

È destinata per la preparazione di prosciutto, involtini ed altre prelibatezze di carne, pollame, pesce con spezie e riempitivi. Può essere utilizzata in multicottura, forno, aerogrill o in una padella di volume appropriato.

RB-A300 - tazza con rivestimento antiaderente, per RMC-M10

Capacità: 3 Utri. La tazza ha eccellenti proprietà antiaderenti e conduttività di calore. È possibile utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione dei cibi nel forno (a temperature fino a 260°C).

Tazza con rivestimento in ceramica ANATO® (Corea): RB-C302 (3 L, per RMC-M10), RB-C502 (5 L, per RMC-M20), RB-C602 (6 L, per RMC-M30)

La tazza ha un rivestimento ceramico resistente ai danni meccanici. È possibile utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione del cibo nel forno.

RB-A503 – tazza con rivestimento antiaderente di marchio DAIKIN® (Giappone), per RMC-M20

Capacità: 5 litri. Il rivestimento antiaderente è resistente ai danni meccanici. La tazza conviene perfettamente per la frittura, cottura, bollitura delle pappe con latte. È possibile utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione del cibo nel forno.

RB-S500 - tazza in acciaio inox, per RMC-M20

Capacità: 5 litri. Ha un'elevata resistenza ai danni meccanici. Consigliata per preparare varie zuppe, frutta cotta, marmellate e conserve. Conviene perfettamente per l'uso del frullatore, mixer e di altri elettrodomestici da cucina durante la cottura di verdure e purea di frutta o creme.

RB-A600 - tazza con rivestimento antiaderente, per RMC-M30

Capacità: 6 litri. La tazza ha eccellenti proprietà antiaderenti e conduttività di calore. È possibile utilizzare la tazza fuori della multicottura per la conservazione degli alimenti e la preparazione dei cibi nel forno (a temperature fino a 260°C).

V. CONSIGLI DI COTTURA

Errori durante la preparazione e metodi di risoluzione

In questo paragrafo sono riportati gli errori più comuni commessi durante la cottura nella pentola Multifunzione, esaminare le potenziali cause e possibili rimedi.

LA PIETANZA NON E' COTTA COMPLETAMENTE

Probabiliti cause Solutazioni
Avete dimendicate di chiusere il coperchio e non la avete chiuso del tuta, quindi la temperature non èa sufficientemente alta.• Durante la cottura non sprile il coperchio se non necessario.• Chiusere l'coperchio fine alla scatto. Assicurarsi che nulla estercizi la chiusare la quiamazione sul interno del coperchio non si deformata.
La tazza e l'elemente riscaldente e non sono strumenti contratto, quindi la temperatura di cottura non èa sufficientemente alta.• La tazza deve essere inserire conietamente: con il fondo al direttto contratto con lelemente risolamente.• Assicurarsi che nel sono interno dell'opparechono nonvi sono oggetti estrarioli. Controllare che l'elemente riscaldante sia pulto.
• La soluzione degli ingredienti e' ornata, cili ingredienti non sono scelta sulla receta scelta copure e stico scelta onata il programma di cottura soogliato.• Gili ingredienti non sono stati tagiati nella giusta mittura, non sono rispettare le protagnioni fra gli ingredienti.• Impastano in modo ocrato il tempo di cottura (non calcalata benzo).• La recerta da cui scelta non è adaltà alla cottura nella pensola Multiflunzione.• Usze preferibilmente le ricette gluste (adottate al modello concrete della pensola Multiflunzione) e provote.• La selezione degli ingredienti, il minuto in cui sono tagiati, le protagnizioni, la scelta del programma e dei tempe di cottura devono corrispondere alla ricetta prescelta.
Durante la cottura e vapore: quantità; di acqua nella pentolia insufficiente per gerardire la dorsità di vapore necessaria.Versare nella pentolia una quantità di acqua conforme alla ricetta. Se avote dei diribili, controllare il livello dell'arqua durante la cottura.
Durante la cottura in pastille/befriture.• Avete versata nel piante trappo o/o.• Eccesso di umilità nel piante.• Durante la cottura in pocella e sufficiente che il licorso della tazza sia coperto da uno strato sottile di ello.• Per la preparazione delle frutture – seguire le rispettive ricette.• Non chiusere il coperchio della pentola Multiflunzione durante la frutture se diversamente non prescritto nella ricetta. Prodotti sugestati – scorpiati prima di friggere, esmirando lascita.
Durante la belittatore funetoscita del L'oxide durante la cottura del prodotti ad elevata addita.Diversi prodotti richiecono un trattamento speciali prima della cottura: essere lavati, soltiti etc. Seguire le indicazioni della ricetta.
Prabotti da funuta (non e' cotto):Durante la livlettonazione l'impato si è attaccate alla parte interna del coperchio ed ha intesa la servita del vapore.
Avete messo nella tazza trappo impasto.

IL PRODOTTO E SCOTTO

Emore alla selezione del tipo di prodotto a nell'impostazione del tempo di coduta. Gli ingredienti sono sesi logistri leppo finmente.Luiso la rietto adette al vosto modello. I se volta degli ingodziamenti, il modo di troplari, le proorzienti, il programma e l'tempo di codura devono ricciandare alla ricetta.
Dovo aver terminato la cettura di pietanza è rimaste troppo a largo con il programma di tenuta in costo accesso.E consigliato l'uso prolongante delle funzioni di tenuta in cada. Se nel vosto modello e previsto la disactivazione, ablicatieta.

DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE

Durante la cultura della papega al laste il Utar forniesce.La qualità è le propietà del latte possono disponere il luogo e dalla condizioni di produzione. E'convegliato essere il laste alle perizzolizzata a contenuto di guassi fine al 2,5%. Se necessare dilabile il laste con luques
• Gili ingredienti non sono stati trattati o come trattati scorretta-mente (flavati maio cicc.). • Non sono rispectate le propiettioni degli ingredienti appunto: al stato selezatore in tipo di prodotto non adute.• Utarire cirrebbe adottate al virovore modelici. La selezione degli ingredienti, il trattenza poliferirane, le propiettori delle cardiopedone alla frutta. • I necalli limiti, la forfe il fratti di mare vanno lavori accuta lamamente fino al ottenere, il acquisto trasparente.

REDMOND

LA PIETANZA SI ATTACCA AL PIATTO

La potenza è stata pulita maio cope la cottura procedente. Il rivestimento antialederato del platto di danneggliante.Prima di infittare a cucinare assionarsi che il platto sia non pulita e il rivestimento antialoderato non sia danneggliante.
La quantità dei prodotti e inferiore rispetto si necessario. Ussere le ricettile sicure, editalte al nostro movello
Avote impostato un tempo più' lungo del necessario. Ridurre il tempo di cottura o attenerdì alla ricetta
Durante la frutta non avote versato l'alia nella pentata, non avete messorata o avote grise i prodotti tardivamente.Per la fritura morale - versare nel piasto un por di celle in modo che copa il fondo con uno strato settile. Per la fritura unitarme messorate o quatre il contente di tanto in tanto
Preparazione degli strutati nella pentata manca il liquide.Aguingerne nella pentata più liquide. Durante la cottura non aprine il caperchio se non necessario.
Durante la bollitrate nella pentata manca il liquide (non sono state rispettato le proporzioni degli ingredienti).Rispettare la proporzione fra gli ingredimenti liquidi e solidi.
Preparazione dei prodotti da fome non avote imburrato il platto prima di cottura.Prima di mettere l'impatto nel piasto - imburrare o eselare (non versare l'olio nel piattal).

IL PRODOTTO HA PERSO LA FORMA INIZIALE

Avete mescolato eccessivamente. Duralela cottura normale non mescolare i prodotti più spesso di ogni 5-7 minuti.
Avete impostato un tempo eccessivo.Ricurre il tempo di cottura oppure seguire la ricetta adattata al modello della pentola Multifuralone.

IL PRODOTTO DA FORNO RISULTA UMIDO

La sezione degli ingredienti e scorretta, gli ingredienti nono cumidata in accesso (a multa successa, e la frutta surgezata, la panna acido e col.Sezione di ingrediendi in conformità alla risetta. Diltare gli ingredienti con allo livello di umidità e unitari nelle quantità notte.
Il prodotto da forne, corra al dimasto a lungo nella pentola chiusa.Corrare di riminovore il prodotto da forno subito al termine di corra, se necessario - lasciarle il prodotto corra nella pentola per un breve periodo con la funzione "Keep warmi' accessa".

L'IMPASTO NON LIEVITA

La nuova con le zucchero sono stati montali male.L'impasto e' rimosa e livviane trappo tempo.Non avete settacato la farina o avete lavorato male l'impasto.Sono stati commessi degli errori nel mettere insieme gli ingiederi.La ricetta scelta non e' acatta per la cottura nella pentela Multifunzione al questo modello.Ubere la ricetta adistata al vossio modello.La selezione degli ingedienti, il trattamento preliminare, le proporzioni devono conspondere alla dicetta.

In alcuni modelli "REDMOND" in caso di mancanza del liquido nel piatto durante il processo di cottura "STEM" e "SOUP" scatta li programma di sicurezza contro li surviscaldamento dell'apparecchi. In questo caso il programma di cottura si arresto e si avvia il programma di tenuta in caldo.

Il tempo consigliato di cottura del prodotti a bagnomaria sotto pressione

Prodotto Peso, q (quantità)Volume dell'acqua, mlTempo di cottura, min.
RMC M10RMC M20RMC M30
Filetto di molate / manze (cubi di 1,5 x 1,5 cm) 500500 35 / 45 35 / 4030 / 38
Fictra di agnello (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500100353530
Filetto di pollo (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500100353030
Polpettine / polpette100 (6 oz)450 (3 oz)100 30 / 40 30 / 4015 / 30
Pesso (*fictra)500100353520
Gamberetti per insolata [agasciali], totti e sungelosi]500500302020
Potate (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500 500 40 3540
Carrota (cubi di 1,5 x 1,5 cm)500100353540
Bachanziata (cubidi 1,5 x 1,5 cm)50050050501 ma 50 min.
Ortoqi (borgetati)300 300 353030
Luova catta a bagnomarla3 pt.500252550

È da tener presente che queste sono raccomandazioni generali, il tempo reale può differire dai votori consiglioti a se conda della qualità di un determinato prodotto, così come dai vostri gusti.

Tabella di programmi di cottura (Impostazioni di fabbrica)

ProgrammaRaccomandazioni per l'usoTempo di cottura potimpostatoIntervallo di tempo di cottura/ passo predefinitoPartanza ricardata, oreRiscaliamenti automatico
RICE/GRAINCottura di grise, tordanni28 min.5 min. - 5 ore / 30 min. / 1 min.++
PILAFCottura di vari dipi xl pilaf (con carne, pesce, polibare, verdure)1 ore 3 min. - 2 ore / 5 min.+ +
FRYArrestione di carne, pesce, verdure o pasti a più componenti15 min.5 min. - 1 ore / 5 min.-+
OATHEAL/OFSSERTCettura di pepe a base di latte di vari dessert35 min.5 min. - 5 ore / 30 min. / 1 min.++
YOGURT/DOUGH Preparazione di yogurt classico, riposo della pasta. 8 ore 5 min. - 12 ore / 5 min. + -
BAKE/BREADCettura al forno di biscotti, slornati, pasticci di pasta lievitate e pasta sloglia; semificazione1 ore 20 min. - 4 ore / 5 min.+ +
STEWStatutura di carne, pesce, vendure e platti a più componenti, preparazione della gestata40 min.20 min. - 12 ore / 5 min.+ +
BLANSCottura di legami35 min.5 min. - 2 ore / 5 min.+-
SOUPCottura di bradi, minestre, ruppe di vendure a zuppe frevole1 ore 12 min. - 8 ore / 5 min.+ +
STEAM/BOILCottura di carne, pesce, vendure e platti a più componenti, platti per bamboli15 min.5 min. - 2 ore / 5 min.+ +

VI. MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Prima di pulire l'apparecchio assicurarsi che sia scollegato dalla rete e completamente raffreddato. Utilizzare un panno morbico e detersivo non abrasivo per platti. Si consiglia di pulire il prodotto immediatamente dopo l'uso. Prima del primo utilizzo, o per rimuovere gli odorì dopo la cottura si consiglia far bottire durante 15 minuti un mezzo limone nel programma "STEAM/BOIL".

STOP Durante la pulizia, non usare prodotti abrasivi, spugne con strato abrasivo e sostanze chimiche aggressive. Non immergere il corpo in acqua e non metterio sotto l'acqua corrente.

Pulire il corpo dell'apparecchio quando risulta necessario. Il coperchio interno in alluminio deve essere pulito dopo ogni utilizzo dell'apparecchio.

La tazza deve essere pulita dopo ogni utilizzo dell'apparecchio. È possibile usare lavastoviglie. Per terminare, pulire la superficie esterna della tazza con un panno asciutto.

Anche la valvola del vapore rimovibile dev'essere pulita dopo ogni utilizzo dell'apparecchio. A seconda della modifica del modello, la valvola viene rimossa dall'esterno o dall'Interno del coperchio.

Redmond RMCM10DE - MANUTENZIONE E PULIZIA DELL'APPARECCHIO - 1

Per rimuovere la valvola dalla parte esterns del coperchio, litare delicatamente verso di sei, non metiendo sforzo significativo. Smontare completamente la valvola, quindi risclacquarta obbendantemente con acqua corrente e asistugare, rimontare in ordine inverse e sostituire.

Per rimunvere la valvela dalla parte interni del co- perchia, notare leggermente in senso artiorario e rimucovero dalla sua sede. Solaquare a fondo la valvela sotto l'acqua corrente, aslcugarla e pol met- teria al posta nella sua sede e fissarla giranda dic- catamento in senso orario.

Il contenitore per condensa situato sul corpo dell'apparecchio deve essere pulito dopo ogni uso della multicottura. Per fare questo, premere delicatamente il fondo del contenitore o afferrare suoi lati (a seconda della modifica del modello), tirare leggermente e rimuovere. Vuotare il contenitore; lavare il contenitore e metterlo al posto.

Talvolta l'eccesso di candensa può accumularsi in un apposito vano ottona la tazza sul corpo dell'apparecchio. Usare un panna da cocina a tavagliato per chmuaverla.

VII. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO DI ASSISTENZA

Comunicazione dell'anno sul displayEventuali errori Restrico dell'errore
E1-E4Errore di sistema ipuò essere darneggolito il circuito elettronico oppure i sensori di temperatura, o il cooperchio non e chiusa.Chiodere bene il copercchio. Se il probleme persiste, contattare un centro di assensiona autorizzato.
F5La protezione automatica contro il surriscaldamento si è attivata.Non utilizzare l'apparecchio con la tazze vuoto! Scollegere l'apporecchio dalla rete elettrica, lascistorio ralfreddare per 10-15 minuti, più rabbocarse l'acqua (Il brado) nella tazze e combinare la costura. Se il problema persiste, contattare un centro di assensiona autorizzato.
Guzeto Possibile causa Risoluzione del problema
Non si accende Assenza di corrente elettrica. Controllare la tensione della prossa elettrica.
La pietanza di cuace, troppo a lungaInterruttione di alimentazione della rete elettrico Controllare la tensione della prese elettrica.
Froda portola e l'alimento riscaldante si trava oggetto estraneo.Rimuovere l'oggetto estraneo.
La portala o' stata insenta. Sistemare come la portrala.
È sporso Falcimento riscaldante.Scollegere l'apparecchio, lascistorio ralfreddare. Pulire l'alimento riscaldante.

VIII. GARANZIA

Questo prodotto è coperto da garanzia di 2 anni dalla data di acquisto. Durante il periodo di garanzia li produttore si impegna alla risoluzione di eventuali problemi tramite la riparazione, sostituzione del pezzi o la sostituzione di tutto l'apparecchio se verranno rivelati diffetti di fabbrica dovuti dalla scarsa qualità del materiali o di assemblaggio. La garanzia E'valida solo se la data di acquisto è riportata sulla scheda di garanzia originale con il timetro e la firma del negozio del venditore. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato utilizzato secondo le istruzioni per l'uso, non è stato riparato, smontato, non è stato camneggio a causa di uso improprio e se e' stata mantenuta la componentistica originale. La presente garanzia non copre l'usura naturale ed i materiali di consumo (I littri, le lampade, i rivestimenti di ceramica, Teflon, antiaderenti ad altri, le guanizioni ecc.).

Il ciclo di vita della pentola Multifunzione, stabilito dal produttore e' di 5 anni dalla data di acquisto a condizione dell'uso corretto conforme agli standard tecnici applicabili.

L'imballo, il manuale e l'apparecchia stesso devono essere smalititi in conformità al programma di riciclaggio locale. Non smaltire l'apparecchia insieme ai normali rifiuti domestica.

REDMOND

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Redmond

Modello : RMCM10DE

Categoria : Pentola multifunzione