Redmond RMCM10DE - Wielofunkcyjny garnek

RMCM10DE - Wielofunkcyjny garnek Redmond - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RMCM10DE Redmond w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Redmond RMCM10DE - page 96
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Redmond

Model : RMCM10DE

Kategoria : Wielofunkcyjny garnek

Pobierz instrukcję dla swojego Wielofunkcyjny garnek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RMCM10DE - Redmond i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RMCM10DE marki Redmond.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RMCM10DE Redmond

Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane w wyniku nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa oraz zasad użytkowania urządzenia.

Dane urządzenie elektryczne jest urządzeniem wielofunkcyjnym do gotowania potraw w wa- runkach bytowych i może być używane w mieszkaniach, domach podmiejskich, pokojach hotelowych, pomieszczeniach gospodarczych sklepów, biur lub w innych podobnych warun- kach eksploatacji nieprzemysłowej. Przemy- słowe lub jakiekolwiek inne wykorzystanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem bę- dzie uważane za naruszenie warunków nale- żytej eksploatacji wyrobu. W takim przypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe następstwa.

Przed podłączeniem urządzenia do prądu sprawdź czy poziom napięcia, na jakie urzą- dzenie zostało wyprodukowane odpowiada napięciu sieciowemu (patrz: dane techniczne lub tabliczka znamionowa urządzenia).

  • Używaj przedłużacza, którego moc jest dopa- sowana do mocy podłączonego urządzenia – niezgodność parametrów może spowodować zwarcie lub zapalenie kabla zasilającego.

Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazda z uziemieniem – jest to obowiązkowy wymóg bezpieczeństwa mający na celu zapo- biegnięcie porażeniu prądem. Używając prze- dłużacza upewnij się, że on też posiada uzie- mienie. UWAGA! Podczas pracy urządzenia jego obu- dowa, misa oraz elementy metalowe nagrzewają się. Należy zachować ostrożność. Używaj rękawic kuchennych. Aby zapobiec poparzeniu gorącą parą, nie pochylaj się nad urządzeniem przy otwieraniu pokrywy97 POL Garnek wielofunkcyjny RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30

Wyłączaj urządzenie z gniazdka sieciowego po każdym użyciu, a także podczas jego czyszcze- nia lub przenoszenia. Wyjmuj przewód zasila- jący z gniazdka suchymi rękami, trzymając go za wtyczkę, a nie za przewód.

Nie przytrzaskuj przewodu drzwiami oraz trzy- maj przewód zasilający z daleka od nagrzanych powierzchni. Pilnuj, żeby przewód nie skręcał się i nie zaginał, a także aby nie dotykał ostrych przedmiotów i krawędzi. Pamiętaj: przypadkowe uszkodzenie prze- wodu zasilającego może doprowadzić do usterki, które nie są objęte gwarancją i które mogą doprowadzić do porażenia prądem. Uszkodzony przewód zasilający należy jak najszybciej wymienić w punkcie serwisowym.

  • Nie stawiaj urządzenia na miękkim podłożu, nie nakrywaj go w trakcie pracy – może to spowodować przegrzanie i awarię urządzenia.

Zabrania się używania urządzenia na świeżym powietrzu – dostanie się wilgoci lub obcych przedmiotów do wnętrza obudowy urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.

Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest ono odłączone od prądu i całkowicie wystygło. Przestrzegaj zasad dotyczących czyszczenia i konserwacji urządzenia (str. 101). ZABRANIA SIĘ zanurzać obudowę urządzenia w wodzie lub umieszczać go pod strumieniem wody!

  • Dane urządzenie nie jest przeznaczone do wy- korzystania przez ludzi (łącznie z dziećmi), którzy mają odchylenia zyczne, nerwowe lub psychicz- ne bądź brak im doświadczenia i wiedzy, z wyjąt- kiem przypadków, gdy osoby takie znajdują się pod nadzorem lub podczas przeprowadzanego dla nich instruktażu, odnośnie wykorzystania danego urządzenia, przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie dopuścić do zabawy z urządzeniem, jego częściami oraz jego opako- waniem fabrycznym. Czyszczenie i obsługa urzą- dzenia nie powinny być wykonywane przez dzie- ci bez kontroli ze strony dorosłych.

Zabrania się dokonywać naprawy urządze- niawe własnym zakresie lub wprowadzania98

Charakterystyka techniczna Model RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30 Moc: 500 W 800 W 900 W Napięcie 220–240 W, 50 Hz Pojemność misy 3 l 5 l 6 l Powłoka misy antyadhezyjno Wyświetlacz LED, cyfrowy Zawór parowy zdejmowany Programy

STEAM/BOIL (PARA/GOTOWANIE) Funkcje Podgrzewanie automatyczne .................................................... jest, do 24 godzin Odgrzewanie potraw ...................................................................jest, do 24 godzin Opóźniony start .............................................................................jest, do 24 godzin Zestaw Multicooker ze wstawioną wewnątrz misą ....................................................1 szt. Pojemnik do gotowania na parze .....................................................................1 szt. Łyżka płaska ............................................................................................................1 szt. Przetrzyj obudowę urządzenia wilgotną szmatką. Przemyj misę ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Przy pierwszym użyciu może pojawić się nieprzy- jemny zapach, nie świadczy to jednak o uszkodzeniu urządzenia. W takim przypadku należy przeczyścić urządzenie (str. 101). Uwaga! Nie należy używać urządzenia, jeśli zostały w nim stwierdzone ja- kiekolwiek uszkodzenia.

II. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Przed pierwszym użyciem Postaw urządzenie na równej poziomej powierzchni tak, aby wychodząca przez zawór gorąca para nie traała na tapetę, powłoki dekoracyjne, urzą- dzenia elektryczne oraz inne przedmioty lub materiały, które mogą zostać uszkodzone wskutek podwyższonej wilgotności i temperatury. Przed gotowaniem upewnij się, że zewnętrzne i widoczne wewnętrzne ele- menty multicookera nie mają żadnych uszkodzeń, odprysków i innych wad. Między misą i płytą grzewczą nie powinny znajdować się żadne przedmioty. Nastawienie czasu gotowania W multicookerach RMC-M10/ RMC-M20/ RMC-M30 przewidziana jest moż- liwość zmiany czasu gotowania, nastawionego domyślnie dla każdego pro- gramu. Dokładność zmiany i możliwy zakres zadawanego czasu zależy od wybranego programu gotowania. Aby zmienić czas gotowania:

1. Naciskając na przycisk „MENU” wybierz potrzebny program gotowania.

Do każdego programu na wyświetlaczu będzie wyświetlany domyślny czas gotowania.

2. Naciskaj przycisk „COOK TIME” w celu zmiany czasu gotowania w za-

kresie dopuszczalnym dla wybranego programu. Przy każdym naciśnię- ciu przycisku wartość będzie zwiększać się. Po osiągnięciu wartości maksymalnej nastawienie czasu będzie kontynuowane od początku zakresu. W celu szybkiej zmiany czasu gotowania naciśnij przycisk i utrzymuj go w tym położeniu. WAŻNE! Podczas ręcznego nastawiania czasu gotowania bierz pod uwagę moż- liwy zakres czasu i dokładność nastawienia, przewidzianą dla wybranego przez ciebie programu gotowania, zgodnie z tabelą programów gotowania. Funkcja „Opóźniony start” Dana funkcja pozwala opóźnić start programu gotowania do 24 godzin.

1. Naciskając przycisk „MENU” wybierz potrzebny program gotowania.

Naciśnij przycisk „TIMER”, przy czym lampka kontrolna czasu zacznie migotać.

3. Naciskając przycisk „COOK TIME” nastaw ilość godzin dla czasu opóź-

nionego startu. Przy każdym naciśnięciu przycisku wartość będzie zwiększać się. Po osiągnięciu wartości maksymalnej nastawienie czasu będzie kontynuowane od początku zakresu. W celu szybkiej zmiany czasu gotowania naciśnij przycisk i utrzymuj go w tym położeniu.

4. Naciskając przycisk „MENU” nastaw wartość minut dla czasu opóźnio-

nego startu. Przy każdym naciśnięciu przycisku wartość będzie zwiększać się. Po osiągnięciu wartości maksymalnej nastawienie czasu będzie kontynuowane od początku zakresu. W celu szybkiej zmiany czasu przygotowania naciśnij i utrzymuj przycisk.

Po zakończeniu nastawiania czasu gotowania naciśnij przycisk „TIMER”.

6. Aby anulować dokonane nastawienia naciśnij przycisk „KEEP WARM /

  • CANCEL” , po czym wprowadź cały program gotowania ponownie. Nie jest zalecane używanie funkcji opóźnionego startu, jeśli przepis zawiera produkty szybko psujące się (jajka, świeże mleko, mięso, ser itd.). W programie „FRY” funkcja „Opóźniony start” jest niedostępna. zmian w jego budowie. Wszystkie prace związane z obsługą i naprawą urządze- nia powinien dokonywać au- toryzowane centrum serwi- sowe. Prace wykonane nieprofesjonalnie mogą spo- wodować awarię urządzenia. Chochla p. 1
  • szt. Miarka p. 1
  • szt. Instrukcja użytkowania p. 1
  • szt. Książka „100 przepisów kulinarnych” p. 1
  • szt. Książeczka serwisowa p. 1
  • szt. Przewód zasilający szt. Producent ma prawo do wniesienia zmian w designie i zestawie wyrobu, a także do zmiany charakterystyki technicznej w procesie doskonalenia swojej produkcji bez dodatkowego zawiadomienia o tych zmianach. Budowa multicookerów RMC-M10/RMC-M20/RMC-M30 A1 A. Pokrywa z uchwytem do przenoszenia B. Zdejmowany zawór parowy C. Misa D. Obudowa urządzenia E. Pojemnik do zbierania skroEin F. Wyświetlacz LED G. Panel sterowania H. Pojemnik do gotowania na parze p. 1

J. Chochla. K. Łyżka płaska. L. Przewód zasilający Elementy panelu sterowania A2

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „RICE/GRAIN” („RYŻ/KASZE”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „PILAF” („PILAW”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „FRY” („SMAŻENIE”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „OATMEAL/ DESSERT” („KASZA NA MLEKU/DESERY”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „YOGURT/DOUGH” („JOGURT/CIASTO”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „BAKE/BREAD” („WYPIEKANIE/CHLEB”)

7. Przycisk „KEEP WARM / CANCEL” („ODGRZEWANIE/ANULUJ”) — włącze-

nie/odłączenie funkcji odgrzewania, przerwanie działania programu gotowania, anulowanie dokonanych nastawień

8. Przycisk „TIMER” („OPÓŹNIONY START”) — włączenie trybu nastawienia

czasu odłożonego startu

9. Przycisk „START” — włączenie zadanego trybu gotowania

10. Wyświetlacz cyfrowy

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „BEANS” („KA- SZA GRYCZANA”)

12. Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „SOUP” („ZUPA/

13. Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „STEAM/BOIL”

14. Lampka kontrolna działania trybu „KEEP WARM” („ODGRZEWANIE”)

Lampka kontrolna wykonania programu automatycznego „STEW” („DU- SZENIE/GALARETA”)

16. Przycisk „MENU” („WYBÓR PROGRAMU”) — wybór automatycznego pro-

Przycisk „COOK TIME” („CZAS GOTOWANIA”) — nastawienie czasu gotowania

I. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Ostrożnie rozpakuj urządzenie i wyjmij je z pudełka, zdejmij wszystkie opa- kowania i naklejki reklamowe, za wyjątkiem naklejki z numerem seryjnym. Brak numeru seryjnego na urządzeniu powoduje automatyczne pozbawienie gwarancji producenta.99 POL Garnek wielofunkcyjny RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30 Urządzenie jest wyposażone w pamięć niezależną od zasilania. W przypadku krótkotrwałego odłączenia zasilania wszystkie nastawienia urządzenia zo- staną zachowane. Funkcja podtrzymania temperatury gotowych dań (podgrzewa- nie automatyczne) Włącza się automatycznie po zakończeniu działania programu gotowania i może podtrzymywać temperaturę gotowego dania w granicach 70–75°С w ciągu 24 godzin. Na wyświetlaczu odzwierciedlane jest bezpośrednie odli- czenie czasu działania w danym trybie. W razie potrzeby funkcję podgrze- wania automatycznego można wyłączyć, naciskając przycisk „KEEP WARM / CANCEL”. Lampka kontrolna trybu „KEEP WARM” na wyświetlaczu zgaśnie. Dana funkcja jest niedostępna w programie „YOGURT/DOUGH”. Funkcja odgrzewania dań Aby odgrzać zimne danie:

Przełóż produkty do misy, wstaw ją do multicookera. Upewnij się, że ściśle przylega ona do elementu grzejnego.

2. Zamknij pokrywę do momentu kliknięcia zatrzasku, podłącz multicoo-

ker do sieci elektrycznej.

Naciśnij przycisk „KEEP WARM / CANCEL”. Zapali się odpowiednia lamp- ka kontrolna na wyświetlaczu i włączy się odgrzewanie. Na czasomie- rzu będzie odzwierciedlone bezpośrednie odliczenie czasu działania urządzenia w danym trybie. Danie będzie odgrzane do 70–75°С. Ta temperatura może być utrzymywana w ciągu 24 godzin.

4. W razie potrzeby funkcję podgrzewania automatycznego można wyłą-

czyć, naciskając przycisk „KEEP WARM / CANCEL”. Lampki kontrolne na wyświetlaczu i przycisku zgasną. WAŻNE! Mimo to, że multicooker może zachowywać produkt w rozgrzanym stanie do 24 godzin, nie jest zalecane pozostawianie dania w tym stanie ponad dwie-trzy godziny, ponieważ czasem może to prowadzić do zmiany jego właściwości smakowych. Ogólny tryb działania przy użyciu programów automatycznych

1. Przygotuj (odmierz) niezbędne składniki zgodnie z przepisem kulinar-

nym, włóż je do misy. Uważaj, aby wszystkie składniki, łącznie z płynem, znajdowały się poniżej maksymalnej kreski skali pomiarowej na we- wnętrznej powierzchni misy.

2. Wstaw misę wewnątrz urządzenia. Upewnij się, że ściśle przylega ona

Zamknij pokrywę multicookeru do momentu kliknięcia zatrzasku . Pod- łącz urządzenie do sieci zasilającej.

4. Naciskając przycisk „MENU” wybierz potrzebny program gotowania (na

wyświetlaczu zapali się odpowiednia lampka kontrolna).

5. Aby zmienić czas gotowania, nastawiony domyślnie dla każdego pro-

gramu, naciśnij przycisk „COOK TIME”.

6. W razie potrzeby nastaw czas opóźnionego startu. Funkcja „TIMER” jest

niedostępna dla programu „FRY”.

7. Naciśnij przycisk „START”. Rozpocznie się proces gotowania i wsteczne

odliczenie czasu działania programu.

O zakończeniu programu gotowania powiadomi sygnał dźwiękowy. Następnie, w zależności od wybranego programu albo nastawień bie- żących, urządzenie przejdzie do trybu podgrzewania automatycznego (zapali się lampka kontrolna przycisku „KEEP WARM / CANCEL” lub wyłączy się (lampka kontrolna programu zgaśnie). Funkcja podgrzewa- nia automatycznego jest niedostępna dla programu „YOGURT/DOUGH”.

Aby przerwać proces gotowania, anulować wprowadzony programu lub odłączyć podgrzewanie automatyczne naciśnij przycisk „KEEP WARM / CANCEL”. Program „RICE/GRAIN” Zalecany jest do gotowania ryżu, kasz i potraw dziecięcych. Domyślnie w programie „RICE/GRAIN” czas gotowania wynosi 28 minut. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 1 godziny 30 minut z dokładnością nastawienia 1 minuta. Program „PILAF” Zalecany jest do gotowania różnych rodzajów pilawu. Domyślnie w progra- mie „PILAF” czas gotowania wynosi 1 godzinę. Możliwe jest ręczne nasta- wienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 2 godzin z dokładnością nastawienia 5 minut. Program „FRY” Zalecany jest do smażenia mięsa, warzyw, drobiu, owoców morza. Domyślnie w programie „FRY” czas gotowania wynosi 15 minut. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 1 godziny z dokład- nością nastawienia 1 minuta. Dopuszczalne jest smażenie produktów z otwartą pokrywą urządzenia. Dla danego programu funkcja „Opóźniony start” jest niedostępna. Program „OATMEAL/DESSERT” Zalecany jest do gotowania kasz mlecznych, kontur, dżemów, galaretek owocowych i różnych deserów. Domyślnie w programie „OATMEAL/DESSERT” czas gotowania wynosi 33 minuty. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 1 godziny 30 minut z dokładnością nastawienia 1 minuta. Program przeznaczony jest do gotowania kaszy na mleku pasteryzowanym o małej zawartości tłuszczu. Aby uniknąć wygotowywania się mleka i uzyskać pożądany rezultat, zalecane jest:

  • dokładne przemywanie wszystkich kasz zbożowych (ryż, kasza grycza- na, kasza jaglana itp.), dopóki woda nie będzie czysta;

smarowanie misy multicookera masłem śmietankowym przed gotowaniem;

  • ścisłe przestrzeganie zasad proporcji podczas odmierzania składników zgodnie z zaleceniami książki przepisów kulinarnych, zmniejszaj lub zwiększaj ilość składników tylko proporcjonalnie;

jeżeli używasz mleka pełnotłustego rozcieńcz go wodą pitną w proporcji 1:1. Program „YOGURT/DOUGH” Przy pomocy danego programu możesz przygotować różne smaczne i pożyw- ne jogurty w swoim domu. Także dany program pozwala przygotować ciasto do wypiekania. W programie „YOGURT/DOUGH” domyślny czas gotowania wynosi 8 godzin. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakre- sie od 5 minut do 12 godzin z dokładnością nastawienia 5 minut. W danym programie funkcja „Podgzewanie automatyczne„ podgrzewania automatycznego jest niedostępna. Program „BAKE/BREAD” Program jest zalecany do wypiekania biszkoptów, zapiekanek, ciast z ciasta drożdżowego i francuskiego, a także do wypiekania różnych gatunków chle- ba. Domyślnie w programie „BAKE/BREAD” czas gotowania wynosi 1 godzi- nę. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 20 minut do 4 godzin z dokładnością nastawienia 5 minut. Program „STEW” Zalecany jest do duszenia warzyw, mięsa, drobiu, owoców morza, gotowania galarety mięsnej i dań w galarecie. W programie „STEW” domyślny czas go- towania wynosi 40 minut. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 20 minut do 12 godzin z dokładnością nastawienia 5 minut. Program „BEANS” Przeznaczony jest do gotowania roślin strączkowych. W programie „BEANS” domyślny czas gotowania wynosi 35 minut. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 2 godzin z dokładnością nasta- wienia 5 minut. Program „SOUP” Zalecany jest do gotowania różnych pierwszych dań, kompotów. W programie „SOUP” domyślny czas gotowania wynosi 1 godzinę. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 15 minut do 8 godzin z dokład- nością nastawienia 5 minut. Program „STEAM/BOIL” Zalecany jest do gotowania na parze warzyw, ryb, mięsa, dań dietetycznych i wegetariańskich, menu dziecięcego oraz do gotowania jarzyn do sałatek. W programie „STEAM/BOIL” domyślny czas gotowania wynosi 15 minut. Możliwe jest ręczne nastawienie czasu gotowania w zakresie od 5 minut do 2 godzin z dokładnością nastawienia 5 minut. Aby gotować warzywa i inne produkty na parze:

Nalej do misy 500–600 ml wody. Wstaw pojemnik do gotowania na parze do misy.

  • Odmierz i przygotuj produkty zgodnie z przepisem kulinarnym, równo- miernie rozłóż je w pojemniku do gotowania na parze.
  • Kieruj się wskazówkami p. 2–9 w rozdziale”Ogólny tryb działania przy użyciu programów automatycznych”.

III. MOŻLIWOŚCI DODATKOWE

  • Przygotowanie ciasta do wypiekania
  • Przygotowanie twarogu, sera
  • Pasteryzacja produktów płynnych
  • Gotowanie i odgrzewanie żywienia dziecięcego
  • Sterylizacja naczyń i przedmiotów higieny osobistej

IV. AKCESORIA DODATKOWE

Akcesoria dodatkowe do multicookera są do nabycia oddzielnie. Odnośnie ich asortymentu, nabycia i dopasowania z modelem twojego urządzenia zwróć się do ocjalnego dealera w twoim kraju. RAM-CL1 — szczypce do misy Przeznaczone są do wygodnego wyjmowania misy z multicookera. Możliwe jest ich użycie z multicookerami innych marek. RAM-G1 — zestaw pojemników do jogurtu z datownikami na pokrywach (4 szt.) Przeznaczony jest do gotowania różnych jogurtów. Pojemniki mają datow- niki, pozwalające kontrolowanie terminu przydatności. Możliwe jest ich użycie z multicookerami innych marek. RHP-M1 — naczynie do szynki, dla RMC-M20 i RMC-M30 Jest przeznaczone do przygotowania szynki, rolad i innych delikatesów mięsnych, drobiowych, rybnych z dodatkiem przypraw i napełniaczy. Może być używane w multicookerze, piekarniku, kombiwarze lub w misie odpo- wiedniej pojemności. RB-А300 — misa z powłoką antyadhezyjno ceramiczną, dla RMC-M10 Pojemność: 3 litry. Misa ma wspaniałe właściwości antyadhezyjno ceramiczne i przewodności cieEnej. Możliwe jest użycie misy bez multicookera do przecho- wywania produktów i gotowania dań w piekarniku (przy temperaturze do 260°С).100 Misy z powłoką ceramiczną ANATO® (Korea): RB-C302 (3 l, dla RMC-M10), RB-C502 (5 l, dla RMC-M20), RB-C602 (6 l, dla RMC-M30) Misa posiada powłokę ceramiczną, odporną na uszkodzenia mechaniczne. Możliwe jest użycie misy bez multicooke- ra do przechowywania produktów i gotowania dań w piekarniku. RB-A503 — misa z powłoką antyadhezyjno ceramiczną produkcji DAIKIN® (Japonia), dla RMC-M20 Pojemność: 5 litrów. Powłoka antyadhezyjno ceramiczna jest odporna na uszkodzenia mechaniczne. Misa wspaniale nadaje się do smażenia, wypiekania, gotowania kasz mlecznych. Możliwe jest użycie misy bez multicookera do przechowywania produktów i gotowania dań w piekarniku. RB-S500 — misa stalowa, dla RMC-M20 Pojemność: 5 litrów. Ma wysoką odporność na uszkodzenia mechaniczne. Zalecany jest do gotowania różnych zup, kompotów, dżemów i kontur. Doskonale nadaje się do użycia w nim blendera, miksera i innych urządzeń kuchennych podczas gotowania przecierów warzywnych i owocowych lub zup przecieranych. RB-A600 — misa z powłoką antyadhezyjno ceramiczną, dla RMC-M30 Pojemność: 6 litrów. Ma wspaniałe właściwości antyadhezyjno ceramiczne i przewodności cieEnej. Możliwe jest użycie misy bez multicookera do przechowywania produktów i gotowania dań w piekarniku (przy temperaturze do 260°С).

V. PORADY DO GOTOWANIA

Błędy popełniane przy przygotowywaniu potraw oraz sposoby ich uniknięcia. W niniejszym rozdziale zebrane są ty- powe błędy popełniane podczas przygotowywania potraw w multicookerach, ponadto wskazane ich możliwe przy- czyny oraz sposoby ich uniknięcia. DANIE NIE UGOTOWAŁO SIĘ DO KOŃCA Możliwa przyczyna problemu Rozwiązanie Pokrywa urządzenia była otwarta lub niedokładnie zamknięta, dla- tego temperatura gotowania nie była dostatecznie wysoka.

  • Podczas gotowania nie otwieraj pokrywy multicookera bez powodu.
  • Zamykaj pokrywę do jej zatrzaśnięcia. Upewnij się, że nic nie przeszka- dza szczelnemu zamknięciu pokrywy urządzenia i gumka uszczelniają- ca na wewnętrznej pokrywie nie jest zdeformowana. Misa źle przylegała do elementu grzejnego, dlatego temperatura gotowania nie była dostatecznie wysoka.

Misa powinna być równo włożona do obudowy urządzenia i ściśle przylegać dnem do elementu grzejnego.

  • Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie ma obcych przedmiotów. Nie dopuszczaj do zabrudzenia elementu grzejnego.
  • Nieprawidłowy dobór składników dania. Składniki te nie nadają się do gotowania wybranym sposobem lub wybrano nieprawid- łowy program gotowania.

Pokrojone składniki są zbyt duże, zastosowano nieprawidłową proporcję składników potrawy.

  • Ustawiono nieprawidłowy czas gotowania.

Wybrany wariant przepisu nie nadaje się do przygotowania w danym multicookerze.

Zaleca się korzystać ze sprawdzonych (dopasowanych do tego modelu) przepisów. Używaj przepisów, którym rzeczywiście możesz zaufać.

  • Składniki, sposób ich krojenia, proporcje składników, wybór programu i czasu gotowania powinny być zgodne z wybranym przepisem. Gotowanie na parze: w misie było zbyt mało wody, co spowodowało niedostateczną ilość pary. Nalewaj do misy wodę w ilości podanej w przepisie. W przypadku wątEi- wości należy sprawdzić poziom wody w trakcie gotowania. Smażenie:
  • Do misy nalano zbyt dużo oleju.
  • Nadmiar płynu w misie.

W przypadku zwykłego smażenia wystarczy, żeby olej pokrywał dno misy cienką warstwą.

  • W przypadku smażenia w głębokim oleju należy przestrzegać zaleceń odpowiedniego przepisu. Nie zamykaj pokrywy multicookera, jeśli nie zalecono tego w przepisie. Mrożone produkty przed smażeniem należy rozmrozić i zlać z nich wodę. Gotowanie: kipi zawartość misy przy gotowaniu produktów o pod- wyższonej kwasowości. Niektóre produkty wymagają specjalnej obróbki przed gotowaniem: prze- mycia, obsmażenia itp. Postępuj według wybranego przez Ciebie przepisu. Pieczenie (ciasto się nie dopiekło): Podczas odprężania ciasto przywarło do we- wnętrznej pokrywy i zatkało zawór, przez który uchodzi para. Wkładaj do misy mniejszą ilość ciasta. Do misy włożono zbyt dużą ilość ciasta. Wyjmij ciasto z misy, przewróć je i włóż z powrotem do misy, po czym kontynuuj proces pieczenia. Następnym razem wkładaj do misy mniejszą ilość ciasta.

PRODUKT PRZEGOTOWAŁ SIĘ

Błędnie wybrano rodzaj produktu lub popełniono błąd przy ustawia- niu (obliczaniu) czasu gotowania. Zbyt mała ilość składników. Użyj sprawdzonego (dopasowanego do danego modelu urządzenia) prze- pisu. Składniki, sposób ich krojenia, proporcje składników, wybór programu i czasu gotowania powinny być zgodne z wybranym przepisem. Po przygotowaniu danie zbyt długo przebywało w trybie automa- tycznego podgrzewania. Nie zaleca się zbyt długie wykorzystanie funkcji automatycznego podgrze- wania. Jeśli w Twoim modelu multicookera możliwe jest odłączanie danej funkcji, możesz skorzystać z tej opcji.

PODCZAS GOTOWANIA ZAWARTOŚĆ MISY KIPI

Podczas gotowania kaszy na mleku wykipiało mleko. Jakość i właściwości mleka mogą zależeć od miejsca i warunków jego produkcji. Zalecamy używanie tylko mleka UHT o zawartości tłuszczu do 2,5%. W razie potrzeby mleko można rozcieńczyć z wodą.

  • Składniki przed gotowaniem nie były odpowiednio przygotowa- ne lub były przygotowane nieprawidłowo (np. niedokładnie przemyte, itp.).

Nie zastosowano odpowiedniej proporcji lub nieprawidłowo wybrano rodzaj produktu.

Użyj sprawdzonego (dopasowanego do danego modelu urządzenia) przepisu. Składniki, sposób ich wcześniejszego przygotowania oraz proporcje składników powinny być zgodne z wybranym przepisem.

Kasze, mięso, ryby i owoce morza zawsze płucz tak długo, aż woda będzie czysta.

Misa była niedomyta po poprzednim gotowaniu. Uszkodzona antyadhezyjna powłoka misy. Przed rozpoczęciem gotowania upewnij się, że misa jest dokładnie umyta i że powłoka misy nie jest uszkodzona. Ilość składników w misie jest mniejsza niż zalecenia w przepisie. Użyj sprawdzonego (dopasowanego do danego modelu urządzenia) prze- pisu. Ustawiono zbyt długi czas gotowania. Skróć czas gotowania lub przestrzegaj przepisu, dostosowanego do da- nego modelu urządzenia. Smażenie: nie nalano oleju do misy; nie mieszano lub zbyt późno przewrócono na drugą stronę smażone produkty.

  • W przypadku zwykłego smażenia nalej olej tak, by pokrywał dno misy cienką warstwą.

Aby produkty smażyły się równomiernie, należy je co jakiś czas mieszać lub przewracać na drugą stronę. Duszenie: zbyt mało płynu w misie. Nalewaj do misy więcej płynu. W czasie gotowania nie otwieraj pokrywy urządzenia bez potrzeby. Gotowanie: zbyt mało płynu w misie (nie przestrzegano proporcji składników). Przestrzegaj odpowiednich proporcji płynów i składników stałych. Pieczenie: przed pieczeniem nie posmarowano wewnętrznej po- wierzchni misy masłem. Przed włożeniem ciasta do misy posmaruj dno i ścianki misy masłem lub olejem (nie należy nalewać oleju do misy!). KROJONY PRODUKT STRACIŁ SWÓJ KSZTAŁT Produkt był zbyt często mieszany w misie. Podczas zwykłego smażenia mieszaj danie nie częściej niż co 5–7 minut. Ustawiono zbyt długi czas gotowania. Skróć czas gotowania lub przestrzegaj przepisu, dostosowanego do danego modelu urządzenia.

Użyto niewłaściwych składników, które dały nadmiar płynu (soczyste owoce lub warzywa, mrożone jagody, śmietana itp.). Wybieraj składniki zgodnie z przepisem. Staraj się nie wybierać skład- ników, które zawierają dużo płynu lub używaj ich w minimalnych ilościach. Przetrzymano gotowy wypiek w zamkniętym urządzeniu. Staraj się wyjmować wypiek z multicookera od razu po jego upieczeniu. W razie potrzeby możesz zostawić produkt w urządzeniu na krótki czas z włączoną funkcją automatycznego podgrzewania.

Jajka z cukrem były niedostatecznie ubite. Użyj sprawdzonego (dopasowanego do danego modelu urządzenia) przepisu. Składniki, sposób ich wcześniejszego przygotowania oraz proporcje składników powinny być zgodne z wybranym przepisem. Ciasto z proszkiem do pieczenia stało zbyt długo. Nie przesiano mąki lub ciasto zostało źle zagniecione. Popełniono błędy przy dodawaniu składników. Wybrany przepis nie nadaje się do przyrządzania w danym modelu multicookera. W multicookerach REDMOND w programie „STEW” i „SOUP” w przypadku zbyt małej ilości płynu w misie włącza się system ochrony przed przegrzaniem urządzenia. W takiej sytuacji program gotowania zatrzymuje się i urządzenie przechodzi do trybu automatycznego podgrzewania.101 POL Garnek wielofunkcyjny RMC-M10 / RMC-M20 / RMC-M30 Zalecany czas gotowania różnych produktów na parze Produkt Waga, g (ilość) Ilość wody, ml Czas gotowania, min

RMC-M10 RMC-M20 RMC-M30

Polędwica wieprzowa / wołowa (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35/45 35/40 30/30 Polędwica barania (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 35 30 Polędwica drobiowa (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 30 30 Pulpeciki / kotlety 180 (6 szt.) 450 (3 szt.) 500 30/40 30/40 15/30 Ryba (let) 500 500 35 25 20 Krewetki sałatowe (oczyszczone, gotowane mrożone) 500 500 30 20 20 Ziemniaki (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 40 35 40 Marchew (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 35 40 Buraki (w kostkach 1,5 х 1,5 cm) 500 500 50 50 1 godzina 30 min Warzywa (świeżo zamrożone) 500 500 35 30 30 Jajko na parze 3 szt. 500 25 25 30 Należy brać uwagę, że to są ogólne zalecenia. Rzeczywisty czas może odróżniać się od zalecanych wartości w zależności od jakości konkretnego produktu oraz od Twoich upodobań. Tabela zbiorcza programów gotowania (nastawienia fabryczne) Program Zalecenia odnośnie zastosowania Czas gotowania domyślnie Zakres czasu gotowania/ Dokładność nastawienia Odłożony start, godzina Podgrzewanie automatyczne RICE/GRAIN Gotowanie kasz, dodatków do dań głównych 28 min 5 min – 1 godzina 30 min / 1 min + + PILAF Gotowanie pilawu (z mięsem, rybą, drobiem, warzywami) 1 godzina 5 min – 2 godziny / 5 min + + FRY Smażenie mięsa, ryby, warzyw lub dań wieloskładni- kowych. 15 min 5 min – 1 godzina / 1 min — + OATMEAL/DESSERT Gotowanie kasz na mleku, różnych deserów 33 min 5 min – 1 godzina 30 min / 1 min + + YOGURT/DOUGH Gotowanie klasycznego jogurtu, przygotowanie ciasta do wypiekania 8 godzin 5 min – 12 godzin / 5 min + — BAKE/BREAD Wypiekanie biszkoptów, zapiekanek, ciast z ciasta drożdżowego i francuskiego; wypiekanie chleba 1 godzina 20 min – 4 godziny / 5 min + + STEW Duszenie mięsa, ryby, warzyw lub dań wieloskładni- kowych, przygotowanie galarety mięsnej 40 min 20 min – 12 godzin / 5 min + + BEANS Gotowanie roślin strączkowych 35 min 5 min – 2 godziny / 5 min + + SOUP Gotowanie rosołów, zup przyprawionych, warzywnych i zimnych 1 godzina 15 min – 8 godzin / 5 min + + STEAM/BOIL Gotowanie mięsa, ryby, warzyw i dań wieloskładniko- wych, potraw dziecięcych 15 min 5 min – 2 godziny / 5 min + +

VI. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA MULTICOOKERA

Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest ono odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Używaj miękkiej tkaniny i nieściernych środków do mycia naczyń. Radzimy czyścić urządzenie bezpośrednio po użyciu. Przed pierwszym użyciem lub w celu usunięcia obcych zapachów po gotowaniu zalecamy w ciągu 15 minut gotować po- łowę cytryny w programie „STEAM/BOIL”. Zabronione jest używanie do czyszczenia substancji ściernych, gąbek z powłoką ścierną i substancji agresywnych che- micznie. Zabronione jest zanurzanie obudowy urządzenia w wodzie lub stawianie go pod strumień wody. Obudowę wyrobu czyść w miarę potrzeb. Wewnętrzną pokrywę aluminiową należy czyścić po każdym użyciu urządzenia. Misę zalecamy czyścić po każdym użyciu urządzenia. Możliwe jest wykorzystanie do tego zmywarki. Po zakończeniu czyszczenia wytrzyj zewnętrzną powierzchnię misy do sucha. Zdejmowany zawór parowy również należy czyścić po każdym użyciu urządzenia. W zależności od modykacji mode- lu, zawór jest zdejmowany z zewnętrznej z wewnętrznej strony pokrywy. Aby zdjąć zawór ze strony zewnętrznej po- krywy, ostrożnie pociągnij go do siebie, nie używając znacznej siły. Całkowicie rozmontuj zawór, następnie dokładnie przepłukaj go pod bieżącą wodą i wysusz, zmontuj w ko- lejności odwrotnej i wstaw na miejsce. Aby zdjąć zawór ze strony wewnętrznej pokrywy, ostrożnie przekręć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij go z gniazda. Dokładnie przemyj zawór pod bieżącą wodą , wysusz, a następnie wstaw z powrotem do gniazda, przekręcając go w kierunku zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Pojemnik do skroEin, znajduje się na korpusie urządzenia, należy czyścić go po każdym użyciu multicookera. W tym celu ostrożnie naciśnij na dolną część pojemnika lub weź go za boki (w zależności od modykacji modelu), lekko pociągnij do siebie i zdejmij. Wylej skroeiny; wymyj pojemnik i wstaw go na miejsce. Czasem nadmiar skroEin może zbierać się w specjalnym wgłębieniu dookoła misy na korpusie urządzenia. Używaj ser- wetki kuchennej lub ścierki do jego usunięcia.

VII. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO

Komunikat o błędzie na wyświetlaczu Możliwe niesprawności Usunięcie błędu Е1- Е4 Błąd systemowy (możliwe uszkodzenie płyty elektronicznej lub sterowników termicznych), albo nieszczelnie zamknięta pokrywa Zamknij szczelnie pokrywę. Jeżeli problemu nie udało się usunąć, zwróć się do autoryzowanego punktu serwisowego

Zadziałało automatyczne zabezpieczenie od przegrzania Nie włączaj urządzenie z pustą misą! Odłącz urządzenie od sieci zasi- lającej, niech wystygnie w ciągu 10–15 minut, po czym dolej do misy wody (bulionu) i kontynuuj gotowanie. Jeżeli problemu nie udało się usunąć, zwróć się do autoryzowanego punktu serwisowego Niesprawność Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu Nie włącza się. Brak prądu. Sprawdź napięcie w sieci. Danie gotuje się zbyt długo. Przerwa w dopływie prądu. Sprawdź napięcie w sieci. Między misą i elementem grzejnym znalazł się obcy przedmiot. Usuń obcy przedmiot. Misa w korpusie urządzenia stoi nierówno. Postaw misę równo, bez przechyleń. Zabrudzony element grzejny. Odłącz urządzenie od prądu, pozwól mu ostygnąć. Wyczyść element grzejny.

VIII. WARUNKI GWARANCJI

Dany produkt objęty jest 2 lata gwarancją liczoną od daty zakupu. W ciągu całego okresu gwarancyjnego producent zobowiązuje się do usunięcia wad fabrycznych (spowodowanych nieodpowiednią jakością materiałów lub błędem w produkcji urządzenia) poprzez naprawę, wymianę części lub całego urządzenia. Gwarancja nabiera mocy tylko wówczas, jeśli data zakupu potwierdzona jest pieczątką sklepu i podpisem sprzedawcy na karcie gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wyłącznie urządzenia, które były używane zgodnie z instrukcją obsługi, nie były naprawiane, nie były rozkładane na części oraz nie były uszkodzone wskutek nieprawidłowego użytkowania, a także urządzenia które posiadają komEet akcesoriów. Gwarancja nie obejmuje zwykłego zużycia ekseoatacyjnego urządzenia oraz takich elementów jak ltry, żarówki, pokrycia ceramiczne i teonowe, gumowe uszczelki itp. Ustalony przez producenta okres użytkowania urządzenia wynosi 5 lat od dnia jego kupna pod warunkiem, że urządzenie użytkowane jest zgodnie z niniejszą instrukcją i obowiązującymi normami technicznymi. Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego.102 Dříve než tento výrobek poprvé použijete, přečtěte si pozorně návod kjeho použití a návod pak us- chovejte k pozdějšímu nahlédnutí. Správné používání přístroje výrazně prodlouží jeho životnost.